-
关于梅斯特多夫之秋
历史背景
漫长到所有人都忘记了开战的动机的大战结束了。由于几个月前在大陆突然出现的瘟疫大爆发摧毁了参战各方本就摇摇欲坠的生产力,带来了短暂的和平与停战。在这场没有胜利者的战争后,国家无法继续维护庞大的军队,大量的普通部队被原地解散,退役的士兵得不到合适的遣散金,而社会观点对于这些“败军”也毫无好感。
瘟疫
这场瘟疫的出现毫无预兆,但超乎寻常的传播速度和极高的致死率随着战争快速的席卷了整个大陆以至于至今没有人能给这场瘟疫定名,更多的时候只是用“瘟疫”或者“大瘟疫”就足够代指这场瘟疫。感染者的症状表现为血管浮肿发黑,进而导致的体表溃烂以及疼痛,在越发严重的溃烂后溃烂伤逐渐侵入肌肉,导致体表出血。最后体内器官的衰竭导致死亡。
几乎所有的医生都投入到与这场瘟疫的战斗之中,但对瘟疫的治疗研究进展十分缓慢。
一些神学家认为这场瘟疫是主对长期的战争降下的神怒,是祂派来行在地上的天启骑士,这样的观点在饱受战争折磨的民众中有着不低的支持率,甚至产生了一些更极端的教派,也就是一般提及的天启教派。
天启教派
天启教派在当今的世界中获得了不少的关注,极端的信徒在“瘟疫是主对人降下的神怒,是祂派来行在地上的天启骑士”的基础上认为,人不应逆主的旨意而动,要对这场瘟疫带来的末日审判全盘接受,有信的便能活过这场末日审判。温和的天启教派信徒会安抚患者以试图减少他们的痛苦,而更为激进的天启教派团体选择攻击医院和医生,因为他们阻碍了人类接受主的审判。
由于天启教派的观点被为数不少的人甚至是教会高级人员所接受,罗马方面并没有将天启教派判为异端,也没有表达更多的看法。
当代医学
当代医学是新时代的科学的典型代表,原本被禁止的解剖研究和从炼金学演化而来的化学延长了人类的寿命,甚至是让人类更高更快更强。但在医学殿堂的门口依旧环绕着迷信的阴云:所有的医生在开始他的医生生涯之前,都必须进行特定的仪式,宣誓希波克拉底誓言。只有宣誓过的医生们所执行的医学操作才能产生相应的效果,普通人哪怕是再专业的模仿演员进行同样的操作,最好的结果也只是毫无效果。
一些神学观点认为当代医学的本质是某种新生的宗教,宣誓誓言是为了与这个尚不明确的新生神明建立连接,而医学操作的本质是神力的运用。医生们极力否认这种观点,但没有决定性的证据可以否认这一点。
梅特斯多夫
梅特斯多夫是一座位于德法边境的以金属加工工业为主的小镇,曾经围绕着矿业与金属加工业建立起过繁荣的城市。然而随着矿井的枯竭,失去了材料直供的优势的梅特斯多夫不复往日的兴盛,逐渐落败。直到瘟疫爆发后,梅特斯多夫的“被神佑的医生”才又将人们的兴趣吸引向这座城市。
“被神佑的医生”
梅斯特多夫在瘟疫爆发后因这些“被神佑的医生”而出名。在这场瘟疫之中,医护人员感染瘟疫乃至病死在防疫前线,导致了一些村落或小镇被瘟疫彻底毁灭。而时至今日,梅特斯多夫的医护人员尚无任何一人因为感染瘟疫而导致无法参加医护工作,他们的隔离手段和防疫操作为医生们所称道,而普通民众甚至相信他们是被主选中的,“被神佑的医生”,梅特斯多夫教堂也赞同了这样的观点。
吸血鬼
虽然有关于吸血鬼啊狼人啊之类的小说非常畅销,但稍有常识的人都知道这只是文艺创作的产物。
-
这是一个看上去三十左右的男人,他的头发短短的如同麦茬,他脸上充满了沟壑,脸型稍微有点圆,这使他的耳朵非常的明显。他的眼睛很小,鼻子也塌塌的,总而言之并不是一个充满魅力的人。但是,他的身高非常的显眼,1.95米的身高让他在人群中鹤立鸡群。可能是由于身高的原因,他时常弯腰驼背,这让他更像是某种猩猩。他穿着边角有些残缺的军装,手臂上标明编制的臂章已经被撕掉,移动间可以看到罩袍下面的盔甲,再加上背着一把明显经过加长改装的步枪,这令看他看上去更不好惹。男人走下站台,捧着一个木制的盒子向梅特斯多夫的居民区走去….
战争终于结束了,这场已经记不清原因的战争终于在两个野兽都提不起力气的情况下走向了和平。他们曾用火枪用魔法用长剑将自己武装到了极致,征召更多更多更多的父亲儿子上了战场。一场瘟疫结束了这一切,只留下了满目的疮痍,和疲惫的人民。
拜尔看着手臂上的线头若有所思。那里的位置曾经缝着他的编制——灰鸢尾高地作战第一军团第三加强连——不过这都过去了,现在他只是一个失去了土地的流民。他抚摸了一下手指上的戒指,这个戒指曾经戴在老神父的手里,他被征召的前一天念念叨叨什么消除震动之类难懂的话把戒指留给了拜尔,想来他也觉的自己上了战场活了不了了。可笑的是,拜尔三天后也被征召了,三支不同的军队带走了小村庄所有可以扛得动枪的男人。等拜尔回去之后,那里已经是一片白地了,可能是强盗可能是敌军也可能是溃败的军队,反正他们也没有什么不同。
拜尔看着窗外的风景,地上的草已经不见了,树木纤细一点的也不见了,只有那些足够粗壮足够难以下咽的还留下了光秃秃的树干,有几个饿的皮包骨头的难民在地上扒拉着,希望能找到一两只哪怕是虫子也好。拜尔记得皮埃尔-霍恩伍德老是说要打到敌国的首都,他一定是第一个冲破城门的。皮埃尔-霍恩伍德是拜尔少数的几个朋友,他是部队的炮兵。据他自己说是一支古老贵族的后裔,家族太久没有建立功勋了所以一代代衰弱下来。所以他带上了父亲收藏的所有魔法物品来偷偷溜出来参了军。什么刺激精神的头盔,制造曲速的脚镯,催眠且收容巨大蝎子的护符…都是拜尔听不懂的话。可惜,拜尔感受到脖子上虫珀护符冰冷的触感叹了一口气。皮埃尔太过于天真了,拜尔还记得那天是击破了对方一座城市的下午,皮埃尔神神秘秘拿了一些吃的出去说是要见“生命中的天使”,结果那位“天使”吃饱了之后当胸给了他一刀,拜尔亲眼看着皮埃尔不敢置信的倒下,“天使”小姐用他的枪发出了信号。然后对方的报复式进攻就开始了….这场战争总有这样那样的理由夺去人的性命,那些医生和老神父总是说神爱世人,那他为什么不结束这些苦难呢,是世人还不够痛苦吗?想到这里拜尔的心情有些抑郁。
抑郁的心情只持续了一瞬间,他的脸上就传来了一阵冰凉的感觉抑制了他的情绪。他微微撇过头,不让过道对面的乘客看见他的脸,因为他知道自己脸上又出现那些奇怪的花纹了。这些花纹是他被一颗子弹开了肠子之后,被抢救回来之后就有的,据说当时皮埃尔已经准备给他收尸了,来了几个军情七处的人征集人体试验的志愿者,一大票断了手断了脚少了眼睛没办法走路的人再加上他这个快要断气的报名了。等拜尔再醒过来的时候,他就多了这些奇奇怪怪的能力,反应更快,力量更大,和飞行一样的跳跃,伴随这些能力出现的还有一些奇奇怪怪的纹身。试验可以说成功了,但是也可以说失败了。除了拜尔,没有一个人能活下来,这种“恩赐”——根据“主治医师”的说法——根本不具有普适性,而且唯一成功的样本也没有达到他们的预期,有这个钱他们不如多生产几门大炮,多生产几支火枪,反正人多的是。所以只是做了几个月的检查,拜尔又回到了原来的队伍之中。连皮埃尔都赞叹“把一辈子的运气都用上了”。可惜他没有这样的运气,就死在那么简简单单一刀上了。
到现在拜尔还是不懂这是什么,不过这不妨碍他使用的越来越顺手,但是他还是不懂,神到底是什么?有些牧师祷告了一辈子不能搓出一团光,有些牧师却可以制造巨大的爆炸,并不是越虔诚越善良就能获得“神的眷顾”。如果真的有神的话,他一定是一个冷酷又恶趣味的家伙吧。
“前方到站梅特斯多夫….”到站的报幕的声音将拜尔从自己世界中拉出来,他拍了拍身边的木制盒子,“皮埃尔,到家了”
-
这是一名高大结实的青年,头戴宽檐帽,身着黑色长风衣,凌乱的头发披在两侧,显得脸瘦而长。他的双眼潜藏在帽檐的阴影之中,但是锐利的眼神却似乎要发出光来,让对上目光的人感到局促不安。尽管胸前的银色十字架说明了他来自教会,但是腰间那一串叮当作响的锁链提醒着众人,他并不是一位和蔼的神职人员。十字不但代表着神圣,同时还是墓碑的形状。
当邪恶被揭示之时,制裁就应得以施行。他眼中的锐利光芒化为狂热,挥舞着锁链以神圣的勇气带领同伴冲锋向前:“以神的旨意,施以神圣的净化!”
维克托出身于底层社会,在少年时期不得不以暴力在混乱的街区中求得生存,依靠手中的铁链和搏斗中的凶暴来驱赶前来勒索的恶徒。目睹了社会光鲜表面底下的黑暗,维克托对生活深感失望,所幸一名传教士所带给他关于上帝的信仰,让他有了精神上的支柱。
在即将成年那年,他带着传教士留给他的圣经前往教会,希望能够离自己的信仰更近一步。在和教会的牧师们进行了会面和谈话之后,牧师们认为他的观念过于偏激:通常的教义认为面对恶人,需要以和平的手段,给他们悔改的机会,但是维克托少年时的经历使他嫉恶如仇,并倾向于以暴力解决问题。
虽然并不适合做一名牧师,但是猎巫人正需要这样的年轻人。很快的,猎巫人组织向他发出了邀请,而猎巫人净化邪恶的理念正好和维克托的狂热完美契合。于是,维克托成为了猎巫人的新一批成员之一。
现在,经历了数年的考验,维克托在净化邪恶的战斗中展现出了他的能力和热忱,他挥舞着锁链,如同狼一样摔倒敌人的战斗方式也为他赢得了“狼”的称号。他已经是一名真正的猎巫人了。
教会情报
在瘟疫爆发以来的几个月里,吸血鬼的袭击案件频率快速上升,他们在乡野中城市里横行无忌,看准了教会和猎巫人们被瘟疫削弱的机会。教会怀疑这场瘟疫的罪魁祸首便是在阴影中虎视眈眈的吸血鬼们,相信他们很快就会有什么更大的动作。
吸血鬼们同样袭击了商议停战的和平会议。当然,团结的人类对于试图做什么的吸血鬼是一大障碍。虽然猎巫人损失惨重,不过我们还是保障了和平会议的进行,胜利是以牺牲为代价的不是吗?
梅斯多夫城是个坏地方。
根本原因,太多手无寸铁的无辜群众,而黑暗潜伏于他们之中,让正义完全无法实行。
即使打击了少部分敢于露面的怪物,这对于城里的情况又有什么用呢?
每个人的头上都有着别人的指控,就算是任务委托者的阵营内部,又或是他本身,也有着重重疑点。
尽管维克托并不习惯于呼叫支援,但是在这个时候却迫切地希望能有人来解决这些难题。梅斯多夫是一座大城,可不是烧掉一座小村子那么简单。
令人不安的直觉提醒着他,虽然不知道有什么正在进行,但是时间应该已经不多了。
在这个时候他就会想起同僚们的评价:你还是太仁慈了。
-
这位年轻的绅士显得稍矮一些,但很明显的把自己打理的很干净。黑色的头发整洁的束在背后,脸上也没有胡须的印记。棕色的毛呢大衣可能是什么新时代的流行,织法讲究剪裁合身。在大衣胸前别着一只精致的蜂鸟胸针,显得栩栩如生,也展示出他不同常人的身份。
乔伊斯感觉自己活不久了。
就像很多病人一般,他开始咳血,发高烧,呼吸困难。
这可真是丢人。他这么想到,身为一个医生,却在来得及做出什么贡献之前感染了自己着手研究的病症。
到底是在哪里疏忽了?是昨天解剖的时候没带好口罩?是前天配药的时候喝了被污染的水?还是更早的时候吃的那一餐里面有病牛的肉?思维在高烧的折磨之下变得愈发迷离,就像是一勺奎林在水中扩散开来一般模糊混浊。他的意识中开始不断的闪过那些熟识的人:从因病早逝的母亲,严厉而寡言的父亲,大学里那些研究神秘学的同好,医院里面一丝不苟的前辈,从来不按时收租的房东,还有……
他感到一阵疼痛,某种冰冷的锐器刺入了他的左手,挤压着肌肉,贯穿进了动脉之中,让他下意识的想要把手往回缩。
塔丽娅。
“放松点,只是在打针。”耳畔听见了她那冷静而几乎不带一丝情感的声音。
乔伊斯挣扎着睁开了眼睛,看着她拿着那根细长的玻璃针管对着自己进行着皮下注射。
“我知道……我认识你三年了……”他吃力地用仿佛泡着血一般的喉咙说道“不是什么血都能入你的法眼……尤其是这种……”剧烈的咳嗽打断了乔伊斯的发言。
“不要说话,你肺部的感染很严重。”
乔伊斯却像是没听见一般,继续说了起来:“所以,你是过来对我作临终关怀的吗?”
“不。”针管离开了身体,“你需要康复起来,我有事需要拜托你。”
“哈……所以是什么事让一个吸血鬼只能拜托我一个病人的?”
“那得先等你好起来再说。”塔丽娅把针筒泡进洗手池里,“身体感觉有什么变化了吗?”
乔伊斯闭上眼睛“……感觉确实好多了……你给我打的什么,吗啡?”
“圣人的血。”
“……什么?”乔伊斯开始怀疑自己的听力。
“……既然有效果的话你应该明早起来就痊愈了,到时候我们午休的时候老地方见。”
“等等,你刚才说……”他突然感觉有点口干。
“晚安,祝你早日康复。”话音刚落,病房中就只留下乔伊斯一人的身影。
“……天啊,到底得是多大的事啊……”乔伊斯躺在床上,努力使自己不再思考这件事。
翌日,晴。
“看起来气色不错。”“哪里……还不是多亏了你。”在一家老咖啡厅里,塔丽娅见到了面色红润的乔伊斯。
“所以,难道那真的是圣人……”
“我还以为你会对我的委托更感兴趣一些。”塔丽娅打断了他。
乔伊斯耸了耸肩,在塔丽娅面前坐了下来,“那行,那么是什么大事需要我出场?”
“院长上周不是给了你去梅特斯多夫进修的机会吗?”“是,但是现在院里人手本来就不够,所以我就回拒了……难道?”塔丽娅点了点头“嗯,我希望你去那里帮我调查一些东西。”“什么东西?”塔丽娅取出一封信函,递给乔伊斯“写在里面了,不过到了那里再打开。”“连你都这样神神秘秘的……有危险吗?”他把信收入衣服内袋里“嗯……算是有吧,不过前骷髅会成员,西罗家的二少爷,应该不至于连保护自己都不会。”塔丽娅接过侍者递来的咖啡,轻描淡写的说到“可不是每个少爷都会画货真价实的魔法阵的。”“该死的,那些陈年旧事就不用提了。”乔伊斯喝了一口咖啡“我倒是挺惊讶的,你不止一次救了我的命,而你第一次向我提要求却只是让我帮你调查东西。”“那不然呢,你想做我的奴仆吗?”“敬谢不敏。”
“那,就这样吧,该交代的我已经交代清楚了,我先回去了”塔丽娅站了起来。“不多坐一会吗?你连咖啡都没喝完。”“不用了,再晚一会的话我就回不去了。”把一枚银币留在桌上后信步离去。
“好吧,该死的太阳。”乔伊斯一饮而尽。
-
LOG 0
20:07:04<DM> ————战争结束了——————
20:07:29<皮埃尔·霍恩伍德> “他们已经一无所有了,分给他们两个土豆又如何”
20:08:24<DM> 皮埃尔把两个滚烫的土豆塞进衬衣内兜,再穿上大衣罩住
20:09:33<DM> 这是皮埃尔的遗言,在不到半个小时之后整个城市遭受了无差别的流星雨轰炸
20:10:14<DM> 这种水平的炮击只会是攻城炮兵团的杰作,焦土战术没有打算留下任何活口
20:10:39<DM> 在3个弹药基数的洗礼之后,你相信了皮埃尔说过的话
20:10:46<DM> “我看到了天使”
20:11:07<DM> “穿着白衣,带着光芒的天使”
20:11:55<DM> 急促的警铃再次响起,你下意识的抓紧手旁的枪,这也让你惊醒过来
20:12:17<DM> 蒸汽驱动的广播发出尖锐的声音“前方到站,梅斯特多夫”
20:13:15<拜尔·斯克里克> “唔....”拜尔拍了拍自己睡的有点晕的脑袋
20:13:46<拜尔·斯克里克> 他的眼光瞟到一个木制盒子
20:13:54<拜尔·斯克里克> “皮埃尔,到家了....”
20:14:56<拜尔·斯克里克> 他将枪背上,然后一只手提着背包,一手抱着盒子等待火车慢下来
20:15:17<DM> 这个木质盒子用木板并不注意的组装起来,镶嵌着一片金属片,上面写着“皮埃尔·霍恩伍德,18XX-18XX”然而磨损已经让人很难分辨上面的字了
20:16:15<DM> 车轮的声音逐渐稀疏,火车停留在空旷无人的站台
20:16:50<DM> 如果不是从前线退役的话,民用列车早已停运,所有的列车都被征用来向前线运输部队
20:16:39<拜尔·斯克里克> 拜尔站起来,穿过走道下了火车
20:17:31<DM> 整个车站几乎看不到人影,只有少数的工人前来交接车头,进行例行的检修
20:17:52<DM> 在下车前你曾经想过这样那样或许高昂或许愤怒的迎接
20:17:56<DM> 但是这里空无一人
20:18:42<DM> 那些工人穿着层层叠叠的衣服,把自己完全的包裹起来,哪怕是面部也叠着口罩
20:18:48<拜尔·斯克里克> 拜尔站在空旷的站台上,他看着灰蒙蒙的天空,“战争结束了啊....”他长长的叹出一口气,仿佛在为过去的岁月道别
20:19:25<拜尔·斯克里克> 只是叹息了片刻
20:19:32<拜尔·斯克里克> 他迈开步伐
20:19:40<拜尔·斯克里克> 他拦下一位工人
20:20:20<拜尔·斯克里克> “请问,梅特斯多夫的民政局怎么走”
20:20:39<铁道工人> “民政局?哈”
20:21:02<拜尔·斯克里克> “恩?统计人口那种”
20:21:03<DM> 你似乎可以看到他口罩下面的不知何意的笑容,好像听到了什么很好笑的笑话
20:21:13<DM> 他打量了你一番,很快明白了你为什么会提出这种笑话
20:21:52<铁道工人> “已经没有什么民政局了,不过你可以去找霍恩伍德女士,在隔离区外的大事小事几乎都由他过问”
20:22:21<拜尔·斯克里克> “霍恩伍德女士吗....”
20:22:34<拜尔·斯克里克> “那么这位女士住在哪里呢?”
20:22:51<铁道工人> “你也许可以在粥棚找到她,虽然不知道梅特斯多夫的粮食还能不能撑过这个冬天”
20:23:16<铁道工人> “粥棚就在车站广场,身体还健康的人们都聚集在那里”
20:23:49<铁道工人> “不过我建议你准备一些防疫措施,在战场上和人战斗是一回事,和看不见的敌人战斗则是另外一回事”
20:24:10<拜尔·斯克里克> “好的,非常感谢”拜尔下意识的想敬军礼,但是半途意识到】改为点了点头
20:24:50<拜尔·斯克里克> 拜尔转身走向往对方所指明的地址处
20:25:01<铁道工人> “我的兄弟,爱伦·吉德,您听说过这个名字吗?他在维森……”
20:25:11<DM> 令行禁止的习惯
20:25:31<DM> 也许他还想问你些什么,但是这都不重要了
20:25:33<拜尔·斯克里克> “恩?军人?”拜尔突然止住步伐
20:26:06<铁道工人> “是的,他几个月前的信件说他的部队调到了维森堡前线”
20:26:01<拜尔·斯克里克> “放心吧,如果他还活着的话,不久后就会回来了”
20:26:25<拜尔·斯克里克> “这是好事,至少他不会直面战斗了”
20:26:22<铁道工人> “希望是这样,那么祝好”
20:26:31<拜尔·斯克里克> “好运”
20:26:54<拜尔·斯克里克> 拜尔确认了对方的告别之后
20:27:00<拜尔·斯克里克> 才重新上路
20:27:16<DM> 维森堡前线,潮湿的壕沟,几百米的无人区,如果是百米冲刺不用几分钟便可以冲过去,但一直到战争结束也没有人成功过。
20:28:01<DM> 如果不是两方的指挥官私下签订了合约在晚上清理尸体,大概尸体累成的掩体可以让双方直接滚进对方的阵地里
20:30:03<拜尔·斯克里克> “绞肉机...”拜尔用只有自己才能听到的声音说道
20:31:33<DM> 这场战争没有胜利者,起因已经在炮火中化为了尘土,而现在看起来结局也毫无意义
20:32:08<DM> 检票员早就离开了岗位,所以出站并没有受到什么阻碍
20:34:05<DM> 车站大厅里错乱密集的摆放着睡铺,而日用品则见缝插针的覆盖了剩余的空间
20:34:37<DM> 看得出来车站里有人试图维持秩序,但因为实在是过于拥挤,所以一切都显得杂乱
20:35:05<DM> 深秋让本就阴冷的城市更加阴冷
20:35:36<DM> 人们围着废旧的铁皮桶点起的篝火取暖,无事可做
20:36:04<DM> 看起来他们疲惫,无奈,等待着最后的审判
20:36:27<DM> 在这些紧紧包裹住自己的人之中,你显得尤其特殊
20:37:13<DM> 也许有人看到了特殊的你,但是很明显他们并不关心
20:37:16<拜尔·斯克里克> 拜尔向粥棚走去
20:37:52<拜尔·斯克里克> 他现在有一个猜想,着急着去证实他
20:38:06<DM> 你看到人们从另一侧端着热食走进大厅,大概粥棚在候车大厅外
20:38:37<DM> 时间正是中午,阳光驱散了常年围绕着这片区域的雾气
20:39:00<DM> 逐渐走到外面,在广场上,密密麻麻的塞满了帐篷
20:40:04<DM> 原本的石质广场显得泥泞而污秽,尘土和雨水混合在一起,也许还有一些别的东西在地上被靴子和裹脚布涂抹在地上
20:40:30<DM> 这让你想起来曾经的行军营地,也许比这个还干净一点
20:40:48<DM> 不远处冒出炊烟,大概就是粥棚的位置
20:41:25<拜尔·斯克里克> 拜尔快步向那个地方移动
20:42:18<拜尔·斯克里克> 他大步流星,基本上是以一条直线横穿了广场
20:42:29<DM> 越接近粥棚,越是密密麻麻的挤满了人,妇女,老人,孩子,拿着勺子和碗挤作一团
20:42:47<DM> 有一些男性拿着木棒试图维持秩序,但是很明显的,他们的人数太少了
20:43:20<DM> 他们中的一个人看到了你,准确的说是看到了你的枪
20:43:44<治安员> “都让开,都让开,让那个男人过来”
20:44:09<DM> 他挥动木棒驱散人群,拥挤的人群才给你让开了能侧身挤过的道路
20:44:25<拜尔·斯克里克> 拜尔虽然感到奇异,但是既然能快速穿过人群的话,自然是最好的
20:44:38<DM> 人们叽叽喳喳的在讨论些什么,但是很难听清
20:44:54<拜尔·斯克里克> 他紧了紧背后的枪,从分开的人群中穿了过去
20:45:04<DM> 快速的从通道挤过,你很快的来到了粥棚前
20:45:28<拜尔·斯克里克> “请问霍恩伍德女士是?”
20:45:45<拜尔·斯克里克> 还不等站定,他便出声询问到
20:45:47<治安员> “等一等,先生,你是谁”
20:45:59<DM> 他用木棒拦住你
20:46:17<治安员> “很久没有见过背着枪的人来到这里了”
20:46:28<拜尔·斯克里克> “我?一位前士兵而已”
20:46:43<治安员> “是……士兵?”
20:47:00<DM> 本来围上来的几个男人放松了警惕,又回到了维持秩序的工作中
20:47:21<治安员> “至少不是征粮官”
20:47:04<拜尔·斯克里克> “如果方便的话,请和霍恩伍德女士通报一声”
20:47:55<治安员> “女士,这位士兵先生找您”
20:48:18<DM> 这种称呼让你觉得“霍恩伍德女士”的女士可能不仅仅是性别的代称
20:48:51<拜尔·斯克里克> 拜尔转头,看向男人招呼的方向
20:49:16<DM> 一位穿着围裙的年长女性回过头来,把粥勺子托付给其他人之后在围裙上擦了擦手,小跑着赶了过来
20:49:44<拜尔·斯克里克> “您好,女士”
20:49:46<艾蕾丝·霍恩伍德> “我是霍恩伍德女士,请问这位先生,有什么我能帮你的吗?”
20:50:06<DM> 她的声音很亲切,但是温柔中包含着坚定的力量
20:50:23<拜尔·斯克里克> “请问您对,皮埃尔霍恩伍德这个名字有印象吗”
20:51:08<DM> 她很快就理解了发生了什么,然而还是在震惊中微微的向后退了几步
20:51:19<DM> 维持秩序的男人扶住了她
20:51:32<拜尔·斯克里克> 拜尔说完仿佛意犹未尽,但他不再说下去,反而咬紧了牙冠
20:51:53<拜尔·斯克里克> 他已经确认对方的身份
20:52:13<艾蕾丝·霍恩伍德> “告诉我,他是否如他所愿的为霍恩伍德之名带来了光荣”
20:52:38<艾蕾丝·霍恩伍德> “同样告诉我,亲爱的先生,您的名字是?”
20:53:09<拜尔·斯克里克> “是的,他是一位勇敢仁慈,不负霍恩伍德之名的战士”拜尔尽量不让自己哽咽出声“现在,英雄回家了”
20:53:11<DM> 很明显霍恩伍德女士在尽全力控制自己的情感
20:53:31<DM> 但是作为母亲的伤痛让她很难控制住自己的眼泪
20:53:47<拜尔·斯克里克> “拜尔,拜尔-斯克里克,皮埃尔的挚友”
20:54:09<拜尔·斯克里克> 说着,拜尔递出木盒
20:54:37<拜尔·斯克里克> 一些闪亮的东西在他的眼眶里面滚动
20:54:42<艾蕾丝·霍恩伍德> “我曾在信中读到过您的名字,斯克里克先生,皮埃尔不止一次的提到过您”
20:55:25<DM> 她接过木盒子,很明显这个盒子作为她的儿子的最终归宿显得如此简陋
20:56:12<拜尔·斯克里克> “万分荣幸,我和皮埃尔曾经畅谈过战后的故事,也曾在一个战壕据守,他总是鼓励我”
20:56:55<DM> 她试图调整呼吸,想要再说些什么
20:57:15<艾蕾丝·霍恩伍德> “哦先生,旅途劳顿您一定累坏了,我们拿不出什么更好的东西能招待儿子的朋友,但是还请从锅里分一碗粥吧,霍恩伍德从不会怠慢客人”
20:57:43<DM> 然而她只能挤出这样的话语
20:58:02<拜尔·斯克里克> “那真是太好不过了,长途跋涉之后来一碗粥应该是非常愉快的享受”
20:58:10<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头
20:58:13<艾蕾丝·霍恩伍德> “葛福瑞,给这位士兵先生一些食物,驱散一下寒意”
20:58:38<DM> 刚刚维持秩序的男人听到了女士的请求,很快的便走过来
20:58:48<拜尔·斯克里克> “如果需要任何帮助的话,也希望夫人不要客气”
20:59:08<拜尔·斯克里克> 拜尔补了一句
20:59:22<葛福瑞·奥尔密兹德> “先生,把这里当成自己家,少爷听说很少带朋友到家里来”
20:59:37<葛福瑞·奥尔密兹德> “不能充分的招待您还请多多包涵”
20:59:55<拜尔·斯克里克> “葛福瑞先生,稍等,我想问一下”
21:00:13<拜尔·斯克里克> “瘟疫,已经到这种程度了吗”
21:00:15<艾蕾丝·霍恩伍德> “感谢您,感谢您”霍恩伍德女士抱着盒子快步离开,维持了她的身份对她的要求
21:00:35<拜尔·斯克里克> 拜尔看了一眼广场上东倒西歪的人们
21:01:46<葛福瑞·奥尔密兹德> “这里是剩下的人们,健康的没有染病的人们,在霍恩伍德大人下令封锁城镇的时候从城里撤出来的人们”
21:02:22<葛福瑞·奥尔密兹德> “大人和敢死队在城里和医生们在一起,那些病人和他们的家属也留在城里进行隔离”
21:03:03<葛福瑞·奥尔密兹德> “我们都为战争背负了深重的罪过,也许这就是惩罚”
21:02:50<拜尔·斯克里克> “瘟疫,没有办法医治吗?必须用隔离的方法?”
21:03:33<拜尔·斯克里克> “这场战争已经带走太多人了....”
21:04:08<葛福瑞·奥尔密兹德> “根据上一次从里面回来的小伙子的说法,还没有办法”
21:04:32<葛福瑞·奥尔密兹德> “哪怕是这里的人们,回到城中也只是早晚的事”
21:05:02<葛福瑞·奥尔密兹德> “医生们夜以继日的工作,但是病人太多了”
21:05:48<葛福瑞·奥尔密兹德> “同时城里并不安全,你是从战场回来的人,你知道人们在缺衣少食的绝望下会做出什么”
21:05:29<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,他有种自己必须做些什么事情想法
21:06:03<拜尔·斯克里克> “有什么是我可以帮忙的嘛”
21:06:21<DM> 他接过递过来的粥碗,又递给你
21:06:41<拜尔·斯克里克> 拜尔结果粥碗
21:06:45<拜尔·斯克里克> 接过
21:06:55<拜尔·斯克里克> 他尝了一口
21:07:00<DM> 稀疏的糊状的食物,很明显不是什么很有营养的东西,但是至少不会让人饿死
21:07:25<DM> 一些熟悉的味道让你想起战场上的美味
21:07:28<DM> 是锯末
21:07:39<DM> 混在面包里的锯末,但面包在战场上也算是一种美味了
21:08:37<拜尔·斯克里克> 他咽了下去,这样的味道对他来说已经是家常便饭了
21:09:33<葛福瑞·奥尔密兹德> “或许您可以在这里休息一下,我去看看霍恩伍德女士的情况”
21:09:48<拜尔·斯克里克> “好的,您去忙吧”
21:09:58<葛福瑞·奥尔密兹德> “隔离区外的事情大人全权委托给了霍恩伍德女士,她可不能就这样倒下啊”
21:10:12<DM> 葛福瑞叹了口气,便离开了
21:10:17<拜尔·斯克里克> 拜尔找了个地方坐下,一边喝粥一边大量领粥的人群
21:11:17<DM> 人们用各种各样的东西捂住口鼻,袖口领口都紧密的用绳子封住
21:11:34<DM> 这让你破烂的军袍反而甚至有一点潇洒
21:11:58<DM> 很明显有不少人也在打量着你,对于他们来说你确实是个异类,一个不怕死的异类
21:13:27<DM> 也许这粥的味道并不好,但是足够的温暖,在温暖的午阳的照耀下,疲惫感又一次涌了上来
21:14:03<DM> 虽然没有受到人们的欢迎,但是也没有受到预想中人们对败军的唾骂
21:14:13<DM> 这样便足够了
21:14:45<拜尔·斯克里克> “和平啊...”拜尔发出一声叹息,享受着这来之不易的空闲时刻
21:16:21<DM> 当你再醒过来,人群早已散去,大概已经是下午了,随着太阳逐渐被远处的山挡住,天气逐渐恢复阴冷,黑森林的雾也逐渐回来了
21:16:46<治安员> “斯克里克先生,您醒了,霍恩伍德女士想要和您说一些事”
21:17:00<拜尔·斯克里克> “好的,我马上就过去”
21:17:20<拜尔·斯克里克> 拜尔站起身,拍了拍身上的尘土
21:17:32<拜尔·斯克里克> “麻烦带路”
21:17:34<DM> 这个孩子看起来只有十五岁,但是也在腰间别着木棒
21:17:47<治安员> “请随我来”
21:18:04<拜尔·斯克里克> 拜尔跟上对方
21:18:07<DM> 幸好战争还没有打到要让这些孩子上战场的地步
21:18:51<DM> 你跟着这个小伙子来到一个稍大一点的帐篷,霍恩伍德女士已经在桌子旁等你了
21:19:09<拜尔·斯克里克> “晚上好,霍恩伍德女士”
21:19:18<DM> 她看起来眼睛有些红肿,但是维持了一个有身份的女性待人需要的形象
21:20:41<艾蕾丝·霍恩伍德> “我可能确实需要您的帮助,我仔细的想了又想,但还是觉得应该把这个消息告诉我的丈夫”
21:21:01<艾蕾丝·霍恩伍德> “皮埃尔是我们的第一个孩子,我相信您能理解这对我们意味着什么”
21:21:40<DM> 她强忍着悲伤,但局势不允许她随着一个母亲的感情颓废下去
21:21:34<拜尔·斯克里克> “我完全理解,霍恩伍德先生应该还在城内?”
21:22:40<艾蕾丝·霍恩伍德> “是的,还有我的维克多,他们应该在一起”
21:23:03<DM> 维克多·霍恩伍德,皮埃尔的弟弟,霍恩伍德家族的次子
21:23:01<拜尔·斯克里克> “需要我现在出发吗?霍恩伍德先生具体位置是?”
21:23:56<艾蕾丝·霍恩伍德> “本来我应该让人带您去找威廉,但是这里实在是脱不开人手了”
21:24:13<DM> 她递给你一份地图,地图上标志着城中的几个医疗站点
21:25:00<艾蕾丝·霍恩伍德> “威廉和维克多应该在主站点,但是城里的情况也许有些危险”
21:25:25<拜尔·斯克里克> 拜尔接过地图“请您放心,我作为一个士兵还是有点经验的”
21:25:42<拜尔·斯克里克> 他顿了一下“您还有什么话想传达的嘛”
21:25:48<艾蕾丝·霍恩伍德> “之前还有两位先生说要进城,但是如果不能凑够三个人的话我不敢让他们进去,如果有一位士兵在的话也许会更好。”
21:27:03<艾蕾丝·霍恩伍德> “请说服我的丈夫,然后把我的维克多带回来,如果他的福气还没有用尽的话”
21:27:49<艾蕾丝·霍恩伍德> “我知道请求一位健康的无关的先生进入隔离区是一种冒犯,但是我现在只能拜托您了 ”
21:28:16<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,他完全能体会一位母亲的悲伤和苦心孤诣
21:27:46<拜尔·斯克里克> “好的,请让我见见另外两位同行者”
21:28:41<艾蕾丝·霍恩伍德> “一位教士,和一位年轻有为的医生”
21:29:22<艾蕾丝·霍恩伍德> “他们暂时住在广场门口,你看到那位教士胸前的十字架的时候一定会认出他们的”
21:29:24<拜尔·斯克里克> “一位教士和医生吗”
21:29:32<艾蕾丝·霍恩伍德> “是的”
21:30:22<拜尔·斯克里克> “希望他们能为这座城市带来神的福音”
21:30:52<拜尔·斯克里克> “如果没有其他的事情,那我现在就出发了”
21:31:13<艾蕾丝·霍恩伍德> “霍恩伍德会记住您的恩情的,亲爱的先生”
21:31:27<拜尔·斯克里克> “祝幸运常伴您的左右”拜尔说完,退了出去
21:31:45<DM> 霍恩伍德女士对你微微行礼,大概是贵族间才会有的礼节
21:33:01<DM> ————秋风带走了逝去的灵魂————
-
LOG 1
20:20:48<DM> ————温暖的太阳总会逝去————
20:23:05<DM> 对于维克托和乔伊斯来说,时间过得似乎异常的慢
20:23:51<DM> 他们来到梅特斯多夫怀有着这样那样的原因,但却被限制在梅斯特多夫火车站——如果这里还能被称为火车站的话
20:25:23<DM> 虽然为了保证医疗人员和教会人员的生命安全霍恩伍德女士希望能分出人手带他们进入梅斯特多夫城,但是很明显他们已经自顾不暇,应许的人手还迟迟未到
20:26:36<DM> 或者说,对于梅斯特多夫本地人而言,一个看起来“大病新愈”的人,并不那么安全
20:28:36<DM> 很明显在过去的37个小时里,一个来自上层社会的高材生和一个来自平民窟的信众没有什么太多好谈的
20:28:47<DM> 前提是如果他们没有引起什么太多的争吵的话
20:29:45<乔伊斯·西罗> “该死的……这都快两天了,这帮城里人是有多慢啊。”
20:31:28<DM> 单纯的抱怨并没有引起什么回应
20:31:33<维克托·贝尔戈斯安> “耐心地等待就好……”维克托竖起风衣的领子,躲避吹来的寒风
20:32:37<维克托·贝尔戈斯安> 对于这名看起来不经世事的学生,维克托并不是很想和他有太多交集,这些自以为博学的家伙往往并不虔诚
20:31:38<DM> 外面的人只是远远的躲着你们
20:32:02<DM> 至少乔伊斯在昨天晚上学到了至关重要的一课:藏好自己的药箱
20:32:36<DM> 幸亏有身旁这位生人难以近身的教士,才从发狂的难民中解了围
20:32:55<维克托·贝尔戈斯安> 然而在这个时候似乎并没有更多能够同行的人了。
20:33:24<乔伊斯·西罗> “真不知道城里的疫情现在有多严重了,我却只能把时间耗费在这里。”
20:34:06<DM> 太阳的光芒被不远处的高山遮挡,阴影又一次覆盖了梅斯特多夫
20:34:42<DM> 而一个男人撩开了帘子,是阴影?不,并不是
20:35:18<拜尔·斯克里克> “请问....两位是要进城的?”
20:35:45<DM> 这是一个看上去三十左右的男人,他的头发短短的如同麦茬,他脸上充满了沟壑,脸型稍微有点圆,这使他的耳朵非常的明显。他的眼睛很小,鼻子也塌塌的,总而言之并不是一个充满魅力的人。但是,他的身高非常的显眼,1.95的身高让他在人群中鹤立鸡群。可能是由于身高的原因,他时常弯腰驼背,这让他更像是某种猩猩。他穿着边角有些残缺的军装,手臂上标明编制的臂章已经被撕掉,移动间可以看到罩袍下面的盔甲,再加上背着一把明显经过加长改装的步枪,这令看他看上去更不好惹。
20:35:59<拜尔·斯克里克> 拜尔看着面前两位先生,他的声音平铺直叙,有种一板一眼的感觉
20:37:02<乔伊斯·西罗> “啊是……你是?”看着拜尔背上的步枪
20:37:15<维克托·贝尔戈斯安> 维克托上下打量了这个男人一番,锐利的视线几乎像是要把他刺穿。
20:37:17<DM> 拜尔眼前的两位先生一高一矮
20:37:38<DM> 左边的是一名高大结实的青年,头戴宽檐帽,身着黑色长风衣,凌乱的头发披在两侧,显得脸瘦而长。他的双眼潜藏在帽檐的阴影之中,但是锐利的眼神却似乎要发出光来,让对上目光的人感到局促不安。尽管胸前的银色十字架说明了他来自教会,但是腰间那一串叮当作响的锁链提醒着众人,他并不是一位和蔼的神职人员。十字不但代表着神圣,同时还是墓碑的形状。
20:39:58<DM> 右边的男性显得稍矮一些,但很明显的把自己打理的很干净。黑色的头发整洁的束在背后,脸上也没有胡须的印记。棕色的毛呢大衣可能是什么新时代的流行,织法讲究剪裁合身。在大衣胸前别着一只精致的蜂鸟胸针,显得栩栩如生,也展示出他不同常人的身份。
20:40:07<拜尔·斯克里克> “我受霍恩伍德夫人之托,进城办点事情,听闻这里有两个同行者”拜尔顿了顿,“我叫拜尔,不知道两位怎么称呼”
20:41:56<维克托·贝尔戈斯安> “维克托。维克托·贝尔戈斯安。一名教士。”
20:42:25<乔伊斯·西罗> “我是圣耶律沙大学的乔伊斯,很高兴认识你。”伸出左手以示友好
20:42:50<维克托·贝尔戈斯安> 和热情乔伊斯相反,维克托的双手仍然插在风衣的兜里。
20:42:58<拜尔·斯克里克> 拜尔伸手握了握乔伊斯
20:43:09<拜尔·斯克里克> “那我们现在就出发吗”
20:43:54<乔伊斯·西罗> “出发吗?稍等一下,我得收拾一下行李。”
20:44:12<DM> 名叫拜尔的男人的手有力而粗糙,沙石和刺刀在他的手掌上留下了难以磨灭的痕迹
20:44:16<拜尔·斯克里克> 拜尔作出请便的手势
20:45:01<乔伊斯·西罗> 在帐篷里面收拾起行李
20:46:07<DM> 针剂,试管,烧瓶,那些救人和伤人的东西都从其中诞生
20:46:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托的行李十分简单,只有必要的衣物和床铺,稍作收拾就塞进了背包里
20:48:51<乔伊斯·西罗> 最后检查一下手杖的状态如何
20:50:23<DM> 哪怕在这样的环境下,乔伊斯依旧准备了一根手杖,在战场上拜尔看到过类似的东西,是那些前来视察的文官手里握着的东西
20:46:26<拜尔·斯克里克> 拜尔打量了一下帐篷,目光最后落在教士身上“维克托先生的眼神,倒是在教士之中很少见啊”
20:46:55<拜尔·斯克里克> 拜尔认得那种眼神,那是战士的矜持
20:48:50<维克托·贝尔戈斯安> 维克托停下手中的活,和拜尔互相对视了一眼
20:49:15<维克托·贝尔戈斯安> “……穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计……”
20:49:34<维克托·贝尔戈斯安> “所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,又用平安的福音当作预 备走路的鞋穿在脚上……”
20:50:23<维克托·贝尔戈斯安> “若你能够理解,也许可以就此同行。”
20:49:32<拜尔·斯克里克> “神么....”
20:50:56<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,算是认同了教士的言语
20:51:04<拜尔·斯克里克> “那么两位,出发吧”
20:51:16<拜尔·斯克里克> 他掀开帐篷,率先走了出去
20:52:48<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,也是一名谦逊且好交流的人。”
20:53:06<维克托·贝尔戈斯安> 维克托提起行李,缓步跟上。
20:53:09<DM> 从帐篷外传来琴弦弹奏的声音
20:53:31<DM> 这样的音乐帮助人们撑过了一个又一个见不到光芒的日子
20:53:54<乔伊斯·西罗> “老兵和教士吗……看来我这两位同行人都挺靠谱的”提着行李出去
20:55:04<DM> 你们离开了暂住的地方,在拜尔手中的地图的带领下前往梅特斯多夫城
20:56:47<DM> 梅特斯多夫城原本是一座建立在山脚下的矿业城市,而在约百年前矿物枯竭后便逐渐衰落,好在周围的土地尚且算是肥沃。
20:57:27<DM> 开垦造田带来了大量的农田,有效的分流了劳动力。
20:57:55<DM> 然而随着适龄劳动力被征召入伍和瘟疫的爆发
20:58:28<DM> 现在道路两旁目视可及的只剩下了疏于打理的荒田
20:58:54<DM> 只要看到这些田地,就能领会到火车站的人们提到的粮食危机
20:59:27<DM> 好在不远处就可以看到历史的遗留
21:00:02<DM> 即使在临近前线的地区,战争并没有破坏这易守难攻又并不重要的城市
21:00:18<DM> 使得几百年前的城墙保存了下来
21:00:42<DM> 阳光的消逝让天气变得逐渐冷了下来,秋风带着寒意
21:01:27<拜尔·斯克里克> “乔伊斯先生是受过高等教育的吧”
21:01:39<拜尔·斯克里克> “这个瘟疫还有办法解决吗”
21:02:09<拜尔·斯克里克> 拜尔一边赶路一边对乔伊斯说道
21:03:12<拜尔·斯克里克> 他和另外两位并不熟悉,只能通过这种方式了解对方,他深知一点点的信任就能在战斗中救你一条性命
21:03:21<乔伊斯·西罗> “嗯,我确实是一名医学生。”顿了一下“说实话的话,治愈的方法肯定是存在的,但是现在的问题是……传染的速度。”
21:04:09<拜尔·斯克里克> “都隔离了也没有什么作用吗”
21:04:37<乔伊斯·西罗> “即使我们治好了一个病人,他们也仍然会再次感染。”
21:05:13<乔伊斯·西罗> “如你所见,要是真有什么大用的话就不会变成现在这样了。”
21:05:41<拜尔·斯克里克> “真是困难的战役啊,我是指对你们医生来说”
21:06:23<乔伊斯·西罗> “哪里哪里,要说的话还是你们在前线作战的更加危险。”
21:06:16<维克托·贝尔戈斯安> “……这个病情,可能有所蹊跷。我并非学医之人,只能以直觉作此判断。”
21:07:24<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,深刻的感受到两位同行者都是能力杰出之辈
21:07:28<DM> 城墙上燃着照明的火光,为你们指引了方向
21:07:34<拜尔·斯克里克> “我们到了”
21:10:38<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……到了么……”维克托抬头看了看城门口的情况
21:11:20<拜尔·斯克里克> “门口有拒马和铁丝网”
21:11:27<拜尔·斯克里克> “....好像还有人”
21:11:24<DM> 最后的阳光也消退了,黑夜重回王座
21:12:23<拜尔·斯克里克> “我们过去看看,乔伊斯先生请稍微后退,城里的人可能....饿了好几天,您应该能理解那种....”
21:12:30<乔伊斯·西罗> “什么情况?”询问拜尔
21:13:01<维克托·贝尔戈斯安> “我们只管坦然无惧的前往,即使是恶人,定然也无法轻易加害于我们。”
21:13:10<拜尔·斯克里克> 拜尔从背上解下火枪,示意另外两位跟上
21:13:26<维克托·贝尔戈斯安> 维克托点点头,和拜尔走在前方
21:13:43<乔伊斯·西罗> “这样啊……好吧。”回想起火车站的经历,跟在队伍的后面
21:14:26<DM> 你们逐渐接近城门,城门处的人朝你们挥手,好像还喊着什么,但是太远了
21:15:13<拜尔·斯克里克> 拜尔端着手里的火枪继续靠近
21:15:42<乔伊斯·西罗> 看了一眼森林“要是能早点到城里就好了。”
21:16:10<拜尔·斯克里克> 他的微微压低了身体
21:16:17<DM> 你们更近了一步,门那边的人挥动着提灯招呼着你们,看起来非常急切
21:17:00<DM> 又近了一点,才听见他们在喊着什么
21:17:07<守卫> “快跑!狼!”
21:17:15<DM> ————狼?————
21:17:25<乔伊斯·西罗> 回头望去
21:20:17<DM> 从黑暗中,反着火光的眸子从四面围了上来
21:20:34<DM> 是狼,比军犬强壮的多的狼,超乎了人对于狼这个动物的认识
21:25:23<乔伊斯·西罗> “天……居然有这么大的狼……”乔伊斯神色没有一丝慌张……甚至有点兴奋?
21:29:02<维克托·贝尔戈斯安> “认真点,小鬼。知识是叫人自高自大,小心自己没接触过的事物。”维克托察觉到这个年轻人似乎要鲁莽行事……
21:33:58<乔伊斯·西罗> “该死的,我还真没见过这么大的狼呢”,脱下小鸟徽章,拿出一个发条开始上,然后金属小鸟居然真的飞了起来。
21:34:06<DM> 随着狼的靠近,在月光下你们可以看到它们的身型,庞大而健壮,如果不是像看猎物一样的看着你们的话,这狼甚至能满足你们某种程度的对于健美和强壮的审美需要
21:35:00<DM> 乔伊斯胸前的蜂鸟胸针挥动翅膀,竟然真的飞了起来,蜂鸟的喙闪过了冷光
21:36:47<DM> 而狼的猎物看起来不只有你们,远处的狼先扑向了城门口的人,但被铁丝网挡住,架在木架上的长武器抵挡了狼的攻势
21:37:09<DM> 而很明显另一头狼觉得你们是更容易得手的目标
21:39:38<维克托·贝尔戈斯安> 就在狼猛扑过来之时,维克托藏在风衣底下的手一甩,从风衣之下飞出一根闪亮的银链,直击那狼的头部。
21:39:59<维克托·贝尔戈斯安> “畜生!切莫认为无人能够凌驾在自己之上;如果你这样想,那么主就注定要惩罚你了。”
21:42:21<DM> 银链飞出,抽中了扑来的狼的前爪,把它拉向地面,但并没有阻止他的扑咬
21:44:16<DM> 这狼的扑咬被教士用另一只手挡住,但确实结结实实的咬在了胳膊上
21:44:41<DM> 饥饿和求生欲望给他太强大的力量,以至于狼牙啃进了手臂,血流了出来
21:45:14<DM> 不仅如此,它与生俱来的猎杀本能将维克托使劲的往地面拉扯
21:47:28<DM> 但教士一股猛力不仅没被狼拉倒在地,反而将狼甩出,避免了被按倒的命运
21:48:46<拜尔·斯克里克> 拜尔挪移身形,避开巨大野兽的威胁范围
21:49:59<拜尔·斯克里克> “我是一颗子弹....”他如此喃喃自语,仿佛在催眠自己,血液大量的沸腾起来,他的眼角布满了血丝
21:50:51<拜尔·斯克里克> “子弹没有感情也不会恐惧,他只会笔直的....”他端正了站姿和枪,扣动了扳机
21:52:08<拜尔·斯克里克> “.....射杀目标!”
21:52:35<拜尔·斯克里克> 话音未落,巨狼的眼睛已经炸开大洞
21:54:14<DM> 伴随着一声轰响,危险的过量装药将大口径铅弹推出,从狼眼射入,从狼尾射出,留下了可以透过光芒的伤口,只留下奄奄一息的狼在地上哀鸣
21:54:52<DM> 化学能的又一次胜利
21:57:55<维克托·贝尔戈斯安> “畜生!切莫认为在这之后你还能够逍遥自在,我现在就将亲自惩罚你!”
21:57:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托向后一步,锁链挥舞得虎虎生风,连续攻击狼的要害
21:59:34<DM> 锁链上的十字架拉扯住狼被打伤的瘸腿,另一端结结实实的砸在狼的颈椎上
21:59:45<DM> 干净而致命的一击
22:01:53<乔伊斯·西罗> “真是厉害……”感慨于拜尔和维克托的强大
22:00:53<DM> 之前枪声的巨响和爆燃的火光很明显震慑了这些动物,他们开始退却
22:03:26<DM> 很明显对于狼来说拒马和铁丝网给它带来了足够多的麻烦,而混乱之中饥饿促使它放手一搏。它选择转而扑向威胁最大的拜尔
22:07:44<DM> 这饿极了的狼猛地扑过来,把拜尔扑倒在地,虽然拜尔用枪架住了狼爪和狼咬,但狼温热腥臭的气息和唾液扑面而来
22:09:32<乔伊斯·西罗> "拜尔!"
22:10:17<拜尔·斯克里克> “别慌,对准他的眼睛”
22:11:17<乔伊斯·西罗> 蜂鸟的嘴中射出一发锐利的尖刺,刺入了巨狼的鼻头,没能如愿射入眼睛
22:12:21<DM> 血从狼鼻子滴下来,神经密集处带来的疼痛让它胡乱的撕咬着空气
22:13:29<乔伊斯·西罗> 然后乔伊斯猛地一甩手杖,某种物质从手杖之中落出,掉在了巨狼所在的地面上,形成了一层光滑的薄冰
22:15:45<DM> 突然的冰面让巨狼的后爪失去了支撑,在几下打滑之后压在了拜尔的身上
22:19:02<拜尔·斯克里克> “上刺刀,灰鸢尾进攻!”
22:19:47<拜尔·斯克里克> 拜尔一掀用枪托偏开狼,他大吼一声肌肉都膨胀起来
22:20:43<拜尔·斯克里克> 他调转枪头,用刺刀狠狠扎向野兽
22:23:14<拜尔·斯克里克> 刺刀的刃口飙出一道血洒在他的脸上
22:23:34<拜尔·斯克里克> 他用力的搅动,试图扩大伤口
22:23:35<DM> 扑倒的狼被枪托推开,试图顺势翻滚着躲开随之而来的刺刀,却被刺刀刺入了柔软的腹部,温热的血顺着刀刃流了出来
22:24:06<DM> 那狼的爪子挥舞着,试图从刀尖挣脱
22:27:41<维克托·贝尔戈斯安> 维克托眼见拜尔陷入苦战,怒喝一声,径直冲向了和他缠斗在一起的狼
22:28:50<维克托·贝尔戈斯安> 锁链狠狠地拍打在它的脖颈上,顺势将它一卷,远远地甩飞出去
22:29:51<DM> 那狼被锁链拖拽,刺刀划开了它的肚子,肠子在被甩向路边的石头的过程中撒了一地
22:30:02<DM> ————狼。————
22:30:53<乔伊斯·西罗> 将金属蜂鸟接回手上,重新别好
22:31:36<DM> 受到主人的召唤,那蜂鸟飞回到乔伊斯的手上,停稳后便停止了活动
22:31:16<维克托·贝尔戈斯安> “现在算是安全了。”维克托向拜尔伸出手
22:31:16<拜尔·斯克里克> “这东西真重”拜尔用枪做支撑从地上爬起来
22:32:02<拜尔·斯克里克> 拜尔握住教士的手,发力从地上打挺起来
22:32:00<乔伊斯·西罗> “这些凶兽居然会跑到离城这么近的地方。”
22:32:08<守卫> “嘿!你们还好吗!”
22:32:25<DM> 门口的守卫提着灯朝你们跑过来
22:32:40<DM> 另外两人则继续在门口待命
22:32:45<拜尔·斯克里克> “除了被咬,其他还好”
22:33:04<拜尔·斯克里克> 拜尔和守卫挥手打了个招呼
22:33:22<乔伊斯·西罗> “应该没什么大碍。”看了一眼维克多“不过还是有受伤”
22:34:05<维克托·贝尔戈斯安> “……然而他知道我所行的路,伤痛只是必经之试炼;他试炼我之后,我必如精金。”
22:34:30<维克托·贝尔戈斯安> 维克托简单地包扎了一下伤口,面不改色。
22:34:39<乔伊斯·西罗> “别动,我来处理伤口”
22:34:11<守卫> “你们是来做什么的?”接近了的守卫看着你们
22:34:28<守卫> “我不记得会有新人在晚上来接班”
22:34:54<拜尔·斯克里克> “我奉给霍恩伍德先生传递一些信息”
22:35:03<拜尔·斯克里克> “恩,有关于他的儿子的”
22:35:20<DM> “是霍恩伍德先生的客人吗?那边的两位是?”
22:36:09<维克托·贝尔戈斯安> “从教会来。”维克托简单地点头致意。
22:36:16<乔伊斯·西罗> “稍等一下,这边正在包扎”对维克多的伤口进行简单处理
22:36:35<DM> 狼牙在维克托的左臂留下几个黑黢黢的洞,虽然有的被里面的铁板挡住,但还是有穿过的血口,在塞入止血棉后进行了包扎
22:36:32<拜尔·斯克里克> 拜尔转头,示意同伴。是的,经过一场战斗,拜尔已经认同两位同行者
22:37:01<拜尔·斯克里克> 这是足以交付背后的同伴
22:37:39<DM> 守卫见到乔伊斯正在处理伤口,大概也知道了乔伊斯的身份
22:37:54<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯先生,要我说的话,拜尔身上的伤势恐怕更为严重,不如先去照看一下他。我没有大碍。”
22:38:04<乔伊斯·西罗> 处理完伤口,对守卫行礼示意“乔伊斯,一名实习医生。”
22:39:18<乔伊斯·西罗> 拿出药品,对拜尔进行一定的治疗
22:39:52<拜尔·斯克里克> “被狼扑倒的时候,小腿被碾压了一下”拜尔对乔伊斯说明伤势之后,再对守卫点头示意
22:38:42<守卫> “几位先随我到城门吧,近来森林里的狼很是不安定”
22:39:27<DM> 他带着你们走近了城门,门口的拒马和铁丝网本意是用来隔离外人,但很明显的被狼血浸染
22:39:29<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,看得出来。”
22:40:25<拜尔·斯克里克> “城里情况怎么样”
22:40:38<拜尔·斯克里克> 拜尔边走边和守卫说道
22:41:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托边走边活动手臂。虽然之前对乔伊斯充满偏见,不过在见识到他的医术之后,维克托还是略微有点心生敬意,刚才被狼咬过的伤手现在竟然能够无事一般自由活动。
22:41:39<守卫> “几个站点都人满为患,虽然老爷进行了宵禁,但是太多的兄弟病倒了”
22:42:20<守卫> “在缺乏食物和药物的时候人们总是很容易被煽动”
22:42:42<守卫> 他带你们穿过城门,其他守卫立刻把铁丝网收紧
22:42:51<维克托·贝尔戈斯安> “不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。”
22:42:57<拜尔·斯克里克> “煽动?听上去有什么团伙在行动”
22:43:09<维克托·贝尔戈斯安> “贪婪是万恶之根!有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。”
22:43:15<守卫> “啊还有这位教士先生,您怎么看这次的瘟疫”
22:43:29<守卫> “有人说这次的瘟疫是神的惩罚,是这样的吗”
22:44:13<守卫> “那些额……对主……”很明显他在遣词造句,试图找一个合适的表达方式
22:44:09<维克托·贝尔戈斯安> “这是无稽之谈。神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至死亡,反得永生。”
22:44:35<维克托·贝尔戈斯安> 维克托斩钉截铁地打断了他的话
22:45:12<守卫> “他们说这是主对人自相残杀的愤怒,甚至有人在煽动隔离区里的人们攻击治疗站点”
22:45:45<乔伊斯·西罗> “什么,为什么要这么做?”表示了惊讶
22:45:53<拜尔·斯克里克> “攻击治疗点...霍恩伍德没事吧”
22:46:46<拜尔·斯克里克> 拜尔心头闪过一些想法,着急的开口,甚至忘记了礼貌的称呼先生
22:45:42<守卫> “他们说试图治疗这次的瘟疫是对主的不敬,是阻止审判的降临”
22:46:36<守卫> “老爷尚还安好,只是他非常繁忙,可不能就这样累倒啊”
22:47:19<守卫> “一些人是为了食物和药物,另一些人是念念有词的疯子”
22:47:48<乔伊斯·西罗> 摇了摇头“真是荒谬”
22:48:29<维克托·贝尔戈斯安> “这些论调,荒谬至极……这背后一定有邪恶从中作祟。”
22:48:30<守卫> “城里晚上还有什么吃人的怪物,我上次巡逻的时候还在巷子里发现过断肢碎尸的尸体,这也是老爷下令宵禁的原因”
22:49:21<维克托·贝尔戈斯安> 维克托思索许久,看来情况和想象得差不多,这场瘟疫背后一定有有组织的预谋,怪物的话……
22:49:21<拜尔·斯克里克> “如果真的有什么在作祟的话....先问问我的火枪同不同意”
22:48:26<拜尔·斯克里克> “总之,能带我们去见霍恩伍德吗”
22:49:22<守卫> “哦哦好的,我会带你们去主站点,你们看起来很能打,和你们在一起可能也比待在门口还安全一点”
22:49:43<DM> 他看起来像是走了大运一样甚至有点开心
22:49:59<维克托·贝尔戈斯安> “十分感谢。我可以保证,没有任何一个罪犯能够携赃潜逃,主会报答虔诚人的忍耐。”
22:50:43<DM> 他一只手提着灯,另一只手握着警棍,带着你们走过黑暗的街区
22:52:02<DM> 可能是宵禁的缘故,梅特斯多夫城里死气沉沉。在晚上,秋风刺骨,扫过无人清理的街道
22:52:24<DM> 两旁的房子大门紧闭,从窗户里也很少投出光来
22:52:58<DM> 只能隔着门窗听到细微的哭声,呻吟声,时而有争吵,时而有颤抖的祈祷
22:53:42<DM> 落叶和尘土覆盖着砖石铺成的道路,在油灯的照亮下显得破落
22:54:36<守卫> “医生们尽力了,但是光是处理重病人已经是极限了,也许这位新来的医生老爷能带来点新的希望”
22:55:17<拜尔·斯克里克> “放心吧,都会好起来的”
22:55:18<乔伊斯·西罗> “哈……这可真是太抬举我了……”
22:55:33<乔伊斯·西罗> 听见了有关医生的话题
22:56:35<拜尔·斯克里克> “遥遥无期的战争也结束了,还有什么是不能挺过去的”
22:56:40<守卫> “不不不,医生们总是很重要的,没有他们我们一个人也活不下来”
22:57:17<拜尔·斯克里克> “就像维克托先生说的,神爱世人”
22:58:08<拜尔·斯克里克> 拜尔虽然自己并不是非常的虔诚,但是为了照顾眼前这个守卫,这时候也不得不开始引用教士的话
22:58:05<维克托·贝尔戈斯安> 维克托默念着祷词,在众人身旁走着。城里的形势比想象的更加不乐观。
22:58:38<乔伊斯·西罗> “哎,要是所有人都这么想的话就好了”
22:58:40<维克托·贝尔戈斯安> “但是那犯了恶的,也必将得到惩罚。”维克托补充道。
22:58:25<DM> 在黑暗中,不远处的三层建筑透出灯光,也逐渐有了人的声音
22:59:24<DM> 稀疏的路灯照亮了前路,还站着的人们忙碌奔波,穿戴着厚重的隔离服
22:59:40<DM> 而更多的人躺在临时搭建起来的帐篷和床位上
23:00:06<DM> 围绕着铁皮桶搭起的篝火配合层叠的毯子试图撑过夜晚的寒风
23:00:13<拜尔·斯克里克> “是的,如果有蠢货以为现在还是煽动几个群众,就可以啸聚一方的话”
23:00:19<拜尔·斯克里克> 拜尔顿了顿
23:00:46<拜尔·斯克里克> “子弹会让他知道,和平到底多么来之不易的”
23:01:08<乔伊斯·西罗> “这座城市仅仅只是疫情就如此严重了……更别提还有很多别的麻烦啊”想起来刚刚提到的“怪物”和“攻击医疗点”的话题
23:02:26<DM> 最后,你们走进了这三层建筑的院子,门上的牌子上挂着几个字告诉你们这里是曾经的市政厅
23:02:30<拜尔·斯克里克> “要是乔伊斯能研究出简单易行的治疗方法推广开来,瘟疫能大大的被遏制吧”
23:03:22<维克托·贝尔戈斯安> “也许。但是这背后的邪恶不除,恐怕也难以根治。”
23:03:38<维克托·贝尔戈斯安> 维克托抬头看了看牌子
23:03:41<乔伊斯·西罗> “哈哈,我还确实是以此为目标努力着呢。”
23:03:45<守卫> “我们到了,梅特斯多夫的主要医疗站点,我建议你们去一层要几件隔离服,暴露在瘟疫之下可不是什么好事”
23:04:12<守卫> “医生们说在这里哪怕是坐着都可能会生病,我要是你们我肯定会想点办法”
23:04:17<拜尔·斯克里克> “好的,谢谢提醒,霍恩伍德先生在里面吗”
23:04:38<守卫> “老爷一般会在三层,但是他经常加入我们的工作”
23:04:42<乔伊斯·西罗> “不过要是我一个学生都能研究出这种方法的话,那些老学究的面子可不好受”
23:05:16<守卫> “那么,我也该去找我的队长报道了,几位老爷回见”
23:05:44<拜尔·斯克里克> “多谢带路,那我们这就就去找霍恩伍德先生了,也祝幸运常伴您”
23:06:04<DM> 他把油灯交给乔伊斯,紧紧的握了握他的手,好像能获得什么免疫力一样
23:06:30<维克托·贝尔戈斯安> “愿主保佑。”维克托盯着他,目送他离开。
23:07:00<DM> ————寒夜已至————
-
维克托·贝尔戈斯安修士的个人行动
[/color]20:31:27<DM> ————审判降临————
20:32:40<DM> 你们在领取了隔离服之后在市政厅3层试图寻找霍恩伍德先生,但是很明显霍恩伍德先生正在整个医疗站点巡视,并不能找到他
20:33:16<DM> 于是拜尔打算在霍恩伍德先生的办公室门口蹲守他,而你决定进行一些私人活动。
20:33:52<DM> 你在市政厅建筑物门口,时间大概是晚上。
20:34:32<DM> 忙碌的医疗站点在晚上不如白天那样嘈杂,但还站着的人们依旧疲于奔波
20:35:48<维克托·贝尔戈斯安> 维克托环视一番周围的景象,默念一声上帝保佑,便走入了人群之中。
20:36:09<维克托·贝尔戈斯安> 在几名同行者忙于自己的事情时,维克托决定前去寻找教会的相关人员。
20:36:40<维克托·贝尔戈斯安> 既是为了了解教堂区域的情况,也是为了掌握更多关于夜晚怪物的信息
20:37:12<DM> 根据来的一路上的观察,维克托并没能在市政厅附近找到类似教堂或者祈祷神龛的地方
20:37:34<DM> 也许有人手里握着十字架祈祷,但是很明显没有人可以带领礼拜
20:38:40<DM> 在灾难面前信仰是支持人们的支柱,在这个地方没有当地的教区牧师或者什么神职人员实属奇怪
20:38:59<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……没有正式一些的牧师么……”
20:39:26<DM> 阴冷湿润的气候和雾气让秋夜更加寒冷,人们围着火堆试图取暖
20:39:58<DM> 这些篝火大概有效的处理了一些不能再次使用的医疗垃圾
20:40:18<维克托·贝尔戈斯安> 维克托思索一番,决定寻找看起来较为虔诚的信众打探一下本地教会的消息。
20:41:12<维克托·贝尔戈斯安> 也许在篝火边上能够找到类似的人,如此想着,维克托融入了火堆旁的人群中,暗中审视着他们的面孔。
20:41:18<DM> 信众自然众多,在生死面前人们总愿意有一些依靠,或者仅仅是为下一次生命做好准备
20:41:44<DM> 你很轻松的就可以找到在祈祷的或者戴着十字架的人
20:42:55<DM> 他看到你胸前的十字架,不好说什么
20:43:21<维克托·贝尔戈斯安> “主内平安。”维克托走到这名信众面前,手握十字架进行了简短的问候。
20:43:22<信众A> “所以有什么可以帮助您的吗?主的信徒”
20:44:05<信众A> “至少我们还有这些被主护佑的医生们,主派来了他的使者照顾我们”
20:47:11<维克托·贝尔戈斯安> “不要惧怕当前的灾祸,主与我们同在。我此次前来,确有一事相问。”
20:48:24<维克托·贝尔戈斯安> “我初到这城里,在此处巡视一番,为何只见信众,不见牧师?是教堂那边出了什么事么?”
20:50:46<信众A> “梅斯特多夫引以为傲的教堂现在已经废弃了,在瘟疫失去控制的初期便被暴徒所洗劫,我们的牧羊人罗恩兄弟虽然活过了那场暴行,但他没能战胜这名叫瘟疫的恶魔”
20:51:14<信众B> “不,罗恩不是我们的兄弟,他不够虔诚,主都派来了他的使者,但罗恩却病死了”
20:51:21<DM> 另一个人插话进来
20:52:01<信众B> “主的使者只会拯救信他的人,大概罗恩也不是什么好东西”
20:52:51<信众A> “但罗恩兄弟在那之前一直让我们坚定信念……”
20:53:06<DM> 很明显这两个人有着逐渐吵起来的趋势
20:54:01<DM> 你好像听说过罗恩这个名字,应该是梅斯特多夫的教区牧师
20:54:24<DM> 向你们写求助信的便是这位罗恩
20:55:14<DM> 然而已经没有什么可以追究的了,罗恩兄弟没能撑过这次瘟疫,已经在一周前离开了他的信徒们
20:55:54<维克托·贝尔戈斯安> “主是信实的,也是公义的,必要赦免我们的罪。罗恩兄弟是否有罪,是否有信的心,不能交由我们评判,需要交给全能的主。”
20:56:01<维克托·贝尔戈斯安> 维克托打断了他们的争论。
20:56:19<维克托·贝尔戈斯安> “那么,你们可否告诉我,这期间发生了什么事情呢?”
20:59:15<信众A> “罗恩兄弟把大家召集在一起,每天坚定我们的信念,并且把教堂的资产用来救济病人”
21:01:18<信众A> “但这也招致了那些恶人的袭击,他们洗劫了教堂,虽然在会泼洒净罪之雨的天使前不敢进行什么太多的恶行,但教士们在保卫教堂的过程中死伤了不少”
21:01:36<信众B> “尤其是洛蕊塔修女,也在这次袭击中失踪了”
21:01:59<信众A> “如果有天使的话,大概就是洛蕊塔修女那样的吧”
21:02:22<DM> 两个人提及洛蕊塔修女的时候看起来都显得稍微轻松一些
21:02:39<DM> 看起来这位修女在人群中很有声望
21:03:18<信众A> “卫兵们试图寻找过她,但是随着病倒的人越来越多,也没有余力继续寻找了”
21:04:09<信众B> “希望她能活过这次审判啊……”
21:04:20<维克托·贝尔戈斯安> “上帝保佑,也许可以去问问卫兵有没有关于这位姐妹下落的消息……”
21:04:32<维克托·贝尔戈斯安> 维克托暗暗记住了这件事情。
21:04:37<维克托·贝尔戈斯安> “那么,现在还在履行职责的教士们,还有哪些?”
21:05:33<信众B> “罗恩是最后一个,虽然卫兵中有带领祈祷的领班,但也只是普通的信众了”
21:06:10<信众B> “也许活到现在的我们比那些冠冕堂皇的教士还虔诚一点”
21:06:33<DM> 很明显刚刚对罗恩有所不满的那位先生还是保留着他自己的意见
21:07:04<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,非常感谢各位的消息。”维克托向着他们点点头。
21:07:44<DM> 也许主放弃了他的牧羊人?但至少主还没有放弃梅特斯多夫
21:08:29<维克托·贝尔戈斯安> “请诸位谨记,凡你们所作的,都要凭爱心而作。我们在一切患难中,我们能用神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人。阿门!”
21:08:31<信众A> “哦对了,如果打算在城里做些什么的话,要小心狼”
21:09:03<信众A> “虽然往年也有从林子里跑出来找食物的狼,但今年的狼也太多也太莫名其妙的强壮了”
21:09:31<维克托·贝尔戈斯安> “谢谢你的忠告,只是野兽,无法撼动我们坚信的心,以信念为盾,必不让邪恶伤我们分毫。”
21:09:41<信众B> “我前两天还看到过被狼咬伤的卫兵,整个小腿都被撕下来了”
21:10:30<维克托·贝尔戈斯安> 维克托摆摆手示意不用担心,再次道谢过后就先行一步离开了。
21:11:33<DM> 他们继续围着篝火取暖,试图从手中的十字架上找到点什么慰藉
21:11:49<DM> 可能一个虔诚的教士便足够重新燃起他们的希望
21:12:43<维克托·贝尔戈斯安> 失踪的修女……和夜里出现的怪物……维克托觉得也许需要去询问一下卫兵队的人。
21:13:33<维克托·贝尔戈斯安> 而且之前信众们所提到的带领他们祈祷的领班,也正在卫兵队里。
21:14:45<DM> 在忙忙碌碌的人群中,大概腰间别着警棍的便是卫兵,在区域的门口也有一些武装着的卫兵
21:15:06<DM> 虽然人数不多,但是依旧严格的坚守在岗位上
21:15:14<DM> 似乎是在防范着什么
21:16:40<维克托·贝尔戈斯安> 维克托径直走向了一名卫兵的面前
21:17:03<维克托·贝尔戈斯安> “主内平安。”他手握十字架,向着卫兵点了点头。
21:17:49<卫兵> “哦,太好了,一个活着的神职人员,看来主还没有放弃我们”
21:18:05<DM> 很明显卫兵对于神职人员很有好感
21:19:25<维克托·贝尔戈斯安> “凡是忍耐的人,必能得到救赎。可否一问,卫兵队现在的办事处位于何方?”
21:20:08<维克托·贝尔戈斯安> 简单地回应了卫兵的感概,维克托询问道。
21:21:17<卫兵> “如果是想要找克里斯队长的话,他一般会在市政厅门口的帐篷里指挥工作,或者派传令兵下达命令”
21:23:02<卫兵> “倒是您对最近晚上出没的怪物有什么了解吗?”
21:23:17<卫兵> “还有那些该死的狼,我从来没有见过那么大的狼”
21:25:19<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……我听到许多类似的流言,无论是狼还是怪物,显得都非同寻常。我能够感受到在这背后可能有着邪恶的气息。”
21:26:18<维克托·贝尔戈斯安> “不过不必慌张,在指望中要喜乐,在患难中要忍耐。主的惩罚如同他的怜悯一样的伟大,他根据人们的所作所为
21:26:18<维克托·贝尔戈斯安> 给以审判。那潜藏的恶人必逃不过主的法眼。”
21:27:18<卫兵> “或者其实我总觉得传说中的怪物就是那些狼,毕竟会把尸体咬的那么支离破碎的”
21:27:35<卫兵> “但是他们说有人见到过怪物的样子,甚至是人形的”
21:28:17<卫兵> “我是没有见过这些怪物,但是确实现在大家都不敢在晚上巡逻了”
21:29:13<维克托·贝尔戈斯安> “也请放心,我将前去和队长探讨此事,这些怪物必不能留于城中。不过现在,各位也请多加小心。”
21:29:21<卫兵> “不过好在这些所谓的怪物好像不会接近医疗站点,反而给医疗站点带来麻烦的是那些暴民”
21:29:44<卫兵> “甚至不知道是不是发烧烧坏了脑子连话都说不清楚”
21:30:17<卫兵> “倒是一个一个劲大得很,比我们这些缺少休息的士兵还要有力量”
21:30:53<卫兵> “好的好的,如果您有什么需要请随意提出来,一个教士总能带来一些希望”
21:31:28<DM> 如果他知道你之前做过什么,可能他就不会觉得你是什么能带来希望的人了
21:34:47<DM> 经验告诉你,胡言乱语和力量增强,可能是产生了什么变异,但是从恶魔到黑魔法,能让人丧失理智又增强力量的办法太多了
21:36:03<维克托·贝尔戈斯安> 无论如何……这些奇怪的暴民定然是被施加了某种邪恶的手段,才获得了这样的力量。
21:36:16<DM> 倒是这些狼很有趣,因为根据经验,有吸血鬼的地方经常会有狼变得躁动,吸血鬼似乎有什么控制野兽的力量
21:36:44<DM> 如果这场瘟疫真的是吸血鬼引起的话,那么有狼渗透了梅特斯多夫也是情理之中的事
21:38:18<维克托·贝尔戈斯安> 嗯……邪恶的巫术,还有操纵狼的吸血鬼,还有夜晚的怪物,要处理的事情看起来不少。不过也有可能它们的源头都是同一个人。无论怎样,它们都必将被消灭。
21:38:40<维克托·贝尔戈斯安> 维克托整理了一下思绪,明确了一下可能的目标。
21:39:01<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,总之多谢了。接下来我将去和队长商讨一下这些事情。”
21:39:24<卫兵> “愿主保护他的牧羊人”
21:39:28<DM> 卫兵向你行礼
21:39:43<维克托·贝尔戈斯安> “主也与你同在。”
21:39:50<DM> 然而你刚刚离开没走多远,便被别人拽住
21:40:11<维克托·贝尔戈斯安> “嗯?”
21:40:26<紧张的卫兵> “啊牧师,我……”
21:40:29<维克托·贝尔戈斯安> 维克托回头看去
21:40:36<DM> 是另一位卫兵,看起来局促不安
21:41:04<紧张的卫兵> “我……我想要忏悔……我想要坚定信念”
21:41:32<DM> 他想把你拉到一个远离其他人的地方,讲述一些他自己的小秘密,或者做一些什么危险的事
21:43:18<维克托·贝尔戈斯安> 维克托审视了一番他的神情,看起来确实像是心急如焚。
21:43:54<维克托·贝尔戈斯安> “无妨,既有出于信心的祈祷,若是犯了罪,也必蒙赦免。”
21:46:19<紧张的卫兵> “我,我忏悔,我在那些谣言面前动摇了……”
21:47:27<紧张的卫兵> “那些袭击医疗站点的暴民有人说,这些医生根本不是什么神的使者,而是已经变成了某种怪物,他们的治疗只是把更多的人变成怪物”
21:48:12<紧张的卫兵> “霍恩伍德老爷说这些暴民都是蛊惑人心的坏东西,但是一次两次,每次这些暴民都这么说”
21:48:42<紧张的卫兵> “他们说霍恩伍德老爷被这些怪物迷了心智,也有人因此拒绝医生们的帮助”
21:49:27<紧张的卫兵> “我不知道该信谁的,明明是罗恩兄弟认定过的主派来的使者,但是罗恩兄弟自己也没活下来”
21:49:37<DM> 他看起来确实非常的纠结
21:51:17<紧张的卫兵> “我知道作为一个守卫我不该听信这些谣言,但是罗恩兄弟死后再也没有人能指点我的迷茫了,教士先生”
21:52:52<紧张的卫兵> “所以我忏悔,希望主会原谅我的动摇……”
21:51:28<维克托·贝尔戈斯安> “无妨,不要惧怕,与我们同在的远比与他们同在的更多。明辨是非,不可随众行恶。”
21:52:38<维克托·贝尔戈斯安> “你且说来,这些暴民都来自何方。”
21:53:25<紧张的卫兵> “城里的人,城外的游民,什么人都有”
21:54:26<紧张的卫兵> “这场瘟疫把太多的人变成了坏人”
21:54:26<维克托·贝尔戈斯安> “愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。你以信心祷告,主必赦免你的罪过。”
21:56:34<维克托·贝尔戈斯安> 维克托举起十字架,另一只手在他的额头画上十字,以示主已经接受了他的忏悔。
21:56:59<DM> 他颤抖着,伴随着一种释然的狂喜
21:57:17<紧张的卫兵> “这样就好了,这样就好了,谢谢你,谢谢你”
21:58:17<DM> 他连连向你道谢,之后小心翼翼的在确认了没有人注意到它的情况下又混进了人群
21:59:02<DM> 但这个忏悔的人给你提供了新的信息,一种和之前全然不同的信息。
21:59:32<DM> 如果那些不是医生而是什么怪物,而梅特斯多夫正在他们的影响下逐渐腐化
21:59:40<DM> 后果不堪设想
22:00:01<DM> 希望只是暴徒们卑劣的谎言
22:00:53<维克托·贝尔戈斯安> 看来光凭打听的消息已经难以判断,还是得亲自去探查一番。
22:01:37<维克托·贝尔戈斯安> 维克托想到了同行的医生,不禁庆幸有如此好的机会去接近事实的真相。
22:03:36<DM> 当你打算去找卫兵口中的克里斯队长打听一些消息的时候,你看到拜尔正在市政厅门口张望,大概是霍恩伍德先生回来了。
22:04:18<DM> 随着夜晚的深入,忙碌的人群逐渐安静下来,寒冷让潮湿的空气凝结成雾气。
22:04:30<DM> ————就像迷失在浓雾之中————
-
LOG 2
20:09:06<DM> ————夜深人静————
20:10:54<DM> 当你们打算去拜访霍恩伍德先生的时候,他并不在他的办公室里,考虑到在杂乱的环境里找人是一个非常困难的事情,拜尔决定留在办公室等霍恩伍德先生回来,而维克托和乔伊斯则“闲逛”了一下。
20:12:41<DM> 随着夜晚来临,匆忙的人们逐渐安定下来,喧闹的治疗站点逐渐休眠,拜尔也等来了霍恩伍德先生,他在市政厅的门口找到了维克托和乔伊斯,现在可以和梅特斯多夫的主人,威廉·霍恩伍德爵士,进行一次正式的接触了
20:13:23<拜尔·斯克里克> 拜尔扣了扣门扉
20:14:25<威廉·霍恩伍德> “请进”听起来里面的人稍有忙碌
20:14:56<拜尔·斯克里克> “您好,我是拜尔,奉命给您传递一句口信”拜尔推开了们
20:15:04<拜尔·斯克里克> 同时说道
20:15:44<维克托·贝尔戈斯安> 维克托紧随其后,虽然这声请进不一定是给自己的,但这也许不重要
20:15:36<DM> 这是一个偏老的中年男性,顶着一头和他的年龄不太相符的白发,看起来缺乏休息,但是眼神中还留有坚定
20:16:08<威廉·霍恩伍德> “所以,拜尔先生,您有什么要说的吗?”
20:16:21<DM> 他依旧处理手中的事物,并没有抬头看你们
20:16:12<拜尔·斯克里克> “在这之前,我可以确认一下,您就是霍恩伍德先生吧”
20:16:52<威廉·霍恩伍德> “我是,我就是威廉·霍恩伍德”
20:17:12<DM> 他好像起了一点兴趣,但是没有停止手中的工作
20:17:23<拜尔·斯克里克> “您的儿子,皮埃尔先生在战争中英勇就义,现在英魂已经融归故里”
20:17:38<拜尔·斯克里克> “非常抱歉”
20:17:53<拜尔·斯克里克> 拜尔低头,向对方鞠躬
20:18:25<DM> 你看到他拿着笔的手停了一下,稍有迟疑后放下笔,摘下眼镜擦了擦
20:19:17<威廉·霍恩伍德> “好吧,那毕竟是战争,而我现在还有一场仗要打”
20:19:39<DM> 他把眼镜戴了回去,抬头看看你们
20:20:01<威廉·霍恩伍德> “拜尔……所以你应该是拜尔·斯克里克,那么这两位先生呢”
20:20:28<DM> 听起来他语气平缓,至少不会因为这个消息给其他人带来恐慌的感觉
20:20:41<维克托·贝尔戈斯安> “维克托。维克托·贝尔戈斯安,来自教会。”维克托向他点头致意。
20:21:17<威廉·霍恩伍德> “一个教士,很不错”
20:21:10<乔伊斯·西罗> “为您亲人的遭遇深表不幸……我是圣耶律沙大学的乔伊斯·西罗。”
20:22:09<威廉·霍恩伍德> “圣耶律沙大学,犬子维克多曾经在那里读过书,也许你们还有可能认识”
20:22:58<乔伊斯·西罗> 点点头,并回想有没有这样一个同学
20:21:56<拜尔·斯克里克> “恕我直言,您已经失去一位儿子了。您的夫人也是这个意思,我这么说您可以理解吗”拜尔顿了顿,他向对方点了点头确认了自己的身份“至于眼下这场战争,我想没有人比我更懂得战争了,让我吧”
20:23:02<威廉·霍恩伍德> “斯克里克先生,和人战斗是一回事,和这看不见的恶魔战斗则是另外一回事”
20:21:56<维克托·贝尔戈斯安> “教会对本次疫情……相当重视,当然还有本地教堂的情况,不过看起来似乎不太好的样子。”
20:24:39<威廉·霍恩伍德> “罗恩兄弟上周离开了我们回归了主的怀抱,所以教会能派来个教区牧师真是解了燃眉之急”
20:24:30<拜尔·斯克里克> “霍恩先生,我觉的这里不止有看不见的敌人,还有看的见的敌人,而处理这些敌人正是我的专业”
20:25:49<威廉·霍恩伍德> “好吧,如果是艾蕾丝派你们过来的找我的话,证明她信任你们,把门关上”
20:26:18<DM> 霍恩伍德先生从座位上站起来,也许你们获得了他的注意。
20:26:50<维克托·贝尔戈斯安> 维克托转过身,把门关上
20:27:50<维克托·贝尔戈斯安> 似乎很多人对自己抱有很大的希望,不过可能……并不太现实。如此想着,维克托摇了摇头
20:28:11<威廉·霍恩伍德> “好……”他深呼吸,平复了情绪“我知道艾蕾丝想把维克托带出去,但是现在的情况是,维克托失踪了”
20:28:33<威廉·霍恩伍德> “我只告诉了你们和我的卫队长这个消息”
20:28:44<乔伊斯·西罗> “他失踪了?”
20:28:48<拜尔·斯克里克> “有什么线索吗?”
20:29:49<威廉·霍恩伍德> “是的,他和他的护卫被袭击了,大概是两周前的事,我让克里斯下手去调查了,但是没能找到什么线索”
20:29:54<DM> 他揉揉额头
20:30:14<拜尔·斯克里克> “袭击...”拜尔准确的抽出了这两个词
20:30:34<维克托·贝尔戈斯安> “失踪的时间?地点?据我在路上的观察,这个地方可不是很太平。”听到和自己颇为相似的名字,维克托挑了挑眉。
20:30:45<乔伊斯·西罗> “两周吗……这段时间里面没有别的线索了吗?”
20:30:32<威廉·霍恩伍德> “我不能把这个消息散布出去。因为维克多一直在试图寻找这次瘟疫的解决办法”
20:31:13<威廉·霍恩伍德> “他在城里出现便能给人们带来希望,我对外宣布维克多正在闭关研究,但我不知道这个谎我还能撒多久”
20:31:45<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头表示理解
20:32:08<威廉·霍恩伍德> “在去城南方的医疗站取样本的路上,南方医疗站完全没有听说他们过去的消息,只能认为是在路上被人袭击了”
20:33:01<威廉·霍恩伍德> “城南是穷人的领地,我嘱咐过维克多很多次要小心,但是很明显还不够小心”
20:32:28<乔伊斯·西罗> “现场当时有留下什么吗?”
20:33:20<威廉·霍恩伍德> “哪有什么现场,路边不成人形的尸体已经够多了”
20:33:44<拜尔·斯克里克> “您有怀疑的对象吗”
20:33:46<维克托·贝尔戈斯安> “我有听闻有一些反对医生的暴民正在出没,有可能这事和他们离不开关系。”
20:33:57<维克托·贝尔戈斯安> 维克托回答了拜尔的问题
20:34:03<乔伊斯·西罗> 摇了摇头“真是糟糕……”
20:35:09<威廉·霍恩伍德> “我不怪罪他们缺少理性认知,但是确实这些迷信的农民带来了不少麻烦”
20:35:59<威廉·霍恩伍德> “我听说有人在城里散布针对医生们的谣言,大概是听信了谣言的人才变成了暴民”
20:36:22<乔伊斯·西罗> “嗯……?什么谣言?”
20:37:09<乔伊斯·西罗> 不由得握紧了一下手中的手杖
20:37:27<威廉·霍恩伍德> “他们说医生们早就变成了什么不是人的怪物,并且在治疗的过程中壮大他们的队伍”
20:38:09<威廉·霍恩伍德> “但这些医生拯救了人的性命,努力的控制着疫情”
20:38:27<威廉·霍恩伍德> “我可不觉得什么怪物会那么好心的救人”
20:38:55<DM> 他的声音听起来有些生气,对于这些谣言感到不可理喻
20:39:24<拜尔·斯克里克> “愚昧”
20:39:28<乔伊斯·西罗> 【不……搞不好是真的呢……】乔伊斯心想
20:39:31<乔伊斯·西罗> “所以说,他们是把最近的‘怪物’的所作所为安在了我们这些医生的名下?”
20:39:49<威廉·霍恩伍德> “然而在每个人都试图努力活下来的时候,我又怎么能对这些愚蠢的人痛下杀手”
20:42:07<拜尔·斯克里克> 拜尔的眼神蒙上了一层阴霾,领主不会不代表他不会,如果条件合适的话,他可是职业的杀人者
20:40:03<维克托·贝尔戈斯安> “那撒谎的舌、图谋恶计的心、吐谎言的假见证、在弟兄中散布纷争的人,便是我主所痛恨的。而蒙昧之人,却往往被其哄骗。”
20:41:05<维克托·贝尔戈斯安> “也许我可以在其中尽自己的绵薄之力,去寻得医生的下落,打破这些虚妄的谎言。”
20:41:57<威廉·霍恩伍德> “所以如果你们愿意在这个地方做点什么的话,不管是寻找犬子维克多,还是帮忙消除这些谣言,都会是有益的”
20:41:38<乔伊斯·西罗> “这些流言是从何而起的?真是让人感觉不可思议。”
20:43:20<威廉·霍恩伍德> “早在梅特斯多夫教堂被袭击的时候就有这样的流言,伴随着对教士们的诋毁和对医生们的诬陷”
20:44:59<乔伊斯·西罗> “对教堂的袭击吗……”
20:42:55<拜尔·斯克里克> “您派出去寻找维克多先生的护卫,有什么收获吗”
20:43:05<拜尔·斯克里克> “我想和他了解一下”
20:44:00<威廉·霍恩伍德> “没有,和维克多一起的守卫别说人了,尸体都分布的毫无逻辑”
20:44:35<威廉·霍恩伍德> “但至少维克多的保镖们很忠心,或者看起来很忠心,他们都死了”
20:45:50<威廉·霍恩伍德> “哦对了,西罗先生是吧,也许你应该认识一下卡斯汀先生,他在很长的一段时间里资助了本地的医疗系统,可能医疗方面的事情他了解的更多”
20:46:08<威廉·霍恩伍德> “今天有些太晚了,明天我可以把你介绍给他”
20:46:23<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生吗……好的。”点点头
20:47:43<威廉·霍恩伍德> “如果你们需要找个地方休息的话,和一层物资处的值班人员说一下,他会给你们安排个落脚的地方”
20:48:22<拜尔·斯克里克> “非常感谢,我休息一晚上明天开始着手寻找线索”
20:49:22<乔伊斯·西罗> “非常感谢您的帮助。”
20:50:20<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……在最后,我还有一个问题想问。霍恩伍德先生,您是否知道洛蕊塔修女失踪的事情呢?”
20:52:19<维克托·贝尔戈斯安> “我在走访的时候得知本地的教士们大多已经无法再……履行他们的职责,去引导迷途的羊群。只有洛蕊塔姐妹尚有一丝希望,我希望能够找到她……或者至少找到一些线索。如果您有所知情,能够提供帮助的话真是不胜感激。”
20:51:11<威廉·霍恩伍德> “哦洛蕊塔修女,说实话这也是意料之中的事”
20:52:25<威廉·霍恩伍德> “你觉得一群对主失去了信仰对生活也失去了希望的暴徒对着一位受众人爱戴的年轻女性神职人员做什么亵渎的事?”
20:53:32<威廉·霍恩伍德> “我的兄弟,这名为瘟疫的恶魔已经把一些人变成了恶魔”
20:52:42<乔伊斯·西罗> “这……”
20:54:07<威廉·霍恩伍德> “但我分不出人手去找人,非常抱歉”
20:53:59<拜尔·斯克里克> 拜尔闪过一丝冷笑,他不认识这位修女,但他高兴的是,这些人下地狱的理由又多了一个。
20:54:05<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……看来还是为时已晚么?”维克托沉吟许久,不过冷峻的表情看上去没有丝毫变化。
20:54:28<威廉·霍恩伍德> “不,要有希望,至少我们还没找到她的尸体”
20:54:48<威廉·霍恩伍德> “至少大家还一厢情愿的相信她只是失踪了”
20:55:41<维克托·贝尔戈斯安> “无需抱歉。我可以保证,没有任何一个罪人能够逃脱主的惩罚。主可以广施怜悯,也可以大发烈怒,但是有些人却不明白这一点。”
20:56:16<维克托·贝尔戈斯安> “当然……我也可以去让他们明白。最后还是感谢阁下的帮助。”
20:56:41<维克托·贝尔戈斯安> 维克托鞠了个躬。
20:56:44<威廉·霍恩伍德> “该感谢的人是我,现在任何还站着的能行动的人都会是宝贵的帮助”
20:57:39<威廉·霍恩伍德> “但不管怎么样,你们需要休息,这瘟疫总是会趁虚而入”
20:58:12<威廉·霍恩伍德> “如果没有什么更多的事了的话,就去休息吧,也给我一点个人时间”
20:58:32<拜尔·斯克里克> “好的,再次祝您有一个好的夜晚”
20:58:50<拜尔·斯克里克> 拜尔说完,离开了房间
20:59:09<维克托·贝尔戈斯安> 维克托紧随其后,一言不发
20:59:47<乔伊斯·西罗> “晚安,霍恩伍德先生。”行了个礼,然后退出门外
21:00:19<DM> 于是你们离开了霍恩伍德先生的办公室,确实是该休息的时候了
21:00:49<DM> 工作人员给你们安排了一个角落,足够放下行李和铺盖
21:01:15<DM> 这甚至是一个室内的角落,砖墙挡住了外面呼啸的秋风
21:01:55<DM> 如果不是有的时候窜过一两只老鼠,在这个环境下已经是一个足够好的休息处了
21:01:55<乔伊斯·西罗> “哈……住宿空间还真是紧张。”
21:02:20<拜尔·斯克里克> “让我想起了睡战壕的日子”
21:02:54<拜尔·斯克里克> 这么说着拜尔从背包里掏出睡袋
21:02:58<乔伊斯·西罗> “可惜没带除鼠的药——这里应该也没得卖?”
21:02:58<乔伊斯·西罗> 【明天去请个捕鼠人吧。】
21:03:16<维克托·贝尔戈斯安> 在两人抱怨的时候,维克托早已放下铺盖,开始进行晚间的祈祷
21:03:49<维克托·贝尔戈斯安> 在这种时候,挑剔环境并没有什么意义,外面的情况更为糟糕
21:03:53<拜尔·斯克里克> “你可以试着随便撒点什么有毒的东西”
21:04:13<拜尔·斯克里克> “反正这些小东西无论什么东西他们都会去试试的”
21:05:51<乔伊斯·西罗> “说实话那样……性价比太低了”
21:04:55<拜尔·斯克里克> 这么说着拜尔已经解除了自己的盔甲,钻进睡袋了
21:05:43<拜尔·斯克里克> “我们明天去问问那些暴民聚集的地方,那个传说中的南部区”
21:06:04<拜尔·斯克里克> “抓几个审问一下总能了解一点东西”
21:06:37<拜尔·斯克里克> “你有什么其他的渠道吗,我们的信息太少了”
21:07:24<乔伊斯·西罗> 摇了摇头
21:08:21<乔伊斯·西罗> “不过说实话,袭击教堂这种事听起来总觉得很奇怪。”
21:09:09<拜尔·斯克里克> “我不太清楚的是,梅特斯多夫人民本身信仰虔诚吗”
21:10:04<维克托·贝尔戈斯安> “就表面上看来,是的。”
21:10:37<维克托·贝尔戈斯安> “但是……不安的种子已经在他们心中散播,有一些人信仰的心已经动摇。”
21:10:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托想起了之前几名信徒的争论。
21:10:50<拜尔·斯克里克> “既然是虔诚的人民,居然能被煽动进攻教堂,看来这个煽动者颇具手段啊”
21:12:51<维克托·贝尔戈斯安> “手段……嗯,确实是有些手段,就我探访所得知的消息,并不排除有巫术之类的可能性。”
21:13:41<乔伊斯·西罗> “巫术?”
21:14:27<拜尔·斯克里克> “巫术...”拜尔沉吟了一下
21:15:08<维克托·贝尔戈斯安> “我听闻有些人精神异常而力大无穷,就经验而言,十分怪异,似是有巫术作怪。”
21:15:45<维克托·贝尔戈斯安> “他们就混杂在暴民中,有可能这混乱就是由幕后黑手所掀起。”
21:15:20<拜尔·斯克里克> “但是破坏这里的秩序对他们有什么好处呢,他们也在瘟疫的威胁之下啊”
21:16:33<乔伊斯·西罗> “原因难以理解……但显而易见的是他们是在阻止治疗的进程。”
21:16:42<拜尔·斯克里克> “你的意思是,这场瘟疫也是他们掀起的?”
21:17:01<乔伊斯·西罗> “不……这种想法就太奇怪了”
21:17:22<维克托·贝尔戈斯安> “就目前而言无法断定。”维克托摇了摇头。
21:17:54<拜尔·斯克里克> 拜尔陷入了沉默
21:18:01<维克托·贝尔戈斯安> “不论是巫术的痕迹,还是几个失踪事件,我们必须前往这些事情所发生的地方才能得知更多,这是我们必经的道路。我也将代主行使他的意志,罪人需要得到审判,善人需要得到救赎。”
21:18:12<拜尔·斯克里克> “这个地方的秩序在崩坏”
21:18:33<拜尔·斯克里克> “神,会怎么想呢,神会怎么做呢”
21:18:37<拜尔·斯克里克> “教士”
21:19:40<维克托·贝尔戈斯安> “神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、 哭号、 疼痛。”教士直视着拜尔的双眼。
21:19:56<拜尔·斯克里克> 拜尔像是问教士又像是问自己
21:20:09<拜尔·斯克里克> “睡吧,明天还要找线索呢”
21:20:25<拜尔·斯克里克> 他十分生硬的转移了话题
21:20:38<拜尔·斯克里克> 可以看出他的谈话技巧是在不怎么样
21:20:38<拜尔·斯克里克> 【拜尔一路看来,瘟疫已经使这个地方的秩序崩坏。不知道是为什么,他的脑子闪过一个想法:把这里夷为平地,让熊熊燃烧的大火净化这一切。这个想法一但出现,就像燎原的烈火一般席卷了他的内心。他从来没有发现,自己居然是这么噬杀之人】
21:21:16<乔伊斯·西罗> 叹了口气
21:21:22<维克托·贝尔戈斯安> “但是,他不会注定要灭亡的罪恶之人施以怜悯。”维克托看出了战士的尴尬,笑了一笑。
21:21:34<维克托·贝尔戈斯安> 随后,在床铺上躺下。
21:21:51<乔伊斯·西罗> 看了看床铺
21:22:19<DM> 很明显这睡袋不如家中或学院中的大床那么舒服
21:22:40<DM> 但对于另外两个人来说已经足够度过一个也许寒冷的夜晚
21:23:07<乔伊斯·西罗> “算了……总比图书馆的椅子好”钻进睡袋
21:23:07<乔伊斯·西罗> 【如果说真的是想要阻止治疗的话,那么维克多为什么会失踪而不是单纯的被杀……考虑到是塔丽娅的推荐……维克多不是普通人的可能性……很大】
21:23:52<DM> 旅途的疲惫和混乱的信息带来的迷茫很快让你们沉入了睡眠
21:24:14<DM> 直到嘈杂的声音把你们吵醒
21:25:22<DM> 是喧闹的守卫和医护人员
21:24:36<拜尔·斯克里克> “唔”
21:24:59<拜尔·斯克里克> 拜尔从睡眠中醒来
21:25:23<拜尔·斯克里克> 开始往自己身上套盔甲和武器
21:25:35<DM> 搀扶或搬运着受伤的人
21:26:11<DM> 污血滩在市政厅的大理石地砖上
21:26:20<DM> 混合着鞋底的泥土
21:27:04<拜尔·斯克里克> 他看了看眼前场面,想找个可以搭话的人
21:27:19<维克托·贝尔戈斯安> 维克托醒来,做了简短的早间祈祷,打起精神。
21:27:45<维克托·贝尔戈斯安> 他看向这些人,似乎确实是有什么事情发生了。
21:27:48<乔伊斯·西罗> “该死的……一大早就那么吵是怎么回事……”爬出睡袋
21:28:36<乔伊斯·西罗> 看了看市政厅的场景,说出两个字“袭击?”
21:27:38<DM> 很明显有个男人朝着拜尔走过来,他有着大胡子,背后还背着两根带倒钩的投矛
21:28:22<卫队长克里斯> “我听说你是叫拜尔?我是卫队长克里斯,我现在需要有战斗经验的人的帮助”
21:28:40<拜尔·斯克里克> 拜尔打量了他一眼,“您好,我就是拜尔,请问发生了什么”
21:28:58<乔伊斯·西罗> 随便看了看伤者的样子
21:29:05<卫队长克里斯> “看到他了没有”克里斯指了指那个捂着肚子正在出血的人
21:29:28<卫队长克里斯> “他是从城南的医疗站逃回来报信的”
21:31:38<卫队长克里斯> “那些天杀的穷光蛋这次终于得手了,我又少了几个弟兄,我听说你上过战场,能不能来帮帮我”
21:31:52<DM> 克里斯伸出手,打算把拜尔拉起来
21:32:26<乔伊斯·西罗> 立马拿起医药箱冲到伤者身前
21:32:34<乔伊斯·西罗> “别动”
21:32:17<拜尔·斯克里克> 拜尔顺着对方的力量站了起来
21:32:33<拜尔·斯克里克> “对方袭击医疗站了?”
21:32:44<拜尔·斯克里克> “没有问题,让我来吧”
21:32:50<拜尔·斯克里克> “对方有多少人”
21:33:00<卫队长克里斯> “比以往都要厉害,这些人都他妈失心疯了”
21:33:01<拜尔·斯克里克> “有装备怎么样”
21:33:34<维克托·贝尔戈斯安> 维克托起身,走到拜尔的身边,他还记得昨晚没来得及去和克里斯会面。
21:34:01<卫队长克里斯> “至少那个兄弟说是一群用农具武装起来的农民,还有狼在这场袭击里凑热闹”
21:34:36<卫队长克里斯> “霍恩伍德先生就不能听我的把这些该死的文盲都杀了,都杀了早就没这么多事了”
21:34:33<拜尔·斯克里克> “狼?狼和人一起袭击了医疗站”
21:34:39<拜尔·斯克里克> 拜尔看了一眼教士
21:36:41<拜尔·斯克里克> “情况我了解了”拜尔将地图展开“把位置标注给我,我去解决这个这些麻烦”
21:39:18<卫队长克里斯> 克里斯拿过拜尔的地图,用红笔在地图上圈了个圈“就是这里”
21:35:12<DM> 乔伊斯检查了伤者的伤口,止血棉和绷带在压力下阻止了致命的大出血
21:36:58<DM> 那伤者最开始甚至有些呼吸困难,但在咳嗽了几下吐出不少血沫子之后逐渐恢复了正常的呼吸
21:37:28<DM> 只是这条伤腿的创口已经感染了,大概是保不住了
21:38:52<乔伊斯·西罗> “该死的,这条腿已经……”
21:39:43<主站点医生> “啊,你也是个医生?这条腿保不住了,交给我吧”
21:39:54<DM> 旁边的医护人员戴着口罩穿着隔离服
21:40:02<拜尔·斯克里克> “好的,请保护好霍恩先生,对方的袭击有一就有二”
21:40:31<拜尔·斯克里克> 拜尔收起地图,对着另外两位同伴“你们来吗”
21:41:17<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……克里斯先生,在前去之前,可否问一下,你们之前对于失踪修女的调查进展到什么程度了。”
21:42:14<维克托·贝尔戈斯安> “同为蒙受主恩泽的兄弟姐妹,我有找到她下落的责任。”
21:42:32<卫队长克里斯> “毫无头绪,这城里快一半的房子都不知道里面有没有人,更别说从这些看起来一个两个都人畜无害的狗屎里找出谁是好人谁是坏人了”
21:42:58<乔伊斯·西罗> 瞄了一眼医护人员(医护人员的手非常的热)
21:43:38<乔伊斯·西罗> 看一下伤者身上有没有什么很显眼的标志之类的东西
21:45:06<乔伊斯·西罗> 沉思了一下
21:44:19<DM> 伤者大概是值班的卫兵,和市政厅这里的守卫穿着同样的制服
21:44:19<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……看来只有自己寻找了。感谢你们之前的努力,愿主保佑。”
21:44:53<卫队长克里斯> “如果主还在乎我们的话”
21:45:11<DM> 克里斯向维克托挥手致意,继续急忙安排守卫的工作
21:46:03<拜尔·斯克里克> 拜尔点了点头,带头走了出去
21:46:08<乔伊斯·西罗> 对拜尔点点头“嗯……我也想尽快去一下南部的医疗站”
21:47:10<维克托·贝尔戈斯安> 在克里斯离开之后,维克托快步跟上拜尔。
21:47:31<维克托·贝尔戈斯安> “现在已经成了非去不可的情况了。”
21:50:12<拜尔·斯克里克> 拜尔确定了一下位置,开始匀速小跑起来
21:50:27<拜尔·斯克里克> 为了照顾队伍中的医师,他特意放慢了速度
21:52:21<DM> 有地图的指引在正常的情况下是好的,但很明显从几乎废弃的城区通过,尤其是通向贫民区的道路,经常会有意料之外的阻碍,不论是被遗弃的隔离用的路障,还是被砸坏的店铺或者篷车
21:52:40<DM> 虽然你们跑得很快,但是还是比预想之中要慢一些
21:53:02<DM> 你们甚至能在空中看到飘起的黑烟
21:53:25<DM> 但至少距离黑烟近了
21:54:04<维克托·贝尔戈斯安> “看起来这场骚动还没结束?”
21:54:20<维克托·贝尔戈斯安> 看见升起的黑烟,维克托加快了脚步
21:55:04<拜尔·斯克里克> 拜尔解下火枪“乔伊斯注意保护自己”
21:55:34<拜尔·斯克里克> “维克托先生请第一时间突入对方的阵地”
21:55:39<DM> 你们逐渐接近了地图所标识的地方,但越近便越觉得只是一个稍大一点的十字路口
21:55:52<拜尔·斯克里克> “我会在开完枪之后,随你加入战斗”
21:56:41<维克托·贝尔戈斯安> “嗯。”维克托点点头。
21:56:33<DM> 废弃的板条箱划分出了医疗站的空间,而燃烧着的火焰和地上横七竖八的尸体告诉你们哪怕是最先到的人,也已经迟到了
21:57:39<DM> 城南的医疗站显得破败而缺少维护,与其说是帐篷不如说的布盖出来的棚子被火焰点燃
21:58:27<DM> 原本应该是灯柱的地方被胡乱的帮上了横着的板条,板条上拴着在火中燃烧着的尸体
21:58:43<DM> 尸体前还挂着什么牌子
22:00:22<DM> 而这些尸体的脑袋,都被从嘴巴的位置钉进去了木桩
22:01:24<DM> 地上也七倒八歪的躺着尸体,穿着不同的衣服,但都小心翼翼的被补了致命的一击,并且泼洒了油,燃烧着
21:58:15<乔伊斯·西罗> “该死的……”
22:02:40<维克托·贝尔戈斯安> 维克托上前,查看了一下这些尸体,皱了皱眉
22:03:16<DM> 不得不说,板条和路灯柱子组成了像是十字架的样式
22:03:08<拜尔·斯克里克> 拜尔环顾一周
22:03:23<拜尔·斯克里克> 尝试寻找对方的踪迹
22:04:03<乔伊斯·西罗> 尽管已经见惯了尸体,但是乔伊斯看着这幅惨绝人寡的景象还是变得脸色惨白
22:04:03<乔伊斯·西罗> “该死的……为什么会……?”
22:04:12<拜尔·斯克里克> “蒜瓣?”拜尔捡起地上的东西
22:04:24<拜尔·斯克里克> “为什么这里会有这东西?”
22:04:51<维克托·贝尔戈斯安> “竟然妄自使用主的名义,行此等罪恶之事,这是何等的罪过。”维克托查看了一遍这些尸体,连连摇头
22:04:53<拜尔·斯克里克> 他抬头看了看灯柱的上方
22:05:35<维克托·贝尔戈斯安> “是一些暴民自以为是地举行了他们所认为的审判仪式,但是主真正的仆人可不会那么做。”
22:05:51<DM> 整个医疗站噼里啪啦的燃烧着,热浪扑面而来
22:06:17<拜尔·斯克里克> “找找看,对方离开应该还没有多久”
22:06:21<DM> 似乎是有幸存者从燃烧着的窝棚中爬出来
22:06:36<乔伊斯·西罗> “里面会不会还有幸存的……”
22:07:11<DM> ————但那是幸存者吗?————
22:11:25<DM> 从棚子下钻出来的是还燃烧着的“幸存者”
22:12:08<DM> 但很明显他们已经不再是什么活物,也不是什么应该行走于世的存在
22:12:44<DM> 也许是怀着对于得救的渴望,也许只是无意识的游荡,但这些东西向你们围了上来
22:13:15<乔伊斯·西罗> “哈?这些是什么东西?”
22:13:47<DM> 他们还保留着人形,但被火焰烧的满身水泡的人很明显的活不下来
22:13:32<维克托·贝尔戈斯安> “神啊,这些不洁的生物为何出现于此!”
22:16:16<维克托·贝尔戈斯安> “这些家伙已经死了,不需要手下留情!不过要小心,它们的动作可能比你们认知中的僵尸快得多!”
22:16:48<维克托·贝尔戈斯安> 维克托一眼就辨认出了它们是何方怪物
22:16:57<DM> 然而对于拜尔和乔伊斯来说,什么僵尸只是都市传说之中的怪物
22:17:29<DM> 所谓的认知大概更多的来自小报文学或者什么劣质的小说
22:17:25<乔伊斯·西罗> “已经死了?但是为什么……”
22:17:35<拜尔·斯克里克> “我倒是听其他士兵说过,没想到这东西真的存在”
22:20:21<DM> 那不洁之物向着神的代言人扑了过去,但被铁链抽断了小腿骨,铺在地上顽强的向前爬着
22:22:40<乔伊斯·西罗> “这……这个是僵尸吗?”
22:22:51<维克托·贝尔戈斯安> “已死之人就前往主的身边,不要再为祸人间!”维克托击倒爬过来的僵尸,再一击抽打在它的脑门上。如果它还活着,那么这一击足以让他真的见到主。
22:23:50<DM> 这一击足够使颅骨碎裂,但并不能阻止这晦恶的前进
22:23:18<维克托·贝尔戈斯安> “是的,在这个时候,请忘掉所谓的科学,知道的越多,就越是犹豫!”
22:23:13<乔伊斯·西罗> 虽然嘴上有点口齿不清。但是乔伊斯的手上却没有停下来
22:24:46<乔伊斯·西罗> 向左迈出一步,然后手杖一挥,向另一具行走的尸体甩出了一团粘质
22:27:27<乔伊斯·西罗> 学识……不,并不知道这种怪物
22:27:39<乔伊斯·西罗> end
22:28:34<DM> 那粘质阻止了这燃烧着的怪物扑向拜尔,但也许是燃烧的原因,这粘质很快的凝固,然后被挣脱了
22:29:16<DM> 这些孽物锲而不舍的扑向教士
22:29:30<DM> 就像飞蛾总是会扑向火一样
22:35:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托像旋风一般大幅度地挥舞锁链,摧枯拉朽地打断了两只僵尸的腿骨,把它们击翻在地
22:35:46<维克托·贝尔戈斯安> “就是现在!”
22:36:03<DM> 而这孽物在圣人面前只得跪下!
22:35:16<拜尔·斯克里克> 拜尔端起火枪瞄准身边的僵尸
22:35:49<拜尔·斯克里克> 他喃喃自语开始催眠自己
22:36:35<拜尔·斯克里克> “我是一颗子弹,子弹没有思想,也不会恐惧”
22:36:53<拜尔·斯克里克> 他将准星对其,扣动扳机
22:38:37<拜尔·斯克里克> 对方的脖子以上被炸成碎片,巨响才姗姗来迟
22:38:56<拜尔·斯克里克> “只会笔直的奔向目标!”
22:39:01<拜尔·斯克里克> end
22:39:56<DM> 被用于远距离射杀的弹丸在近距离表现出了不一样的效果,打碎了头颅,并把整个身体带着后仰过去
22:40:47<DM> 哪怕是凝固成型的邪恶,只要他还维持着人的形状,便维持着人的弱点
22:41:46<DM> 而远处的僵尸也凑过来
22:46:07<维克托·贝尔戈斯安> “在他的目光之下,群山发抖,地基动摇,区区邪恶之物,无所遁形!”
22:47:13<维克托·贝尔戈斯安> 维克托大声呼喊着主的威名,一脚踩碎了爬到身边的一只僵尸的头颅,随后又以铁链绞断了另一只僵尸的脖子
22:47:57<DM> 如有神护一般,孽物身上的火焰并不能对教士带来什么伤害
22:46:20<DM> 在火焰中的埋伏破坏了原本的身体结构,在燃烧和打击的双重作用下,这些尸体失去了继续活动的能力
22:46:53<DM> ————很遗憾,并没有什么幸存者————
22:47:25<拜尔·斯克里克> “为什么这些尸体都站起来了?”
22:48:37<乔伊斯·西罗> "这些……难道是活的僵尸吗?"乔伊斯说出了一句十分明显的病句
22:49:01<维克托·贝尔戈斯安> “在邪恶之地会出现这些东西,你们应该也听说过闹鬼之类的事。但是这里肯定不是这个原因,一定是有人使用了巫术。”
22:49:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托处理掉最后一只僵尸,波澜不惊地向两人解释。
22:49:25<拜尔·斯克里克> 拜尔放下火枪“区区平民会呼唤狼群战斗,会让尸体站起来?”
22:49:46<乔伊斯·西罗> 去查看尸体还有没有什么可以表示身份的东西
22:50:14<DM> 尸体还在燃烧,但看起来只是病人
22:50:28<DM> 或者在医疗站试图获得帮助的人
22:52:09<乔伊斯·西罗> “这些尸体是病人……但是那些穿在木桩上的……”看向木桩
22:52:46<拜尔·斯克里克> “我猜是医师”
22:54:05<乔伊斯·西罗> “估计……是这样”
22:53:59<拜尔·斯克里克> “总之找找有没有活口吧”
22:54:07<拜尔·斯克里克> “或者线索什么的”
22:54:35<拜尔·斯克里克> “有什么可以用的也收集起来,城里的物资还是很紧张的吧”
22:54:54<维克托·贝尔戈斯安> “我们需要找出幕后黑手,就现在看来,一定存在着邪恶的巫术使用者。”
22:54:41<DM> 整个站点的火势越来越大,很难再深入了
22:55:49<拜尔·斯克里克> “我收回刚刚的话,这个火势不适合再呆下去了”拜尔看着愈演愈烈的火势
22:55:56<拜尔·斯克里克> “我们走吧”
22:56:55<乔伊斯·西罗> "除了僵尸之外一无所获吗……"
22:56:57<拜尔·斯克里克> “能追踪到这些‘平民’吗”
22:57:12<拜尔·斯克里克> 拜尔在平民上加了重音
22:56:59<DM> 火苗越窜越高,烧过支柱,舔过布料
22:57:30<DM> 本就并不稳固的站点不断的倒塌
22:58:28<DM> 维克托试图顶着火势寻找到有用的线索,但被逼了回来
22:58:03<拜尔·斯克里克> 拜尔看着火势和伙伴示意,稍微远离了医疗站
23:01:00<拜尔·斯克里克> “人数不少于20,四散分开逃跑了”拜尔蹲在地上分辨了一下
23:01:22<拜尔·斯克里克> “我们找一个最明显的追踪一下如何”
23:02:04<维克托·贝尔戈斯安> “好,毕竟也不知道他们的身份,先找到一个是最好的。”
23:02:32<拜尔·斯克里克> 拜尔认准痕迹,向对方离开的位置追踪
23:02:48<乔伊斯·西罗> “居然在这种情况下都可以追踪吗……不愧是真正的士兵。”
23:04:46<拜尔·斯克里克> “毕竟不像你一样要学习大量的知识,只能学习一些能活下来的技术了”
23:05:12<拜尔·斯克里克> 拜尔拿出火药和铅弹开始装弹“我们先做好恶战的准备”
23:05:22<拜尔·斯克里克> 这么说着他开始装弹
23:06:18<拜尔·斯克里克> 他的动作利落,很快将火枪重新复位,然后沿着痕迹追上去
23:06:21<拜尔·斯克里克> “跟上”
23:06:31<维克托·贝尔戈斯安> “我可是随时准备着。”
23:06:49<维克托·贝尔戈斯安> 维克托跟随其后,随时警戒
23:07:50<乔伊斯·西罗> “还要打吗……可真是……有点难适应。”乔伊斯回想起了当时剑术课的情景,不过只是作为精英教育课程一部分的剑术明显不是很适用于真枪实干的战斗
23:07:29<DM> 从落叶和灰尘中寻找不那么好分辨的脚印
23:08:05<DM> 但没什么比在弹坑之间寻找小心翼翼的敌方侦察兵更难
23:08:44<DM> 随着脚印找到一处打斗的痕迹,这让你们的追踪变得更加简单,因为在地上留下了血迹
23:09:05<拜尔·斯克里克> “最好的情况是我们两个直接就解决了,嘘~”拜尔回了乔伊斯一句
23:09:31<拜尔·斯克里克> 拜尔蹲下去,摸了摸血迹
23:10:03<DM> 血滴留下的印记向着远处延伸,一瘸一拐的脚印意味着他跑不出很远
23:10:18<拜尔·斯克里克> “对方受伤了”
23:10:43<拜尔·斯克里克> “他的状态不是很好,而且刚刚离开不久”
23:11:24<拜尔·斯克里克> 拜尔沿着血迹继续前进,他踮起脚尖,尽量保持自己的轻手轻脚
23:11:37<维克托·贝尔戈斯安> “那我们应该还来得及。”
23:14:45<DM> 你们跟随着血迹,拐过巷角,看到一个靠在角落奄奄一息的人
23:15:01<DM> 他的肢体上留有狼的咬痕
23:15:26<DM> 而他正紧握着一个不那么精细的十字架,默念着什么
23:15:34<DM> 他看到你们
23:16:06<乔伊斯·西罗> “明显是狼造成的伤口吗……”
23:16:06<乔伊斯·西罗> 【吸血鬼……僵尸……之后是什么,狼人吗?】
23:16:06<乔伊斯·西罗> 【这么说来,刚刚那个断了腿的伤员……至少那两个医护人员不是什么奇怪的生物……吧?塔莉雅她知道这些事的吗?】
23:15:53<受伤的暴民> “好啊,最后还是有东西来杀掉我吗”
23:16:20<拜尔·斯克里克> “你以为你是什么人?”
23:16:20<受伤的暴民> “不管你是什么邪魔,来啊!”
23:16:28<受伤的暴民> 他用尽全身的力量向你们喊着
23:16:46<受伤的暴民> “我无所畏惧,只因主的庇护与我同在!”
23:17:01<受伤的暴民> 他紧紧的握着十字架举着朝向你们
23:17:14<拜尔·斯克里克> 拜尔发出一声冷笑“殉道者?不,你只是把无能的暴力向拯救者宣泄的无药可救的蠢货”
23:17:41<拜尔·斯克里克> “主不会庇护你这种恶徒!”
23:17:58<拜尔·斯克里克> 拜尔二话不说冲上去用枪托尝试打晕他
23:18:02<乔伊斯·西罗> “伤的不轻……”走上前“先说好,我可是纯正的人类”
23:18:17<受伤的暴民> “你……”
23:18:17<乔伊斯·西罗> 用一只手拦住拜尔
23:18:29<维克托·贝尔戈斯安> “他向万物广施怜悯,他用垂线分开光明与黑暗。他的工作,绝大多数如同无形的飓风。”维克托也拦住拜尔,向那人亮出自己的十字架
23:20:32<DM> 两人没能挡住士兵冲向脑子的怒意,在他还没能说出什么的时候,已经被枪托砸晕过去
23:21:24<乔伊斯·西罗> “……我先处理伤口吧。”
23:21:48<乔伊斯·西罗> 进行用于稳定伤势的包扎
23:21:34<维克托·贝尔戈斯安> “可惜了,还没能警告他主的惩罚,这让他在愚昧中又停留了那么久。”
23:21:38<维克托·贝尔戈斯安> 维克托摇摇头
23:22:03<维克托·贝尔戈斯安> “算了,他也终将接受审判。把他扛回去吧。”
23:21:50<拜尔·斯克里克> “乔伊斯,维克托,我们首先要保证一切是在安全的环境下进行的”
23:22:05<拜尔·斯克里克> “等我们将他绑起来可以慢慢的问”
23:22:45<拜尔·斯克里克> “麻烦你给他处理一下,乔伊斯,我们得保证他不能在说出情报之前断气了”
23:22:56<拜尔·斯克里克> 拜尔解释了一下
23:23:15<乔伊斯·西罗> “我更担心那一枪托会不会把人打死……”
23:23:07<DM> 至少这物理催眠的效果很不错,让这个人撑过了清理伤口的剧痛
23:23:35<拜尔·斯克里克> “我下手有数,你放心”
23:23:48<拜尔·斯克里克> “要他死的话,我开枪就是了”
23:23:49<DM> 简单的包扎阻止了出血,但后续很明显会需要进行伤口缝合和更严格的消毒
23:24:40<拜尔·斯克里克> 拜尔扛起对方,“我们先回医疗站再说吧”
23:25:07<DM> 拜尔作出了他的解释,但在那一瞬间,他是不是真的想要痛下杀手,大概只有他自己知道
23:25:30<DM> ————多少罪恶假以正义之名————
-
LOG 3
20:08:08<DM> ——————我们“救回来”一名伤员——————
20:08:48<DM> 拜尔背着被他打晕的暴徒,这让你们的行进速度略微有些减缓
20:09:19<DM> 等你们回到市政厅的时候,已经几乎是中午了
20:09:38<DM> 早上的攻击带来的余波依旧在影响着医疗站的工作
20:10:46<DM> 逃出来的伤者因为缺少空间而被放在广场的地上,虽然有一些毯子可以供他们保温,但是今天晚上如何解决这些人的安置问题将会是个棘手的工作
20:11:26<DM> 卫兵比以往更多,向着各个方向警戒着,预备应对可能到来的袭击
20:11:45<DM> 克里斯看到你们回来向你们挥挥手
20:12:23<拜尔·斯克里克> 拜尔一把将背后这个人扔在克里斯面前
20:12:42<拜尔·斯克里克> “这么说呢,收获?”
20:13:02<卫队长克里斯> “是幸存者?还是另一个没有用的人渣?”
20:13:20<拜尔·斯克里克> “人渣,但是可能有点用处”
20:13:30<维克托·贝尔戈斯安> “我们到场的时候,暴徒逃窜四散,只剩下这一个了。”维克托平静地解释道
20:13:53<乔伊斯·西罗> “好歹这是我们唯一找到的活物”
20:14:18<拜尔·斯克里克> “我们,去了南边的医疗站,说出来你可能不信,尸体动起来了”拜尔为了不引起骚乱,压低了声音
20:14:45<拜尔·斯克里克> “然后我们追踪脚印,找到了这个家伙,看上去他可能知道点什么”
20:14:46<卫队长克里斯> “这些蛆虫从来不会说出什么,除了咒骂和污蔑我们的医生们的话语什么也说不出来”
20:14:55<拜尔·斯克里克> “所以,就把他带过来了”
20:14:59<卫队长克里斯> “你是说……尸体会动?”
20:15:04<拜尔·斯克里克> “是的”
20:15:14<拜尔·斯克里克> “就像战壕故事里说的一样”
20:15:30<维克托·贝尔戈斯安> “那是巫术,克里斯先生。不管信不信,确实是存在巫术的。”
20:15:50<维克托·贝尔戈斯安> “这些暴徒和这些事情恐怕脱不了关系……”
20:15:15<DM> 克里斯深吸一口气,晃晃脑袋
20:15:38<卫队长克里斯> “好吧除了狼和怪物,还有会动的死人,好我接受这个事实了”
20:16:28<乔伊斯·西罗> “呵……虽然确实难以置信。”
20:16:04<卫队长克里斯> “别担心,就是现在市政厅站起来变成个人形我都信”
20:16:24<卫队长克里斯> “好吧,让我们看看这个家伙会说什么”
20:16:53<拜尔·斯克里克> “所以有没有什么安静点的地方,等会动静可能有点大”
20:17:11<拜尔·斯克里克> 拜尔用手比划了一下
20:17:19<乔伊斯·西罗> “动静……你是要拷问吗?”
20:18:28<拜尔·斯克里克> “他要是实话实话,我也犯不着用”拜尔舔了舔嘴唇,“但是我觉的他不会这么‘好说话’”
20:19:49<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在一旁静静地看着,并没有对拜尔的想法加以阻止,虽然说这可能不太符合一般神职人员的行为。
20:18:06<卫队长克里斯> “如果你不想被人打扰的话……也许你可以去市政厅的仓库,但是我不太建议去那边”
20:18:31<卫队长克里斯> “考虑到那边当做停尸房用过一阵,这也是为什么那边不会有人打扰的原因”
20:18:51<拜尔·斯克里克> “不会也有什么奇怪的东西吧”
20:19:35<卫队长克里斯> “已经废弃了有一阵子了,我是没听说有什么特别的说法”
20:20:29<卫队长克里斯> “只不过在霍恩伍德大人强令火葬之前那边做过停尸房,直到两个月前再也没有空墓地为止”
20:20:48<卫队长克里斯> “但是没人想去一个堆过病死者的尸体的地方不是”
20:21:29<卫队长克里斯> “你们要去的话至少准备一些隔离措施”
20:21:25<乔伊斯·西罗> “我倒是没什么所谓,不过基本的防护措施还是要做的。”
20:21:40<拜尔·斯克里克> “我听医生的”
20:22:41<维克托·贝尔戈斯安> “那有劳医生了。”维克托点点头,对此并无意见。
20:23:48<乔伊斯·西罗> “走吧,我还得再准备一些医疗设备……不过先说好,我可不是为了刑讯逼供才学的医。”
20:23:21<卫队长克里斯> “如果你们得到了什么有用的信息,记得告诉我。霍恩伍德老爷信任你们,所以我们现在是一条线上的蚂蚱”
20:23:54<拜尔·斯克里克> “有收获一定会和您说的”
20:24:13<DM> 不管是公务繁忙还是对瘟疫的恐惧,很明显克里斯不太想去那个所谓的仓库
20:24:36<卫队长克里斯> “那么我也有一些事情要忙,各位回见”
20:24:27<拜尔·斯克里克> 拜尔扛起地上的人,转向仓库
20:24:52<维克托·贝尔戈斯安> “我们行下小恶,却是为了更为崇高的救赎,主也定然会宽恕我们的罪。”维克托拍了拍乔伊斯的肩,随后走向前,跟上拜尔。
20:25:46<乔伊斯·西罗> 前往房间,收拾一下可能会用到的东西
20:33:25<DM> 你们来到了被废弃的仓库,门口的积灰和门上用白色灰漆画上的大大的叉子告诉你们这里确实是被废弃了很久而且几乎没有人来过
20:33:44<DM> 至少如果要进行什么秘密会谈或者秘密行动的话这里是个好地方
20:35:18<DM> 可能是因为人迹罕至的原因,这里非常安静,安静的就像是会让人产生幻觉一样
20:36:10<DM> 风中有着细不可查的话语和西索的声音
20:34:03<乔伊斯·西罗> “好了……进去之前大家先过来一下”
20:34:16<拜尔·斯克里克> 拜尔靠近医生
20:34:47<维克托·贝尔戈斯安> 维克托站到两人身旁,正好是一个三角形的位置
20:35:23<乔伊斯·西罗> 掏出一瓶药液和针筒,将药液注入针筒之后开始为每一个人注射,当然,每注射一个人之后消一次毒
20:36:25<乔伊斯·西罗> “这是短效的抗剂……应该能起一些作用”
20:37:13<DM> 黄绿色带着刺鼻味道的药剂和针筒,可能这才对瘟疫有了切身之感
20:36:50<拜尔·斯克里克> 拜尔放下男人
20:37:03<拜尔·斯克里克> 尝试摇晃了一下弄醒对方
20:37:40<DM> 看起来这个暴徒还在昏迷中
20:39:05<DM> 他身上的绷带浸透了血,凝结成了血污
20:39:12<拜尔·斯克里克> “是不是我下手太重了啊”拜尔看对方持续昏迷,反手两巴掌打在他脸上
20:39:45<乔伊斯·西罗> “不……他本来伤势就很重了……交给我。”
20:40:40<乔伊斯·西罗> 对俘虏进行基本的医疗手段
20:42:01<DM> 乔伊斯花了一点时间检查了伤口的出血情况,然后又拿出一点嗅盐,看起来嗅盐起到了效果
20:42:23<DM> 在嗅盐的刺激之下暴徒醒了过来
20:42:45<乔伊斯·西罗> 默默退到一边
20:42:47<拜尔·斯克里克> “醒了吗”
20:43:00<马库斯> “我……好吧看起来我还没死”
20:43:34<DM> 暴徒打量着你们,又看看周围的情况
20:43:53<拜尔·斯克里克> “是的,为了让你没有死,我们花费了大量的人力物力”
20:44:22<拜尔·斯克里克> “如果你能聪明一点配合我们的工作,就算是对我们最好的报答了”
20:44:30<马库斯> “难不成霍恩伍德的狗还想从我这里打听出他老母的骨头在哪里吗”
20:44:44<DM> 很明显他对你们没什么太多的好感
20:44:57<拜尔·斯克里克> “为什么这么针对医生呢”
20:45:37<马库斯> “医生,你觉得那些东西是医生?”
20:45:48<拜尔·斯克里克> “那你觉得他们是什么”
20:47:19<马库斯> “他们是恶魔,他们迷了霍恩伍德的脑子,然后假借治病救人的名义把更多的人变成怪物,你竟然还觉得他们是医生?”
20:47:46<马库斯> “哦天哪我身上这些,你还不如直接杀了我”
20:47:47<拜尔·斯克里克> “你怎么知道他们把人变成了怪物,你看到过?”
20:48:18<维克托·贝尔戈斯安> “医生是什么,现在并不重要,但是你们和行使巫术的邪恶之徒之间恐怕有所联系。我希望你们能够给出一个……合理的解释。”
20:48:23<马库斯> “你难道没听说过夜里的那些怪物吗!”
20:48:55<马库斯> “哦……”
20:49:06<DM> 暴徒注意到维克托
20:49:38<马库斯> “所以你也是个神职人员?教会派人来帮我们了?”
20:52:27<维克托·贝尔戈斯安> “抱歉,我想我前来的使命可能和你们所想的不太一样。不过,你们最好还是……提供一下尽可能的援助,我是说信息层面上的。”维克托凝视着他,不过风衣下的手正握在锁链上
20:49:21<拜尔·斯克里克> “但是你怎么确认他和霍恩伍德,我是说‘恶魔’有关系呢”
20:50:31<马库斯> “霍恩伍德让每个人接受医生的“防疫检查”有病的没病的全都被分开了”
20:51:46<拜尔·斯克里克> “这不是一种防止病扩散的方法吗”
20:51:51<拜尔·斯克里克> “然后呢”
20:52:00<马库斯> “而这些医生开始所谓的治病救人之后,城里才出现的怪物,你能说着怪物不是他们招来的?”
20:52:45<拜尔·斯克里克> “是你一个人这么觉的,还是大家都这么想的?”
20:53:06<拜尔·斯克里克> “或者有人告诉你们的?”
20:53:51<马库斯> “人们向那失心疯了的霍恩伍德无数次的提过意见,但是他不仅不听还把那些反对者无论健康与否全都轰去隔离区”
20:53:48<维克托·贝尔戈斯安> “你们所行的审判,据我所知,是僭越的行为,主并不会认可。而之后出现的种种巫术迹象,似乎和你们……或是和你们相近的人脱不了关系。”
20:54:27<马库斯> “不,教士,就连你也不能看穿他们的本性吗”
20:54:43<DM> 看起来这个暴徒对维克托有一些……出乎意料的期待
20:55:30<马库斯> “还有那些比以往都要凶狠和强壮的狼和无处不在的老鼠”
20:55:17<拜尔·斯克里克> “所以你们袭击了医疗站和教堂?”
20:55:30<拜尔·斯克里克> “顺便杀害了神职人员?”
20:56:44<马库斯> “那不是医疗站,他们在把人变成怪物!只会叫和攻击人的怪物!”
20:57:14<拜尔·斯克里克> “你一直说怪物,是什么怪物,那种会活动的尸体吗”
20:58:14<马库斯> “对对对,那些晚上有时候会把人封死在房子里烧死的东西”
20:58:40<马库斯> “我隔壁的人家就被钉死在屋子里然后活生生的烧死了”
20:58:47<拜尔·斯克里克> “晚上?”
20:59:05<拜尔·斯克里克> “他们晚上会大批量的出来活动吗?”
20:59:07<马库斯> “是啊,难道你们晚上没看到过火光吗”
20:59:33<拜尔·斯克里克> “每晚都是?”
20:59:45<马库斯> “我不知道,晚上大家都躲在房子里祈祷,谁还有胆子到大街上去乱逛”
21:01:56<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……”维克托沉吟一会,似乎和之前想像的可能不太一样。若是说晚上出没的怪物有很多,但是纵火焚烧房子的却是不太符合那些怪物的习性
20:57:54<维克托·贝尔戈斯安> “若只是针对医疗站,又是何人袭击了教堂?另外我很确信在你们之中,有被施加了巫术的人,那些异常强壮而失去神智的可怜人。”
21:01:54<马库斯> “然后那些强壮的兄弟们,他们好像是被神护佑了,但是也只能听见神的话语了”
21:02:17<马库斯> “那些凭着自己的祈祷挨过了瘟疫的考验的家伙们”
21:01:17<拜尔·斯克里克> “我来之前听说,这里教会被袭击了,你知道是怎么回事吗”
21:03:03<拜尔·斯克里克> “听到神的话语?”
21:03:13<马库斯> “教堂你是说那些异端?他们和那些恶魔是一伙儿的”
21:03:58<马库斯> “那个天杀的罗恩甚至要我们听从那些医生的话”
21:04:12<拜尔·斯克里克> “‘神’或者是那些‘强壮的兄弟’告诉你们的?”
21:04:29<维克托·贝尔戈斯安> “主可不会让他的羔羊迷途,主便是要教信了他的,看到世间的真理。”维克托听着他的话,眼神愈加冰冷。
21:05:05<维克托·贝尔戈斯安> 他们已经是异端了,而异端就是主的敌人。
21:05:40<拜尔·斯克里克> “他们是怎么知道那是神的声音的?”
21:06:36<马库斯> “不不不,神已经排了祂的使者来,但是你们是被那些恶魔洗过脑的人,我是不会告诉你们的”
21:08:07<拜尔·斯克里克> “你这就不对了,你看既然对方是神的使者必然我们不能伤其分毫,万一我们拜见使者之后心声感悟,幡然回头,那不是更棒”
21:08:10<马库斯> “不管你们是打算怎么折磨我,虽然我感谢你们救了我一命或者也要把我转化成什么怪物,但是我不会告诉你祂的使者在哪里”
21:08:16<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,我现在同意你使用所有办法来从他们口中获取信息……知道的越多,他们的罪行也就愈加明确……虽然现在他们已经足以被定罪。”
21:08:34<拜尔·斯克里克> “你这么说是不会开口了?”
21:08:57<拜尔·斯克里克> “本来我想用温和一点的方式的”
21:09:03<马库斯> “哦教士,就连你也被洗脑了吗”
21:09:30<马库斯> “教士你见过天使吗?”
21:10:02<拜尔·斯克里克> “嗯?”拜尔捕捉到一个令人惊讶的词汇
21:10:05<拜尔·斯克里克> “天使?”
21:10:09<DM> 看起来他自知自己要面对一些折磨,但是他的表情完全不像是在骗你们,他是真真正正的在相信着一些东西
21:10:22<拜尔·斯克里克> 拜尔回头看向教士
21:10:52<维克托·贝尔戈斯安> “主可不会轻易地派遣他的使者来到凡间。”维克托摇摇头,这不论怎么看都是狂人的乱语
21:11:11<拜尔·斯克里克> “能形容一下天使的样子吗”
21:11:26<拜尔·斯克里克> 拜尔回头继续问道
21:12:07<拜尔·斯克里克> 有时候对话比力量更能撬动人心
21:13:04<马库斯> “有没有什么生物能仅凭一言便打开你的内心”
21:13:40<马库斯> “有没有什么生物仅凭仪容便可闪耀主的光辉”
21:13:54<DM> 他看起来确实是在描述什么他见过的东西
21:15:12<马库斯> “天使给予那些病痛者力量,为主考验他们的虔诚,然后让虔信者接受主的恩赐”
21:15:28<拜尔·斯克里克> “他治好了疾病?”
21:14:31<拜尔·斯克里克> “在哪里可以瞻仰到天使的光辉呢”
21:15:56<马库斯> “我知道霍恩伍德的狗都恨不得杀死我们的天使”
21:16:30<马库斯> “所以在我信任你们之前我是不会告诉你们的”
21:16:50<拜尔·斯克里克> “你可以不信任我们,但是你不信任教士吗”
21:17:21<维克托·贝尔戈斯安> 维克托已经收起了之前的表情,虽然他的表情变化本身就细微到难以察觉
21:17:56<拜尔·斯克里克> “你看,教士在等待你的回答”
21:18:02<马库斯> “天使用主的力量抚平了伤痛,但这瘟疫是这样的邪恶”
21:18:31<马库斯> “天使说那些被治愈的人的灵魂已经归于了主的怀抱”
21:18:43<维克托·贝尔戈斯安> “主是会救这天下受苦的信众。我想,也许在见到天使之后,才能判断之前这些事情的正误。”
21:18:51<马库斯> “所以他们只能听到神的声音”
21:19:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托听着他的话,微微颔首,不过在心中却深知这些都是一派胡言。
21:20:14<马库斯> “我……”
21:20:27<DM> 很明显对于这个看起来是外来者的教士他有些动摇
21:21:50<维克托·贝尔戈斯安> “若是能见到主的使者,这一切定然会有所改观,我为自己之前鲁莽的判断忏悔。”
21:22:08<马库斯> “我不能做这么巨大的决定,但是如果天使知道有新的教士来到梅斯特多夫的话,她应该会很高兴”
21:22:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托低头默念几段祷文,随后重新抬起头。
21:22:52<拜尔·斯克里克> “所以,当然由我们去拜会天使啊”
21:23:04<拜尔·斯克里克> “不过你起码得告诉我们地方吧”
21:23:21<马库斯> “我可以为你们带信过去,让管事的兄弟把这个信息告诉天使”
21:23:42<马库斯> “但是你们得放我回去,你们只能依靠我把信息带过去不是吗”
21:24:31<拜尔·斯克里克> “emmmmmmmmm”拜尔一时间陷入深思,同时看了两眼队友
21:26:29<马库斯> “你们不像一般的狗一样见人就咬,也许真的是可以争取的对象”
21:29:41<维克托·贝尔戈斯安> “我发誓,在这一切水落石出之前,我的伙伴们将不会伤你分毫。”维克托快速地回应了拜尔的眼神,微微点头
21:29:48<拜尔·斯克里克> “但是你通报了之后怎么通知我们呢?”
21:30:08<拜尔·斯克里克> “要不然这样,我们约个时间在哪里相见?”
21:31:48<马库斯> “会有人用弓箭把信射到这里的门框上,反正这个地方看起来平常也没有人来”
21:32:56<马库斯> “千万不要让那些医生治疗你们,可别被变成怪物了”
21:33:20<拜尔·斯克里克> “那行吧,先这样约好了”
21:33:41<拜尔·斯克里克> 拜尔给这个男人递了一口水
21:33:50<拜尔·斯克里克> “怎么称呼”
21:34:36<马库斯> “马库斯”
21:34:56<马库斯> “你们怎么称呼?”
21:35:08<拜尔·斯克里克> “那么马库斯先生,我叫拜尔”
21:35:41<维克托·贝尔戈斯安> “维克托。”
21:36:14<拜尔·斯克里克> “趁现在,周围没有什么人,赶快去向天使传递我们的请求吧”
21:36:16<马库斯> “以及那边那位……”
21:36:53<马库斯> “希望他和那些恶魔不是一伙儿的”
21:36:55<乔伊斯·西罗> 张了张嘴皮“乔伊斯”
21:38:00<乔伊斯·西罗> “要说的话,我也是昨天才刚到这里……”
21:37:25<维克托·贝尔戈斯安> “我可以保证乔伊斯先生和这里的医生没有任何瓜葛。”
21:38:10<马库斯> “教士这么说的话……好吧,谢谢你,乔伊斯医生”
21:38:29<马库斯> “我会和我的兄弟们说你们从狼手底下救了我的事的”
21:39:22<乔伊斯·西罗> “嗯……希望梅特斯多夫能够早日回复正常。”
21:39:04<马库斯> “那么可以把我放开了吗?”
21:39:27<拜尔·斯克里克> “哦,当然”
21:39:39<拜尔·斯克里克> 拜尔收回了手
21:39:57<拜尔·斯克里克> 顺便把马库斯从地上扶了起来
21:39:55<乔伊斯·西罗> 后退一步
21:40:24<维克托·贝尔戈斯安> “对之前的事情十分抱歉。”维克托还是以惯例的平静语气道歉,并示意拜尔解开绳子
21:41:06<拜尔·斯克里克> 拜尔一将对方扶起来之后,绕道对方背后开始解绳子
21:41:15<拜尔·斯克里克> “这个绳子得从背后开始解”
21:41:38<马库斯> “就,你们有个医生的话,千万别让这里的医生碰你们,然后晚上要小心狼和老鼠”
21:42:09<拜尔·斯克里克> “别担心,狼我们来的时候杀了几只”
21:42:48<维克托·贝尔戈斯安> “医生的事,我们会继续调查,在这之前请放心。”
21:43:23<DM> 绳子被解开了,马库斯试图舒展筋骨但是很明显伤口阻止了他的尝试,发出了因为疼痛而倒吸冷气的声音
21:43:52<乔伊斯·西罗> “我会留心的,事实上,在我们这里也有一些有关这里医生的传闻……”
21:44:50<乔伊斯·西罗> “不过我们也只是听说了这里的医疗组几乎没有得病的而已”捏了捏手杖
21:45:20<马库斯> “呵,怪物怎么会得病”
21:44:55<马库斯> “那么我就先走了,我相信我们很快就会再见到的,如果你们没有撒谎的话”
21:45:12<乔伊斯·西罗> “稍等一下”
21:45:24<马库斯> “嗯?”
21:45:31<乔伊斯·西罗> 拿出一剂膏药
21:46:06<乔伊斯·西罗> “你现在的伤势还不方便行走,不过如果对药有担心的话你也可以自己检查”
21:46:19<乔伊斯·西罗> 递出一份治疗软膏
21:47:16<马库斯> “谢谢你,医生,谢谢,你的善举主都会看在眼里,谢谢”
21:48:00<DM> 他接过药物,看起来哪怕不是医生也能比较容易的使用这种炼金术制品
21:48:23<DM> 马库斯一瘸一拐的离开了
21:48:34<维克托·贝尔戈斯安> “……”维克托一言不发地看着他离去,并没有像之前一样说愿主保佑之类的话。
21:49:05<拜尔·斯克里克> 等对方完全离开之后
21:49:55<拜尔·斯克里克> 拜尔对着自己两位队友“这里又有一条线,不管怎么样,先把事情和克里斯先生通个气吧”
21:50:41<乔伊斯·西罗> “要是昨天的话我最多当成什么迷幻药吃多了的人,但是今天吗……”
21:51:02<乔伊斯·西罗> “教士,你怎么看?”
21:51:05<维克托·贝尔戈斯安> “不过注意不要让更多的人知道,我们可不知道这些异端有多少眼线。”维克托刻意地压低了声音。虽然短时间内应该并不会有什么人前来窃听。
21:51:36<拜尔·斯克里克> “走吧”
21:52:13<维克托·贝尔戈斯安> “可以确信的是,他们的天使并不是天使,他们的堕落已经超出了我最初的估计,因此可以不必同情这些人。”
21:53:36<拜尔·斯克里克> 去找克里斯
21:58:37<DM> 你们随后也离开了市政厅的废弃仓库,在广场上寻找克里斯的踪影
21:58:52<拜尔·斯克里克> “克里斯先生”
21:59:00<拜尔·斯克里克> “有点事情想打扰你一下”
21:59:16<拜尔·斯克里克> “有点事情想和你说明”
21:59:08<DM> 现在正是中午,粥棚在施粥,而卫队在维持秩序
22:00:02<DM> 克里斯正在和一个身材稍显秀气,穿着优美而得体的男性说这什么话,然后被拜尔的招呼声打断
22:00:22<DM> 他和那个男人的对话短暂的进行了收尾,然后向拜尔走过来
22:00:21<维克托·贝尔戈斯安> “我想,也许到僻静之处比较方便。”维克托看了看周围的人群。
22:00:47<拜尔·斯克里克> “恩,需要一个安静一点的地方”
22:00:53<卫队长克里斯> “怎么样?”
22:01:16<卫队长克里斯> “安静的地方,我们去办公室吧,现在正好没什么人”
22:01:42<拜尔·斯克里克> 跟上克里斯
22:01:57<DM> 他带你们前往他的“办公室”,实际上只是个普普通通的帐篷前面插着一支守卫队的旗子罢了
22:02:13<DM> 他撩开帐篷帘让你们进入,然后跟了进来
22:02:27<DM> “所以那个人渣都说了什么”
22:02:33<维克托·贝尔戈斯安> “我想也许我在外面观察情况比较好,解释的部分就交给你了,拜尔。”
22:02:45<维克托·贝尔戈斯安> 维克托显然有些不放心,站在了帐篷门口。
22:02:58<维克托·贝尔戈斯安> 不过此时维克托对拜尔十分放心。
22:02:33<拜尔·斯克里克> “是这样的,我们‘审问’了那个暴徒”
22:03:03<卫队长克里斯> “我猜猜,是不是先骂了你们是霍恩伍德老爷的狗,然后再说医生把人都变成了怪物?”
22:03:56<乔伊斯·西罗> “确实是这样骂了,不过幸亏在场的还有一个教士”
22:02:56<拜尔·斯克里克> “得知他们背后还有所谓的‘天使’和‘神’”
22:03:11<拜尔·斯克里克> “这是一个有组织的巨大团伙”
22:03:17<卫队长克里斯> “等等等等,天使和神?”
22:03:28<卫队长克里斯> “这都是什么东西”
22:03:26<拜尔·斯克里克> “他们是这么说的”
22:03:50<拜尔·斯克里克> “我也不知道那是说明东西”
22:04:12<拜尔·斯克里克> “不过那暴徒说‘天使’给予了救赎”
22:04:31<拜尔·斯克里克> “所有对医疗站的攻击都是那个‘天使’煽动的”
22:04:39<拜尔·斯克里克> “那绝对不是天使!”
22:05:27<卫队长克里斯> “我从来没听说过什么……”考虑到门外的神职人员,克里斯压低了声音“……天使”
22:05:30<乔伊斯·西罗> “教堂也是他指示的嗯……”
22:05:58<卫队长克里斯> “那你们知道这个什么天使在哪里吗?”
22:06:10<拜尔·斯克里克> “唯一的难点就在这里”
22:06:16<DM> 他从桌子上拿起笔记录下这些信息
22:06:36<拜尔·斯克里克> “这种狂信徒,用严刑拷打是不会有什么效果的、”
22:07:23<拜尔·斯克里克> “所有我们放了他,告诉他我们也想瞻仰天使的荣光,并和他约定了相见的时间”
22:08:21<拜尔·斯克里克> “等到我们见到那个背后的‘天使’”拜尔顿了顿,他一拳砸在掌心“就把这个所谓的‘天使’抓起来”
22:08:28<卫队长克里斯> “你是说你就这么把……算了让霍恩伍德老爷把他们流放了也是一样的”
22:08:35<乔伊斯·西罗> “不过……不是很清楚他会被怎么样”
22:09:29<乔伊斯·西罗> “也没有能够保证他不会被洗脑的可能”
22:10:29<卫队长克里斯> “好吧这个信息我记录下来了,我想这件事我可能不好出面”
22:10:57<卫队长克里斯> “毕竟他们都认识我,我不太好出面”
22:10:44<拜尔·斯克里克> “交给我们吧”
22:11:34<卫队长克里斯> “这件事我觉得我有必要向霍恩伍德老爷汇报一下”
22:11:49<卫队长克里斯> “至少我们现在知道我们在对抗什么了”
22:12:02<拜尔·斯克里克> “恩”
22:12:46<乔伊斯·西罗> “我没意见”
22:13:00<拜尔·斯克里克> “总之,我们先去休息了”
22:13:23<拜尔·斯克里克> “下一步就等待对方的通信了”
22:14:21<卫队长克里斯> “总之如果你们需要什么帮助我能帮得上你们的话,来找我就是了”
22:14:56<拜尔·斯克里克> “好的,如果有需要帮助的话,肯定会麻烦您的”
22:15:37<卫队长克里斯> “那么,你们可能也需要吃点东西,虽然可能这边只有粥吃”
22:16:16<拜尔·斯克里克> “话说,城里不是有巨狼吗”
22:16:22<拜尔·斯克里克> “那玩意能吃嘛”
22:17:13<卫队长克里斯> “吃狼的人会被狼吃掉,算是梅特斯多夫的民俗传说吧”
22:17:31<卫队长克里斯> “大概是不会有人去想要吃狼的”
22:18:21<乔伊斯·西罗> “那行吧,附近有什么还在正常营业的餐厅吗”
22:18:35<拜尔·斯克里克> “不可能的吧”
22:18:55<乔伊斯·西罗> “留个念想”耸肩
22:20:04<拜尔·斯克里克> “喝粥吧,不过老喝粥感觉没啥力气啊”
22:20:08<DM> 把新的信息记录下来之后克里斯把记录卷成一卷带在身上,在遇到霍恩伍德老爷的时候会把这个情报交给他,应该
22:20:50<维克托·贝尔戈斯安> “说明情况结束了么?”维克托从外边走进来。
22:21:01<卫队长克里斯> “结束了”
22:21:11<拜尔·斯克里克> “恩说完了”
22:21:16<维克托·贝尔戈斯安> “外边似乎并没有什么异常,不知道是他们还没开始行动,还是在这边并无眼线。”
22:21:35<拜尔·斯克里克> “辛苦了,总之我们先吃饭吧”
22:21:42<维克托·贝尔戈斯安> “总之暴民和异教徒数量众多,先提防没有错。”
22:21:57<乔伊斯·西罗> “就算是暴民也得吃饭的”
22:22:07<拜尔·斯克里克> “接下来就等待对方的消息”
22:24:53<DM> 考虑到并没有什么更多的吃的可以提供给你们,粥棚的粥尚且可以填饱肚子
22:25:33<DM> 在克里斯的运作下你们甚至领到了一些混有蔬菜的土豆泥,是提供给病人和卫兵的供给
22:26:35<DM> 考虑到可能在接下来的一阵子里都要靠这些东西填肚子,还是得适应一下
22:26:56<乔伊斯·西罗> “嗯……是健康食品”
22:27:08<拜尔·斯克里克> “健康,健康”
22:27:26<拜尔·斯克里克> 拜尔咽下一口
22:27:48<DM> 起码还没到要把木屑混进去的地步
22:28:48<DM> 当然了这不那么让人愉快的吃饭时间很快就过去了
22:29:31<DM> 乔伊斯想起来霍恩伍德老爷说过今天要找个机会让他和医疗站的资助人卡斯汀先生会面,好了解这里的工作情况
22:30:12<乔伊斯·西罗> “嗯……那么我先走一步,我还得见一下这里医疗站的资助者。”
22:30:42<乔伊斯·西罗> 起身,抓住自己的手杖
22:30:37<拜尔·斯克里克> “要我陪你去吗、”
22:31:31<乔伊斯·西罗> “嗯……我自己一个人应该就行了。”
22:31:50<拜尔·斯克里克> “行吧”
22:32:04<维克托·贝尔戈斯安> “那我先忙于自己的调查,请务必小心。”
22:32:55<乔伊斯·西罗> 前往约定的地点
22:32:28<DM> 于是三人分开,在午后做各自的事情去了
22:33:00<DM> ——————我们放走了一个暴徒——————
-
乔伊斯·西罗先生的个人行动
22:34:20<DM> ——————与资助人的会面——————
22:35:30<DM> 按照计划,你今天需要和卡斯汀先生进行会面
22:36:09<DM> 午后的时间对于大家都尚且算是清闲
22:36:42<DM> 所以如果要找人的话大概是个合适的世界
22:37:23<DM> 卡斯汀先生在市政厅二层有自己独立的办公室,虽然不是政府人员但是他也得到了一间办公室
22:37:50<乔伊斯·西罗> 【嗯……距离见面还有点时间,那么……】
22:38:19<乔伊斯·西罗> “不知道这里捕鼠人还工不工作……”
22:39:14<DM> 看起来捕鼠人的工作要么已经停止了,要么进展缓慢
22:39:14<乔伊斯·西罗> “起码起居的地方我可不想见到这些啮齿动物……”
22:40:23<乔伊斯·西罗> “嘛……先去看看有没有什么维克托的线索吧”
22:41:00<乔伊斯·西罗> “或者说要是能够先了解一下卡斯汀先生是什么人就好”
22:42:56<DM> 就在你等着卡斯汀先生的到来的时候,你看到霍恩伍德老爷和刚刚在克里斯那里见过的男人一起走上楼
22:43:09<DM> 在楼梯口告别后看到你
22:44:06<DM> 他穿着合身的衬衫和剪裁得体的长裤,披着带半肩披风的风衣
22:44:18<乔伊斯·西罗> “嗯?”
22:44:32<DM> 你熟悉这样的打扮,和在这里处理的那些乡巴佬不太一样
22:45:25<DM> 他个子不高,看起来也不是很强壮,但是透露出学识带来的安宁
22:45:38<乔伊斯·西罗> 【嗯……想必这就是卡斯汀先生了吧】
22:45:42<科纳德·卡斯汀> “所以你是?西罗医生?”
22:46:48<科纳德·卡斯汀> “我是科纳德·卡斯汀,梅特斯多夫医院的出资人,现在大概也算是代行院长的职责”
22:47:15<科纳德·卡斯汀> “我很欢迎又一位优秀的医生加入我们”
22:47:30<乔伊斯·西罗> “嗯”点了点头“很高兴见到您,卡斯汀先生”
22:48:35<乔伊斯·西罗> “我是来自圣耶律沙大学的乔伊斯·西罗,请多指教”
22:47:32<DM> 他伸出手,手上戴着皮手套
22:47:59<乔伊斯·西罗> 回礼,握住他的手
22:49:14<DM> 这个男人的手传递出比他看起来有力的多的力量,甚至能感受到他内发的自信
22:51:08<科纳德·卡斯汀> “我们现在在主站点有7位医生在工作,你来了的话我们有了第8位能下处方和进行治疗的专业医生了”
22:51:57<乔伊斯·西罗> “哪里哪里,我也只是实习生而已,不过要是能够帮上忙就最好了。”
22:52:30<乔伊斯·西罗> “但是……整座城算上我也只有8位医生吗……”
22:52:41<科纳德·卡斯汀> “以及这里是医生和他们手下的护士的名录,不能分出护士来帮助你确实有些遗憾,但是在这个日子里条件有限”
22:52:56<乔伊斯·西罗> 接过名单
22:53:17<科纳德·卡斯汀> “如果城南的站点有人活下来的话我们还能再多4个人,但是很遗憾”
22:53:40<科纳德·卡斯汀> “很多时候医生要面对的情况和在学院里面对的情况不太一样,其中之一就是物资缺乏”
22:56:29<科纳德·卡斯汀> “塔丽娅的信里已经给我介绍过你的事了,如果是她的学生的话应该对这次的瘟疫有一些了解和研究了”
22:56:42<科纳德·卡斯汀> “她有没有跟你提过维克多·霍恩伍德”
22:57:10<乔伊斯·西罗> “嗯……她给我的信上提到过”
22:57:36<科纳德·卡斯汀> “有点可惜他现在……好吧他现在失踪了,要不然你们也许可以进行一些学术讨论”
22:59:38<科纳德·卡斯汀> “列表上所有的医生你都可以随意的去请教,我相信他们很乐意和你分享他们的知识”
22:59:03<乔伊斯·西罗> “这么说来,维克多有留下什么成果吗”
23:00:18<科纳德·卡斯汀> “哦对,维克多曾经提到过血液中的抗体,好像是某种天生的血液成分”
23:00:42<乔伊斯·西罗> “血液成分吗……”
23:01:06<科纳德·卡斯汀> “但是作为当代的医务工作者我们和已经推翻了前人的一些错误的理论”
23:01:49<科纳德·卡斯汀> “贸然的输血肯定不是什么有理性的事情,我相信你比我更了解这方面的东西”
23:02:40<乔伊斯·西罗> “是这样没错,不过如果提取有关成分的话……”
23:03:35<乔伊斯·西罗> “嗯……我回头再去研究吧,很感谢您的帮助”
23:03:47<DM> 血液分析和输血技术的研究随着大战的进程被更多的人所重视
23:04:23<DM> 新的理论和技术推翻了体液学说,甚至推倒旧医学的一根支柱
23:05:06<DM> 然而在全新的领域里,几乎所有人都有不同的见解有待于试验和修正
23:06:01<科纳德·卡斯汀> “我看过你的教育背景和从师简历,我对你的研究有信心,所以如果有什么我能帮上忙的东西,你尽管可以告诉我”
23:06:40<科纳德·卡斯汀> “虽然我不是一个医生,但是和医生们在一起久了,可能他们指使我的时候也算是得心应手”
23:07:05<DM> 卡斯汀先生出乎意料的友善
23:07:13<乔伊斯·西罗> 点头示意
23:07:56<科纳德·卡斯汀> “所以我要说的就是这些,你有什么想问的吗?”
23:09:15<DM> 他看着你的眼睛,传递出友善的信号
23:09:39<乔伊斯·西罗> “嗯……现在的安保方面有什么措施吗”
23:11:14<科纳德·卡斯汀> “克里斯和他的护卫队在维持着站点的秩序和安全,虽然有的时候会有暴民来袭击但是至少主站点这里是足够安全的”
23:12:27<乔伊斯·西罗> “好吧,我现在没什么疑惑了,谢谢您。”
23:12:33<乔伊斯·西罗> 行礼
23:12:57<科纳德·卡斯汀> “可能这里的日子不会像学院里过的那么舒坦,但是我相信你会在这里找到你想要的知识的”
23:13:19<DM> 他向你挥挥手示意
23:13:31<DM> 你离开了卡斯汀先生的办公室
23:15:27<乔伊斯·西罗> 【先是僵尸,然后又是“天使”和“神”吗……还有】拿出那份名单,一个名字一个名字看过去
23:16:09<乔伊斯·西罗> 【这里面,真的会有“怪物”吗?】
23:16:44<DM> ——————所以,到底是救人的医生,还是害人的怪物呢——————
-
退役老兵拜尔·斯克里克的个人行动
20:30:04<DM> ————宵禁进行时————
20:31:02<DM> 深夜的梅斯特多夫并不安静,黑夜成为了各怀鬼胎的人们最好的庇护
20:31:37<DM> 恼人的狼嚎声再也不能唤醒疲惫的人们,但梦境中的炮声又一次的将你吵醒
20:31:55<DM> 然而是的,你对这个非常又普通的夜晚早有计划
20:32:58<拜尔·斯克里克> 拜尔做起身来,白天的遭遇让他难以入眠
20:33:06<拜尔·斯克里克> 这座城市病了
20:33:12<拜尔·斯克里克> 不单单指身体上了
20:33:26<拜尔·斯克里克> 连精神也变得逐渐疯狂
20:34:06<拜尔·斯克里克> 他们在浪费,在浪费千千万万如同皮埃尔一样的士兵的牺牲
20:34:10<拜尔·斯克里克> 但是
20:34:15<拜尔·斯克里克> 拜尔并不是医生
20:34:20<拜尔·斯克里克> 他不会治疗
20:35:24<拜尔·斯克里克> 拜尔站起身来 他身上的纹身开始怪异的蠕动,接着上面的花纹扭曲之后便成了另外一个样子
20:36:09<拜尔·斯克里克> 在军营里,对于生病或者受伤的部位在没有医生的情况下还有一种治疗方法
20:36:19<拜尔·斯克里克> 那就是“全部切掉!”
20:36:26<拜尔·斯克里克> 他走出门外
20:37:05<拜尔·斯克里克> 随手拿过一根长棍
20:37:51<DM> 在废弃的物料随意的堆在地上的情况下,拜尔很容易的就能找到趁手的长棍
20:38:09<DM> 或者说战场上的历练让他能把任何拿得到手里的东西变成杀人凶器
20:37:28<拜尔·斯克里克> 他不能带着他的武器,这样会制造非常大的风波
20:37:50<拜尔·斯克里克> 拜尔心想到
20:39:56<DM> 在篝火也燃尽的夜晚,夜风带走了逝去的灵魂
20:40:18<DM> 穿过还算宽阔无障碍的街道
20:40:47<DM> 越接近城南方的贫民区,路况便越发的混乱
20:40:58<DM> 杂乱散落的或者被击碎的路障
20:41:09<DM> 偶然还能看到横死街头的尸体
20:41:40<DM> 远近难辨的狼嚎声和天空中飞过的黑影
20:41:49<DM> 宵禁不是没有根据的
20:42:35<拜尔·斯克里克> 拜尔直奔早上出事的医疗站废墟
20:44:21<DM> 医疗站废墟只剩下还留着余温的废墟,不知耳边是风声还是冤死的灵魂
20:43:25<拜尔·斯克里克> 尝试追踪其他的脚印
20:47:34<DM> 你仔细的检查了医疗站的废墟,发现足迹更加的混乱,有人,有狼,远比你造成来的时候混乱
20:47:54<DM> 有东西来过这里,各种各样的生物来来往往
20:48:38<拜尔·斯克里克> 拜尔蹲下来仔细分辨,寻找之中比较明显的
20:49:15<拜尔·斯克里克> 他找了一阵,站起身来跟着足迹移动
20:50:16<DM> 新鲜的靴子的足迹,感觉是普通平民百姓不会有的东西,以及周围混乱的簇拥者的脚印,还有狼爪的印记
20:50:37<DM> 这不只是一个人,至少有十个人,还有无法估计的狼
20:51:21<DM> 夜风呼啸,而狼嚎此起彼伏,甚至有时远远的听到人的哀嚎与怒骂,不知道是不是错觉
20:51:52<DM> 在算不得远的远处甚至出现了火光
20:52:02<拜尔·斯克里克> 拜尔伏低了身体,悄悄往火光的方向走去
20:54:16<DM> 多年的训练让你能安静的在影子里行动,让你逐渐靠近了火光的位置,而随着你的接近,火光越来越多,也有了小心翼翼的钉木板的声音
20:54:39<DM> 有人在发号施令,而一些别的东西在钉木板和放火
20:55:16<拜尔·斯克里克> 有人指挥,拜尔心中提高了对方的威胁程度,他潜伏在阴影之中
20:55:28<拜尔·斯克里克> 朝那个方向看去
20:55:59<DM> 在火光中透视着人影,足够清晰
20:56:51<DM> 那是一群人,虽然其中有一些看起来步履蹒跚,但在为首的人的指挥下,用厚木板和钉子在封堵两旁道路的房子的门窗
20:57:03<DM> 而后面的人在试图点燃被封住的房子
20:57:28<DM> 那些强壮而健美的狼围绕着他们,但并没有攻击他们
20:57:40<DM> 看起来他们还没发现你,暂时还没有
20:58:19<拜尔·斯克里克> “不被狼攻击?”拜尔心想到
20:58:10<DM> 而更早被点燃的房子里发出惨叫声和捶打门窗的声音
20:58:23<DM> 展现出一个悲伤的事实
20:58:33<DM> 那些被封锁的房子里,有人的存在
20:59:23<拜尔·斯克里克> 他悄悄的靠近,寻找一个落单的“幸运儿”
21:00:18<DM> 你试图接近他们,但狼群在你和那些人之间形成了障碍
21:00:29<DM> 但是随着你的接近,你逐渐看清了那些
21:00:31<DM> “人”
21:00:57<DM> 不,那不是人,其中的大多数反而是你在白天见过的那种你不愿承认存在的东西
21:01:20<DM> 步履蹒跚,缺少意识,笨拙而机械的完成着工作
21:01:38<DM> 那种本应只在三流小说里才存在的东西
21:01:37<拜尔·斯克里克> “僵尸...那么也就是说,那个指挥的...”他似乎想确认什么,看了一眼那个指挥者
21:02:10<DM> 而那指挥者背对着你,带领着狼群和看起来是人类而非僵尸的亲卫逐渐向前
21:02:44<DM> 你甚至在一时间觉得这个背影会是非常让人赏心悦目的人类
21:04:11<DM> 而随着你的接近,狼群似乎逐渐警觉起来,压在喉咙的呼噜声沉闷的响着
21:04:42<拜尔·斯克里克> 拜尔停下脚步
21:05:27<DM> 更多的房屋被点燃了,房子里传来的惨叫声让你想起被燃油弹点燃的战友
21:05:38<DM> 缓慢而痛苦的死亡
21:05:58<DM> 而那些僵尸仍在继续
21:06:02<拜尔·斯克里克> 现在还不是时候,他不可能在这么多人的包围下突袭对方,他想了想,随意找了一块石头,“希望这个管用”
21:06:37<DM> 在街区外不远的地方,更多的火燃起来了
21:06:38<拜尔·斯克里克> 他拿起石头,向对方偏西的地方投掷
21:07:07<拜尔·斯克里克> 准确的说,是用力投掷
21:07:34<DM> 石头砸在远处的房子的墙上,发出了碰撞的声音,至少吸引了狼的注意力
21:07:47<DM> 但另外的事情发生了
21:08:10<DM> 从你投出石头的方向,黑压压飞出一大团东西
21:08:20<DM> 是……蝙蝠?
21:08:40<DM> 在火光的照耀下你难得能看清那黑压压的一团生物
21:08:46<DM> 是密密麻麻的蝙蝠
21:10:48<DM> 也许这样多的蝙蝠会让一般人感到恐惧,但对于拜尔来说,当你连死亡都战胜过,便不会再有畏惧
21:09:06<拜尔·斯克里克> 拜尔压低了身体,他非常的好奇,为什么大城市里会有数量这么多的蝙蝠
21:11:34<DM> 那些蝙蝠和狼缠斗在一起,而那些封锁和点燃房子的僵尸凑近他们的主人,挥舞着火把驱离这些蝙蝠
21:12:25<拜尔·斯克里克> 拜尔乘机接近,一边试图将对方纳入自己的冲锋距离
21:12:59<拜尔·斯克里克> 他嘴唇一张一合好像在对自己说什么
21:13:02<DM> 从那些“人类”的手中挥洒出了火焰,喷向蝙蝠群,在这样的火光中你才能看清他们
21:13:26<DM> 苍白的面容,还有长出嘴唇的獠牙
21:13:52<DM> 你从没想过在僵尸之外,“吸血鬼”也是真实存在的
21:14:11<DM> 那些被当成无稽之谈的劣质小说和战壕传说
21:14:13<DM> 他们都是真的
21:14:11<拜尔·斯克里克> “!”
21:14:34<DM> 而背后的吱吱声让你感受到了危险
21:14:46<DM> 混乱,嘈杂,势不可挡
21:14:48<拜尔·斯克里克> /回头
21:15:10<DM> 鼠群席卷而来,飞奔而过
21:15:22<拜尔·斯克里克> 拜尔赶忙让出位置
21:15:27<DM> 也许离开地面是个更好的想法
21:15:36<DM> 至少不要挡在他们的行进路线上
21:15:51<DM> 你不知道为什么会这么想,但是这样的求生欲望催促着你
21:16:42<拜尔·斯克里克> 他快速的往旁边扑了出去,这时候已经来不及担心是否会暴露的问题了
21:16:45<DM> 燃烧的房子突然垮塌,几个火人从其中扑了出来,胡乱的扭着
21:17:20<DM> 然而被鼠群自杀一般的撵过,很快就停止了挣扎
21:19:45<DM> 你的直觉,你的逻辑,你作为人类的理智思维告诉你,这些反常的动物一定有问题,否则不会这样大规模团结的行动
21:18:28<拜尔·斯克里克> 他翻滚之后,匍匐几下,马上找了一个房梁爬了上去
21:20:43<DM> 在被鼠群淹没前,拜尔鲤鱼打挺抓住了某个没被点燃的房子的二层护栏,躲过了一劫
21:21:08<DM> 你双手发力,把自己拉到了这座房子的二层阳台
21:21:23<DM> 而另一边已经打得不可开交
21:21:31<DM> 鼠群,蝙蝠,狼群,僵尸
21:21:56<DM> 有另外的东西在阻止这个吸血鬼焚烧这座城
21:22:55<拜尔·斯克里克> 拜尔爬到房顶
21:23:34<拜尔·斯克里克> 他趴在地上,减少自己的面积并探出头去观察
21:20:57<拜尔·斯克里克> 他四下寻找,希望找到这些动物暴动的原因
21:23:39<DM> 从二层的露台起跳便可以够到房顶,可以翻上去
21:24:22<DM> 如同一次普通的侦察任务,你在房梁上看到了战斗的全景
21:25:08<DM> 吸血鬼驱散了蝙蝠群,而为首的吸血鬼甚至获得了一些蝙蝠和老鼠的控制权一样让它们倒戈自相残杀
21:25:55<DM> 而从别的方向又有其他的人形冲上来
21:26:16<DM> 这个人形是这样的快速而充满力量
21:26:40<DM> 光靠拳头便足够将挡路的僵尸打飞到一边
21:27:14<DM> 他们穿着白色的袍子,让人想起什么神职人员
21:27:30<DM> 和焚烧城区的吸血鬼打在一起
21:28:41<DM> 你能听到他们一边战斗一边争吵
21:28:54<DM> 但用得是什么你不熟悉的语言,完全不能理解
21:30:54<拜尔·斯克里克> 拜尔还想尝试突袭那只吸血鬼,他在房顶上找了一下,似乎想找一个“安全的落脚点”以便他跳到地面上
21:31:30<DM> 从房顶的另一侧可以落下去,刚好有一些被砸坏的篷车可以作为隐蔽
21:31:57<拜尔·斯克里克> 拜尔毫不犹豫,跳了下去
21:32:25<拜尔·斯克里克> 他绕了一个方向,继续向吸血鬼靠近
21:32:32<DM> 在鼠群的攻势前狼被逐渐消灭
21:33:06<DM> 有慌张的人从还没被点燃的房子里跑出来,惊慌失措
21:33:23<DM> 但很快就被蝙蝠和老鼠淹没,随后抹消了声音
21:33:33<DM> 火光照亮了与吸血鬼战斗的生物
21:34:18<DM> 手握着十字架与同族战斗的吸血鬼
21:34:25<DM> 冲击着你的认知
21:35:06<DM> 他们互相骂着什么,随着战斗的激烈更加凶狠
21:35:21<拜尔·斯克里克> “@#¥%”拜尔简直要忍不住大叫出声了,今夜的一切都在冲击着他的认知
21:35:32<DM> 而凝结成各种尖刺与利齿的……血液?四溅
21:35:49<DM> 这不是属于人类的战斗,也不是人类能理解的现象
21:37:03<DM> 那些老鼠消灭了狼群便加入了吸血鬼之间的战局
21:38:14<DM> 而周围更加的混乱
21:38:24<DM> 看来战场不止这一处
21:38:40<DM> 你唯一知道的是,今天晚上会死不少人
21:38:48<DM> 而希望你不会是其中之一
21:39:54<拜尔·斯克里克> 拜尔试探了几次,都没有找到一个合适的位置发动突袭,眼见战况越来越激烈,甚至可能波及自己,他慢慢退出战圈,找一个合适的位置观察
21:41:56<拜尔·斯克里克> 因为今夜的所见所闻,如同海啸一般冲击着他的世界观,他甚至一度怀疑自己是不是在梦境之中
21:39:24<DM> 在围攻下,点火的吸血鬼逐渐显出疲态
21:40:02<DM> 他的亲卫被十字架钉住了胸膛,几乎是瞬间化为了灰烬
21:41:27<DM> 而到最后,点火的吸血鬼被白袍子的吸血鬼抓住
21:41:57<DM> 他的背后的漂浮着的血液凝结成了……十字架?的形状
21:42:27<DM> 那点火的吸血鬼被血流束缚在上面
21:42:49<DM> 尖刺贯穿了他的双手和双脚
21:43:20<DM> 被贯穿的伤口虽然很快的复原了,但又被重复性的撕裂开
21:43:43<DM> 血,血,血
21:43:43<拜尔·斯克里克> 他从来没有见过吸血鬼。更无法想象一群手持十字架审判自己同族的吸血鬼。至于那个仪式一般的杀死方法简直是闻所未闻。他的脑中不可能有这方面的影响
21:44:16<DM> 浓厚刺鼻的血腥味和烧焦的糊味,甚至还有肉香
21:44:26<DM> 混合在一起刺激着拜尔的鼻腔
21:44:31<拜尔·斯克里克> 这都一次次的提醒着他,这是事实
21:46:08<拜尔·斯克里克> “这群吸血鬼在城中乱斗,是否才是这场瘟疫的真正原因?”在震撼之后,他开始思考
21:45:15<DM> 而白袍子的吸血鬼手上拿着木钉,那拿着木钉的手真真实实的在燃烧
21:46:25<DM> 被困在血液构成的十字架上的吸血鬼狂怒着,咒骂着,直到木钉钉进他的心脏才停止
21:46:53<DM> 那十字架瞬间坍塌,血四散流在地上
21:47:25<DM> 燃烧的房子也在坍塌,你知道里面的人不会有幸存的可能
21:48:09<DM> 而那白色袍子的吸血鬼似乎还在寻找着什么
21:48:18<DM> 它警戒的看着周围
21:48:36<拜尔·斯克里克> 他紧张的藏好自己的位置 以防止被发现
21:48:59<拜尔·斯克里克> “还有别的放火吸血鬼?”
21:49:34<DM> 很明显,不同的起火地点意味着不同的人在放火,或者是吸血鬼?
21:50:21<DM> 鼠群奔走的声音,以及庞大鼠群奔走带来的微微颤动
21:50:46<DM> 足以唤起人求生的欲望和源自祖先的恐惧
21:51:12<拜尔·斯克里克> “这群白袍的吸血鬼是什么人,他们在阻止自己的同族烧死这些人”
21:51:27<拜尔·斯克里克> “那为什么吸血鬼要烧死这些人呢”
21:51:45<拜尔·斯克里克> “瘟疫?”
21:51:51<拜尔·斯克里克> “或者其他的什么?”
21:52:22<DM> 鼠群逐渐离去,只剩下燃烧的噼啪声,和还没烧死的人的喊声
21:52:48<DM> 你仰躺在房顶上,躲着,连头都不敢伸出去看
21:53:51<DM> 你多希望这只是一场噩梦,而现在还睡在梅特斯多夫的市政厅的地板上
21:53:51<拜尔·斯克里克> 他深呼吸了几次
21:54:07<拜尔·斯克里克> 尝试平复一下自己的内心
21:54:13<拜尔·斯克里克> 效果很不理想
21:54:23<拜尔·斯克里克> 他的手脚还微微颤抖
21:54:37<拜尔·斯克里克> 人面对未知的时候总是恐惧的
21:55:21<DM> 在这么长的岁月里,你很少想起有神这个东西,但在无依无靠之时,那从没有保护过你的主萦绕在你的脑海里
21:55:31<DM> 如果不是那血构成了十字架
21:55:39<DM> 也许你真的会对神有所信仰
21:56:22<DM> 但你现在不仅失去了对祂的好感,甚至质疑祂的存在
21:55:33<拜尔·斯克里克> 他的意志还没有崩坏,还算的一个理智的人,但正因为这样,他才难以接受这样的事实
21:57:48<拜尔·斯克里克> 等了半响,拜尔才探出头去看看下面的情况
21:58:51<DM> 后出来的人们躲过一劫,但和你一样他们理解不了到底发生了什么,有人在试图指挥救火,但又要去哪里找扑灭火灾的水源呢
21:59:40<拜尔·斯克里克> 那个被十字架杀死的吸血鬼的尸体呢?拜尔环顾了一周,似乎漏了什么
22:00:26<DM> 地面上只有错乱的血迹,被咬碎的尸体,很明显不是吸血鬼的尸体
22:00:36<DM> 看起来吸血鬼并没有留下尸体
22:01:16<DM> 而那些咬碎的尸体和烧焦的尸体
22:01:44<DM> 大概是遇难者,僵尸和可怜的无关的人
22:02:17<拜尔·斯克里克> 拜尔最后看了一眼,迅速离开了这里,今晚的一切都太过离奇,他需要好好消化一下
22:02:38<DM> 在并不有效的救火措施下,火势越烧越大,大概这两侧的建筑都难以幸免
22:03:23<DM> 拜尔早就忘记了他的“治疗”计划
22:03:47<DM> 伴随着茫然和恐惧,竭尽所能的回到了梅斯特多夫市政厅
22:04:05<DM> 市政厅的人们还在安眠,而巡逻队似乎并没有发现拜尔的出行
22:04:58<DM> 也许有什么别的东西在注视着拜尔,但他现在只想回到温暖的睡袋中,好好的整理一下自己可能已经坏掉的大脑
22:05:19<DM> ————也许只是一场噩梦————
-
LOG 4
20:35:03<DM> ——————距离毁灭又进一步——————
20:35:50<DM> 在第二天的下午,乔伊斯·西罗拜访了医院的资助人卡斯汀先生
20:36:27<DM> 拜尔·斯克里克在休息中度过了闲暇的下午
20:37:08<DM> 维克托·贝尔戈斯安不知所踪
20:38:09<DM> 直到晚上你们才又在市政厅的休息处集合,维克托带来了今晚没有马库斯的情报的消息,让你们或许紧张或许平静的度过了安静的一晚
20:39:27<DM> 当乔伊斯被人声吵醒的时候,维克托已经完成了他的晨祈,一旁坐着怀着微妙的心情看着维克托祈祷的拜尔
20:39:52<DM> 拜尔看起来非常疲惫,大概是度过了疲劳的一夜
20:39:58<DM> 可能经历了什么噩梦
20:39:39<拜尔·斯克里克> “两位”
20:39:59<拜尔·斯克里克> “我有件事情必须和你们说”
20:40:36<乔伊斯·西罗> "嗯……"揉了揉头,爬出睡袋
20:40:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托看着拜尔疲乏的神情,心中已经有所猜测
20:41:04<拜尔·斯克里克> 他习惯性想从上衣的口袋中掏什么,但是掏了个空,他只能焦躁的咬了咬后槽牙
20:41:22<拜尔·斯克里克> “你们一定想不到我昨天晚上见到了什么”
20:41:51<乔伊斯·西罗> “什么?”
20:42:46<乔伊斯·西罗> “你……昨晚去哪了?”
20:43:32<维克托·贝尔戈斯安> “你应该早些告诉我你有这样的计划。”维克托从地上起身,对于这样的结果其实并不意外
20:42:22<拜尔·斯克里克> “有人在指挥那些僵尸!”他挥舞着手,想是不知道怎么形容一般“既能召唤大群的老鼠又能变成一团蝙蝠”
20:44:06<拜尔·斯克里克> “天哪,他们召唤蝙蝠老鼠相互攻击,你一定不想看到那些画面,从一切角落钻出一大群的老鼠,天哪!”
20:44:25<DM> 操纵僵尸,召唤老鼠和蝙蝠,怪东西
20:44:44<DM> 不过在梅特斯多夫已经有足够多的怪东西了不是吗
20:44:53<拜尔·斯克里克> “我昨天晚上,总有点不安心,就出去巡逻了一下....你们可能不知道我有点失眠”
20:46:21<拜尔·斯克里克> “这个城市发生的这些奇奇怪怪的事情,应该和这些人脱不了关系”
20:46:31<DM> 要么把精神交给梦魇,要么把肉体交给梦魇,看起来拜尔选择了后者
20:47:35<维克托·贝尔戈斯安> “我想你应该没有引起他们的注意。”虽然拜尔看起来灰头土脸,不过维克托注意到他似乎并没大碍
20:47:40<乔伊斯·西罗> “然后呢,你还有看见什么吗?”
20:47:52<拜尔·斯克里克> “他们似乎有两拨人,一波人在指挥僵尸烧死房子里的贫民,接着另一波人就从不知道什么地方出现了”
20:48:48<维克托·贝尔戈斯安> “烧死平民……那么另一拨人呢?”
20:49:06<拜尔·斯克里克> “然后他们说了几句话——原谅我听不懂——但是语速很激烈看上去像是吵架,马上语言上的冲突变成了肢体上的”
20:49:48<拜尔·斯克里克> “接着老鼠蝙蝠巨狼,各种奇奇怪怪的东西都粉墨登场了,他们甚至能从指间喷出火焰”
20:50:15<拜尔·斯克里克> “最后是其中一方用十字架和火焰杀死了另一方”
20:51:02<拜尔·斯克里克> “但是双方都不是单一的存在,是的,两位先生你们没有听错,这样的怪物他们有一大群”
20:52:13<维克托·贝尔戈斯安> “十字架和火焰,听起来倒像是那个虚假的天使所带领的暴徒。”
20:52:20<拜尔·斯克里克> “总之,让我回忆一下,他们是怎么说的”
20:52:52<拜尔·斯克里克> 拜尔敲了敲头“!@#¥%”
20:53:08<拜尔·斯克里克> 接着他的嘴里冒出了一串不知道是什么东西的发音
20:54:27<DM> 对于拜尔来说,这样一门语言可能实在是不熟悉
20:58:27<拜尔·斯克里克> “你们能听出这是什么吗”
20:59:04<乔伊斯·西罗> “有拉丁文……但是也仅此而已了”
20:59:24<维克托·贝尔戈斯安> “抱歉,虽然说可能是拉丁文,不过我想……这可能过于难以理解。”维克托摇了摇头。
20:59:39<拜尔·斯克里克> 拜尔懊恼的啧了啧嘴
20:59:46<拜尔·斯克里克> “那么我提议....”
20:59:59<拜尔·斯克里克> “我们今天去他们战斗的地方调查一下”
21:00:08<拜尔·斯克里克> “看看有没有什么蛛丝马迹”
21:01:08<拜尔·斯克里克> 拜尔顶着浓重的黑眼圈,但是看上有种奇怪的亢奋
21:00:38<乔伊斯·西罗> 再去一次吗……
21:02:18<维克托·贝尔戈斯安> “我想也只能如此,不过要时刻小心,因为有巫术的存在,必大意不得。”维克托轻拍拜尔的肩膀,示意他不要过于激动。
21:02:36<拜尔·斯克里克> “恩”拜尔深呼吸了两下
21:03:10<拜尔·斯克里克> “走吧”
21:03:29<乔伊斯·西罗> “好吧,既然这么决定的话就赶快走吧。”穿好外衣
21:03:52<拜尔·斯克里克> 他背上枪,整理了一下装束
21:07:53<DM> 一边听拜尔讲完一夜的遭遇,一边你们完成了出门的准备
21:05:44<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,你可能过于疲惫,也许应当休息一下,或者……乔伊斯先生有没有什么办法?”
21:06:33<拜尔·斯克里克> “唔,我没事....”这么说着他脚下踉跄了一下“没事,大概有事吧”
21:07:33<乔伊斯·西罗> “马上,稍等一下”开始在医药箱里翻找起来,最后把一小包药粉递给拜尔21:07:44 <拜尔·斯克里克> “直接吃下去吗”
21:08:09<乔伊斯·西罗> “冲水也行,这个应该能解决疲劳问题……嗯”
21:08:16<拜尔·斯克里克> 拜尔接过药粉给自己灌了下去“emmm,真难吃”
21:08:54<拜尔·斯克里克> 他一抹嘴边的粉末,“走吧,我们先和克里斯先生说一声”
21:09:39<DM> 粉末在口腔里和唾液混合的时候感觉就像是吸干了嘴里所有的水分,甚至有些辣嗓子
21:09:53<DM> 最后还是靠水才吞服下去
21:10:10<DM> 大概还需要一些时间才能起到作用
21:10:52<维克托·贝尔戈斯安> “好,先通知克里斯先生,以免其他意外情况。”
21:11:32<维克托·贝尔戈斯安> “靠着主赐予的力量,凡事必将成功。”维克托念诵了最后一句祷文,跟着大家走出了门。
21:12:31<DM> 出门前你们和克里斯先生说了一下关于马库斯的信息的问题,他会帮你们关注这件事
21:12:51<DM> 然后你们又一次的前往了城南方的贫民区
21:13:54<DM> 然而光是接近贫民区的路上,就可以知道昨天晚上发生了什么
21:14:33<DM> 地上有狼的尸体,有人形状的尸体,有被撕咬肢解的尸块
21:14:54<DM> 不止一处,也不止一两具尸体这么简单
21:16:09<DM> 倒也符合传说中“食人分尸的怪物”
21:16:40<乔伊斯·西罗> “看来晚上的‘怪物’之间发生了异常激烈的厮杀啊……”空气中弥漫者熟悉的尸臭
21:17:26<乔伊斯·西罗> 看看怀表
21:17:33<拜尔·斯克里克> “你们看,这个,这个,还有这个,都是昨天晚上的痕迹”
21:17:40<DM> 火焰燃烧或熄灭后的浓烟遮盖了天空
21:19:45<维克托·贝尔戈斯安> “至少我们知道了这些异端之间理念不合,毕竟恶人往往树敌众多。”维克托靠近街道两侧,察看着这些凌乱的尸体
21:22:58<DM> 野狗,秃鹫
21:23:05<DM> 甚至还有老鼠
21:23:34<DM> 没有人收拾这些尸体
21:23:14<DM> 自然的清道夫如入无人之境
21:23:34<维克托·贝尔戈斯安> “看上去没有什么异常特征,比起有组织的教徒,更像是被蛊惑的平民,这些恶人是在将他们带向地狱。”
21:23:35<乔伊斯·西罗> 用手杖驱赶接近的老鼠
21:24:41<乔伊斯·西罗> “也就是说,那些正主没事吗?”
21:25:48<乔伊斯·西罗> 跟上去
21:25:30<拜尔·斯克里克> “跟来我,这边,如果我还没有记错的话”
21:25:56<拜尔·斯克里克> “有一个人召唤老鼠的人是被处决掉的”
21:26:08<拜尔·斯克里克> “我们应该能看出点东西来”
21:26:43<DM> 跟着拜尔前进的路上的奇怪的尸体越来越多
21:26:43<拜尔·斯克里克> 拜尔将队友带到那个怪物被处决的地方
21:26:48<维克托·贝尔戈斯安> “看来纵使巫师狡猾,也有失手的时候。”维克托加紧步伐,跟上拜尔。
21:26:51<DM> 老鼠,蝙蝠,狼,人
21:27:12<DM> 两旁的建筑被烧毁的废墟所替代
21:27:22<DM> 两旁也逐渐有了活人的出现
21:27:41<DM> 他们的防疫防护明显没有市政厅那里的人完善
21:27:55<DM> 更多的只是靠麻布面巾挡住了口鼻
21:28:18<DM> 对于这些穿着破旧的衣服的人,你们看起来格格不入
21:28:43<DM> 他们把尸体收集起来,然后试图焚烧
21:29:09<DM> 有人手里拿着粗劣雕刻的木质十字形状,好吧看起来是十字架,如果真的能这么说的话
21:29:09<拜尔·斯克里克> “等等等等!你们住手!”
21:29:44<拜尔·斯克里克> 拜尔解下枪,大声示警
21:30:15<DM> 原本沉默的空气被拜尔的示警打破
21:30:38<DM> 人们转头看看拜尔,又打量了打量另外两人
21:30:52<拜尔·斯克里克> “让我们检查一下”
21:31:12<拜尔·斯克里克> “我们是来处理这些奇怪的事情的!”
21:31:13<维克托·贝尔戈斯安> “且慢——”维克托拦住拜尔,走向那些人
21:32:14<乔伊斯·西罗> “虽然说我是不反对火葬的……但是我得先调查一下这些尸体。”站出来
21:31:27<贫民> “所以,霍恩伍德又派了新的医生来?”
21:32:10<贫民> “你的打扮可不像是卫队的人,并且卫队早就从这里撤离了”
21:32:26<DM> 蒙面的人们七嘴八舌
21:32:39<拜尔·斯克里克> 拜尔为维克托让出身位,自己走到乔伊斯身边,他担心这些人也是极度抵制医生的人
21:32:54<乔伊斯·西罗> “在下……确实是个医生。”
21:33:26<贫民> “怕不是又一个自称医生的骗子”
21:33:32<DM> 不知道从哪里又来一句
21:33:51<DM> 但是在威慑之下人们离开了尸体堆
21:34:09<维克托·贝尔戈斯安> “诸位请冷静。我是教会派来的教士,现在正在调查城中的……邪恶巫术。我可以为乔伊斯先生担保,他确实是有能力的真正医生。”
21:34:32<DM> 他们只是在两旁盯着你们,什么也不做,只是那样盯着
21:34:37<维克托·贝尔戈斯安> 维克托站在人群和尸体堆之间
21:35:05<拜尔·斯克里克> 拜尔找了一下,那个怪物被处决的位置
21:35:25<乔伊斯·西罗> “这里就是那个怪物的位置吗?”对拜尔说
21:35:29<维克托·贝尔戈斯安> “我并不会打扰你们要做的事,只是在这之前,我们需要确认一下这里的某些尸体……可能和巫术有关。”
21:35:42<DM> 就像是有人通风报信一样的,除了这些大概是义务劳动的人们之外,总有不怕死的人跑出来看热闹
21:36:12<维克托·贝尔戈斯安> “如果不出所料,这可能和这场灾难有着相当大的联系,因此也请各位理解。”
21:36:14<DM> 对于他们来说,卫队,医生,还有教士
21:36:28<拜尔·斯克里克> “如果我没有记错的话,我找找具体的位置”
21:36:34<DM> 乔伊斯感觉自己就像动物园里的猴子
21:37:13<拜尔·斯克里克> “就是这里,乔伊斯维克托你过来看看”
21:37:31<拜尔·斯克里克> 拜尔分开人群指着一处
21:39:02<维克托·贝尔戈斯安> 看见人群似乎只是满足于围观,维克托停止劝服人群,走向拜尔所指的地方
21:39:04<乔伊斯·西罗> 去指着的地方检察
21:39:23<DM> 地上尘土和落叶混杂,尸体被放在一旁准备落成堆
21:39:42<DM> 但是看起来除了各种动物和平民的尸体,并没有什么特殊的东西
21:40:44<维克托·贝尔戈斯安> “不妙,看起来尸体已经被搬运走了。”维克托回头看向尸体堆
21:40:55<DM> 在地上有一大滩血迹
21:41:00<DM> 出乎意料的大
21:41:15<DM> 完全不像是什么东西受伤能有的出血量
21:41:49<DM> 虽然血已经干了
21:42:00<DM> 但是这出乎意料的大的血迹
21:42:21<DM> 就像是仓储的葡萄酒桶被打碎了一样
21:41:35<乔伊斯·西罗> “血……吗”
21:42:31<乔伊斯·西罗> “拜尔,你说的那个怪物是什么样子的,狼?”
21:42:50<拜尔·斯克里克> “长得和人一样”
21:43:00<拜尔·斯克里克> “一定要说像什么的话”
21:43:11<拜尔·斯克里克> “吸血鬼...”
21:43:04<乔伊斯·西罗> “这……”
21:44:54<拜尔·斯克里克> “苍白的皮肤和漂亮的相貌,召唤狼以及老鼠,化身蝙蝠,我只能想到‘吸血鬼’这种东西”
21:44:52<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,拜尔猜的很对,这样的血量,很可能是吸血鬼造成的。某些吸血鬼会使用血液来当作武器。”
21:45:13<维克托·贝尔戈斯安> “——既然你们已经见识过僵尸,我认为吸血鬼也不是很难接受。”
21:45:54<拜尔·斯克里克> “我过去几十年的常识都被碾成碎渣了”
21:46:01<乔伊斯·西罗> 摇了摇头
21:46:07<拜尔·斯克里克> 拜尔揉了揉额头
21:47:45<拜尔·斯克里克> “这些尸体能看出什么吗,那些巨狼还有蝙蝠什么的”
21:46:27<维克托·贝尔戈斯安> “至于尸体的话……”维克托看了一眼尸体堆,“如果被杀死的也是吸血鬼,那么当然不会留下尸体。不论是重伤飞回棺材,还是真的被杀死灰飞烟灭,都不会有尸体这种东西。”
21:47:58<维克托·贝尔戈斯安> “我想你们已经见识到了,在主的光辉下,阴影之中还潜伏着多少未知的邪恶。巫师、僵尸、吸血鬼,无论是它们还是和它们有所联系的人,都应当被彻底铲除。”
21:48:06<DM> 旁边的人们继续看着你们各种奇怪的行为,不过看起来他们除了等死也没有什么别的可做的
21:48:20<拜尔·斯克里克> “我也觉的,应该消灭这些东西”
21:48:47<维克托·贝尔戈斯安> 说着,维克托再次在四周检查了一圈,不过似乎也只有这些零散的尸体了。
21:49:58<DM> 如果要说有什么特殊的话
21:50:13<DM> 尸体有新鲜的有不新鲜的
21:50:33<DM> 大概是在昨天夜里的战斗中“阵亡”的僵尸
21:50:48<DM> 和死去的平民
21:51:39<DM> 两旁的木质建筑在燃烧后产生的烟尘呛人,让你们各自想起不同的东西
21:51:51<DM> 不过都不重要就是了
21:52:47<拜尔·斯克里克> “对了,昨天晚上我听到不止一处战斗的声音,我们全部去找一下,可能能找到这些怪物的蛛丝马迹,就算找不到也能大概能画出这些怪物的活动范围”
21:53:00<拜尔·斯克里克> 拜尔突然又想到了什么
21:53:08<拜尔·斯克里克> 向两位队友建议到
21:54:29<拜尔·斯克里克> “在....在....”
21:54:35<拜尔·斯克里克> 拜尔陷入深思
21:54:30<DM> 考虑到你们接近的时候的漫天浓烟,大概战场不止这一处
21:54:43<DM> 被烧毁的地点也不止这里
21:54:49<维克托·贝尔戈斯安> “这么做的话,也许很麻烦。拜尔,你是否还记得昨晚的混战之后,双方往何处去了?”
21:55:41<贫民窟的年轻人> “所以,老爷们看出来什么新鲜事了吗?”
21:55:44<拜尔·斯克里克> “那个位置”拜尔顿了一下,似乎在回忆什么“但是我怀疑他们只是去支援其他的战斗了”
21:55:49<维克托·贝尔戈斯安> “此外,如果这是吸血鬼之间的战斗,我想受伤的吸血鬼并没有被彻底消灭。毕竟一名吸血鬼无法手持圣化的木桩来攻击敌人……”
21:56:15<DM> 有好事的年轻人上来打听
21:56:21<拜尔·斯克里克> “有一点,你们昨天晚上有看到或者听到什么吗”
21:56:37<拜尔·斯克里克> 拜尔回了一句
21:57:18<贫民窟的年轻人> “你说什么?是人被烧死的叫声还是房子坍塌的声音”
21:57:39<贫民窟的年轻人> “在这里总要学着适应这些事”
21:57:49<贫民窟的年轻人> “并且祈祷不要发生在你自己头上”
21:57:43<拜尔·斯克里克> “除了这个呢”
21:58:23<贫民窟的年轻人> “没什么特别的,或者这些袭击已经够特别了”
21:59:03<拜尔·斯克里克> “那么有什么不寻常事情可以和我说说吗”
21:59:22<DM> 年轻人看起来曾经很强壮,而苍白的皮肤不知道是因为疾病还是因为长期在矿井中工作
21:59:28<拜尔·斯克里克> “我怀疑有两伙人在城里火并”
22:00:04<拜尔·斯克里克> “他们火并的范围有点大了,如果不想莫名其妙死在他们的冲突中的话”
22:00:21<拜尔·斯克里克> “建议能把你们知道的都说出来”
22:00:38<拜尔·斯克里克> “我们越早搞定这些,死的人越少”
22:01:10<贫民窟的年轻人> “当然有东西在打架,但不是人类能处理的了”
22:01:31<乔伊斯·西罗> “打了多久?”
22:01:34<贫民窟的年轻人> “城镇卫队发现他们处理不了这些东西之后就把我们丢在这里等死”
22:02:20<贫民窟的年轻人> “一个月?两个月?谁知道”
22:02:42<贫民窟的年轻人> “这该死的瘟疫失控之后就在打了”
22:03:37<贫民窟的年轻人> “最开始城镇卫队还试图做些什么,病倒了不少人,又在这里死了好几个之后,他们就都跑了”
22:03:27<拜尔·斯克里克> “你知道他们都在哪里出现的嘛”
22:04:43<贫民窟的年轻人> “我可不愿意跑出来看这种事,之前有人晚上出门,就被这些东西分尸了,就像那堆东西一样”
22:04:50<DM> 他指了指被肢解的尸体
22:05:45<拜尔·斯克里克> “啧”
22:05:53<贫民窟的年轻人> “所以千万不要去掺和这些事”
22:05:57<拜尔·斯克里克> 调查又陷入了困境
22:06:07<拜尔·斯克里克> 拜尔不甘心的啧了啧嘴
22:06:33<贫民窟的年轻人> “并且不如说,这些怪物的行动对我个人来说还挺好的”
22:06:38<DM> 年轻人压低了声音
22:06:43<拜尔·斯克里克> “挺好的?”
22:06:58<拜尔·斯克里克> “什么意思”
22:07:15<贫民窟的年轻人> “这里之前是感染最严重的区域之一,如果不是这一把火烧下来,我可不敢往这边来”
22:07:52<拜尔·斯克里克> “你的意思是,这些怪物专门在烧瘟疫严重的地方?”
22:08:03<贫民窟的年轻人> “那些病歪歪的烂渣滓就该这么烧死,省的再去感染别人”
22:08:41<乔伊斯·西罗> “……住嘴”
22:09:03<乔伊斯·西罗> 乔伊斯听后气血上涌,朝他大吼了一声,随后自己也吃惊于自己竟然如此的……愤怒
22:09:22<DM> 年轻人没料到乔伊斯有这么大的能量,甚至被吓到了
22:09:39<拜尔·斯克里克> 拜尔惊讶的看了一眼乔伊斯
22:09:50<拜尔·斯克里克> 他第一次看见这个年轻人发火
22:10:31<维克托·贝尔戈斯安> “那么除了这篇区域,怪物还烧过别的地方么?”听到怪物的行动有迹可循,一直在听着的维克托发问,试图继续被打断的话题
22:11:38<贫民窟的年轻人> “当然,晚上出事的一般都是病……病人比较多的地方”
22:12:01<DM> 他可能本来想用什么蔑称,但是又咽了回去
22:13:28<维克托·贝尔戈斯安> “很好,这可能会有些帮助。”维克托退回边上,思考着这些怪物行动的原因
22:12:40<贫民窟的年轻人> “不过医生啊,难道你有什么更好的办法吗?我还没见谁能把这该死的病治好的”
22:13:34<贫民窟的年轻人> “虽然之前的大夫也是努力的让这些病人多活一会儿,但是让他们活着除了传染其他人还有什么用吗?反正都治不好”
22:14:47<拜尔·斯克里克> “所以我们来调查了”
22:15:15<拜尔·斯克里克> 拜尔拍了拍乔伊斯的肩膀接上年轻人的话茬
22:15:43<贫民窟的年轻人> “倒是自从城镇卫队那群王八蛋跑掉之后,就有别的人在攻击治疗点,还说剩下的根本就不是医生而是什么医生假扮的怪物”
22:16:19<拜尔·斯克里克> “关于这些人你有什么线索吗”
22:17:27<乔伊斯·西罗> “但,病人能做的也只有努力的活着……我是为了解决这样的情况才站在这里的。”
22:18:07<乔伊斯·西罗> 良久,乔伊斯才说了一句话
22:19:20<贫民窟的年轻人> “我可不管什么真医生假医生,反正这病现在还没骑到我头上”
22:19:31<贫民窟的年轻人> “或者说真医生有什么解决办法?”
22:19:58<DM> 看来他对之前留守在这里的医生也不太信任,同样的不怎么相信乔伊斯
22:20:04<拜尔·斯克里克> “嘿!嘿!你先回答一下我的问题,朋友”
22:20:35<贫民窟的年轻人> “连城镇卫队都跑了,那些医生老爷怎么会舍得自己的命留在我们下等人住的地方”
22:21:07<乔伊斯·西罗> “疫苗……还在解决当中”一下子没了底气
22:21:40<贫民窟的年轻人> “好~好~”年轻人怪腔怪调
22:22:25<贫民窟的年轻人> “攻击医疗点的人嘛……大家都带着面巾口罩,谁知道谁是谁”
22:22:54<贫民窟的年轻人> “可能是家里人病死了泄愤的,可能是缺衣少食的”
22:23:12<贫民窟的年轻人> “谁知道就在这里收拾尸体的人里,甚至是地上的这些尸体里,有没有那些人呢”
22:23:16<拜尔·斯克里克> “那从哪里来你知道吗?据说他们有一个领袖什么的,你有没有映像”
22:25:23<贫民窟的年轻人> “你这么说的话……可能有吧……”
22:26:00<贫民窟的年轻人> “我倒是不知道有什么人在领导这些事”
22:25:42<拜尔·斯克里克> “行吧,我们再去别的地方看”
22:26:21<拜尔·斯克里克> 拜尔觉的这个得罪了医生家伙实在是问不出什么了
22:26:41<贫民窟的年轻人> “所以你是说我们可以开工了?好好好我可不想再在这里多待”
22:26:51<拜尔·斯克里克> 他朝对方摆了摆手,使用对方自己要开始忙了
22:26:55<DM> 年轻人招呼其他人继续进行着清理工作
22:27:25<维克托·贝尔戈斯安> 看见拜尔和这个年轻人交谈完毕,维克托也回到了他的身边
22:27:36<拜尔·斯克里克> 拜尔深思了一下“我们要不去那些怪物离开的方向再检查看看”
22:27:52<拜尔·斯克里克> “那不是有两批嘛”
22:28:00<拜尔·斯克里克> 他比划着
22:29:33<维克托·贝尔戈斯安> “一名没有信念和美德的投机者,他的话语令人不快,刚才选择沉默让你一人面对,有所愧疚。”
22:29:48<拜尔·斯克里克> “没事,这种人多了去了”
22:30:05<拜尔·斯克里克> “一般民众就是这样的”
22:30:23<维克托·贝尔戈斯安> “不过,刚才的时间我也有所想法,若是吸血鬼焚烧受感染的区域……”
22:31:29<维克托·贝尔戈斯安> “也许只是为了保证它们的‘粮食’不被污染。那么瘟疫的散播者就可能另有其人。”
22:33:49<维克托·贝尔戈斯安> 即使远离了好奇的人群,维克托仍然是压低声音和拜尔交流
22:31:27<拜尔·斯克里克> “我也这样的想法”
22:32:07<拜尔·斯克里克> “但是,找到这群吸血鬼,我们就离真相近了很多”
22:34:23<拜尔·斯克里克> “所以我建议去另一批人移动的地方再查找一下”
22:34:49<拜尔·斯克里克> “要是还没有什么线索的话,我们回去问问那些地方瘟疫感染最严重”
22:35:05<拜尔·斯克里克> “晚上去巡视一下,就能碰上这些吸血鬼了”
22:35:09<维克托·贝尔戈斯安> “同意,只能从现在的明确的线索找起。”
22:35:21<拜尔·斯克里克> 拜尔思路清晰,将自己的想法阐述了一下
22:35:50<拜尔·斯克里克> “那我们走吧”
22:36:43<DM> 于是你们继续在贫民区移动
22:39:00<DM> 拜尔按照印象,向着前一天晚上吸血鬼离开的方向行进
22:40:34<DM> 离开了焚烧过的废墟之后,周围的人也又变得稀少起来,人们更愿意在家里躲着避免相互接触,只有少数人在以物易物或者交换着情报
22:44:06<DM> 一路上的人们看到你们,更多的情况下是停下手里的工作看着你们
22:44:19<DM> 就像是什么珍奇动物一样
22:49:01<DM> 在没有秩序也没有生存的希望的贫民区,即使是没有教士的情况下,也有好事者组成了小组,有人拿着圣经和十字架带领着小团体在路边祈祷
22:49:19<DM> ——————业余的教士?——————
-
LOG 5
20:26:35<DM> ——————业余的“教士”——————
20:27:21<中年教士> 为首的中年人手里捧着一本福音书,另一只手举着十字架,高声宣读着
20:27:49<中年教士> “我就观看,见有一匹白马,骑在马上的拿着弓。并有冠冕赐给他。他便出来,胜了又要胜。”
20:28:36<DM> 而一旁的人跟着他念着,颤抖的声音混在一起
20:28:49<中年教士> “就另有一匹马出来,是红的。有权柄给了那骑马的,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀。又有一把大刀赐给他。”
20:29:31<DM> 随着他念着,有女人泣不成声,却依然跟着他念着
20:29:47<中年教士> “我就观看,见有一匹黑马。骑在马上的手里拿着天平。我听见在四活物中,似乎有声音说,一钱银子买一升麦子,一钱银子买三升大麦。油和酒不可糟蹋。”
20:30:48<DM> 那看起来是发育不良的孩子也好似虔诚的跟着念着
20:31:00<中年教士> “我就观看,见有一匹惨绿色马。骑在马上的,名字叫做“死亡”。阴府也随着他。”
20:31:36<DM> 而信众中时不时能听到咳嗽声与鼻涕声
20:31:49<中年教士> “有权柄赐给他们,可以用刀剑,饥荒,瘟疫,野兽,杀害地上四分之一的人”
20:32:46<DM> 他们在中年人的带领下跟着念着,悲伤的情绪似乎却也有所减弱,像是即将迎来什么解脱一样
20:32:53<DM> 他们并没有注意到你们
20:33:42<拜尔·斯克里克> “他动动嘴就要杀四分之一的人了?”
20:38:36<乔伊斯·西罗> “战争,饥荒,瘟疫和死亡”小声嘀咕
20:39:04<拜尔·斯克里克> “什么?”
20:39:12<维克托·贝尔戈斯安> “那是启示录中的语句,象征着末日审判的到来。”维克托向拜尔解释道
20:39:34<乔伊斯·西罗> “教士,不做点什么吗?依我看来让病人和健康的人扎堆在一起可不是什么好事。”
20:39:56<拜尔·斯克里克> “我觉的他这是在散播恐惧”
20:41:00<乔伊斯·西罗> “这也是阻止他们的理由之一”耸肩
20:39:57<中年教士> “那瘟疫,骑在白马上,拿着弓,有着冠冕”
20:40:19<中年教士> “那大战,骑在红马上,挥着大刀”
20:40:59<中年教士> “那饥荒,骑在黑马上,舞着天平”
20:41:23<DM> 为首的中年人所说,确实是正在发生着的事
20:42:14<维克托·贝尔戈斯安> “走吧,也许应该打断这一场不合时宜的宣教。”维克托沉吟一会,决定上前质询一下这名……带头人
20:42:35<乔伊斯·西罗> “不过与其说是散播恐慌……倒不如说是在让人们认命?”
20:43:04<拜尔·斯克里克> “上帝只会救赎愿意自救的人”
20:43:45<维克托·贝尔戈斯安> “真正的教士,应该燃起众人的希望,而不是让他们屈服于黑暗和恐惧。”
20:44:11<维克托·贝尔戈斯安> 维克托带领两人,分开面前的群众,走向那名高举十字架的中年人
20:45:04<DM> 如入无人之境,代言人穿过了迷途的羊群
20:45:30<DM> 那个中年人看到了你们的接近,但并没有停下他的宣讲
20:45:45<DM> 不过台下的人也注意到了你们
20:46:34<中年教士> “而那天使,将带我们归于主的身边!阿门!”
20:47:13<DM> 在你们来到他的“讲台”,一个尚且完好的木箱前的时候,他也完成了他的宣讲
20:47:46<DM> 你们也吸引了所有人的注意,毕竟你们看起来并不属于这里,也不如他们一般……虔诚?
20:48:39<中年教士> “看来有新的兄弟要加入我们了!”
20:52:53<维克托·贝尔戈斯安> “且慢!”维克托大喝一声,响亮如一道惊雷。
20:54:14<维克托·贝尔戈斯安> “我听你布道,却是如同歪理邪说。身为教会指派前来的教士,我必须阻止你的布道。”
20:54:40<维克托·贝尔戈斯安> 维克托大步走向台前,和这名中年人对峙
20:56:10<中年教士> “教会?”
20:56:25<DM> 那中年人像是听了笑话
20:57:09<中年教士> “那教会之威岂能盖过天光”
20:58:03<中年教士> “只有虔信之人才能度过天启”
20:58:34<DM> 他挥动着他那粗糙的手工制作的十字架
20:59:30<维克托·贝尔戈斯安> 看着对方不屑的神情,维克托心中涌出怒火,衣袖下双拳紧握。不过在众目睽睽之下,还是压抑住了怒火。
20:58:45<拜尔·斯克里克> “你又代表天光了?”
20:59:50<中年教士> “住嘴,你这亵渎之人!”他用十字架指着拜尔
21:00:03<拜尔·斯克里克> “你说我亵渎就亵渎了?”
21:00:20<拜尔·斯克里克> “我还说你是魔鬼的喉舌呢”
21:00:22<中年教士> “我们都受过天使之赐福,她会带我们度过难关”
21:00:53<拜尔·斯克里克> “那你把天使叫出来我看看?”
21:01:03<乔伊斯·西罗> “真是可笑,连天使赐福都说出来了”
21:01:13<中年教士> “梅特斯多夫的教堂中的天使在主的使者的带领下洒下圣水,净化了我们的罪”
21:01:57<拜尔·斯克里克> “哦~,好的我知道天使在哪了”
21:03:10<维克托·贝尔戈斯安> “天使可不会轻易地降临与此,你所说的,可是教堂房顶的天使?”
21:04:49<乔伊斯·西罗> “那个天使的话……还真能洒水……”
21:05:16<拜尔·斯克里克> “呵呵呵,你们在说什么段子吗”
21:05:18<中年教士> “教堂里的天使在主的女儿的驱使下,赐予了我们圣水,净化了我们的罪过”
21:06:10<乔伊斯·西罗> “主的……‘女儿’?这可是……”
21:06:31<中年教士> “而你呢,你只是不知道从哪里来的,自称是教士的不知道什么外道!”
21:06:41<维克托·贝尔戈斯安> “就因你所说的天使保佑,就要让这众人,屈服于这场灾难之下?你可知道,神赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心!”维克托向前一步,重重一掌拍在前方的讲台上
21:08:14<中年教士> 木板箱发出震响,而那中年人也愤怒起来
21:07:44<拜尔·斯克里克> “行吧行吧,我们去见见所谓的‘天使’不就清楚了,“拜尔在对教士说道”维克托先生,我们走吧”
21:08:48<中年教士> “我们不胆怯,我们刚强而顺从!我们可不像那些违背主的意志之人”
21:09:39<中年教士> “他们想要阻止主的大计划,但他们只是些不敢面对主的考验的懦夫罢了!”
21:09:55<乔伊斯·西罗> “擅自解读主的意志……教士,这算是亵渎吗。”
21:10:03<维克托·贝尔戈斯安> “我可不能容忍你们这些曲解教义,误导羊群的异端!”
21:10:10<拜尔·斯克里克> “我们只是想见见所谓的天使,是主告诉你要阻止我们了?”
21:11:00<中年教士> “骑士带来了祂的旨意,顺从祂的将会得救,而违逆祂的都要受到惩罚!”
21:11:35<DM> 台下的人们反而是没见过这样的辩论,但看着你们就像是捣乱的恶徒
21:13:28<DM> 那中年人丝毫不后退,无所畏惧
21:11:59<拜尔·斯克里克> “所以旨意里面有一条‘阻止拜尔以及他的同伴们’?”
21:13:37<维克托·贝尔戈斯安> “即使是天启降临,那福音也定将排除万难而取得胜利。岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头么?神当指引你们奋起,而非让你们自甘堕落!”
21:15:39<中年教士> “祂决定人的罪,祂决定谁能得救,而那得救的必将会是虔信而顺从之人”
21:17:00<维克托·贝尔戈斯安> 维克托不再理会这名中年人,而是转身望向这些信众:“迷途的羔羊们,现在回头还不远!你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己!”
21:17:06<中年教士> “那违逆祂的,那不愿受审判的,将在天上降下的火中燃烧,在干裂的大地上受苦!”
21:18:11<DM> 而那中年人也转向了下面的信众
21:18:40<中年教士> “你们万不可听这异端之人的胡言乱语!”
21:18:59<中年教士> “顺从主意便将得救!”
21:20:11<拜尔·斯克里克> “行吧行吧,你们没有感染的就不要来凑热闹了,人口这么密集,传染很严重,以及感染的也好好呆在家里保持体力”
21:20:20<DM> 人们面面相觑,但长期的精神依靠已经养成,大概不是三言两语能解决的
21:20:47<拜尔·斯克里克> “等过两天治疗的办法下来了,会有人统一治疗你们的”
21:21:17<拜尔·斯克里克> “现在该哪来的回哪去,命只有一条,好好想清楚”
21:21:30<中年教士> “看这违逆之人,主的审判非人力所能违抗的!”
21:22:36<中年教士> “汝等当虔信,当顺应主意,在最终的审判中便可得救!”
21:21:59<拜尔·斯克里克> “您既然这么想说话,你告诉我这个教堂怎么走”
21:24:09<维克托·贝尔戈斯安> “愚妄之人,我且亲自前往教堂,前去看看你所说的天使,到时一切却见分晓!”眼见得无法完全说服这些信众,维克托愤然走下讲台。
21:24:28<拜尔·斯克里克> “所以我这不要去见见天使吗”
21:25:03<拜尔·斯克里克> 拜尔一摊手,“算了,看你的样子也不想说,我自己找吧”
21:25:09<中年教士> “天使只会接见虔信之人,你们已经失去了这获救的机会了!”
21:26:18<维克托·贝尔戈斯安> 维克托完全不理会中年人的呼喊,向着两人一挥手,径直走向教堂的方向,和这些人渐行渐远
21:26:24<拜尔·斯克里克> “这见不见我应该是天使说了算的吧,你又有什么资格代替天使选择见不见我”拜尔断了一下,饶有兴趣的看着那个教士“这就是‘傲慢’?”
21:27:21<维克托·贝尔戈斯安> “愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。”维克托自言自语着,“可惜,愚妄之人,并没有获主拯救的资格。”
21:27:24<拜尔·斯克里克> 拜尔似乎还有话要说,但是看同伴们已经离去,耸了耸肩追上他们
21:27:53<乔伊斯·西罗> “说起来,那个天使是什么时候会开始洒水来着?”
21:28:05<乔伊斯·西罗> 在离开后,乔伊斯突然问道
21:28:46<拜尔·斯克里克> “不知道”
21:29:12<拜尔·斯克里克> “不过想来次数不多吧”
21:30:10<维克托·贝尔戈斯安> “没有固定的时间,在礼拜或集体祈祷结束后就会洒下圣水,当作主所赐下的祝福。”
21:31:48<DM> 维克托平静的说出了让人幻想破灭的真相,也许在这样的日子里幻想不是什么必须品
21:30:52<乔伊斯·西罗> “这样啊……”
21:31:03<乔伊斯·西罗> “我们是现在就去找吗”
21:31:40<拜尔·斯克里克> “难得有点线索”
21:31:44<拜尔·斯克里克> “试试看呗”
21:31:59<维克托·贝尔戈斯安> “现在罢。”维克托长叹一声。
21:34:05<拜尔·斯克里克> 跟着维克托去教堂
21:34:18<DM> 你们离开了这些偏执的人,向着梅特斯多夫的教堂前进
21:35:38<DM> 随着你们接近教堂,两旁的建筑也看起来维护的稍微完好一些
21:35:48<DM> 但是看起来这里的人已经全都离开了
21:36:15<DM> 路面近期被清理过,但是也应该是一周之内的事
21:36:54<DM> 让人惊讶的是不仅是周围的房子,哪怕是这教堂也看起来空无一人
21:37:30<拜尔·斯克里克> “嗯?我以为这里有天使,会有很多教众来着”
21:38:17<乔伊斯·西罗> “天使不会一直都在这里的吧……”
21:38:45<维克托·贝尔戈斯安> “起码确实是有些人来过这里。”稍稍看了下周围环境,维克托就加快脚步,前往天使雕像的位置。
21:38:10<DM> 梅特斯多夫教堂并不是什么很大的建筑物,但精细的雕着圣经故事的墙面浮雕彰显着过去的辉煌
21:38:56<DM> 彩绘玻璃上画着圣父圣子圣灵的形象,从某种角度满足了人们的审美需要
21:39:11<DM> 哪怕是在这样的日子,也能给人带来平静感
21:40:25<DM> 推门而入后便是礼拜堂,挑高的房顶上绘着九重天
21:41:12<DM> 而小小的天使雕像排列在天花板下方不远的地方,和顶绘融为一体
21:41:37<DM> 礼拜堂被人仔细的打扫过,但大概也是几天前的事情了
21:42:08<乔伊斯·西罗> “看上去……几天之前还有使用过的迹象”
21:42:24<拜尔·斯克里克> “我觉的这个地方.....”
21:42:28<拜尔·斯克里克> “很压抑”
21:42:51<拜尔·斯克里克> 拜尔喘了两口气
21:43:31<拜尔·斯克里克> 他习惯性的摸了摸口袋,但是除了铅弹什么都没有
21:44:21<乔伊斯·西罗> 看一下雕像周围有什么
21:44:33<DM> 下午的阳光打进教堂的玻璃,在光学系统的帮助下,顶绘的反光照亮了礼拜堂
21:44:54<拜尔·斯克里克> 他眉头紧锁打量着这个地方
21:44:57<维克托·贝尔戈斯安> “如此的穹顶是为了昭示主的威严,可惜现在却有这些异端在此横行。”维克托瞟了一眼拜尔,不过并没有多说什么
21:46:12<维克托·贝尔戈斯安> “先四下搜索一下四周他们有没有留下什么,再静待时机到达吧。”维克托抬头看了看天使雕像,似乎时间还早。
21:46:53<拜尔·斯克里克> 拜尔闻言,也压下心中的不安,开始帮助寻找
21:48:59<DM> 这礼拜堂被收拾的很干净,在讲台上放着一本有些旧,封面微有磨损的圣经
21:51:18<维克托·贝尔戈斯安> 维克托随意地翻开圣经,扫视了一下里面的页面,看看是谁留下了这本圣经。
21:53:46<DM> 圣经原本的主人叫罗恩兄弟,在下面有另外的名字叫阿缇莉姐妹
21:54:22<DM> 而这圣经看起来也有些污染,血渍浸透了一些书页
21:51:19<DM> 小天使的雕像大概有十几个,形态各异却栩栩如生
21:52:42<DM> 他们抱着盆与瓮,握着琴与号,如果真的能像传说中那样动起来的话,确实可以堪称是奇迹了
21:54:28<乔伊斯·西罗> “真是神奇的雕像……不知道是怎么洒水的”
21:58:09<维克托·贝尔戈斯安> 维克托继续翻阅着这本圣经,暴民和异端都曾经来过这里,但是这本圣经却好好地放在这里,总感觉有些蹊跷
21:59:32<拜尔·斯克里克> “嗯...也没有特殊的....”
21:59:50<拜尔·斯克里克> “要不我们回去,晚上再来看看?”
22:00:32<拜尔·斯克里克> “说实话,其实我想去那些瘟疫的重灾区看看能不能蹲到‘吸血鬼’的”
22:01:39<乔伊斯·西罗> “我觉得要在这里找什么东西的话,不如等其它信徒到这里的时候混进来比较好”
22:03:09<拜尔·斯克里克> “是啊,所以找天使还得靠马库斯这些‘亲切的人’引荐啊”
22:03:15<维克托·贝尔戈斯安> “天使不会接见非虔信之人么……”维克托翻阅着圣经,等了许久,都不见天使雕像有所动静,不由得想起之前马库斯所说的话。
22:03:49<拜尔·斯克里克> “顺便,这个教堂快憋死我了,我们就不能回去说吗”
22:04:15<乔伊斯·西罗> “先回去吧,如果要去重灾区的话也得先做点准备。”
22:04:26<维克托·贝尔戈斯安> “暂且回去休整吧。也许所谓的天使真的只能等待他们的接见。”
22:04:26<拜尔·斯克里克> “走走走”
22:04:48<拜尔·斯克里克> 说完拜尔带头走出了教堂
22:05:12<拜尔·斯克里克> 朝驻地移动
22:09:06<维克托·贝尔戈斯安> “今晚伏击吸血鬼么……哼,真是大胆的举动。”维克托走在最后,嘴角浮现出一丝微笑,“不过也好,毕竟这次前来,就是要让他们领教一下神的怒火……他们横行无忌的日子也要到头了。”
22:09:06<维克托·贝尔戈斯安> 向着讲台上罗恩留下的圣经默默地祈祷之后,维克托大步跟上了先行的两人。
22:05:20<DM> 新鲜的空气?
22:05:52<DM> 伴随着夕阳的余晖,你们走在回到市政厅的路上
22:06:14<DM> 白天出没的人们赶着回到自己的家中
22:06:19<DM> 夜晚不是人类的领域
22:10:50<拜尔·斯克里克> 拜尔寻找克里斯卫队长
22:11:19<DM> 今天的市政厅医疗站还是一如既往的忙碌,医生和护士穿梭在人群之间,哪怕是病的不那么严重或者进行过紧急处理的人也尽其所能的试图提供自己的一份力量
22:12:06<DM> 拜尔试图寻找克里斯,大概不会太容易
22:12:54<拜尔·斯克里克> 拜尔拦住一个护士“您好,请问克里斯先生在哪?”
22:13:19<护士> “我刚才在卫队的帐篷里看见过他在安排工作,他应该还在那里”
22:13:32<拜尔·斯克里克> “非常感谢”
22:13:57<拜尔·斯克里克> 拜尔谢过对方指挥,前往卫队的帐篷寻找
22:14:18<DM> 果然在帐篷里你们找到了克里斯
22:14:40<卫队长克里斯> “所以今天收获怎么样?”
22:14:59<DM> 克里斯看到你们之后驱离了其他的卫队成员,他应该还是很信任你们的
22:15:29<拜尔·斯克里克> “别说了,这些城里面到处是末日论的伪教士和信徒”
22:15:40<拜尔·斯克里克> “有些人还生成看到了天使”
22:15:52<拜尔·斯克里克> “整个城里简直的群魔乱舞”
22:16:31<卫队长克里斯> “天使,末日论,和那些暴民没什么区别”
22:16:39<维克托·贝尔戈斯安> “这些异端邪说在城中流窜,他们会从根本上瓦解人们对未来的希望。这是十分严重的事情。”
22:17:28<卫队长克里斯> “我倒是也想看看这个什么莫名其妙的天使,然后把这个玩意的翅膀撕下来”
22:17:48<卫队长克里斯> “煽动人们送死的天使可不是什么好东西”
22:17:52<DM> 他看看一旁的教士
22:18:32<维克托·贝尔戈斯安> “异端必须受到审判,他们并不值得怜悯。”
22:17:58<拜尔·斯克里克> “不过确实有人在半夜,袭击感染病患,说明我昨天晚上并不是看到了幻觉”
22:18:34<拜尔·斯克里克> “真的有人在袭击病患,无论这些东西是不是真的‘吸血鬼’”
22:19:23<拜尔·斯克里克> “我们要把他揪出来,我觉的他们肯定知道点什么”
22:19:52<拜尔·斯克里克> “所以克里斯先生,你能给我们划出感染比较严重的区域吗”
22:20:04<卫队长克里斯> “是刁民,还是什么吸血鬼,那群刁民可是什么都做得出来”
22:20:10<拜尔·斯克里克> “我们决定今天晚上去蹲伏他们”
22:21:02<卫队长克里斯> “你们要在晚上去蹲伏那些怪物?”
22:21:26<DM> 克里斯觉得你不可理喻但是又觉得可能战场上下来的人都不太正常
22:21:09<拜尔·斯克里克> “是的”
22:21:23<拜尔·斯克里克> “无论他们是什么,我们总要把他们揪出来”
22:21:41<拜尔·斯克里克> “才能知道这个城里究竟发生了什么事情”
22:21:24<维克托·贝尔戈斯安> “不要轻视,如果真的是吸血鬼,我们可要面临一场恶战,它们可比之前那些僵尸强得多……甚至不在一个量级上。”
22:21:59<卫队长克里斯> “哦教士,还有那边的那位医生老爷,你们应该比他理智一点,你们真的打算这么做嘛”
22:23:32<维克托·贝尔戈斯安> “我么?我认为这并无不可,毕竟不这么做,我们就处于被动的局面……另外,消灭这些怪物,是主的仆人义不容辞的使命。”
22:24:51<乔伊斯·西罗> “嘛你说的确实有道理……但是我不跟着的话,可能情况会更危险吧?”
22:24:59<乔伊斯·西罗> 【真的是要去蹲伏吸血鬼吗……说实话,我可能确实比他们两个更了解吸血鬼……也做好了面对吸血鬼的准备,但是……真的能够对抗吗?】
22:24:08<DM> 克里斯的表情看上去有些无奈,又觉得也许你们的话可能能做到点什么
22:24:35<卫队长克里斯> “好吧好吧,那么便祝你们好运,或者有什么我能帮上忙的”
22:24:36<拜尔·斯克里克> “放心吧,战场我都活下来了,没理由死在这里”
22:27:51<拜尔·斯克里克> “那就麻烦您,帮我们划一下感染比较严重的区域了”
22:28:04<拜尔·斯克里克> “顺便和守卫们打个招呼”
22:28:57<卫队长克里斯> “城镇守卫早就从那边撤离了,留下来的敢死队也跟着医疗点一起牺牲了”
22:29:17<拜尔·斯克里克> “如此最好”
22:29:21<卫队长克里斯> “地图给我,让我来研究一下你们的……狩猎区域”
22:29:30<拜尔·斯克里克> 拜尔递出地图
22:29:51<DM> 克里斯只能把希望寄托在你们身上,复仇的信念让他全力支持你们的工作
22:31:04<DM> 他在地图上圈圈画画,划出了几个可能的位置
22:31:08<拜尔·斯克里克> 拜尔对即将到来的战斗感到兴奋,他将踏上新的战场,这次至少“大义”看上去是站在他这边的
22:31:34<卫队长克里斯> “如果这些地方还没被毁掉的话,你们可以在这里和这里还有这里准备你们的狩猎”
22:32:06<卫队长克里斯> “祝好运,然后,活下来”
22:32:35<拜尔·斯克里克> “非常简明易懂,您划的地图比参谋好看多了,放心吧,我可没想过死在这里”
22:32:49<DM> 克里斯把地图交给拜尔,也把他死去的兄弟的灵魂交给了这个尚不熟悉的人
22:33:06<拜尔·斯克里克> 拜尔接过地图告别了卫队长
22:33:55<拜尔·斯克里克> 他回到休息处,擦亮刺刀,检查弹药,开始准备晚上的“狩猎”
22:34:56<拜尔·斯克里克> 身上的纹身仿佛也随着他兴奋变得更加鲜亮
22:34:54<乔伊斯·西罗> “说起来,我们是什么时候去最合适?”一边整理药品,一边说到
22:35:14<拜尔·斯克里克> “午夜,我上次碰到他们是午夜的时候”
22:35:41<拜尔·斯克里克> “到时候,会有很多老鼠蝙蝠之类的玩意”
22:35:51<乔伊斯·西罗> “但是,如果真如你所说,他们是分两帮人的吧,是在他们开始火拼前就齐还是他们打到一半的时候再突袭?”
22:37:04<拜尔·斯克里克> “当然是等他们互有损耗再动手,当然,安排毕竟是安排,如果我们提前被发现了,直接动手会比较好”
22:37:00<维克托·贝尔戈斯安> “光靠运气和武器,打败蝙蝠和老鼠不成问题,但是要打倒吸血鬼可不够……”维克托从风衣内侧拿出一个十字挂坠,丢给乔伊斯,“接着!”
22:37:24<乔伊斯·西罗> 接住十字架
22:38:58<乔伊斯·西罗> “其实我觉得用蒜更好……不过其实我已经带了镜子了”
22:37:50<维克托·贝尔戈斯安> 随后,维克托又翻翻背包,找出一面小镜子,丢给拜尔:“没有足够的十字架了,不过用这个效果也差不多。”
22:37:59<拜尔·斯克里克> “镜子?”
22:38:18<拜尔·斯克里克> 拜尔接过镜子,上上下下打量了一番
22:38:40<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼害怕十字架和镜子,如果他们要靠近你们,举起来对着它们,它们就无法靠近你们分毫。”
22:39:05<拜尔·斯克里克> “哦,不愧是教士,看上去专业的多”
22:42:46<乔伊斯·西罗> 【十字架我受之有愧……】
22:42:46<乔伊斯·西罗> 把十字架递给拜尔“唔……这玩意还是交给士兵比较合适吧,他的危险大一些?”
22:43:25<拜尔·斯克里克> “恩,也行,那您注意保持在我身后”拜尔接过十字架
22:39:25<维克托·贝尔戈斯安> “除此之外,武器。”
22:39:59<维克托·贝尔戈斯安> 维克托站起身来,走向拜尔,检查了一下他的武器。
22:40:36<拜尔·斯克里克> 拜尔递过步枪
22:40:56<拜尔·斯克里克> “是不是很漂亮”
22:41:27<DM> 精细的机械结构,并不能靠一时的观摩加以分析
22:42:06<DM> 步枪的护木上有着格挡留下的痕迹
22:41:24<维克托·贝尔戈斯安> 维克托接过步枪,又看了看子弹袋内的弹丸,摇摇头:“这些东西,可以杀人,但是要杀吸血鬼,可能还差上一些。只有银才能对他们造成有效的杀伤。”
22:41:55<拜尔·斯克里克> “银是吗?”
22:42:18<拜尔·斯克里克> 拜尔陷入了深思,他并没有预料到会面对这种问题
22:42:23<维克托·贝尔戈斯安> “但是现在去寻找银质的弹丸可能来不及了,不过还好有着备用方案。”
22:43:48<维克托·贝尔戈斯安> 维克托伸手到风衣内侧,在腰带的位置上摸索了一会,拿出一个雕刻着十字架的玻璃瓶,里面是具有金属光泽的闪亮银色液体
22:44:54<维克托·贝尔戈斯安> “在战斗前用这个浸泡子弹,我们是伏击应该来得及。它能暂时让你的子弹和银质的起到同等效果。”
22:44:47<拜尔·斯克里克> “您的好东西可真多”
22:46:46<DM> 也许对于一个普通的教士来说,维克托的小玩意也许有些过多了,但如果这些能让你们活过今晚,便无需多想
22:45:08<维克托·贝尔戈斯安> “最后。”
22:45:55<维克托·贝尔戈斯安> 维克托从风衣中取出一颗雕饰繁复的金属球,放到两人面前。
22:46:48<拜尔·斯克里克> “这又是什么”
22:46:49<维克托·贝尔戈斯安> “遭遇吸血鬼,把它丢向天空就能亮如白昼,虽然并不像真的阳光一样杀死它们,但至少有一些阻碍。”
22:47:18<维克托·贝尔戈斯安> “我自己还有一个,这个就交给你们使用。”
22:47:45<拜尔·斯克里克> “教会的教士都像您这样的吗.....我是说浑身装满了这么多好东西”
22:48:40<乔伊斯·西罗> “可能这就是专业人士吧……”
22:49:09<拜尔·斯克里克> “可以说是相当的专业了”拜尔已经震惊到麻木了
22:48:35<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,我想可能还不够。”维克托并没回答拜尔,继续像变戏法一样地从风衣内侧拿出一个木桩。
22:49:50<维克托·贝尔戈斯安> “在战斗的最后,只有用木桩插入吸血鬼的心脏,才能彻底杀死他。在这之后千万不要拔出,必须砍下它的头,淋上圣水才算是结束。吸血鬼的顽强程度远远超过你们的想象。”
22:50:19<拜尔·斯克里克> “我之前看他们杀死对方,也是用十字架和火焰的”
22:50:32<拜尔·斯克里克> 拜尔慎重的点点头
22:50:39<维克托·贝尔戈斯安> “木桩的话,现在制作也没关系,所以力求做到人手一个,大家都不想在最后把猎物放跑了对吧。”
22:50:41<拜尔·斯克里克> 表示自己已经明了
22:51:13<拜尔·斯克里克> “我去找点木头”
22:51:37<拜尔·斯克里克> 说罢拜尔出去找了根木棒回来
22:52:11<维克托·贝尔戈斯安> 在变戏法一样掏出了一桌道具,耐心地讲解完了全部注意事项后,维克托满意地点了点头,起码现在能够对自信过度的拜尔稍稍放心一些。
22:55:34<乔伊斯·西罗> “好了……应该就是这些东西了”医生也完成了他的准备工作
22:55:49<乔伊斯·西罗> 拿出针筒
22:56:25<乔伊斯·西罗> “既然是要去重度感染的地区,所以先来一针吧。”
22:56:42<拜尔·斯克里克> “OK”
22:57:39<乔伊斯·西罗> 给所有人注射一针无色针剂(群体信念
22:57:57<拜尔·斯克里克> 拜尔挽起袖子,粗壮的手臂上除了细密的新伤旧痕之外还有显眼的护臂型的纹身
22:59:19<维克托·贝尔戈斯安> 维克托习惯性地伸出左臂,不过迅速地收了回来,换做右臂。
22:58:58<拜尔·斯克里克> “还有么”
22:59:39<拜尔·斯克里克> 拜尔觉的两个伙伴就像童话中的女巫一样能源源不断的变出好东西
22:59:44<乔伊斯·西罗> 然后又拿出一小瓶药剂,将药水吸入针筒之后对拜尔说到“对,不过我只准备了拜尔那一份的。”
23:00:04<拜尔·斯克里克> “哦”
23:00:40<拜尔·斯克里克> 他听到乔伊斯说的,更加感兴趣
23:01:13<维克托·贝尔戈斯安> “看起来我可以静待今晚的狩猎了。”注射完前面那针之后,维克托放下衣袖,把手插回了风衣口袋中。
23:02:12<维克托·贝尔戈斯安> 在另外两人继续准备的同时,维克托走到窗前,凝望着漆黑的夜空。
23:01:47<乔伊斯·西罗> “这是缓释针剂,起效后能够短时间内增强你的空间感……总之就是能够让你射一发很准的子弹”(铭文印章(克敌机先))
23:02:46<拜尔·斯克里克> “这种好东西,要是在军队里能抢破头啊”
23:03:56<乔伊斯·西罗> 耸了耸肩“这东西可能没得抢,还没公开呢”
23:04:52<拜尔·斯克里克> “这也是最新的研究结果?”
23:05:15<拜尔·斯克里克> “果然,您这种研究技术的比我们大头兵值钱多了啊”
23:06:09<乔伊斯·西罗> “算是吧……不过我觉得士兵也是同样重要的。”
23:07:00<拜尔·斯克里克> “哈哈哈哈,您可真会说话”拜尔摆了摆手
23:07:06<乔伊斯·西罗> “还有这个”拿出一包药粉
23:07:44<拜尔·斯克里克> “哦哦哦,又是什么新的好东西”
23:08:21<乔伊斯·西罗> “这个比较简单,减少失血。”
23:08:54<乔伊斯·西罗> “我觉得对付吸血鬼应该用得上……这个给维克托。”
23:10:37<DM> 维克托接过了乔伊斯的药粉,不知道是面对吸血鬼的压力还是面对吸血鬼的兴奋让他没有多说什么,只是点头表达了谢意
23:10:36<拜尔·斯克里克> 虽然已经说过一遍,但是还是要强调一下,拜尔已经被队友震惊的麻木了
23:10:56<拜尔·斯克里克> 就算他们现在掏出火炮也不觉的有什么奇怪了
23:12:32<乔伊斯·西罗> “嗯……现在就这些了,我再看看有什么可以准备的”
23:18:20<拜尔·斯克里克> “我觉的已经十分万全了”
23:19:40<乔伊斯·西罗> “嗯,应该差不多了,应该”
23:20:04<拜尔·斯克里克> “那就只等狩猎时间到了”
23:20:38<拜尔·斯克里克> 拜尔握紧了步枪,发出一声压抑的兴奋的叹息
23:19:40<乔伊斯·西罗> 【才怪,我要找个地方偷偷的给自己上好反邪恶法阵】
23:19:40<乔伊斯·西罗> 【教士大概,也许,可能没法直接看出来……吧】
23:22:12<DM> ————今夜,猎物将成为猎人————
-
LOG 6
20:35:57<DM> ————猎物成为猎人?——————
20:37:38<DM> 你们做足了准备,在夜色之下回到了梅特斯多夫的南部,在夜晚,这里已经不是人类的领地了
20:39:19<DM> 虽然当地人还是自发的点起了路灯,但失去治疗点的贫民区无法避免的散发着走向毁灭而带来的绝望的气息
20:39:53<DM> 当然,你们可不绝望,你们是来杀掉一些东西而不是来被杀的
20:40:30<拜尔·斯克里克> “时间到了,让我们开始狩猎吧”
20:44:18<DM> 克里斯给你们的地图上标志了卫队在撤离前感染严重的区域,当然了,光凭动静也可以找到这些怪物的所在
20:45:41<维克托·贝尔戈斯安> “在这黑暗的时刻,这些怪物竟然如此嚣张!”听着远处的嘈杂声,维克托眉头紧锁
20:44:55<拜尔·斯克里克> “这个吸血畜生出现的话,老鼠啊什么得会很多,乔伊斯你最好找一个房子什么的爬上去”
20:45:42<乔伊斯·西罗> “不……那样你们怎么办。”
20:46:21<维克托·贝尔戈斯安> “我们先藏于暗处,待它们接近就发动攻击,你一定要保护好自己。”
20:46:31<维克托·贝尔戈斯安> “毕竟我们为此准备已久,愿主保佑狩猎成功,今晚它们必将被清除!”
20:47:14<拜尔·斯克里克> “区区几只老鼠还没办法把我撞倒,我以前蹲壕沟的时候,见过的场面可比这个要大的多”拜尔故作镇定的说了个不好笑的笑话
20:47:14<拜尔·斯克里克> 【事实上面对过一次才知道那些怪物到底有多少威力,他对这次“狩猎”一点底都没有,但是面露胆怯只能降低团队的士气,这些蹩脚的笑话与其说是活跃气氛,还不如说是分散自己注意力的】
20:48:27<维克托·贝尔戈斯安> “那我想你还没见过鼠头人身的怪物,拜尔。”维克托冷漠地接下了这个话茬
20:49:25<乔伊斯·西罗> “看来我是在场见识最少的那位了。”耸了耸肩
20:47:30<DM> 就像你们白天所能推测到的那样,装钉封板的声音,以及被点燃的建筑发出的吱吖声和倒塌声
20:48:29<拜尔·斯克里克> 拜尔进入潜行状态,朝声源摸过去
20:49:59<拜尔·斯克里克> 拜尔用手语示意队友跟上
20:50:16<拜尔·斯克里克> 目标出现在前方
20:51:02<维克托·贝尔戈斯安> 维克托点点头,以路边散乱的废墟作为掩护跟上。
20:56:35<维克托·贝尔戈斯安> 行至路口,维克托向拜尔打了一个止步的手势,指向敌方来路的侧面,路中间的杂物和障碍形成了天然的掩体
20:57:30<拜尔·斯克里克> 拜尔看懂了手势,他顺着维克托的位置,贴着掩体的位置蹲了下来
20:57:45<拜尔·斯克里克> 同时示意乔伊斯停下
20:58:01<乔伊斯·西罗> 跟着拜尔躲在了一个靠墙的地方
20:58:09<DM> 你们甚至可以看到不远处的火光,而对手大概是并没有什么面对你们的打算
20:58:31<拜尔·斯克里克> 他的手举起指了指掩体,示意目标出现在掩体的另一边
20:59:54<维克托·贝尔戈斯安> 维克托默不作声,但是敌人的接近已经看在眼里,他拿出两瓶看似神秘的液体,示意拜尔已经做好准备
21:00:37<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头表示收到信息,接着他将枪口探出掩体,缓缓的他的半个脑袋也探出来,探出的下一秒他已经摆好了射击的姿势
21:02:24<DM> 从火光中可以看到至少一只僵尸,一只强壮的狼,还有一个穿着黑色带斗篷的风衣的生物,大概是你们的目标
21:02:57<拜尔·斯克里克> 拜尔伸出手指比划
21:02:59<DM> 那狼随着逐渐接近似乎表现出了警觉,喉音呜噜噜的颤动着
21:03:00<拜尔·斯克里克> “三”
21:03:04<拜尔·斯克里克> “二”
21:03:08<拜尔·斯克里克> “一”
21:03:34<DM> ——————突袭——————
21:03:42<拜尔·斯克里克> 当最后一个手指被收回之后
21:04:11<拜尔·斯克里克> 血液一下子奔涌起来,他的瞳孔急剧缩小,
21:04:11<拜尔·斯克里克> 枪口猛然喷出一团火焰,一颗黑色的弹丸冲破火焰,
21:04:11<拜尔·斯克里克> 他在空气中旋转,赋予自己更大的破坏力
21:09:56<拜尔·斯克里克> “灰鸢尾——进攻!”
21:07:29<DM> 随着不完全燃烧的火药的火焰,显得有些惊人的大的弹丸飞向了目标
21:07:44<DM> 确实出乎了敌人的意料
21:09:33<DM> 那黑色斗篷的人形确实的被弹丸击穿,甚至留下了惊人的洞,以及从洞的另一侧喷溅出了异乎寻常的多的血
21:10:31<DM> 但他依旧维持了自己的身型,转过头来看着开枪的方向
21:10:53<DM> 一张和人类无异但苍白的脸
21:11:18<维克托·贝尔戈斯安> ——然而他只看见一名气势惊人的莽汉径直向他冲来!
21:11:38<维克托·贝尔戈斯安> “迎接审判罢!怪物!”
21:11:38<维克托·贝尔戈斯安> 在着拜尔的枪响之时,维克托就将瓶中的液体一饮而下,翻过障碍径直冲向了敌群。此时似有神力相助,他的气势就如一名巨人一般,每一步都让大地为之震动。
21:13:15<DM> 而在维克托正打算接近的过程中
21:13:44<DM> 他的身边一下子黑了下来
21:14:00<DM> 那是和黑夜完全不同的黑暗
21:17:00<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯!使用照明弹!”维克托大声喊着,头也不回地冲进黑雾中
21:17:24<DM> 而在拜尔和乔伊斯的眼前
21:18:14<DM> 一片以难以理解的形态凝聚成的黑暗罩住了刚才的目标
21:18:59<DM> 而究竟是怎么样才会出现一团吞噬了所有光芒的黑暗,哦亲爱的朋友,我们遭遇的不可理喻的东西还不够多吗
21:20:22<乔伊斯·西罗> “可恶……这又是什么东西……”一边说一边从兜里拿出了照明弹,扔了出去
21:22:21<DM> 那个刻着经文的神秘小球被丢进了黑暗中,光芒从那团浓厚的黑暗中刺出
21:22:58<DM> 来自太阳的光芒,亦或者是主的目光,邪恶已无处遁形
21:23:33<DM> 在那耀眼的光芒中维克托冲了出来
21:23:50<维克托·贝尔戈斯安> “邪恶的把戏,在主的光辉面前你们将无所遁形!”
21:23:50<维克托·贝尔戈斯安> 随着黑暗的散去,吸血鬼再次暴露在视线之中
21:23:50<维克托·贝尔戈斯安> 。维克托挥舞着锁链直击目标,银色的锁链在强烈的光照下熠熠生辉。
21:30:29<DM> 那吸血鬼甩动斗篷,甩出血液凝结成的刀刃,被迎击而来的闪着银辉的锁链打散
21:33:58<DM> 让人紧张的轰隆声,沉闷而有压迫感,由远及近,西面八方
21:42:43<拜尔·斯克里克> 听着熟悉的轰隆声拜尔出声大喊“注意,鼠群要来了!”
21:44:49<DM> 一般而言,老鼠这种东西不会那么大规模的集体行动,但如果真是像拜尔提到的那样如蝗灾一样的老鼠的话
21:44:59<DM> 祝各位好运
21:36:35<乔伊斯·西罗> 乔伊斯把头探出掩体观察那名“吸血鬼”的模样
21:37:54<DM> 一般人类的长相,披风风衣下穿着被血渍浸染了的衬衫和常见的背带裤
21:38:29<DM> 交织着纠缠着的血流堵住了拜尔的枪留下的血洞
21:42:05<乔伊斯·西罗> 【看来确实不是人类,那么……】
21:42:05<乔伊斯·西罗> “那么,吸血鬼的话……”乔伊斯开始确凿地说出有关吸血鬼的黑暗知识
21:44:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在敌群之中和周围的怪物们对峙,完全没有理会到拜尔的呼喊,此时他的眼中只有面前的吸血鬼
21:46:32<乔伊斯·西罗> 然后乔伊斯从按下手杖的按钮,在镜片的反射折射和荧光管的作用下,数个和乔伊斯一模一样的影像出现在他身旁
21:50:47<DM> 随着吸血鬼挥舞着的双手,不知道从哪里涌出的血液凝结成利刺的形状
21:53:09<DM> 那些血刺四散爆开
21:53:50<DM> 只能凭着直觉和障碍躲闪
21:58:32<DM> 四散的血刺划过拜尔和维克托的身体,留下或大或小的伤口,而在伤口的附近,如同被火焰所灼烧一般的疼痛,皮肤上的水泡快速的浮现上来。乔伊斯的镜影欺骗了血刺,他自己并没有受伤。
22:00:38<DM> 那被血刺划伤的伤口,血液就像被什么东西活化或加热,一边涌出着,一边……就像是沸腾着
22:02:09<DM> 而鼠群从四面八方涌来,让人心烦意乱的吱吱声包围了你们
22:02:56<DM> 出乎意料的,这些耗子就要包抄拜尔和乔伊斯的后路时,就像是被城墙挡住了一般
22:03:31<DM> 鼠潮翻腾着,如海浪冲击着岸礁
22:05:38<DM> 而邪物的小把戏并不能抵挡主的牧羊人的愤怒
22:06:07<DM> 血刺划过维克托的脸,刺穿他的肩,却不能阻止他
22:09:33<维克托·贝尔戈斯安> “这点邪恶的把戏不可能打倒我!我此行前来就是为了行使主的审判,审判你们这些为害人间的怪物!”
22:09:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在袭来的血刺中屹立不摇,全然不顾身上的伤口,奋力挥动锁链直击吸血鬼的膝盖。
22:09:43<维克托·贝尔戈斯安> “在主的审判面前跪下!接受神圣的净化!”
22:11:30<DM> 那吸血鬼朝着教士怒目圆睁,一般人早已臣服于他的怒火
22:11:59<DM> 但维克托的心中从不会有第二个神明
22:11:39<维克托·贝尔戈斯安> 来袭的锁链捆住吸血鬼的双腿,将他拖到地上,随之而来的就是无情的鞭笞
22:14:55<维克托·贝尔戈斯安> 然而就在准备了结这只怪物之时,维克托忽然感到一阵剧烈的疼痛,动作也慢了下来,使得吸血鬼逃过一劫
22:17:36<DM> 吸血鬼的力量没能摧毁维克托的意志,他在倒地的瞬间试图用血液抵挡维克托的攻击,但没能凝聚成型的护盾被锁链折断,一鞭结结实实的抽在他的脖颈上
22:20:17<DM> 一旁的狼试图为主人阻挡攻击,他扑向维克托试图咬住他的腿
22:22:17<DM> 而逐步接近的鼠群就快要将教士淹没
22:23:54<维克托·贝尔戈斯安> “滚开,邪恶的畜生!”维克托飞起一脚,就将狼远远地踢开,继续专心与吸血鬼的缠斗,即使鼠群即将袭来,他也不为所动
22:24:40<拜尔·斯克里克> 看着越来越近的鼠群“没有退路了!背水一战!见敌必杀!”,已经被逼到墙角的一行人似乎只剩下速杀对方这一条路了
22:24:53<拜尔·斯克里克> 拜尔的额头浮现一圈类似棘刺编织成的冠冕,当然这是刺青
22:28:24<拜尔·斯克里克> 拜尔的气势猛然提升,身体仿佛膨胀起来一般,他翻过障碍,贴着地面行动如同蝮蛇一样
22:28:30<拜尔·斯克里克> 然后他扬起了头
22:29:09<拜尔·斯克里克> 向下刺的刺刀仿佛打桩一下子击穿了吸血鬼
22:29:37<拜尔·斯克里克> 然后他踩住对方身体,用力的向外拉扯
22:30:41<拜尔·斯克里克> 大片的血肉和一些奇奇怪怪的内脏碎片如同蝴蝶般翻飞
22:32:25<DM> 翻飞出的血肉化为灰尘和血雾,但你能看得出来,这怪物受伤了,真真正正的受伤了
22:32:47<DM> 两旁的僵尸也围了上来
22:35:14<DM> 用来钉封条木板的的木槌被僵尸抡圆了砸在拜尔的后背上,如果不是久经历练的强健身体的保护,大概是足以折断脊柱的一击
22:36:52<DM> 而另一只僵尸磕磕绊绊的飞扑,被奔涌的鼠潮绊倒,随后消失在鼠潮之中
22:37:39<DM> 甚至不能在鼠潮中溅起一点点涟漪
22:43:28<乔伊斯·西罗> “该死的……”
22:43:28<乔伊斯·西罗> 【该死的……他们离我太远了!】
22:45:44<乔伊斯·西罗> “拜尔你先撑住!”乔伊斯从障碍中冲了出来
22:47:13<DM> 乔伊斯翻过地上的杂物,随着他的靠近鼠潮像是被什么东西推开了一样
22:45:56<乔伊斯·西罗> 准备动作
22:46:18<拜尔·斯克里克> “木桩!钉住他”
22:46:42<维克托·贝尔戈斯安> “不好,来不及了,它要逃跑了!”就在乔伊斯冲上前来的时候,维克托注意到刚刚被拜尔击倒的吸血鬼再次有了动作,但是此时已经来不及钉上木桩了
22:47:44<DM> 吸血鬼试图气化自己逃离
22:48:05<维克托·贝尔戈斯安> 维克托拔出木桩试图扑上前去,但是吸血鬼的动作无论怎么看都要更快一步
22:49:08<DM> 被捆住的吸血鬼化为一摊血渍,随之而起的血雾爆燃起来
22:49:24<DM> 热流四散扑面而来
22:52:56<乔伊斯·西罗> “Bingo!”乔伊斯猛地按下手杖的一处开关,手杖的蒸汽阀打开,高压气流瞬时间以一种奇妙的方式喷发开来,形成了一道稳固的气罩。
22:54:12<DM> 瞬间气化带来的寒意和高压喷射出的气体吹开了爆燃开的火焰
22:54:24<DM> 这邪物最后的挣扎也化作了徒劳
22:55:44<拜尔·斯克里克> “该死!”面对迎面而来的火焰,拜尔毫无办法,只能本能的用手挡在面前闭目等死,但是半响没有感受到热意的他定睛一看,才发现一层奇异的气体隔绝了伤害
22:58:06<维克托·贝尔戈斯安> “你的挣扎失败了,这一次你可无路可逃了!”维克托从地上拔起刚才扎空的木桩,一跃而起,对着空中的那一团人形雾气的心脏位置狠狠扎了过去
22:58:37<乔伊斯·西罗> “他本来就无路可逃”
22:59:48<DM> 那团血雾之中闪现出吸血鬼的尸体,硬直直的砸落在地上
23:00:10<DM> 而潮水般的鼠群应声散去
23:00:50<维克托·贝尔戈斯安> 维克托丝毫没有松懈,另一手用力一拳,将木桩连同吸血鬼一同钉死在地面上
23:01:35<DM> 轰隆隆的来,又轰隆隆的离去,鼠群嘈杂的吱叫声,大概会在接下来的多少个夜晚成为你们的梦魇
23:04:05<拜尔·斯克里克> 拜尔注意到吸血鬼已经伏法,调转刺刀,一个下潜钻到僵尸的身下他用枪杆将僵尸掀了过来,紧接着刺刀顺势刺穿了对方的眼窝
23:05:57<维克托·贝尔戈斯安> 刚才踢飞的狼再度扑来,然而这次迎接它的就不是简单的一脚,而是结结实实的铁链,狼被击飞出去,再也没能爬起来
23:06:29<DM> ————如果它会流血————
23:07:31<DM> 原先沸腾着的伤口也逐渐平息,只是过多的失血让人有些目眩神迷
23:08:56<DM> 地上躺着的是那种被称为吸血鬼的怪物的尸体,甚至很难相信你们刚刚“杀死”了一只吸血鬼
23:09:27<DM> 然而面对一只吸血鬼已经是命悬一线的战斗了
23:09:05<乔伊斯·西罗> “呼——”乔伊斯长吁一口气“大家辛苦了……没想到居然真的能抓到他!”
23:09:14<拜尔·斯克里克> 确认了战斗胜利之后,拜尔猛然失去了所有力量,他踉跄了两步,全身所有的纹身以肉眼可见的速度消退,他也只能坐在地上喘气
23:09:51<拜尔·斯克里克> “干....干的漂亮...两位...呼呼”
23:10:09<维克托·贝尔戈斯安> “在主的见证下,世间又少了一分邪恶!”
23:10:38<维克托·贝尔戈斯安> “这也都归功于各位的通力协作,那么现在……”
23:11:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托用锁链绞住吸血鬼的脖子,脚踩在它的头上,用力一拉,将它的头硬生生地扯了下来
23:10:10<乔伊斯·西罗> “别动,先让我看看伤口”
23:12:46<维克托·贝尔戈斯安> “现在才是真正的结束。”在吸血鬼的嘴里灌满圣水,维克托起身,擦了擦额头的汗水
23:11:35<DM> 即使是这样看也是令人吃惊
23:12:37<DM> 打在墙上和地上的血刺只留下了血渍,但在拜尔和维克托的身上留下了利刃穿刺一般的伤口
23:13:42<DM> 而如果考虑到周围的水泡,可能后续发生严重的伤口感染也说不定
23:12:14<乔伊斯·西罗> 对维克多和拜尔的伤口进行处理
23:12:46<拜尔·斯克里克> “这让我想起我上次我被一颗子弹开了肠子,据说我的战友都准备帮我收尸了”
23:13:20<拜尔·斯克里克> “等等 留下一部分让霍恩伍德先生研究研究”
23:13:37<拜尔·斯克里克> “这些吸血鬼可能和城里的瘟疫有关”
23:14:19<拜尔·斯克里克> “看看能不能研究出什么东西,你看这些.....”
23:16:31<维克托·贝尔戈斯安> “它已经不再复生,想要做什么的话,应该也无大碍。”
23:15:32<乔伊斯·西罗> “先把尸体带回去吧……回去了我的设备应该能处理这些伤口”
23:16:48<拜尔·斯克里克> “这些狼啊,还有这些复活的尸体要不要”拜尔扛起吸血鬼的“尸体”
23:19:06<DM> 镇痛剂足以支撑拜尔再一次站起来,而新鲜样本的采集可不能耽误
23:17:51<拜尔·斯克里克> 四肢有些脱力,但是已经不影响行动了
23:17:59<维克托·贝尔戈斯安> 趁早撤退,以免打草惊蛇
23:18:15<乔伊斯·西罗> “总之先……”提取吸血鬼的血样
23:18:53<乔伊斯·西罗> “撤退吧,按照拜尔所说,他们绝不止一人”
23:19:51<乔伊斯·西罗> 顺手摸一摸尸体的衣兜里有没有什么可以表示身份的东西
23:20:31<DM> 衣兜收拾的很干净,看得出来他并不想让人知道他是谁
23:21:44<拜尔·斯克里克> “取完血了吗”
23:21:45<DM> 被灌注了圣水的头颅逐渐化为了随风飘散的灰烬
23:22:00<DM> 这怪物再也不会危害世间了
23:22:02<乔伊斯·西罗> “啧”
23:22:17<乔伊斯·西罗> “血样是取完了……”
23:22:20<拜尔·斯克里克> “那我们走吧”拜尔扛起吸血鬼的尸体
23:22:25<拜尔·斯克里克> “什么事情回去说”
23:23:48<DM> 于是你们带着尸体和血样回到了市政厅
23:24:48<DM> 经过一昼夜的折腾,已经足够疲劳了
23:25:10<DM> 而那磨人的吱吱声,注定你们不会度过一个安宁的夜晚
23:25:27<DM> ————那么它便可以战胜————
-
乔伊斯·西罗医生的个人行动
21:08:20<DM> ————你是谁————
21:09:13<DM> 昨夜的猎杀让你的新朋友有些过度疲惫,即使是在喧闹的晨间也能安然沉睡
21:09:49<DM> 可能是因为充满了在图书馆熬夜的经历,你并不觉得那么疲惫
21:10:26<DM> 刚刚一名护士通知你让你在有空的时候去卡斯汀先生的办公室拜访他一下,大概正是个合适的时间
21:12:17<乔伊斯·西罗> 站在卡斯汀的门前,整理一下衣着
21:14:21<乔伊斯·西罗> 深吸一口气,敲门
21:14:59<卡斯汀先生> “请进,门没锁”
21:16:37<乔伊斯·西罗> “啊……嗯”,乔伊斯推开门
21:16:37<乔伊斯·西罗> “您找我有事吗,卡斯汀先生?”
21:17:06<卡斯汀先生> “哦哦哦,西罗先生,欢迎,欢迎,记得把门带上”
21:17:33<乔伊斯·西罗> 走进办公室,关上门
21:18:04<DM> 他从桌子上拿起装酒的玻璃瓶,倒了两个小半杯
21:18:54<卡斯汀先生> “放松一点,拿点喝的,当成自己家”
21:19:01<DM> 他把酒杯递给你
21:19:09<乔伊斯·西罗> 接过酒杯
21:23:44<乔伊斯·西罗> 看着酒杯中澄澈透明的液体,迟疑地放在嘴边抿了一口。
21:23:09<卡斯汀先生> “所以,塔丽娅最近怎么样?除了她还在兢兢业业的带学生之外?”
21:23:41<DM> 卡斯汀先生先开了口,像是套近乎的没头没脑的问题
21:23:52<乔伊斯·西罗> “啊……还不错。”
21:25:01<乔伊斯·西罗> “不过她也对这次的瘟疫感到头痛。”
21:26:11<卡斯汀先生> “当然,大家都在努力应对这场瘟疫”
21:26:40<卡斯汀先生> “而看起来塔丽娅好像帮你做过什么?”
21:27:21<DM> 卡斯汀举着杯子,透过澄澈的酒液一只眼看着你
21:28:02<DM> 被杯子和酒放大变形的眼睛看着有些微妙,大概是错觉
21:27:42<乔伊斯·西罗> 【做过什么……是指?】
21:29:23<乔伊斯·西罗> “老师她……治好了我一次,我之前没做好消毒。”
21:29:36<乔伊斯·西罗> 低眼看向酒杯
21:31:23<卡斯汀先生> “很好,看起来我们说的是同一个事情,那么她对你做了什么才把你治好了?”
21:31:33<卡斯汀先生> “或者说,看起来治好了”
21:32:08<卡斯汀先生> 卡斯汀又抿了一口酒,饶有兴趣
21:33:59<乔伊斯·西罗> “……不记得了,我当时有点意识模糊。”
21:35:32<卡斯汀先生> “让我看一看,你最近有没有发现自己痊愈之后精神头很好,不像以前那样容易疲惫?”
21:36:28<乔伊斯·西罗> 回想一下
21:37:09<DM> 至少,你已经比那两个看起来久经沙场的同伴的耐力还要好
21:38:11<卡斯汀先生> “塔丽娅和我是很久之前的老交情了,可能比你能想到的久的多”
21:39:13<乔伊斯·西罗> “这样吗……”
21:39:13<乔伊斯·西罗> 【虽然说塔莉雅确实不是什么喜欢树敌的人,但是‘老交情’的话………谁清楚是什么?】
21:40:29<卡斯汀先生> 卡斯汀回到座位上,在抽屉里翻找着什么东西
21:42:28<乔伊斯·西罗> “大概吧,不过来这座城市之后我每天都很忙,最近忙得沾着枕头就能睡着。”
21:44:00<卡斯汀先生> “看起来我得找点东西让你信任我,年轻人”
21:44:24<卡斯汀先生> “哦我找到了,只是不知道塔丽娅还有没有把这东西带在身边”
21:44:58<DM> 他从抽屉里找出来一个天鹅绒表面的精致的小盒子
21:45:02<乔伊斯·西罗> 【照片?她可不会出现在镜头中】
21:45:19<卡斯汀先生> “这个东西眼熟吗?”
21:46:16<卡斯汀先生> 盒子里是一枚镶嵌着祖母绿的戒指,你记得塔丽娅的胸前总是坠着这样的一枚戒指作为项链
21:49:42<卡斯汀先生> “我记得是1426年的威尼斯人做的,意大利人总是擅长于制作这些小东西”
21:56:28<乔伊斯·西罗> “那可真是一件名贵的古董了”啜一小口酒。
21:56:28<乔伊斯·西罗> “您是想知道什么的话,我觉得最好把问题的核心直接说出来。”
21:57:16<卡斯汀先生> “好吧好吧,开门见山,也许开门见山是个更好的办法”
21:57:52<DM> 卡斯汀非常小心的把戒指收回到盒子里
21:58:26<卡斯汀先生> “那么我觉得你应该知道塔丽娅不是什么普通人”
21:59:11<乔伊斯·西罗> “如你所想。”
21:59:14<卡斯汀先生> “而且她让你接触过她的血液,当然了不管是通过什么友善或者不友善的手段”
21:59:58<卡斯汀先生> “而塔丽娅能信任你的话,我想我也能信任你,至少你现在不太方便从我这里脱身不是吗,西罗先生”
22:02:05<乔伊斯·西罗> “请原谅我之前的无礼与试探,您也知道她的身份不应当毫无掩饰。”
22:02:25<卡斯汀先生> “哦当然,请不要害怕,我可不打算白白浪费一位优秀的医生”
22:03:24<卡斯汀先生> “所以,我猜她在你快被病魔战胜的时候,给了你一点点她自己的血?”
22:03:54<乔伊斯·西罗> “差不多,尽管我确实记不真切。”
22:04:56<卡斯汀先生> “我可以从你的身上感受到她的存在,所以可能有些东西是你应该知道的”
22:04:48<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生,你确认好了这个房间里面的对话不会被听到吗?”
22:05:09<卡斯汀先生> “哦年轻人,你难道还以为我们在办公室里?”
22:05:38<卡斯汀先生> 他朝你笑笑,虽然四周的景色还是像是在办公室里一般
22:05:20<乔伊斯·西罗> 环顾四周
22:06:56<乔伊斯·西罗> “至少我没看出来什么变化……”
22:07:20<卡斯汀先生> “我们在你的梦里,不过别担心,你的身体还在办公室里,我在看着”
22:07:51<乔伊斯·西罗> 尽可能隐秘地掐一下自己
22:08:30<DM> 你能感觉到真切的疼痛,但并不能确定是真实还是梦境
22:09:48<卡斯汀先生> “所以我现在要告诉你一些你需要知道的关于自己的情况,还有另一些对你的毕业论文不那么好的消息”
22:10:07<乔伊斯·西罗> 沉默地等待着
22:10:27<卡斯汀先生> “当然我也看到你身边那个教士了,不过我相信你不会把你的小秘密告诉他的不是吗”
22:10:55<乔伊斯·西罗> “当然,不过我不确定——”
22:11:23<乔伊斯·西罗> “——我有没有被他怀疑”
22:12:14<乔伊斯·西罗> 【酒里面之前下了药吗……】
22:12:25<卡斯汀先生> “塔丽娅的血在你的身体里,她想出来了一些办法抑制住了这些力量,所以你现在不完全是个普通的人类,而又算不上是吸血鬼,和那些低等的血奴又不太一样”
22:13:18<卡斯汀先生> “好吧这样来看我也说不好你到底是个什么怪物哈哈哈”
22:13:28<DM> 并不好笑的玩笑?甚至不像是个玩笑
22:14:02<乔伊斯·西罗> “至少我还活着,我之前都没想到”耸了耸肩
22:14:57<卡斯汀先生> “是的,塔丽娅的血让你不再受到这场奇怪的瘟疫的影响,起码到现在为止是这样”
22:15:06<乔伊斯·西罗> “最近几天足够颠覆我二十几年的人生观了。”
22:15:23<乔伊斯·西罗> “现在为止?”
22:16:16<卡斯汀先生> “是的,到现在为止”
22:17:00<卡斯汀先生> “对于吸血鬼来说,吸血鬼不会被这场瘟疫所击倒,但我们会感染,只是没有什么症状罢了”
22:17:51<卡斯汀先生> “然而我听说在奥斯曼甚至是更东方的地方,已经有吸血鬼表现出了症状,有人病死了”
22:18:22<DM> 卡斯汀又喝了一大口酒
22:18:53<卡斯汀先生> “希望这只是谣言,但谣言不会凭空而来,我可不信什么世界末日”
22:19:38<卡斯汀先生> “只是时间可能不多了,在我们能真正的解决这场灾难之前”
22:19:44<乔伊斯·西罗> “所以……你是觉得这场瘟疫是什么魔咒作祟吗?”
22:20:51<卡斯汀先生> “不,只是这瘟疫在向着我们从没有见过的方向演化着”
22:21:07<卡斯汀先生> “哦对了也许我们应该重新认识一下”
22:22:34<乔伊斯·西罗> 眉毛一挑
22:21:37<DM> 卡斯汀放下酒杯,稍微整理了一下自己的衣服
22:22:14<卡斯汀先生> “科纳德·冯·卡斯汀,梅特斯多夫之主”
22:24:32<卡斯汀先生> “当然了对于人类而言,我只是卡斯汀绅士,梅特斯多夫医院的赞助人兼院长”
22:25:21<乔伊斯·西罗> “乔伊斯·西罗,一名实习医生。”
22:25:31<乔伊斯·西罗> “……兼黄金黎明成员”
22:27:30<卡斯汀先生> “好,然后第二点,我必须得告诉你一些坏消息,关于你的毕业论文在梅特斯多夫的研究”
22:28:08<卡斯汀先生> “所有还在工作中的医生,我在瘟疫失控之前征求了他们的意见”
22:28:47<卡斯汀先生> “你看到的这些医生,他们全都是我的血奴,当然了我不喜欢血奴这个叫法,我给了他们自由的意志”
22:29:31<乔伊斯·西罗> 【全部?……那这样的话……】
22:31:04<卡斯汀先生> “我可不是像那些天启教派的坏蛋们说的那样在做什么怪物,血奴这种低级的吸血鬼可没这个本事”
22:32:05<卡斯汀先生> “在瘟疫爆发之前我召集了我能在梅特斯多夫找到的所有的医生,然后每个人给了他们一大笔钱并尊重了他们的个人意志”
22:33:36<卡斯汀先生> “他们为了和这场瘟疫战斗下去自愿接受了永生的诅咒,而我将自由意志还给了他们,我需要的只是他们的专业能力而不是像那些没经验的野种一样搞出一群私生杂种”
22:34:29<卡斯汀先生> “所以你看到了,梅斯特多夫的医生们从不会因瘟疫而失去人手,可惜是能让医生献出生命的不只是病魔罢了”
22:35:03<乔伊斯·西罗> “那确实……和我想的几乎一致了。”
22:35:08<乔伊斯·西罗> “但是,”
22:36:27<乔伊斯·西罗> “火灾是怎么一回事,不会是你们为了阻止传染做的?”
22:37:26<乔伊斯·西罗> 【尽管从已知的情报来看……这种可能性很小】
22:38:02<卡斯汀先生> “哦年轻人,你还记得1666年的事吗?1666年在伦敦的大火,你们的医学史课上总应该提到过”
22:39:09<乔伊斯·西罗> “你是想说这样确实有用?”
22:39:41<卡斯汀先生> “一些东西靠医学可以解决,而另一些得用别的办法”
22:40:28<卡斯汀先生> “最开始是“袭击”那些半只脚踏进棺材的重病患,但事实是这样做还不够,彻底的净化才能有效果”
22:41:11<卡斯汀先生> “你们昨天晚上干掉的是我的手下,虽然我不怪你们,但他确实是我的手下”
22:41:25<乔伊斯·西罗> “但我们行医是为了救人,不是杀人!”
22:42:13<卡斯汀先生> “对,你是医生,你要救人,但我不是,而且我杀死的只是已死之人”
22:42:54<卡斯汀先生> “我是梅特斯多夫的主人,我的责任是带领我的人民,不论是吸血鬼还是人类,度过这次的难关”
22:43:21<卡斯汀先生> “而不是考虑几个小小的已死之人”
22:43:43<乔伊斯·西罗> “他们不是已死之人,他们还有着意志。”
22:44:03<乔伊斯·西罗> “是的……我能够理解你在你这个位置上的做法……但是……”
22:44:20<卡斯汀先生> “城南的医疗站已经失守了,而这边的医生们再工作下去就会暴露出自己的身份,我对那里的人们能做的只有这些了”
22:45:47<乔伊斯·西罗> “你们的行为制造了新的问题……流言,暴乱,敌人,威胁着这座城市的已经不仅仅只是瘟疫了。”
22:47:23<卡斯汀先生> “我有我的敌人,不只是瘟疫”
22:47:50<卡斯汀先生> “就像人类有着不同的看法和见解一样,吸血鬼们的看法也从没有统一过”
22:48:12<卡斯汀先生> “你在城南见识过那些宣扬末日的人了吧”
22:48:25<乔伊斯·西罗> “……”
22:48:41<卡斯汀先生> “在吸血鬼之中一样有这样的看法甚至是教派”
22:49:08<卡斯汀先生> “要记住在变成这样可憎而可悲的怪物之前,我们也曾经是人类”
22:50:19<卡斯汀先生> “老东西们对这种,胡言乱语,倒是鬼迷心窍了一般,但我不认为人类或者吸血鬼是这么脆弱的东西”
22:51:09<乔伊斯·西罗> “但是您应该明白的,真正能够解决这次问题的……只有疫苗”
22:52:14<卡斯汀先生> “是的,所以塔丽娅给我找来了维克多·霍恩伍德,他作出了和那些医生们一样的决定”
22:52:46<卡斯汀先生> “只是把一个人转化成血奴是一回事,把一个值得尊敬的人变成我的同族又是另外一回事”
22:53:35<卡斯汀先生> “我尊敬医生们舍己为人的大义”
22:55:05<卡斯汀先生> “塔丽娅相信我这里对维克多来说更安全,我只能说我尽我所能”
22:55:38<乔伊斯·西罗> “他现在消失了,还是只是从别人眼中消失了?”
22:56:19<卡斯汀先生> “他在我的棺材里,身体适应新的血液和力量需要足够的时间”
22:57:05<卡斯汀先生> “虽然同时供养这么多人对我的压力也有点大,但这是我的责任”
22:57:29<卡斯汀先生> “至少你现在又知道我一个弱点了”
22:58:03<乔伊斯·西罗> “但这毫无意义。”
22:56:51<乔伊斯·西罗> “你的敌人知道你吗?”
22:58:25<卡斯汀先生> “我猜他们已经知道我了,所以我不会离开市政厅”
23:00:06<卡斯汀先生> “我同样也知道我的敌人,我相信你们已经听到过关于城南的天使的事了”
23:00:20<乔伊斯·西罗> “你说他们是天启教派?”
23:01:04<卡斯汀先生> “是的,那些让人在那里白白等死的家伙”
23:02:54<乔伊斯·西罗> “在被烧死之前。”补充道
23:04:53<卡斯汀先生> “我不知道那天使是什么鬼东西,也没能亲眼见到过,但如果它只是另一个吸血鬼,那你可能要想想办法怎么说服你的朋友们,一些吸血鬼可是精于操控人心”
23:05:31<卡斯汀先生> “自称是天使的吸血鬼,真是亵渎”
23:05:45<卡斯汀先生> 他摇了摇头,继续抿着酒
23:05:36<乔伊斯·西罗> “这我倒是有所耳闻……”
23:08:13<乔伊斯·西罗> “我的伙伴们会继续追查那个教派,但是——这并不代表我认同了你纵火的行为。”
23:09:09<乔伊斯·西罗> “但我也不会把你视为敌人,对这座城市来说你是必需的。”
23:07:53<卡斯汀先生> “那么同样的,我也征求你的意愿”
23:09:09<卡斯汀先生> “当然了我不会把你变成什么血奴,也不会抢走塔丽娅的小宝贝,但你会拥抱她埋藏在你身体里的力量吗”
23:09:57<乔伊斯·西罗> “有必要的话,我会这么做,如果有必要的话。”
23:10:28<卡斯汀先生> “很好”
23:10:46<乔伊斯·西罗> “只是现在,什么都没有改变。”
23:11:35<卡斯汀先生> “维克多需要时间,他可能也需要你”
23:13:16<卡斯汀先生> “至少现在你知道了那些我认为你该了解的事,要怎么做都取决于你自己”
23:14:09<乔伊斯·西罗> “即使我们仍然阻止火焰在夜晚升起?”
23:15:37<卡斯汀先生> “他们自愿加入这样的行动,怀着背负了罪恶的觉悟,就像那些自愿留在城南直至牺牲的医生们那样”
23:16:35<卡斯汀先生> “我不会阻止他们,自然也阻止不了你们,但这是为了更多的人能活下来的必要的罪恶”
23:17:33<乔伊斯·西罗> “那么我也不会有后顾之忧……谢谢你。”
23:19:54<卡斯汀先生> “我开始知道为什么塔丽娅会把她的血液分给你了,300年来都没有发生过的事”
23:20:07<卡斯汀先生> 他举起剩的不多的酒杯
23:20:17<卡斯汀先生> “为了明天”
23:20:27<乔伊斯·西罗> “为了梅特斯多夫”
23:20:59<乔伊斯·西罗> 举起酒杯
23:21:25<DM> 杯子轻轻一碰,却爆发出玻璃破碎的巨大响动
23:21:48<DM> 足够将你震醒过来
23:22:15<DM> 你躺在卡斯汀先生的办公室的会客沙发上,身上盖着一件毛呢风衣
23:22:30<DM> 办公室里只剩下了你自己
23:23:57<DM> 只有杜松子的香味还留在口中
23:23:39<乔伊斯·西罗> 从迷离中醒来,环顾四周
23:23:04<乔伊斯·西罗> “他们都这么喜欢玩消失的吗?”
23:22:48<DM> ————你又是什么————
-
LOG 7
20:10:52<DM> ————有些事情起了变化————
20:12:10<DM> 你们带着吸血鬼的尸体趁着夜色回到了市政厅,找了个足够隐蔽又方便化验检查的地方把尸体藏了起来,昨夜的疲惫让你们不得不停下手中的工作进行休息。
20:13:17<DM> 考虑到目前已经没有什么更多的能做的努力,除了乔伊斯跟着医生们忙前忙后之外,你们在毫无打扰的情况下休息了整一天。
20:15:09<DM> 但克里斯如约的将马库斯的回信带给了你们,用匕首钉在停尸间的门上的信件邀请你们在太阳落山前后出发前往城南方的梅特斯多夫教堂,按照计划你们抵达的时候,天使就会在教堂里等你们了
20:17:57<DM> 在确认了时间之后,你们便踏上了赴约之路
20:19:18<DM> 当你们来到主城区和贫民区之间的封锁哨卡时,这里明显比你们之前路过的时候吵闹的多
20:20:41<DM> 守卫架起了铁丝网和路障,而另一边的吵闹的人们,从他们衣着褴褛并缺乏营养的相貌上看得出来是一些原本住在城南的贫民
20:21:43<维克托·贝尔戈斯安> “外边出什么事了?”维克托走向前去,询问此处的守卫
20:23:57<守卫> “啊大人,这些被隔离在城南方的人试图通过封锁前往市政厅的医疗站,但我们不知道他们中有哪些是信了邪教的人,而且您也知道,市政厅也容纳不了更多的人了”
20:24:30<DM> 守卫脸上透露出疲惫,大概比起你们他更愿意看到来替班的队友
20:25:15<维克托·贝尔戈斯安> “为什么是现在?是南方出了什么事情?”
20:26:37<难民> “你们这些衣冠禽兽,把我们这些不值钱的命留在城南等死!”
20:27:21<DM> 在路障的另一边,难民们叫骂着,虽然还没有人暴力冲击封锁,但大概只是时间问题
20:28:14<拜尔·斯克里克> “医生已经在研制解药了,只要你们这群蠢货不给他们增加负担,说不定他们早就能治愈你们了”
20:29:04<守卫> “您也知道,南方的医疗站前几天被人摧毁了,而那些怪物似乎也没有再做什么更多的行动,不管怎么说最后的结果是,根据我们的人的情报,城南的疫情越发的恶化了”
20:29:16<拜尔·斯克里克> “你们这里看上去岌岌可危啊”
20:29:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托眯了眯眼睛,扫视路障对面的人群,也许是什么人煽动了他们,没有带头人,这些难民恐怕并不会前来冲击哨卡
20:29:28<拜尔·斯克里克> 拜尔转头和守卫对话到
20:30:47<乔伊斯·西罗> “恶化到什么程度了?”
20:30:47<守卫> “是的,在疫情恶化之后天启教派的势力越来越大,甚至听说他们在那边组织起了民兵”
20:31:12<难民> “不,你们根本不关心我们的死活,那根本就不是民兵,是暴徒!”
20:31:33<DM> 另一侧的难民叫着
20:30:59<拜尔·斯克里克> “天启教派?”
20:31:09<拜尔·斯克里克> 拜尔捕捉到了一个词汇
20:32:06<难民> “他们会强迫你和他们一起祈祷,还不如说是一起等死”
20:32:47<难民> “所有的资源都被他们集中起来说要定额配发,但他们发出来的东西根本就不够人活下去”
20:34:50<难民> “但更多的人开始感染,发病,原先志愿维护社区的年轻人也病倒了”
20:33:54<守卫> “是啊先生,那些认为这场瘟疫是主的末日审判的教徒,我们姑且称他们为天启教派”卫兵补充解释到
20:34:41<拜尔·斯克里克> “这该死的世道”
20:35:59<难民> “在进一步被集体活动感染之前我们逃出来,但你们就告诉我让我滚回去?”
20:35:06<拜尔·斯克里克> “我们现在要往南边调查点东西,有什么要注意的嘛”
20:37:16<难民> “不要被路上没人处理的尸体和秽物吓到,你们这些老爷们”
20:37:49<DM> 难民向着一旁啐了一口
20:38:02<拜尔·斯克里克> “这该死的世道”拜尔又骂了一句,接着对守卫说道“这世道人人都不好过,但是我们只能做好我们手上的事情,心怀希望相信霍恩伍德先生吧,起码这里还有一群没有疯的人和你们一起努力”
20:40:02<拜尔·斯克里克> 拜尔尽量不去听那些难民难听的声音
20:38:23<乔伊斯·西罗> “如果当早一点来医疗站的话就好了”摇了摇头
20:38:44<维克托·贝尔戈斯安> 维克托只是冷冷地看着他们,并没有回答他们的任何话,无论怎么说都只会让情况更糟
20:40:15<维克托·贝尔戈斯安> “得救的人已经得救,但是没有得救的人就有难了。现在我们能做的,只有把那些利用这混乱的恶人尽早清除。”
20:40:53<守卫> “如果你们真的打算去南边的话,祝你们好运”
20:41:33<守卫> “晚上会用得上这个,这两天晚上可见不到月亮”
20:41:11<DM> 守卫从墙上取下一盏油灯,点燃了交给你们
20:41:08<拜尔·斯克里克> “也祝你们好运,先生”
20:41:24<拜尔·斯克里克> 拜尔接过油灯说道
20:42:13<拜尔·斯克里克> “谢谢,这样的感觉很好,起码我们知道还有一群没疯的人,我们是一边的”
20:42:40<拜尔·斯克里克> “放开卡吧,让我们过去吧”
20:43:09<拜尔·斯克里克> 拜尔将油灯递给乔伊斯
20:42:43<DM> 守卫握住叉棍严阵以待,然后为你们打开了只够一人通过的小路口
20:43:10<守卫> “退后,退后!都让开!霍恩伍德老爷的客人!”
20:43:38<拜尔·斯克里克> 自己解下步枪,装出一副充满威慑的样子
20:43:52<DM> 守卫轰开围堵着的人群,试图保证在你们通过的时候不会有人闯过来
20:44:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托走在拜尔身侧,把乔伊斯护在身后
20:44:47<DM> 原本的人们只是叫骂,而后只是暗暗的看着你们通过了哨卡
20:45:37<DM> 不管是老人还是孩子,亦或者是因为瘟疫而虚弱的人
20:45:57<DM> 暗淡的眼睛里甚至看不到油灯的反光
20:44:59<维克托·贝尔戈斯安> “即使见不到月亮,内心的光芒会指引我们的道路。拜尔,我想你应该不会对现在我们该做的事情有所怀疑吧?”
20:45:39<拜尔·斯克里克> “虽然我不是很懂,但是起码任何一个有点人性的家伙,都不应该让这个世道再坏下去了”
20:46:35<乔伊斯·西罗> “先让我们会一会那位‘天使’吧”
20:46:35<拜尔·斯克里克> “这个国家,这个土地,是我们用血保卫的,现在居然变成了这样,这让我觉的我们的牺牲一点都没有价值”
20:47:07<维克托·贝尔戈斯安> “很好,”维克托一边警惕着人群,一边回应拜尔,“专注于我们该做的事,不要因为其他东西而动摇,要相信我们所做的是为了让这些事情不再继续。”
20:47:35<拜尔·斯克里克> “走吧,维克托先生,麻烦你开路,我来保证我们的背后不会被偷袭”
20:48:51<拜尔·斯克里克> “让我们会一会那位天使吧”拜尔重复了一次乔伊斯的话
20:49:27<维克托·贝尔戈斯安> “是呀,让我们会一会那位天使吧,我可是一直都想看看他……他到底是谁。”
20:48:57<DM> 你们逐渐离开了隔离哨卡,不再感受难民们失望的目光
20:50:11<DM> 继续向着城南前进,便可以闻到让人不悦的气味
20:50:23<DM> 对于拜尔来说这气味足够熟悉
20:51:00<DM> 在战争前期指挥官们没能达成夜间停火清理战场的共识之前
20:51:21<DM> 有无数个炮火轰鸣的夜晚伴着这样的腐臭味入睡
20:52:03<DM> 无人处理的秽物加重了腐败的气味,如果不是天气足够冷,大概还能看到漫天飞舞的蝇虫
20:52:09<拜尔·斯克里克> “前面,你们最好做好心理准备”
20:52:47<维克托·贝尔戈斯安> “我想这句话只需要对乔伊斯说就够了。”
20:54:04<乔伊斯·西罗> “物理上也做一下准备吧”准备好针管(使用群体信念)
20:57:44<DM> 乔伊斯准备了通常情况下都会起作用的预防针,希望这次也能一如既往的起到作用
20:55:19<DM> 渐而你们可以看到还没来得及处理的秽物和布制品随意的堆叠在路旁
20:55:53<DM> 而还没来得及下葬的尸体只能叠放成排
20:56:24<DM> 覆盖了杂乱的布料,但并不能阻止其散发出恶臭
20:57:08<乔伊斯·西罗> "说实话,即使做好了心理准备,这味道也……"
20:58:22<DM> 跨过污水横流的道路,你们逐渐接近教堂
20:58:35<拜尔·斯克里克> “稍微忍受一下,实在不行就拿块布把口鼻捂住,不过大部分时候只有心理效果”
20:59:29<DM> 虽然你们熟悉了两旁的道路上的建筑物,但很少能听见之前杂乱而鲜活的声音了
21:00:20<DM> 你们最终来到了教堂,教堂里微微透出光芒
21:01:40<维克托·贝尔戈斯安> “看来我们要找的人已经在等着我们了。”
21:02:00<拜尔·斯克里克> “恩”拜尔紧了紧手里的枪
21:05:00<拜尔·斯克里克> 拜尔上前打算推开教堂的大门
21:05:27<乔伊斯·西罗> “等等,就这么直接走进去?”
21:06:07<拜尔·斯克里克> “恩?”
21:06:22<拜尔·斯克里克> 拜尔收回按在门上的手掌
21:07:13<乔伊斯·西罗> “我想……要不要直接偷袭?”
21:07:40<拜尔·斯克里克> “偷袭吗?”
21:07:51<拜尔·斯克里克> “维克托先生你看呢?”
21:09:48<维克托·贝尔戈斯安> “若是能够现在就能一举消灭他们,那当然是最好的。”
21:10:32<拜尔·斯克里克> “我记得我们上次来的时候是,这个地方的窗户你们还记得在哪开的嘛”
21:11:22<拜尔·斯克里克> “我可以通过窗户强袭他们”
21:11:42<维克托·贝尔戈斯安> “且慢,我们对他们的情况一无所知,况且就偷袭来说,并不是我的拿手好戏……我想,我可以从正面进入,你们在高处做好准备,若是不成,还可以再撤退。”
21:13:50<拜尔·斯克里克> “或者,乔伊斯先生您有什么想法吗”
21:16:16<乔伊斯·西罗> “不,其实我也只是觉得就这么毫无准备地进去有点太……鲁莽了”
21:16:21<拜尔·斯克里克> “维克托先生先行突入,然后我们里应外合?”
21:16:39<拜尔·斯克里克> 拜尔总结了一下教士的发言
21:17:29<拜尔·斯克里克> “那以什么为号呢?”虽然是很危险的任务,但是他相信教士,因为他从来没见过这么强壮的圣职者
21:18:14<维克托·贝尔戈斯安> “在这之前,我还想看看所谓天使的真面目,等到邪恶暴露之时,我将以照明弹为号。”
21:19:29<拜尔·斯克里克> “那么,万事小心,如果不能力敌就从东方的窗脱离”
21:19:30<乔伊斯·西罗> “那,就按你们说的来吧”
21:20:27<拜尔·斯克里克> 拜尔带着乔伊斯饶了一圈来到教堂的东面
21:21:53<维克托·贝尔戈斯安> “那么,我就先行一步。”
21:22:13<维克托·贝尔戈斯安> 维克托看二人已经就位,转身走向教堂的大门
21:22:34<维克托·贝尔戈斯安> “我很相信两位,在这之前,请做好万全的准备吧,主将与我同行,因此我必不惧怕他们的诡计。”
21:23:16<维克托·贝尔戈斯安> 维克托深吸一口气,推开了教堂的大门
21:24:26<DM> 推开大门,教堂里并没有点起太多的灯,所以显得有些暗淡。整间教堂里空无一人,只在讲台后闪耀着微微的光芒
21:25:09<DM> 那光芒听到声音,从圣母像前缓缓起身,转向维克托,光翼也随之舒展开
21:25:44<DM> 这是一张平静而和蔼,足够抹去你几日的艰辛的少女的笑颜
21:25:50<DM> 她穿着朴素的修女服,甚至稍稍有一些脏,大概是照顾病患留下的痕迹
21:27:20<阿缇莉修女> “欢迎你,主的代行人,欢迎来到梅特斯多夫教堂”
21:27:39<维克托·贝尔戈斯安> 这……维克托不由得迟疑了一下,但是很快平复了情绪
21:28:33<DM> 少女缓缓走来,光翼轻轻扇动
21:29:05<阿缇莉修女> “你的朋友不一起进来吗?”
21:30:32<维克托·贝尔戈斯安> “我想,他们还没有做好面对天使的准备,因此并未前21:28:50 <维克托·贝尔戈斯安> “我是主忠实的仆人,维克托·贝尔戈斯安,你,就是那些人所说的天使么?”
21:30:44<阿缇莉修女> “天使与否又有何妨?我不过是主谦卑的仆人,你可以叫我阿缇莉姐妹”
21:31:22<DM> 少女的声音传递出谦卑与安宁
21:34:23<阿缇莉修女> “所以,贝尔戈斯安兄弟,有什么是我能为你效劳的吗?”
21:34:47<DM> 少女止步在维克托身前,微微鞠躬
21:35:43<维克托·贝尔戈斯安> “很好,阿缇莉姐妹,我想知道你和那些天启教徒之间的关系,是你领导着他们吗?”
21:38:24<阿缇莉修女> “是被称作天启教徒吗?我只是主的仆人,推进着祂的计划”
21:39:11<阿缇莉修女> “我们都是主的仆人,便不可违抗祂的意愿”
21:39:39<阿缇莉修女> 也许是怕自己的光翼会有些刺眼,她把光翼收在背后
21:40:14<DM> 她仰着头看着维克托,眼中看不到恶意
21:40:57<维克托·贝尔戈斯安> “主从未以祂的意愿强加于他人,而我更没听说过所谓的计划。”
21:42:32<阿缇莉修女> “所以祂派下了祂的使者行于人间,安抚那些迷途的灵魂,为他们指引前路”
21:44:02<阿缇莉修女> “梅特斯多夫城笼罩在邪恶之下,那些邪物正行走于主的光辉之中”
21:45:02<维克托·贝尔戈斯安> “若你以主的名义行事,领导众教徒抵御邪恶,一心向主,为何他们攻击教堂,杀害了忠实的罗恩兄弟?”
21:47:31<阿缇莉修女> “我从未见过那名为罗恩的兄弟,愿他忠实而虔信,也愿他归于主的怀抱”
21:46:17<维克托·贝尔戈斯安> “若你要为迷途的羔羊指引前路,又为何教他们止步不前?”
21:49:07<阿缇莉修女> “主的羔羊迷失了方向,我只是将他们引向主所期望的未来,又何谈止步不前”
21:50:00<阿缇莉修女> “哦我亲爱的兄弟,悲伤与绝望是否也蒙蔽了你的双眼,让你看不到潜藏在你身边的邪恶”
21:50:50<阿缇莉修女> “一如威廉·霍恩伍德一般”
21:51:50<DM> 她踮起脚,想要触摸维克托的脸颊,最后却只是握住了他冰冷的手
21:52:07<DM> 温暖从少女柔软的手传递过来
21:52:32<维克托·贝尔戈斯安> “……那么,你究竟要说什么?”听到这个名字,维克托眯起了眼睛。
21:53:00<维克托·贝尔戈斯安> “另外,在彻底清楚真相之前,我想我们最好还是保持距离。”
21:53:32<维克托·贝尔戈斯安> 维克托抽回手,后退一步,把手放进衣袋。
21:54:06<DM> 她看起来微微有些失落
21:54:29<阿缇莉修女> “我该如何才能抚平你心中的不安与伤痛”
21:55:02<阿缇莉修女> “贝尔戈斯安兄弟,你见到过那些不眠不休的“医生”了吧”
21:55:40<阿缇莉修女> “还有那藏匿于市政厅中的卡斯汀先生”
21:56:40<阿缇莉修女> “这些假称获得了主的恩惠的邪物才是你的敌人”
21:57:33<维克托·贝尔戈斯安> “我已经不止一次听到关于医生的流言,但是就我……及我的伙伴所知,他们所做的一切都是为了挽救人们的生命。”
21:58:00<维克托·贝尔戈斯安> “而你一再强调你执行着主的计划,那么到底是什么?”
22:00:08<阿缇莉修女> “那么,贝尔戈斯安兄弟,什么是挽救人们的生命?是让他们回归主的怀抱,还是把他们转变成非人的孽物?”
22:01:41<阿缇莉修女> “把灵魂出卖给该隐的后代难道就是你所认为的救赎?”
22:02:10<DM> 她自顾自的想要做些什么,却因为之前的碰壁又退了回来
22:03:05<阿缇莉修女> “没关系的,贝尔戈斯安兄弟,我们都会犯错,也都会感到迷惑”
22:02:41<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼?他们出现在了城中,但是他们和这些医生有何联系?”
22:04:28<阿缇莉修女> “该隐的子嗣在城中壮大着他们的势力,我不知道他们要做什么,但对人类来说不会是好事。”
22:05:08<阿缇莉修女> “但那些无辜的灵魂,那些迷途的羔羊,他们的灵魂不该受此折磨”
22:08:12<阿缇莉修女> “所以,贝尔戈斯安兄弟,你是否会和我一起完成主的愿望”
22:09:00<阿缇莉修女> “祂的骑士已行于地上,虔信之人便无可畏惧”
22:09:10<维克托·贝尔戈斯安> 本来维克托应当斩钉截铁地拒绝,但是此刻他迟疑了
22:09:34<维克托·贝尔戈斯安> 衣袋中的手也早已在不知何时从那颗照明弹上移开
22:09:49<维克托·贝尔戈斯安> “不,还不行。”
22:11:58<维克托·贝尔戈斯安> “我要以我的双眼见证真相,只有如此才能确定主给我的道路。”
22:11:24<阿缇莉修女> “主只给了我照看祂的羊羔,免去他们的痛苦的力量”
22:11:39<阿缇莉修女> “而你拥有和邪恶战斗的力量”
22:12:09<阿缇莉修女> “我能感受到你燃烧着的心”
22:13:14<阿缇莉修女> “要小心,卡斯汀的力量十分强大”
22:13:58<阿缇莉修女> “也许你可以将他带到教堂来,在圣母前他便会揭露出原形”
22:15:55<维克托·贝尔戈斯安> “也许今天并不是时候。”
22:15:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托自言自语道
22:16:56<阿缇莉修女> “我不懂得战斗,但无辜的灵魂在等待着拯救”
22:17:24<阿缇莉修女> “如果除了祈祷之外还有什么我能帮你做到的,请告诉我”
22:17:24<维克托·贝尔戈斯安> “记着……虽然你我有着共同的敌人,但是我可不认为你现在就是我的盟友。”
22:18:19<阿缇莉修女> “没关系的,你只是太疲惫了,勇敢的人啊”
22:19:01<DM> 她试图纾解她无处安放的慈爱,而却又不知如何是好
22:18:45<维克托·贝尔戈斯安> 维克托转身,他感到,如果再和阿缇莉姐妹继续交谈下去,很可能就会被她所蒙蔽
22:19:05<维克托·贝尔戈斯安> 必须要在还能够清楚地作出判断之时找出答案
22:19:54<阿缇莉修女> “如果你感到危险,感到迷茫,如果你愿意的话,请回到我的身边”
22:20:22<阿缇莉修女> “我会在这里继续安抚这些灵魂,也会为你的战斗而祈祷”
22:20:28<维克托·贝尔戈斯安> “在这之后我会再来的,如果能证实你们的清白,那再好不过,如果你有罪,迎接你的将是无情的审判,哪怕你是……天使。”
22:20:47<DM> 她望着维克托的背影,没有跟上来
22:20:57<维克托·贝尔戈斯安> 维克托走到门前,回头再看了她一眼,把大门砰然关上
22:22:38<维克托·贝尔戈斯安> 走出大门之后,维克托直奔教堂东面的窗口
22:22:41<维克托·贝尔戈斯安> “两位,已经结束了。”
22:22:52<拜尔·斯克里克> “看来他们很和善”
22:23:11<拜尔·斯克里克> 拜尔放下握紧的步枪
22:23:33<维克托·贝尔戈斯安> “只有一个人,她自称阿缇莉姐妹,她告诉我一些我们还不知道的事情……”
22:24:07<拜尔·斯克里克> “修女?这座城市的修女不是被无情的杀害了吗”
22:24:08<乔伊斯·西罗> “你……没被洗脑吧?”那手在维克托面前晃两下
22:24:50<维克托·贝尔戈斯安> “那可不会,另外,”维克托转向乔伊斯,“你和那些医生们曾经共事了一段时间,我想我应该听听你知道的事情?”
22:27:47<维克托·贝尔戈斯安> “依她的话,那些流言并不是空穴来风,医生之中有吸血鬼,或是医生和吸血鬼有勾结,又或是他们本身全都是吸血鬼。而据她所说,卡斯汀先生就是关键人物?”
22:28:35<拜尔·斯克里克> “!”
22:29:15<乔伊斯·西罗> “不……以我来看基本都没什么问题,也可能是他们掩饰的太好了。”
22:30:21<拜尔·斯克里克> “那要是按照他的说法的话,我们见到的烧死病患的吸血鬼好像可以解释了”
22:30:31<拜尔·斯克里克> “...这是消毒”
22:30:58<拜尔·斯克里克> 拜尔脸色铁青的蹦出几个字、
22:31:25<拜尔·斯克里克> “总而言之,我们要去验证这个消息”
22:32:02<拜尔·斯克里克> “要是是真的话...我们不得不再重新更详细的考虑这位...阿缇莉说的话了”
22:32:54<乔伊斯·西罗> “但是……”
22:33:10<乔伊斯·西罗> “我觉得,这个教派更危险一些。”
22:34:22<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯,你需要好好想想,如果医生所做的努力并不是为了拯救生命,而是为了把他们变成怪物,情况会怎么样呢?”
22:34:34<维克托·贝尔戈斯安> “但是现在的情况过于扑朔迷离,为了不被假象蒙蔽,我们必须要用我们的双眼来见证这一切。”
22:34:40<拜尔·斯克里克> “所以我们要商量一个安全方式验证他所说的话,要是他说的是假的,那就消灭他”
22:36:03<DM> 你们重新走过来时的道路,路两旁的尸体散发的恶臭让人不禁迷茫
22:36:57<DM> 如果真的是吸血鬼在制造怪物,而又没有真正的医生来接手处理的话,整座城很快就会像城南一样走向死亡
22:36:12<乔伊斯·西罗> “但是我们也知道这个‘天启教派’现在也是不折不扣的威胁。”
22:37:13<乔伊斯·西罗> “他们是在教人自我毁灭,与这座城市一起。”
22:39:33<拜尔·斯克里克> “我不知道那边是好的,但是我只想这个土地的人民活着,我们的兄弟,我的同胞,我的手足为了这片土地死了,牺牲了,只有一个盒子”
22:39:58<拜尔·斯克里克> “我不再允许任何人伤害他们用血,用命,用荣耀争取来的一切”
22:41:09<拜尔·斯克里克> “要是有人妄图这么做”拜尔的眼中闪过决断“无论是神还是吸血鬼,灰鸢尾只问敌人在哪里,不问敌人有多少”
22:41:25<乔伊斯·西罗> “维克托,生存是这座城市的首要目标,我无法让那些还活着的人就这么接受死亡。”
22:42:13<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯,吸血鬼的威胁更加紧迫,若是放任不管,吸血鬼的力量会越来越强大,而且……我们越早知道真相,就能够越早地作出正确的决定。”
22:43:09<维克托·贝尔戈斯安> “如果没有真正的医生,而是这些怪物对市民们进行着不为人知的行径,这样是让人们生存下来了吗?”
22:44:14<乔伊斯·西罗> “我们会知道的,只是……我觉得这些邪教徒的威胁不亚于吸血鬼。”
22:44:55<维克托·贝尔戈斯安> “没有任何罪人能够逃脱审判,即使现在有着共同的敌人,他们也并不是我们的盟友。”
22:46:06<维克托·贝尔戈斯安> “一切都将依次进行,乔伊斯。”
22:46:07<拜尔·斯克里克> “最起码我们有下一步的目标了,而不是满头乱窜了”
22:46:17<拜尔·斯克里克> “让我们想一个安全的计划”
22:46:29<乔伊斯·西罗> “确实,这座城市面临着很多威胁,他们都是敌人。我想我们想的先后顺序可能不太一样。”
22:46:35<DM> 密不透光的云层中闷响出喘不过气一般的雷声,今夜将会是一场大雨
22:47:22<DM> ————为何而战————
-
LOG 8
20:35:09<DM> ————enemy within————
20:36:13<DM> 你们一行人见识过了传闻中的天使,她为你们指出了一个新的可能性
20:37:21<DM> 为梅特斯多夫医院出资的代理院长,卡斯汀先生,被背后舒展这光凝结成的翅膀的阿缇莉修女指控为吸血鬼,在进行一些不可告人的邪恶计划
20:37:50<DM> 你们刚刚离开了城南的贫民区,回到了可能再也不能算是安全的梅特斯多夫市政厅
20:40:10<拜尔·斯克里克> “我们明天,去找卡斯汀先生,希望他配合我们去一趟教堂和那位天使对峙”
20:40:54<乔伊斯·西罗> “如果他拒绝呢?”
20:41:08<维克托·贝尔戈斯安> “如果他真的是吸血鬼,你觉得他会乖乖配合我们么?”
20:41:26<拜尔·斯克里克> “如果他真的是吸血鬼的话,我们问问他们究竟想要做什么,如果不是的,显然天使小姐说了谎,那就不要怪我们不客气了....一片安静中,拜尔突然发出声音”
20:41:36<拜尔·斯克里克> 他的声音仿佛下了什么决心
20:42:40<拜尔·斯克里克> “我们可以保证他的安全,而且有一位活着的天使,他不应该寻求从天使身上寻求拯救城市的办法吗”
20:43:19<拜尔·斯克里克> “如果他是真的吸血鬼的话,那我就像问问是否是他将瘟疫播撒到城中的了”
20:43:50<维克托·贝尔戈斯安> “……哼,也好,希望你能够解决好这些问题。至少在我来看,倒是更想直接冲进他们的医院里,看看是不是真的有什么不可告人的秘密。”在和“天使”谈话过后,维克托看起来多多少少的有些急躁。
20:44:30<拜尔·斯克里克> “恩,这个城市撑不下去了”
20:44:31<乔伊斯·西罗> “那位天使可没在拯救城市。”
20:44:32<维克托·贝尔戈斯安> “如果这一次没能成功,我们的时间就会少上一天,谁知道这些吸血鬼最后的目的是什么。”
20:45:30<拜尔·斯克里克> 拜尔说完这句话,安静了片刻“目前以我们知道的,也只能做这些了....”
20:46:14<拜尔·斯克里克> 他语气听上去有些无奈,“我当兵的时候根本不需要想这么多,听从指挥杀死敌人或者等待自己被杀死就行了”
20:47:50<拜尔·斯克里克> 可能是话题有些沉重,拜尔不再言语
20:48:11<维克托·贝尔戈斯安> “那么,拜尔,你现在也不用想得更多,那些怪物都必须被净化,我们的目的也就是这么简单。”维克托起身,走向铺盖,“那么,时候不早了,该休息了。”
20:49:07<拜尔·斯克里克> 房间外面传来病人的呻吟声,黑夜看上去还很长很长,拜尔翻了一个身,渐渐睡去
20:50:31<乔伊斯·西罗> 【撕一张短讯术给卡斯汀“那个天使向我的同伴们揭发了你,他们明天要来。”】
20:51:36<DM> 混乱和茫然萦绕在脑海,导致的疲惫让你们很快进入了梦乡
20:52:03<DM> 再醒来的时候已经是第二天,虽然没有任何证据能证明这是新的一天就是了
20:53:01<拜尔·斯克里克> 拜尔从梦境中醒来
20:53:58<拜尔·斯克里克> 梦中的黑暗似乎还缠绕着他,他拍了拍了脑袋,伸手在床边摸到步枪
20:54:12<拜尔·斯克里克> 冰冷的触感让他清醒了很多
20:54:45<拜尔·斯克里克> 他看向两位伙伴
20:55:04<DM> 至少这是一个寒冷而寂静的早上,没有什么意料之外的事情,也没有慌慌张张横冲直撞的人
20:57:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托似乎一直都是起的比所有人都早,已经在门口等候
20:57:45<拜尔·斯克里克> “早安,教士,希望今天一切顺利”
20:58:25<维克托·贝尔戈斯安> “早安,拜尔,我想你应该还记得今天要做的事情,打起精神。”维克托注意到拜尔的精神不是很好。
20:59:37<拜尔·斯克里克> “恩,早上比较难以清醒,这时候有一根香烟就好了”
20:58:21<拜尔·斯克里克> “你知道卡斯汀先生在哪里吗”
20:59:00<维克托·贝尔戈斯安> “至于卡斯汀的动向……这个问题,我想问问乔伊斯更加合适。”
20:58:02<乔伊斯·西罗> 乔伊斯慢悠悠的从床里爬起身来
20:59:19<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生的话,这个时候应该是……”
20:59:39<乔伊斯·西罗> 回忆卡斯汀先生的上班地点
21:01:26<乔伊斯·西罗> “先去他办公室吧,如果不再那的话应该是和霍恩伍德先生在一起。”穿上外出用的衣服
21:01:41<乔伊斯·西罗> “也有可能在巡视工作。”
21:01:41<拜尔·斯克里克> “好,事不宜迟”
21:02:13<拜尔·斯克里克> 拜尔套上靴子,背上步枪向门外走去
21:02:39<维克托·贝尔戈斯安> “依靠香烟这种东西可不是什么好的习惯,拜尔,我想乔伊斯也会有同样的看法……也算是难得会有一致的看法了。”维克托在拜尔走过的时候拍了拍他的肩,和他一同走出门
21:04:13<拜尔·斯克里克> “我尝试戒除好几次了....”一边向办公室移动拜尔一边解释到
21:04:28<DM> 你们踏出市政厅的大门,便可以在不远处的卫队帐篷的方向听到卡斯汀先生愤怒的声音
21:04:53<DM> 看起来他和霍恩伍德老爷以及克里斯在一起
21:05:23<拜尔·斯克里克> “嗯,看来我们找到了”
21:05:30<卡斯汀先生> “我的人,我的医生,在你说的安全的市政厅,失踪了”
21:05:30<乔伊斯·西罗> “虽然确实对肺有害,但是有需求也并非不能理解。”
21:05:42<拜尔·斯克里克> 拜尔靠近,听一下在说什么
21:05:46<乔伊斯·西罗> “看来还挺近的……什么?”
21:06:17<卡斯汀先生> “我现在感到非常的不安,如果他们能渗透到市政厅附近,还能当着你们这些卫队的面,把宝贵的医生绑架了”
21:06:25<卡斯汀先生> “那还谈什么治病救人”
21:07:00<霍恩伍德领主> “卡斯汀先生您冷静一下,克里斯已经派人出去找了,在这个日子里谁都不会对医生做什么不好的事情”
21:07:21<卡斯汀先生> “城南的医生们前几天刚刚被绑在路灯柱子上活生生的烧死!”
21:07:29<DM> 看起来他们争吵的很激烈
21:07:40<乔伊斯·西罗> “听起来我似乎有生命危险了,各种意义上来说”*小声对两位同伴说
21:08:53<拜尔·斯克里克> “这位先生的脾气真大”拜尔接了一句,当然也是小声的
21:08:54<卡斯汀先生> “现在这里已经忙的不可开交了,我不允许我的人被疾病以外的东西打倒”
21:09:46<维克托·贝尔戈斯安> “但是你们要听到,有医生在这里失踪了,我想我们可能有新的事情要做了。”
21:10:00<维克托·贝尔戈斯安> “走吧,拜尔。”
21:10:12<拜尔·斯克里克> “恩”
21:10:17<拜尔·斯克里克> 拜尔走到门口
21:10:18<霍恩伍德领主> “克里斯会安排防御任务,但是您也要理解,哪怕是城镇卫队的好小伙子们,他们也是人,他们和你的医生们一样的过劳和疲惫”
21:10:26<DM> 霍恩伍德解释着
21:10:40<乔伊斯·西罗> 【不,现在不会过劳和疲惫了】
21:10:37<拜尔·斯克里克> “咳咳”他做作的咳嗽了一声
21:10:49<拜尔·斯克里克> 示意有人在门外
21:11:08<乔伊斯·西罗> “叨扰一下,卡斯汀先生。”
21:12:26<卡斯汀先生> “哦,西罗先生和斯克里克先生,看到你们真是令人高兴的事,你们可比这些卫队的好小伙子们靠谱多了”
21:13:17<DM> 卡斯汀先生正在气头上,一旁的克里斯被霍恩伍德老爷拦住,只能紧紧的握着拳头
21:15:43<霍恩伍德领主> “所以,你们有什么事情吗?”
21:16:07<拜尔·斯克里克> “我们昨天拜访了梅特斯多夫教堂”
21:16:12<拜尔·斯克里克> “见到了天使”
21:16:26<拜尔·斯克里克> “你们没有听错,也不是什么形容”
21:16:39<DM> “你是说……天使?”
21:16:50<拜尔·斯克里克> “长着翅膀,神的使者”
21:18:08<卡斯汀先生> “我承认我对传奇故事和哥特小说很感兴趣,但是你说有一……好吧一位天使?”
21:18:32<DM> 不光是卡斯汀先生,在场的另外两个人也很惊讶
21:19:22<卡斯汀先生> “那么这位天使和那些暴民又是什么关系,天使可没必要煽动别人攻击医疗站”
21:18:26<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生,这位是维克托·贝尔戈斯安先生……一名教士。”
21:19:47<维克托·贝尔戈斯安> “我与那位……‘天使’,进行了面对面的直接交流,虽然她的行为和说法有很多的疑点,但是就外表来看,大概和大家所想的天使没什么差别。”
21:20:07<维克托·贝尔戈斯安> 维克托从两人背后走到前面来
21:20:54<DM> 震惊,迷惑,在场的人一时间不知道该作何反应
21:21:55<DM> 只有霍恩伍德很快的恢复过来,他的见识,他的阅历,他过去五六十年的人生,让他维持了一个城主的体面
21:21:14<维克托·贝尔戈斯安> “她要阻止医生们,而医生做的事情……也许就需要问卡斯汀先生了。是吧,拜尔,乔伊斯。”
21:21:42<拜尔·斯克里克> “现在卡斯汀先生面临一项指控”
21:21:58<拜尔·斯克里克> “指控方就是哪位天使小姐”
21:22:19<霍恩伍德领主> “好吧,这位天使小姐,说了什么呢?”
21:22:47<拜尔·斯克里克> “现在,我们想要让卡斯汀先生和我们走一趟,直面天使,和他完全对峙一遍”
21:23:02<拜尔·斯克里克> “天使小姐表示”拜尔顿了一下
21:23:18<拜尔·斯克里克> “卡斯汀先生是吸血鬼”
21:23:41<拜尔·斯克里克> “城市中的瘟疫是他们引起的,所以他们攻击医疗站”
21:23:37<卡斯汀先生> “hmmm……”
21:23:56<乔伊斯·西罗> 【这个时机可真不妙……要是没有人的话还可以谈一下,现在有普通人在的话……说不定会有人受伤。】
21:24:21<DM> 卡斯汀先生对于这项指控甚至感到有些好笑,克里斯也差点没忍住笑,只有霍恩伍德还沉静的听着
21:24:35<维克托·贝尔戈斯安> “为了打消诸位的疑惑,我得表示,我们正好在前夜猎杀了一名吸血鬼,这座城中的确有这些怪物出没。”维克托用衣袖擦了擦胸前的十字架
21:24:43<拜尔·斯克里克> “我们愿意相信卡斯汀先生的无辜,但是我希望您和我们走一趟”
21:24:49<卡斯汀先生> “我以为吸血鬼这种东西是写出来……”
21:25:20<乔伊斯·西罗> “喂喂,在还有外人在的时候这么说是不是有点看起来太荒谬了,我们还没有实际的物证。”对拜尔悄悄说
21:25:23<霍恩伍德领主> “等一下,贝尔戈斯安修士,你说你们前夜猎杀了一个吸血鬼?”
21:25:39<DM> 猎杀和吸血鬼都被加重了读音
21:26:27<拜尔·斯克里克> “对于这些大人物,我们要单刀直入的讲话,让他们找不到点和我们玩文字游戏”
21:26:35<卡斯汀先生> “我承认我确实比较喜欢读这些文学作品,也有幻想过如果自己是一只吸血鬼的话会怎么样”
21:26:59<卡斯汀先生> “但我相信我和堂吉诃德还是不一样的”
21:26:42<维克托·贝尔戈斯安> “也许本该知道得越少越好,但是现在黑暗就行走在我们的眼前,各位先生。”
21:28:33<拜尔·斯克里克> “看来您完全不相信我们所说的”
21:28:38<霍恩伍德领主> “并且,修士,罗马可从来都是否认什么吸血鬼的存在的,你们说你们杀死了吸血鬼?”
21:28:59<拜尔·斯克里克> “没关系,我们准备了证据,请稍等一下”
21:29:12<霍恩伍德领主> “并且卡斯汀先生这不正在阳光下行走,又何谈吸血鬼呢?”
21:30:02<霍恩伍德领主> “如果没记错的话,吸血鬼不应该见不得阳光吗?”
21:29:47<拜尔·斯克里克> 拜尔说着,走到门口,他停了一下“我这就去拿证据”说着他走出房间
21:30:41<维克托·贝尔戈斯安> “所有人都行走在主的光明之下,所以才不受黑暗的侵扰,但是我们的脚下还有影子,邪恶就潜伏其中。现在正是回头看向那阴影的时候……也就是说,非常时期。”
21:31:10<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼可是有着各种巫术的狡诈怪物,它们也会使用巫术潜伏于我们之中。”
21:30:46<拜尔·斯克里克> 过了一会,拜尔从外面进来
21:31:03<拜尔·斯克里克> 他手中提着一个步包,里面似乎有什么圆圆的东西
21:31:17<拜尔·斯克里克> 他将布包放在桌子上
21:31:24<拜尔·斯克里克> 示意对方解开
21:32:53<霍恩伍德领主> “好吧让我看看这次又是什么”
21:33:08<DM> 而克里斯立马挺身而出站在了霍恩伍德和卡斯汀之间
21:33:32<拜尔·斯克里克> “放心,这玩意没有危险的”
21:33:42<DM> 包裹着的布被打开,一个插着木钉面目狰狞的脑袋显露出来
21:34:16<DM> 被木钉撑起的嘴巴露出如同文学作品中所描写的那样的尖牙
21:34:41<DM> 如果真的有吸血鬼的话,那么这一定是吸血鬼的头颅
21:34:01<维克托·贝尔戈斯安> “……现在各位看到的,就是铁证。”随着包裹打开,维克托冷眼扫视着几人惊愕的表情,缓缓说道。
21:36:12<DM> 哪怕是在阴暗的帐篷里,这暴露出来的头颅很快的像是被化为了烧过的炭一样
21:36:28<DM> 在逐渐的消逝着
21:36:30<乔伊斯·西罗> 【实际上就是看霍恩伍德怎么决定了……】
21:36:44<霍恩伍德领主> “上帝啊……”
21:37:55<霍恩伍德领主> “把这晦恶之物盖上吧”
21:38:01<DM> 霍恩伍德挥挥手
21:37:53<拜尔·斯克里克> “所以,你们可以理解了吗,这场瘟疫不是天灾,而是一些我们不知道的东西,黑暗与邪恶的盛宴”拜尔用布将头颅盖上,防止头完全消散
21:38:57<维克托·贝尔戈斯安> “因此,我们不得不正视‘天使’一方的指控,卡斯汀先生。”维克托的目光转向卡斯汀。
21:39:42<卡斯汀先生> “是,吸血鬼,我从来没想过这东西真的存在”
21:39:58<DM> 卡斯汀甚至很有兴趣
21:40:07<乔伊斯·西罗> 【说谎完全不打草稿的吗……】
21:40:33<卡斯汀先生> “所以这座城里有吸血鬼在,那么我也得想想办法保全自己了,希望小说里写的东西有用”
21:40:55<霍恩伍德领主> “但是这座城里有吸血鬼这种东西的话,和卡斯汀先生又有什么关系呢?”
21:41:13<DM> 霍恩伍德提出了新的质疑
21:42:31<霍恩伍德领主> “虽然你们带来了重要的情报,但是你们是在指控维系了梅斯特多夫的防疫系统这么久的卡斯汀先生,有什么更有力的证据吗?”
21:43:04<DM> 比起刚刚认识不久的你们,很明显霍恩伍德老爷更信任和他共事了足够长时间的卡斯汀先生
21:45:06<卡斯汀先生> “我倒是对这个脑袋很感兴趣,哪怕只是尖牙,也能成为我个人收藏里的一个很不错的部分”
21:46:00<卡斯汀先生> “我不得不承认我确实很喜欢吸血鬼小说”
21:45:22<维克托·贝尔戈斯安> “其实也不必如此麻烦,卡斯汀先生现在就可以在……某种程度上部分地证明自己的清白。”
21:46:22<维克托·贝尔戈斯安> 维克托伸手从风衣内侧取出一瓶圣水,走到卡斯汀先生面前。
21:47:12<卡斯汀先生> “圣水,我记得医生们在缺少消毒剂的时候用这个东西代替过”
21:46:54<维克托·贝尔戈斯安> “霍克伍德先生,不知道这里还有没有碗盆?”
21:47:44<克里斯> “当然有,这种东西还是不缺的”
21:48:41<DM> 克里斯从旁边找出来个木盆
21:49:35<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,过来搭把手。”维克托示意拜尔过来拿着木盆
21:49:17<卡斯汀先生> “我开始对这个指控感到厌倦了”
21:49:43<DM> 卡斯汀先生感到了不满
21:51:00<卡斯汀先生> “你们现在在用一个甚至有些滑稽的无稽之谈,指控一位忙于拯救生命的绅士”
21:50:15<拜尔·斯克里克> “所以快解除这个指控不是当务之急吗”拜尔走到维克托身边拿着木盆
21:50:25<维克托·贝尔戈斯安> “现在,伸出你的双手,在主的见证下洗净你的罪孽,或是证明你的清白。”
21:51:35<霍恩伍德领主> “哦卡斯汀,就满足一下我们的新朋友,他们对你可能不太信任”
21:52:24<DM> 霍恩伍德插着手,等着看你们的表演
21:52:43<卡斯汀先生> “好,如果霍恩伍德老爷这样说的话”
21:52:49<拜尔·斯克里克> “请”
21:53:52<DM> 卡斯汀先生摘下手套,用食指蘸取了一些圣水,在自己的额头上缓缓的画了一个十字
21:54:13<卡斯汀先生> “这样够了吗?”
21:54:24<卡斯汀先生> “三位绅士?”
21:54:36<DM> 无事发生过
21:54:54<DM> 甚至液滴从他的额头上慢慢滑落
21:54:54<拜尔·斯克里克> “不如彻底一点,就当是洗洗脸了?”
21:55:58<乔伊斯·西罗> “拜尔,别太过分了。”
21:55:45<霍恩伍德领主> “够了,这闹剧还有持续到什么时候”
21:56:01<DM> 霍恩伍德喝止了你们
21:56:29<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,不用了,就现在来说,是大家都能够满意的结果。”维克托盖上瓶塞,伸手示意拜尔不用继续了
21:57:01<霍恩伍德领主> “我想卡斯汀先生已经证明了他的清白,那么三位先生还有什么要说的吗?”
21:57:46<卡斯汀先生> “不,大人,还请体谅他们,他们来到这里之后一直在作出自己的贡献,他们可能只是太紧张了”
21:58:10<DM> 卡斯汀拿出手绢擦去了头上和脸上的圣水
21:58:27<卡斯汀先生> “毕竟直面那样的怪物需要足够的勇气”
22:02:23<维克托·贝尔戈斯安> “发生了这些误会很是抱歉,我想卡斯汀先生已经证明了自己的清白。”维克托鞠了一躬,退了回去。
22:03:19<卡斯汀先生> “至少现在你们不会再怀疑我是什么吸血鬼了,这很好”【对拜尔·斯克里克使用支配人类,支配命令为“不再怀疑我是吸血鬼”】
22:01:32<DM> 【拜尔试图操控他身上的纹身,去侦测站在眼前的卡斯汀先生……等一下,为什么要侦测卡斯汀先生?自己又在做什么?卡斯汀先生可不是什么所谓的吸血鬼,和前夜面对的怪物可不一样】
22:02:45<拜尔·斯克里克> “那还真是...”拜尔低头道歉
22:03:02<拜尔·斯克里克> 但是同时他的纹身突然发生了变化
22:03:22<拜尔·斯克里克> 他的眼角瞳孔快速缩小
22:03:49<拜尔·斯克里克> 尸魂辉环启动【启动失败】
22:09:40<卡斯汀先生> “哦没关系,我能理解,毕竟是我受到了这样无端的指控,能把误会理清总是好的”
22:09:51<拜尔·斯克里克> “抱歉了”拜尔老老实实的道歉了
22:10:12<卡斯汀先生> “瘟疫当前,我们可经受不起这样的内耗”
22:12:35<拜尔·斯克里克> “既然我们证明了卡斯汀先生的无辜,那么刚刚说的....”
22:13:55<拜尔·斯克里克> “医生消失的事情,能让我们去调查吗”
22:14:12<拜尔·斯克里克> “以表示我们的歉意”
22:13:39<卡斯汀先生> “是的,失踪了的医生,这个事和吸血鬼有关系吗?”
22:15:20<卡斯汀先生> “考虑到你们成功的杀死了一只吸血鬼……也许你们比这些卫队指望得住”
22:15:26<卡斯汀先生> “但是等一下”
22:15:45<DM> 卡斯汀思索了一下
22:16:06<卡斯汀先生> “我无意冒犯任何人”
22:16:49<卡斯汀先生> “但是天使煽动了人来袭击医疗站,甚至能用只言片语就让你们这样的怀疑我”
22:17:05<卡斯汀先生> “城里又有吸血鬼在作乱”
22:17:35<卡斯汀先生> “我不得不重复一遍我无意冒犯任何人,这只是我从文学作品桥段里得出的猜测”
22:17:52<DM> 卡斯汀看看维克托,又看看其他人
22:18:18<卡斯汀先生> “你们说的这个天使,会不会是一只吸血鬼”
22:18:45<卡斯汀先生> “当然这只是猜测,但是小说里不是经常会写嘛”
22:19:09<卡斯汀先生> “躲在教堂里灯下黑的吸血鬼,还非常擅长煽动别人”
22:19:29<拜尔·斯克里克> “你是说...这只天使是吸血鬼假扮的,让我们自相残杀,并袭击医疗站,阻止我们破解瘟疫?”
22:19:37<拜尔·斯克里克> “....不是没有这种可能”
22:19:53<拜尔·斯克里克> “我们会把您的提示加入我们的思考范围的”
22:20:00<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……卡斯汀先生其实,正好指出了一个盲点。”
22:20:26<卡斯汀先生> “我当然不质疑贝尔戈斯安修士的判断但是,我刚刚突然想到了这样的可能性”
22:20:43<乔伊斯·西罗> “嗯……。"
22:22:48<维克托·贝尔戈斯安> “不对……不如说卡斯汀先生是给出了一个十分合理的解释!”维克托回想之前和天使的会面,不由得发现了更多的疑点……特别是特地挑选在晚上会面这一点。
22:23:24<乔伊斯·西罗> “但如果真是这样的话,那么他们的目的是什么?”
22:23:55<拜尔·斯克里克> “我们近期会再去一遍教堂,再找一次这位‘天使’”拜尔咬了咬牙,“好好‘谈谈’”拜尔在“谈谈”上加了重音,显然不是什么友好的交谈
22:24:06<霍恩伍德领主> “那么这样,克里斯,如果他们能再联系上天使的话,那么你带人跟着他们过去,如果是吸血鬼的话我们的朋友们会有办法,如果不是的话,就把她抓回来”
22:24:23<DM> 霍恩伍德下达了他的命令
22:26:01<维克托·贝尔戈斯安> “不,霍克伍德先生,如果有无关人士跟随,想必会打草惊蛇。而如果只有我们前去的话,说不定会让他们有所警惕,怀疑我们有了其他看法。”
22:26:38<维克托·贝尔戈斯安> “如果卡斯汀先生愿意的话,倒是可以和我们一同前往,我们会竭尽全力保护你的安全。”
22:28:39<维克托·贝尔戈斯安> “如果卡斯汀先生不愿意,我们也不会强求。”
22:26:52<乔伊斯·西罗> “是啊,居然有医生在市政厅中失踪,这让我感到有点……有点不安。”
22:27:10<霍恩伍德领主> “那么至少让克里斯与你们同行,他会成为你们的助力”
22:28:06<霍恩伍德领主> “至于卡斯汀,我觉得我的贵客已经经受了足够的挑衅,医疗站更需要他”
22:28:51<霍恩伍德领主> “我想你们更需要一个战士而不是一个文职人员”
22:29:39<拜尔·斯克里克> 拜尔点了点头
22:29:42<拜尔·斯克里克> “也好”
22:29:45<卫队长克里斯> “我听从老爷的安排”克里斯没什么可说的,但是很明显的他对这个天使还是对卡斯汀都不太爽
22:31:22<霍恩伍德领主> “虽然我对于藏身教堂里的吸血鬼也不是很能理解,修士,这种……怪物,能在圣洁的教堂里停留吗?”
22:31:40<DM> 霍恩伍德表现出了对于专业人员基本的尊敬
22:32:02<DM> 即使他现在可能很怀疑你们到底有没有真货
22:33:26<乔伊斯·西罗> “说的也是,不过我觉得还是到场去看一下比较好"
22:33:41<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼会本能地不去靠近十字架,但是一个教堂若是没有足够的规模和加护,并不会对吸血鬼造成什么实质性的伤害……如果那个天使真的是吸血鬼,可能就是利用了教堂这个地点来干扰我们的判断。”
22:35:08<霍恩伍德领主> “看起来现在能处理这些超越我们理解的怪物的人也只有你了,那么我只能充分的信任你,贝尔戈斯安修士”
22:35:14<DM> 霍恩伍德叹了口气
22:35:20<霍恩伍德领主> “不要辜负我”
22:36:21<维克托·贝尔戈斯安> “我必不会辜负主赋予我的使命。”维克托坚定地点头。
22:36:45<卡斯汀先生> “那么,还有什么别的事吗?”
22:37:40<乔伊斯·西罗> “就是那个……你们刚刚提到的医生失踪?”
22:37:54<卡斯汀先生> “啊,对,是的”
22:38:33<卡斯汀先生> “我的人,库斯伯特医生,今天早上失踪了”
22:39:06<卡斯汀先生> “而这帮卫队的小伙子们对这件事一无所知,所以我们现在什么信息都没有”
22:40:21<卫队长克里斯> “他应该是昨天晚上有巡查的夜班,但是昨天晚上巡逻的人都没有看见过他”
22:40:31<拜尔·斯克里克> “他平时会去什么地方,或者最近有什么异常吗”
22:41:40<卡斯汀先生> “我想并没有什么特殊的,在这样的工作强度下再想做什么别的大概身体也不允许了”
22:42:08<卡斯汀先生> “我倒是怀疑市政厅是不是也被这些暴民渗透了”
22:42:39<拜尔·斯克里克> “暴民会无声无息的暗杀或者绑架这种技能吗”
22:42:44<卡斯汀先生> “要不然为什么卫队会对此一无所知!”
22:42:55<维克托·贝尔戈斯安> “要做到这种事情光靠那些暴民……恐怕还差得远。”
22:43:09<维克托·贝尔戈斯安> “我想我们还是得先到事发现场才能够下定论。”
22:43:13<拜尔·斯克里克> “会不会也是那些神话生物?”
22:43:28<卫队长克里斯> “卡斯汀,我建议你好好想想你自己说的话,我的好小伙子们可不像你们这些商人这么飘摇不定!”
22:43:35<DM> 克里斯十分的愤怒
22:44:00<霍恩伍德领主> “你们都冷静一下,我们现在经不起这样的内耗!”
22:44:31<DM> 霍恩伍德不知道第多少次的拦住了克里斯
22:44:05<拜尔·斯克里克> “两位息怒,目前最重要是找出原因”
22:44:21<乔伊斯·西罗> “嗯……我们能去现场看一看吗。”
22:46:27<拜尔·斯克里克> “我们可以沿着巡逻路径”
22:46:39<拜尔·斯克里克> 拜尔提出了一个建议
22:46:39<卫队长克里斯> “在这么混乱的病房中想弄丢一个人可太容易了,完全不知道是在哪里消失的人”
22:49:08<卫队长克里斯> “如果你们方便的话倒是可以顺便关注一下这个事情,不过确实很难下手”
22:49:30<拜尔·斯克里克> “好的,我们如果有线索的话,会和您沟通的”
22:50:22<卡斯汀先生> “我等着你们的好消息”
22:50:36<DM> 卡斯汀也没法在说什么,气氛依旧很紧张
22:51:11<维克托·贝尔戈斯安> “那么我们就先行告退,在下一次前去找‘天使’那伙人之前,我们还有些……准备工作要做。”
22:51:13<卡斯汀先生> “如果没有什么别的事情的话,我要去安排这两天的值班计划了,我先告辞了”
22:51:22<拜尔·斯克里克> “那我们先行离开了”
22:51:34<DM> 卡斯汀准备要离开帐篷,看起来你们也要一起离开
22:52:38<卡斯汀先生> “哦对了,西罗医生,你应该和我一起过来,学习一下医院的排班计划该如何建立,这也是你实习的一部分”
22:53:07<DM> 卡斯汀转身呼唤乔伊斯
22:54:40<乔伊斯·西罗> “啊,好的。”
22:55:29<乔伊斯·西罗> 跟上前去
22:57:14<DM> 卡斯汀先生带着乔伊斯离开了帐篷,而拜尔和维克托也走了出来
22:57:34<DM> 太阳渐渐升起驱散了寒雾,大概是崭新的一天
22:58:46<DM> ————信任危机————
-
乔伊斯·西罗医生的个人行动
20:40:29<DM> ————排班计划————
20:41:06<DM> 你跟随卡斯汀先生离开了卫队帐篷,回到了他的办公室
20:41:51<DM> 在他关上办公室的大门之后,终于在倒下之前坐在了他舒服的会客沙发上
20:42:28<DM> 刚刚的圣水对他是相当大的考验
20:43:04<科纳德·冯·卡斯汀> “看来你并没有那么讨厌我”卡斯汀先生开了个玩笑试图缓和气氛
20:43:57<乔伊斯·西罗> “看起来今天还挺惊险的。”
20:45:05<科纳德·冯·卡斯汀> “和霍恩伍德待在一起往往还是有好处的,虽然他什么都不知道,但是作为一个人类已经十分优秀了”
20:45:49<乔伊斯·西罗> “不过我挺惊讶于他的接受能力的,他是个虔诚的教徒吗?”
20:46:45<科纳德·冯·卡斯汀> “他曾经是,但现在他更愿意相信自己看到的东西”
20:47:12<科纳德·冯·卡斯汀> “和我说说你们提到的那个天使,你怎么看”
20:48:12<科纳德·冯·卡斯汀> “哪怕我相信主的存在,也切身体会过圣水的灼烧,但我可不认为这个世界上还会有什么天使”
20:49:01<科纳德·冯·卡斯汀> “圣水对吸血鬼的伤害本身是其中的银粉类似强酸对人体的影响,这是科学,而不是什么空穴来风的玄学”
20:49:14<乔伊斯·西罗> “她似乎对你十分忌惮就是了……具体的话……”
20:50:11<乔伊斯·西罗> “我不觉得她已经证明了她是天使。”
20:50:58<乔伊斯·西罗> “一如你所说,我个人觉得‘天使’只是为了煽动民众的一种伪装。”
20:51:32<乔伊斯·西罗> “但是为什么要这么做的理由我们完全不知道。”
20:53:31<科纳德·冯·卡斯汀> “也许是有什么我们不知道的企图,也许单纯是另一个信主走火入魔的疯子”
20:54:14<科纳德·冯·卡斯汀> “但我号令这片土地已经至少有二百余年,或者是什么更久远的我不知道的事?”
20:54:29<DM> 卡斯汀看起来并没有什么头绪
20:55:07<乔伊斯·西罗> 【至于她是不是真的是天使……我知道送回的咒文。】
20:56:18<乔伊斯·西罗> “不过她似乎十分清楚您就是这里的领头,您想想还有那些知道你身份的人?”
20:56:30<科纳德·冯·卡斯汀> “如果如我的假设一般是那些老东西派来妨碍我的人的话……”
20:57:12<科纳德·冯·卡斯汀> “如果她如同我所推断的那样是吸血鬼的话”
20:57:54<科纳德·冯·卡斯汀> “听着孩子,如同人类一样,吸血鬼之间也有着不同的看法和信仰”
20:58:46<科纳德·冯·卡斯汀> “哪怕是在吸血鬼中也充斥着如同人类一样的走火入魔的狂信徒”
20:59:35<科纳德·冯·卡斯汀> “他们也相信这次的瘟疫是什么末日降临,尤其是那些老朽的脑袋已经被欲望吞噬的老东西们”
21:01:01<乔伊斯·西罗> “那么如果真的是你口中说的那些‘老家伙’主使着这件事,你又要怎么办?”
21:02:01<科纳德·冯·卡斯汀> “梅斯特多夫是我的领地,风可进雨可进,但他们没有我的允许就不能进”
21:02:32<科纳德·冯·卡斯汀> “如果他们真的派了什么东西过来,那可是极大的冒犯”
21:03:13<科纳德·冯·卡斯汀> “当然也有可能是什么年轻人的一厢情愿,这可不好说”
21:03:56<科纳德·冯·卡斯汀> “说到这里,我要告诉你,我支配了你的朋友,至少他现在不会怀疑我了”
21:04:51<科纳德·冯·卡斯汀> “至于那个教士,我还没有愚蠢到去考验一个教士的意志,但看起来他足够的隐忍,或者足够的愚蠢”
21:04:44<乔伊斯·西罗> "你控制了他,他做了什么吗?"
21:05:59<科纳德·冯·卡斯汀> “我只是打消了他怀疑我的念头,我是不愿意随意的支配人类的,这有悖于人的独立性和思想”
21:06:30<科纳德·冯·卡斯汀> “像行尸走肉一样只会执行命令的可不能被称之为人”
21:07:06<乔伊斯·西罗> “确实如此……那么,那个‘天使’还说了一件事。”
21:07:29<科纳德·冯·卡斯汀> “嗯?”
21:07:31<乔伊斯·西罗> “她说医生正在转化新的血裔……”
21:07:56<乔伊斯·西罗> “这也是我的朋友们如此坚决的选择先对付你的原因。”
21:08:11<科纳德·冯·卡斯汀> “这是何等的污蔑!”
21:08:23<DM> 他是如此的愤怒,巨大的威压向你压过来
21:08:34<DM> 很快又恢复了平静
21:09:50<科纳德·冯·卡斯汀> “抱歉失态了,我想如果你被人说‘像泰迪犬一般四处播种’,你大概也会愤怒”
21:08:54<乔伊斯·西罗> “……我也这么觉得。”
21:09:18<乔伊斯·西罗> “但是不得不说,确实是‘天使’这次占据了先机”
21:10:58<乔伊斯·西罗> “但是一般人是没法知道转化到底意味着什么的”耸肩
21:11:32<科纳德·冯·卡斯汀> “医生们只是需要新的身体条件以应对这次灾难,要做我的后裔还差得远,更不要说这些低等的血奴并没有创造后裔的能力”
21:11:55<科纳德·冯·卡斯汀> “当然我并不是说他们的人格低等,只是生物学上的低等”
21:13:07<科纳德·冯·卡斯汀> “只有那些管教不严礼数不周的新生种才会四处制造劣质的后裔稀释自己的血统”
21:13:52<乔伊斯·西罗> 【原来不同人的生物学结构会影响这个的吗……】
21:15:14<乔伊斯·西罗> “不过,如果这是他们为掩盖他们那边的行为嫁祸的话……”
21:16:50<科纳德·冯·卡斯汀> “那么她的目的是什么呢?甚至我们不确定她也是什么吸血鬼”
21:17:41<科纳德·冯·卡斯汀> “至少我可以把这个给你”他起身走向自己的书柜,在一系列的操作之后打开了书柜的夹层
21:18:09<DM> 他从夹层中取出一剂储存在注射器里的药水
21:19:03<乔伊斯·西罗> “之前直接交涉的结果就是反而让矛头指向了您这里,我觉得如果还把假设成天使的话是是无法得知他们的目的的”接过药水。“这是什么?”
21:19:15<科纳德·冯·卡斯汀> “如果你打算面对一位看起来就充满了吸引力的吸血鬼的话,提前把这个在静脉进行注射”
21:21:21<科纳德·冯·卡斯汀> “其中的物质会短时间阻碍你的一瞬间过量的的情感素的流动,可能会有一点目眩的感觉,但是不会受到吸血鬼的支配的影响”
21:22:05<科纳德·冯·卡斯汀> “但是一定要提前注射,如果被支配了就来不及了”
21:22:46<乔伊斯·西罗> “嗯……听起来很有帮助,谢谢。”将注射器收入囊中。
21:24:35<科纳德·冯·卡斯汀> “虽然医生们还没搞清楚到底是什么诱发了支配的效果,但是他们在支配的受害人的血液里检查到了短时间情感素的大量分泌,所以研究了这种东西”
21:24:40<科纳德·冯·卡斯汀> “吸血鬼科技”
21:26:17<科纳德·冯·卡斯汀> “当然了我也希望你能帮我去看一看,这天使究竟是个何方神圣,她到底想要做什么”
21:26:35<科纳德·冯·卡斯汀> “她可不知道区区一个人类手里有这种东西”
21:27:12<乔伊斯·西罗> “这样……那,有关医生消失的事情还有什么消息吗?”
21:27:17<乔伊斯·西罗> 【吸血鬼科技……】
21:29:07<科纳德·冯·卡斯汀> “不,我根本不知道发生了什么,这也是让我感到害怕的事,我的医生在这里失联了”
21:38:25<乔伊斯·西罗> “直接失联?”
21:38:50<科纳德·冯·卡斯汀> “毫无征兆的,消失了,虽然能感受到是受到了一些暴力,但是至今没有看见尸体和死亡报告”
21:39:36<科纳德·冯·卡斯汀> “医生们有点紧张,毕竟他们应该倒在和瘟疫战斗的战场上,而不是像城南的那几个可怜虫一样被烧死在灯柱上”
21:39:05<乔伊斯·西罗> “那我觉得……您应该做一些防止被泼脏水的准备。”
21:42:11<科纳德·冯·卡斯汀> “我会的”
21:42:30<乔伊斯·西罗> “刚刚突然想到的,医生肯定是被劫走的,但是既然你已经无法感受到他了的话……他有没有可能被对面控制了来实现那些谣言。”
21:44:03<科纳德·冯·卡斯汀> “血奴是无法创造属于他们自己的子嗣的,但会被其他吸血鬼所命令也是合理的情况…………”
21:44:25<科纳德·冯·卡斯汀> “我会派人检查这件事,但前提条件是我得先能找到他”
21:45:50<乔伊斯·西罗> “嗯……”
21:46:40<科纳德·冯·卡斯汀> “不过我需要你做的,是去确认一下那个天使,如果你的朋友们真的做到把她杀死了,如同把杀死前那个孩子一样,那么她背后的东西我反而不好处理”
21:47:37<科纳德·冯·卡斯汀> “又或者她是什么比我们想的更强大更古老的存在,那么也许需要我做些什么来帮助你”
21:48:22<科纳德·冯·卡斯汀> “不说那个教士,光是那个背着枪的年轻人,又或者是你,都只是年轻而易于操作的意志”
21:48:28<乔伊斯·西罗> “也就是说最好是打昏?这我会劝告他们的。”
21:53:31<科纳德·冯·卡斯汀> “你说要打晕一位吸血鬼?”
21:54:00<乔伊斯·西罗> “意会一下,类比的话就是……木桩穿心?”
21:55:17<科纳德·冯·卡斯汀> “那可不是什么很让人愉快的体验,当然了如果能做到的话”
21:59:07<乔伊斯·西罗> “那么,容我先行一步,我得为这次会面做一些准备。”
21:59:25<科纳德·冯·卡斯汀> “嗯……多做些准备总是好的”
21:59:58<乔伊斯·西罗> 行一个礼,退出房间,带上门
22:01:07<DM> ————天使?————
-
乔伊斯·西罗医生的个人行动
22:20:13<DM> ————夜会天使————
22:21:15<DM> 经过了白天的准备工作,你决定出发前去单独回见天使
22:21:36<DM> 当然,会见天使的行动只能在晚上进行,避人耳目
22:22:04<DM> 话虽然是这么说,但又要到哪里去寻找那位阿缇莉修女呢
22:27:11<乔伊斯·西罗> “好了……这一次,让我来会一会‘天使’吧。”
22:27:59<DM> 你甚至可以在不远处的建筑间看到光芒
22:28:28<DM> 白色的柔和的温暖的光
22:30:02<乔伊斯·西罗> 前往建筑,手中紧握着手杖
22:32:29<DM> 你绕过街角,看到了光芒
22:33:05<DM> 是那个天使
22:33:43<DM> 她把光翼收在背后,对着被摆放在街边的尸体念唱着什么
22:34:46<DM> 然后用雕着花纹的金属花洒把某种液体洒在尸体上
22:36:10<阿缇莉修女> “全能仁慈的天主,你的仁慈远超过我们的想象……”
22:37:10<阿缇莉修女> “求你大发慈悲,但看你在教会的信德,求你按你的旨意……”
22:38:51<阿缇莉修女> “净化他,接纳他,让他在天国得享安息……”
22:40:57<DM> 大概是安息送魂的仪式,只是在没有别的人的情况下只能由她一人完成
22:48:41<乔伊斯·西罗> 从天使的背后接近她“我以前从未想过我居然可以活着见到一位天使,还是在乍样的一种情况下。”
22:50:02<阿缇莉修女> “也许是主的安排,让我能为你也做些什么”
22:50:28<DM> 天使转过身来,在光翼的照耀下你能看到她手中提着的其实是一把圣水花洒
22:50:52<DM> 你在神职人员的仪式中见过这样的礼器
22:52:18<阿缇莉修女> “虽然有些冒犯,但今夜我要做的事情还有很多,如果不介意的话,我们可以一边走,一边说”
22:52:31<DM> 天使微微倾身
22:53:35<乔伊斯·西罗> “我可能没法和您走到最后。”
22:55:07<阿缇莉修女> “没有关系,如果您有什么想要倾诉的或者想要祷告的,或者有什么我能做到的,提出来就好了”
22:55:45<乔伊斯·西罗> “那么,我希望您能离开这座城市……这种事做得到吗?”
22:56:16<阿缇莉修女> “为什么呢?”
22:56:28<DM> 她一边回答,一边继续向前走
22:57:02<阿缇莉修女> “这座城市里的人们在经受着考验,而邪魔又在阻碍他们接受神的裁决”
22:58:31<乔伊斯·西罗> “那么,邪魔是怎么阻碍的裁决?”
23:00:01<阿缇莉修女> “这瘟疫是主在地上的使者,裁决人们该通往何方”
23:00:41<阿缇莉修女> “不论是把他人变成怪物,还是阻止这个过程,都是在阻碍他们接受神的裁决”
23:01:06<DM> 她蹲下来为一位死者整理搬运中弄的乱糟糟的衣服
23:02:59<阿缇莉修女> “虔信的人会通过考验,来到新的世界,而有罪的灵魂会按照他们的罪前往地狱和炼狱”
23:03:31<阿缇莉修女> “这是主的旨意”
23:02:23<乔伊斯·西罗> “神确实这么说了吗?”
23:04:46<乔伊斯·西罗> “ 耶稣听见,就说,康健的人用不着医生,有病的人才用得着。”
23:05:04<乔伊斯·西罗> “为何不可医治?”
23:09:02<阿缇莉修女> “但这不是病,是使者行于地上,瘟疫便是祂的使者”
23:10:30<阿缇莉修女> “战争已完成了祂的使命,瘟疫随之回归,随后便是饥荒”
23:11:18<乔伊斯·西罗> “顺序不对啊……”
23:12:25<阿缇莉修女> “那些在战争中已被定罪的人们是幸运的,而在这瘟疫中接受了审判便不会受饥荒之难”
23:15:11<乔伊斯·西罗> “但倘若这场瘟疫能被阻止,那么它必定不是主的使者。”
23:15:30<乔伊斯·西罗> “那就仅仅只是病而已。
23:17:29<阿缇莉修女> “而谁又能阻止主的使者呢?”
23:18:05<阿缇莉修女> “我能看到你身体里的不协调,这是你的抗争,但又只是徒劳”
23:19:29<阿缇莉修女> “虽然我不能阻止主的使者行于地上,但我又遵从祂的教诲,试图减轻人们所受的苦痛”
23:20:23<乔伊斯·西罗> 【徒劳的抗争?】
23:20:06<乔伊斯·西罗> “至少,如果瘟疫真的是主的使者,那么区区像我一样的凡人自然是无法阻止的”
23:21:00<乔伊斯·西罗> “但是,我现在可不像是得过病一样啊……这能说明什么呢?”
23:23:12<阿缇莉修女> “因为祂行在地上,附身在人间”
23:22:49<乔伊斯·西罗> “更何况,你难道不是主的使者吗?还是说……”
23:24:31<阿缇莉修女> “那贝尔戈斯安修士又何妨不是主的使者行于地上,只是各自的使命有所不同”
23:26:13<阿缇莉修女> “主的使者寄于你我的身上,一些人有福了,先一步接受了裁决,而另一些在祂的安排下行他的意志”
23:30:05<乔伊斯·西罗> “那么,到底有何证据能够指明这是天启骑士之一呢。”
23:34:24<阿缇莉修女> “这瘟疫行于地上,已有四百余年”
23:35:13<阿缇莉修女> “而战争行于地上,也有近十余年”
23:36:11<阿缇莉修女> “那未至的饥荒,或许不消几年”
23:36:21<阿缇莉修女> “死亡便会行于地上”
23:37:00<DM> 这让你想起来大学课程中所讲过的
23:38:00<大学讲师> “黑死病从未被真正的消灭过,他的每一次消失都只是带走了所有的受害者的生命,病原体被动的被隔离开”
23:38:49<乔伊斯·西罗> “……”
23:40:37<阿缇莉修女> “行于地上的活物,那瘟疫便寄身于其上,有福的便先接受了裁决,而不见后人的苦”
23:43:19<DM> 她整理好躺在地上的男女老少的尸体
23:43:42<DM> 便挥动着花洒洒出圣水
23:43:28<乔伊斯·西罗> “所以?这就能证明它是主的使者了吗?倘若它真是骑士,那么他根本就无法被研究。”
23:44:46<乔伊斯·西罗> “四百多年过去,难道你就真的以为它无法被治愈吗。”
23:45:01<阿缇莉修女> “而在四百甚至五百年间,又有谁阻止了他行于地上呢”
23:46:35<乔伊斯·西罗> “1666年的伦敦大火?”
23:47:16<DM> 她一边轻声的念着祷文,一边擦拭着死者的遗体
23:48:08<阿缇莉修女> “就像那些不自量力的吸血鬼在城中放火一般?”
23:48:50<阿缇莉修女> “那场大火并没有阻止今天的瘟疫”
23:49:33<乔伊斯·西罗> “你难道不是吸血鬼吗?”
23:49:40<阿缇莉修女> “我是不是吸血鬼又有什么关系呢?我只是主的使者,是祂的仆人”
23:51:12<阿缇莉修女> “一个吸血鬼又怎么会背负这光翼,而又忍受着灼烧挥洒着圣水呢”
23:53:28<阿缇莉修女> “你与我的区别,也不过是虔心与否的差异”
23:54:09<DM> 她为这些尸体进行完仪式,便向着下一组尸体进发
23:54:44<乔伊斯·西罗> “谁知道呢……光是我都能想出办法来……”从兜里摸出一个小的镀银十字架(圣化物品)
23:57:06<阿缇莉修女> “对我来说只是又一次的主的考验罢了”
23:57:43<阿缇莉修女> “我从不惧怕它,只因我知道主与我同在”
23:57:50<乔伊斯·西罗> “倘若你真的是天使,这又如何是一场考验。”
23:58:01<DM> 她伸手接过你的十字架
23:58:15<DM> 握住十字架的手立刻燃烧起来
23:58:39<DM> 不可否认的是她无法控制的露出痛苦的神色
23:58:49<DM> 但同样不可否认的是她的坚定
23:59:16<乔伊斯·西罗> “……不论如何,你确实是一名虔诚的教徒。”
23:59:49<DM> 她用另一只手一同握住这十字架,把它放在胸前
00:00:34<乔伊斯·西罗> 【不过我姑且现在还算是人吗……】
00:00:48<DM> 这样的场景让你甚至对自己产生了怀疑
00:00:57<DM> 为什么在做这样残酷的事
00:01:24<DM> 对一位……其实并不曾有过交集与敌意的女性
00:02:28<乔伊斯·西罗> 【我现在究竟是在……?】
00:02:51<阿缇莉修女> “这能让你的怀疑有所放轻吗?”
00:03:43<阿缇莉修女> “又或者是让你更加的迷茫了呢?”
00:04:21<乔伊斯·西罗> 【不对……不对!】
00:04:24<DM> 那火焰逐渐消去
00:05:06<DM> 原本让人心神愉悦的细腻的手上留下了惊人的烧伤
00:04:35<乔伊斯·西罗> “我要竭尽全力,采取我认为有利于病人的医疗措施。我要竭尽全力,采取我认为有利于病人的医疗措施。”
00:04:51<乔伊斯·西罗> 小声默念了誓言中一小节两次
00:05:31<阿缇莉修女> “那么你会治疗我吗,医生”
00:05:55<DM> 天使双手递出你的十字架
00:06:59<乔伊斯·西罗> “凡患疑难杂症者,我不施手术,此则有待于专家为之。你的病,比黑死病更顽固。”
00:09:07<乔伊斯·西罗> 乔伊斯没有接过十字架
00:09:39<阿缇莉修女> “那么你会继续阻碍末日的到来吗?”
00:10:30<乔伊斯·西罗> “你觉得我能威胁到主的使者?”
00:11:09<阿缇莉修女> “那么你会延长他们的痛苦吗?”
00:11:44<乔伊斯·西罗> “不会,因为我自认为能够解决。”
00:11:47<DM> 那天使收回手来,血与水从烧过的双手滴下来
00:15:33<阿缇莉修女> “那么愿主关照你的研究,缓释人们的痛苦”
00:16:01<DM> 这时你感到头晕目眩
00:16:18<DM> 一个猛烈的意识在脑海里回荡
00:16:57<DM> 【不,我要拯救的是他们的性命,而不仅仅是缓解他们的痛苦看着他们走向灭亡】
00:17:37<DM> 这冲击甚至让你像是失去了平衡
00:18:40<DM> 那天使迎了上去,想要帮助你
00:19:42<乔伊斯·西罗> “别过来!”
00:20:42<阿缇莉修女> “你不接受我,如同那位修士一般”
00:21:16<DM> 她确实的停住了脚步,也许是她的信仰压制住了她的行动
00:21:55<乔伊斯·西罗> “哈……不过这有的是接受你的人不是吗……”重新站稳
00:23:24<阿缇莉修女> “也许人们只会在生命最后的紧迫关头才会回想起主的恩典”
00:25:35<DM> 她转而继续进行着她的意识
00:26:05<DM> 被严重烧伤的双手握在雕花的金属花洒上
00:26:32<DM> 继续念着愿主接纳这些逝者的灵魂的祷文
00:27:45<DM> 回想卡斯汀面对圣水的过程
00:27:59<DM> 这天使又经历过什么呢
00:28:20<DM> 即使吸血鬼超乎常人的恢复力也许会治好她的双手
00:28:39<DM> 但刺骨的疼痛是无可避免的
00:30:34<乔伊斯·西罗> 【但不论如何……不论如何……她只是在杀戮而已了】转身离去。
00:32:19<DM> 夜风扫过,你向着背离光芒的地方越走越远,无言
00:33:09<阿缇莉修女> “年复一年,我该怎么做才能拥抱您的恩典,回到您的身边”
00:33:22<DM> ————天使不再————
-
LOG 9
20:27:15<DM> ————又见天使————
20:28:43<DM> 两天的等待和修整后,你们终于又一次获得了面见天使的机会,对于一般人来说,考虑到天使的事务繁忙,她对你们的回应非常快
20:29:27<DM> 马库斯带来了另一些消息,告知天使也在寻找你们,有关键的信息要告知你们,并且希望获得你们的帮助
20:30:05<DM> 而今夜的出行,按照约定,卫队长克里斯会跟随你们一同前往
20:32:59<DM> 不同于往日的便装,克里斯在制服下套了一件不知道从哪里搞来的胸甲,腰间挎着剑与矢袋,左手则拿着一把虽然有些破旧但看得出上面精细的花纹的手弩
20:33:26<拜尔·斯克里克> “出发前,我有个小小的建议,带上圣水,这个天使可能是吸血鬼假扮的”
20:33:58<拜尔·斯克里克> 整理武器装备的拜尔突然发出声音
20:34:11<DM> 在胸甲前面如同其他人一样,他戴着一个小十字架吊坠,时而在胸甲上轻轻摩擦
20:34:11<维克托·贝尔戈斯安> “这些武器必然不会落下。”维克托整理着道具,“但是拜尔,我有一个疑惑。天使定然已经知道我们识破了她的谎言,为何还对我们有所希望?她到底想要什么?”
20:34:11<维克托·贝尔戈斯安> 【无论如何她必然有罪。】
20:34:11<维克托·贝尔戈斯安> 《而我们需要她的帮助,她是唯一的救命稻草,我们没有选择不相信的余地。》
20:34:42<乔伊斯·西罗> “那是不是应该带点新鲜的蒜?”
20:34:49<拜尔·斯克里克> “不知道,你有什么想法吗?乔伊斯”
20:37:31<乔伊斯·西罗> “嗯……如果是按启示录的话,她现在应该只用管怎么解决抵抗势力了吧……如果她真是想说是什么应该也只是想利用我们借刀杀人?”
20:38:20<乔伊斯·西罗> “不过说是这么说,要是能得到有什么有用的情报的话就更好了。”
20:38:29<维克托·贝尔戈斯安> “不,乔伊斯,可疑的不在于目标,而在于现在的意图,而你可能没发现这一点。”维克托叹了口气。
20:39:14<乔伊斯·西罗> “嗯?”
20:40:16<维克托·贝尔戈斯安> “也许只能先这样了。主的光辉可以照亮世界,却没法揭露每个人内心不为人知的阴暗想法,我们必须自己去查明……虽然我知道有些人会采用更直接的办法。”
20:34:11<维克托·贝尔戈斯安> 【采取审判!】
20:34:11<维克托·贝尔戈斯安> 《而这就是你不同于同僚们的地方,轻举妄动却最容易被邪恶所利用。》
20:40:28<维克托·贝尔戈斯安> “走吧,诸位。”
20:40:30<DM> 克里斯收拾好了他的装备,在一旁等着你们,但是他看起来也有点紧张
20:40:40<拜尔·斯克里克> “恩!”
20:41:40<拜尔·斯克里克> 拜尔将火枪背在背上,带头走向教堂
20:43:29<DM> 夜晚代替了白昼,随着你们接近教堂,秋夜的寒风逐渐的刮了起来
20:44:22<DM> 之前拦住了逃难的难民的封锁哨卡,现在几乎失去了作用
20:45:07<DM> 虽然再也没有人试图冲击哨卡,但坚守的哨兵由于瘟疫带来的减员而士气低落
20:45:31<DM> 他们再也没有兴致和你们打招呼,只是沉默的为你们打开了路障
20:46:07<拜尔·斯克里克> “仅仅两天而已...”拜尔默默的加快了脚步
20:46:12<卫队长克里斯> “所以如果我们杀死这个什么鬼天使,是不是瘟疫就能得到控制”
20:46:38<DM> 克里斯揉了揉脑袋,向你们问到
20:47:00<卫队长克里斯> “我的小伙子们不应该就这么死掉”
20:47:02<拜尔·斯克里克> “我们甚至不知道他是不是天使,他只是张的很像‘天使’”
20:47:08<乔伊斯·西罗> “至少医生们的研究安全就有了保障了……总之先来一下预防措施吧。”
20:47:08<乔伊斯·西罗> 乔伊斯拿出了针筒。
20:48:17<维克托·贝尔戈斯安> “虽然他们并不是甚么良善之辈,但是要指望杀掉她就解决这场瘟疫的话,可能你要失望了,克里斯先生。”
20:48:17<维克托·贝尔戈斯安> 【但是这又有什么关系呢?没有任何一个有罪之人能逃脱审判!】
20:48:03<拜尔·斯克里克> “要是这个东西能普及就不会有这么多病患了吧”
20:48:47<维克托·贝尔戈斯安> 《保持理智,在真相浮出水面之前,真正的邪恶是无法被制裁的!》
20:48:47<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在前方快步走着,随着时间的推移,他心中的不
20:49:53<乔伊斯·西罗> “说实话,我甚至觉得还不能杀掉直接这个天使……这可能会让难民更加失控。”
20:50:10<DM> 城南已经很少再听到你们之前来时的哭闹咒骂等声音,偶尔传来虚弱的哼哼声
20:51:12<DM> 道路两旁的土地上歪歪斜斜的插着新交织起来的木质十字架,大概使用废料捆绑而成
20:51:53<DM> 克里斯时而会对着路旁的十字架在胸前划十字,但他更愿意尽快离开
20:53:39<DM> 你们最后来到了教堂,教堂的维护状况也不如之前那般干净,依旧只有微光从彩绘玻璃里透出来
20:53:52<DM> 可知阿缇莉修女已经在里面等你们了
20:58:04<卫队长克里斯> “所以,这个天使就在这里面?”
20:58:19<拜尔·斯克里克> “上次来的时候是的”
20:58:49<维克托·贝尔戈斯安> 【那更加刻不容缓!】
20:58:49<维克托·贝尔戈斯安> “没错,如果她确实来了的话。”维克托大步向前,抬脚踢开了大门
21:00:12<拜尔·斯克里克> 拜尔朝门内看去
21:00:29<DM> 门被踢开了,阿缇莉修女已经等候你们多时了
21:00:54<DM> 虽然对于一位教士来说,用靴子踹开教堂的大门可不是什么虔诚的事
21:01:25<阿缇莉修女> “你们终于来了,我正好有一些事要对你们说”
21:01:51<拜尔·斯克里克> “阿缇莉女士,你对库斯伯特先生的指控并不成立,我们怀疑你栽赃一位高贵的绅士”
21:02:26<拜尔·斯克里克> 迫不及待的拜尔,口中马上爆出一阵话语
21:03:24<拜尔·斯克里克> “我觉的你可能要先证明一下自己的清白了”
21:03:31<乔伊斯·西罗> “我可不希望这次你再说什么车轱辘话,或者是你们对那位失踪的医生做了什么。”
21:03:33<阿缇莉修女> “请平静一下,先生,不要惊扰了这里的圣灵”
21:04:29<阿缇莉修女> “不,我们找到了维克多·霍恩伍德先生,但我需要你们的帮助”
21:04:55<DM> 克里斯甚至是第一时间就举起了他的手弩,但迟迟没有扣动扳机
21:05:11<DM> 他是第一次看到这样的光翼
21:05:09<乔伊斯·西罗> “维克多·霍恩伍德?!”
21:05:36<阿缇莉修女> “他现在很危险,所以我需要你们的帮助”
21:05:09<乔伊斯·西罗> 【您不能藏自己家里吗卡斯汀先生!】
21:05:34<维克托·贝尔戈斯安> “但是在此之前,我必须得到一个解释,阿缇莉姐妹。”
21:06:21<拜尔·斯克里克> “除非你能证明自己的清白,否则我暂时对你的话语持疑问态度”拜尔这么说着,他的瞳孔开始收缩,特异能力再次被启动
21:06:08<拜尔·斯克里克> 【对阿缇莉开启侦测不死生物】(是不死生物)
21:06:54<维克托·贝尔戈斯安> “我可不相信有任何一个吸血鬼能在动用了如此之多的手段之后没有露出破绽,我现在认定你之前的指控为谎言。”
21:06:54<维克托·贝尔戈斯安> 【当然是谎言,她的话根本不可信!】
21:06:54<维克托·贝尔戈斯安> 《但是你也明白,你所知道的吸血鬼可不是全部……》
21:08:05<乔伊斯·西罗> “你们找到了他……?什么时候?”
21:09:25<阿缇莉修女> “就在昨天,马库斯去市政厅的储藏室的时候”
21:10:03<阿缇莉修女> “小霍恩伍德就被藏在市政厅的档案储藏室的地下室里”
21:10:09<乔伊斯·西罗> “……”
21:11:00<维克托·贝尔戈斯安> “说谎言的嘴,为耶和华所憎恶;行事诚实的,为他所喜悦。阿缇莉姐妹……或者现在无法称你为姐妹……”
21:11:00<维克托·贝尔戈斯安> 【就是如此,她根本不是主的仆人,她是……】
21:11:00<维克托·贝尔戈斯安> 《而敌人最为了解你的敌人。》
21:10:44<拜尔·斯克里克> 视野内的显示的场面让拜尔的汗毛根根立起,他如同着火一般解下背上的火枪,上膛瞄准,一气呵成
21:10:48<拜尔·斯克里克> “!!!”
21:11:09<阿缇莉修女> “我亲爱的教士,你做了什么来验证卡斯汀的身份?”
21:12:00<拜尔·斯克里克> “维克托,离他远点!我看不到他的呼吸,这恐怕是真的吸血鬼!”
21:12:00<维克托·贝尔戈斯安>【我当然是怀疑已久!审判!】
21:12:37<DM> 就在同一时刻,克里斯的手弩指向了拜尔
21:13:02<乔伊斯·西罗> “……我该早点提醒的。”
21:13:15<卫队长克里斯> “你不会伤害一位天使,对吧”
21:13:53<拜尔·斯克里克> “但是,我面前并不是一位天使啊”
21:14:10<DM> 克里斯的眼神里充满了绝望,他的认知被颠覆了,他之前的苦难只是徒劳
21:14:10<拜尔·斯克里克> 拜尔绷紧了神经
21:14:33<维克托·贝尔戈斯安> “当然,我本来还有所怀疑,但是现在已经不需要怀疑了。”环视了一圈周围的情况,维克托回头紧盯着天使
21:14:33<维克托·贝尔戈斯安> 【没错,伪装成天使的吸血鬼,妄称主的名义,罪无可恕,审判!】
21:14:33<维克托·贝尔戈斯安> 《而你必须记得她之前说了什么,更大的邪恶在等着我们。》
21:15:52<阿缇莉修女> “科纳德·冯·卡斯汀,梅特斯多夫之主,在这里已经有几百年了”
21:16:31<DM> 阿缇莉修女并没有表现出恐慌
21:17:18<阿缇莉修女> “光是太阳和圣水的泼洒并不能伤到他”
21:16:39<拜尔·斯克里克> “收起你的把戏,否则我让你尝尝子弹的味道”
21:18:50<维克托·贝尔戈斯安> “而在我的面前,是一位惧怕阳光的‘修女’,是吧?”
21:18:50<维克托·贝尔戈斯安> 【当然是,当然是,已经没有必要再问了,没有必要,罪名已经如此明显,审判!】
21:21:09<阿缇莉修女> “也许你不愿再称我为姐妹,但贝尔戈斯安修士,我的心已尽归吾主”
21:22:02<乔伊斯·西罗> “是一个害怕阳光的狂信徒”嘀咕
21:22:13<乔伊斯·西罗> “克里斯,清醒一点!”
21:23:01<卫队长克里斯> “你们不会试图伤害一位天使,永远不会”
21:23:01<维克托·贝尔戈斯安> 【这是吸血鬼的把戏!立即审判,还在等什么?】
21:23:01<维克托·贝尔戈斯安> 《那当然是……在等待更多的线索。如果执着于表面的信念,那有如何去击败躲藏在深处的邪恶?》
21:23:53<阿缇莉修女> “如果你们试图消灭卡斯汀的话,你们也离不开我的帮助”
21:23:58<乔伊斯·西罗> 紧张的看拜尔和维克托的神色
21:24:40<拜尔·斯克里克> “空口白话,你叫我怎么相信你”
21:25:59<拜尔·斯克里克> “你假扮天使,到底有什么企图!”
21:26:21<拜尔·斯克里克> 拜尔激动的将枪伸长了一点
21:26:15<乔伊斯·西罗> “我觉得……你还是闭嘴更能让人相信你是想提供帮助的。”
21:27:03<乔伊斯·西罗> 用手杖指着克里斯
21:27:01<阿缇莉修女> “这光翼是主的恩赐,而它又和传说中的天使有何差异?”
21:27:42<乔伊斯·西罗> “主的恩赐……?”
21:27:01<维克托·贝尔戈斯安> 【一派胡言,主可不会眷顾违背了祂的教诲的人!】
21:27:55<拜尔·斯克里克> “如果真是这样的话,那就痛饮圣水吧,把一切决断交给你的主”
21:28:37<阿缇莉修女> “你会在档案储藏室的地下找到小霍恩伍德,但那里早已布下机关”
21:29:22<阿缇莉修女> “而卡斯汀的计划直到现在还在进行,他正在转化小霍恩伍德”
21:29:22<维克托·贝尔戈斯安> 《听见了吗?那就是我们需要知道的!》
21:29:22<维克托·贝尔戈斯安> 【但是再听下去,可就要中了她的计谋了!】
21:29:29<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在此期间,一直紧咬牙关,努力控制住自己立即想要动手的想法
21:29:44<拜尔·斯克里克> “证据呢”
21:30:52<阿缇莉修女> “主为我作证”
21:33:00<乔伊斯·西罗> 【这种情报都能被她知道了的话……是有内鬼吗?】
21:33:00<乔伊斯·西罗> 【或者是说是靠了什么魔法他们想让我们以此来开始怀疑我们之间是不是有内鬼来打破我们之间的信任还是说是他被有有什么人比如说那个假扮成“主”的东西】
21:31:20<拜尔·斯克里克> “也就是说没有?你的谎言还要继续到什么时候”
21:31:42<拜尔·斯克里克> “最后一次警告,放弃抵抗”
21:31:43<阿缇莉修女> “如果我试图骗你,而如你所愿的我是长生种的话,为什么我不直接迷惑你的心智”
21:32:24<拜尔·斯克里克> “你现在不就在试图欺骗我吗”
21:33:00<乔伊斯·西罗> “那么为什么不直接迷惑呢?”
21:33:30<乔伊斯·西罗> “就像你对克里斯做的那样。”
21:33:06<阿缇莉修女> “我如何才能获得你的信任”
21:33:58<拜尔·斯克里克> “束手就擒,我们会在这里,神的面前,用圣水为你做测试”
21:34:52<拜尔·斯克里克> “如果圣水不能伤害你,我便相信你是无辜的”
21:35:25<拜尔·斯克里克> “我以神子,神父,圣灵之名起誓”
21:35:38<阿缇莉修女> “只是祂对我的又一次考验”
21:35:38<维克托·贝尔戈斯安> 【够了!就是现在,还要放任她继续满口胡言吗?立即审判!】
21:36:02<维克托·贝尔戈斯安> “够了,拜尔!不用再继续说下去了!”维克托的低声怒吼打断了他一直以来的沉默,他藏在衣兜里的那只手已经不受控制地颤抖已久。
21:36:31<维克托·贝尔戈斯安> “无需再妖言惑众了,虚假的天使,主自在我们心中,我现在就要对你作出审判!”维克托抽出锁链,指向面前的天使。
21:36:31<维克托·贝尔戈斯安> 《够了!难道能因为表面上的职责而忽视最根本的职责所在吗?真相还未揭露,更大的邪恶还潜伏在阴影之中!》
21:36:40<乔伊斯·西罗> “维克托……克里斯的弩还指着拜尔呢。”
21:33:30<乔伊斯·西罗> 【如果他们三个都被控制了只有我没被控制的话我是不是得开始想办法怎么逃出去了但是这样的话他们三个怎么办】
21:37:28<阿缇莉修女> "如果这就是主为我所设的终末,那么我便接受这命运"
21:38:17<阿缇莉修女> “只有在梅特斯多夫教堂的天使们的帮助下你们才有战胜卡斯汀的可能”
21:38:41<阿缇莉修女> “但罗恩兄弟已经不在了”
21:38:43<乔伊斯·西罗> “稍等一下”
21:40:10<维克托·贝尔戈斯安> “还等什么?乔伊斯,卡斯汀再强也只是一个吸血鬼,我们能消灭一个,就能再消灭一个!”
21:40:10<维克托·贝尔戈斯安> 《你忘记之前阿缇莉说了什么吗?只有在她的帮助下才可以击败卡斯汀!》
21:40:10<维克托·贝尔戈斯安> 【不可能和邪恶合作,绝对不可能,审判!】
21:40:22<乔伊斯·西罗> “那么你们……这个态度是不是在说你们没有别人的帮助下也没法战胜卡斯汀?”
21:42:12<阿缇莉修女> “我试图让你们把卡斯汀带到教堂,而头顶上的天使们以及准备好了圣水”
21:46:31<阿缇莉修女> “只有大量的圣水才能抑制他的再生能力,普通的小瓶子是不会有效果的”
21:47:11<乔伊斯·西罗> “但你为何认为我们能够把他带过来呢?”
21:47:39<阿缇莉修女> “如果我真的饮下圣水就会获得信任的话,那便来吧”
21:48:22<拜尔·斯克里克> 拜尔将维克托之前交给自己的圣水抛了过去
21:48:29<拜尔·斯克里克> “请”
21:48:49<阿缇莉修女> “祂会注视着我,而祂最后会免去我的罪”
21:48:32<乔伊斯·西罗> “但是你在我面前喝下圣水又能证明什么?”
21:49:45<乔伊斯·西罗> “呵……你不是说是在实行他祂的任务的吗?”
21:49:36<阿缇莉修女> “不能证明什么,年轻的医生,但也许能让你的朋友醒悟过来”
21:53:32<乔伊斯·西罗> “这我可不好说,但是我想问你,卡斯汀在密谋着什么?”
21:57:22<乔伊斯·西罗> 一手死死地抓住维克托
21:50:49<维克托·贝尔戈斯安> 【就是现在了,你的职责和信念还能够放任如此之大的邪恶存在于你的眼前吗?】
21:50:49<维克托·贝尔戈斯安> 《就是现在了,真相即将浮出水面,而击败卡斯汀的方法只有一个!》
21:50:49<维克托·贝尔戈斯安> {够了!我必须作出决定!我的信念将不会动摇,而我也不会让狂热凌驾于我的理智之上。}
21:50:49<维克托·贝尔戈斯安> {我不能够和邪恶合作,但是必须要有人作为最后的希望!现在只需要让我自己来履行职责就可以了!我将前去查明卡斯汀的计划,以及有可能的话……净化它!}
21:50:49<维克托·贝尔戈斯安> “唉……可恶!”维克托收起锁链,愤愤地一甩手,背朝众人走向教堂大门。
21:58:08<阿缇莉修女> “他在转化小霍恩伍德,这样他就可以控制梅特斯多夫的人类”
21:59:32<维克托·贝尔戈斯安> “你们选择了相信她,乔伊斯,拜尔!”维克托回头看向乔伊斯,“虚假的天使,下一次你的运气可没有那么好了!”
22:00:46<维克托·贝尔戈斯安> 维克托甩开乔伊斯的手,穿过对峙中的克里斯和拜尔,径直离开了教堂
22:01:31<DM> 阿缇莉接过了圣水
22:01:33<乔伊斯·西罗> “等等!”
22:01:36<DM> 扒掉了塞子
22:02:25<乔伊斯·西罗> “可恶……”反身冲向天使
22:03:30<乔伊斯·西罗> 试图从她手中夺下圣水
22:04:46<DM> 原本试图倒进嘴里的圣水由于乔伊斯的冲撞洒在脸上,嘶嘶声伴随着白色的烟雾
22:04:51<乔伊斯·西罗> “你想死我可是非常非常欢迎!但是你就这么死了的话我们有个*的东西去制衡卡斯汀!”
22:05:42<乔伊斯·西罗> “你这神志不清的吸血鬼!”
22:06:11<拜尔·斯克里克> “你们两位好像还有什么内容瞒着我”
22:06:17<拜尔·斯克里克> “能说说看吗”
22:06:34<DM> 她的左半张脸被圣水所腐蚀,虽然没有什么出血的迹象
22:07:02<DM> 但被腐蚀的脸与右半边原本让人赞叹的少女的脸庞形成了鲜明的对比
22:08:16<阿缇莉修女> “看起来祂并没有接纳我,而这能让你所信任吗?”
22:08:38<拜尔·斯克里克> “你说呢”拜尔放下枪
22:08:50<拜尔·斯克里克> “但是你们的行为,还是让我觉的不安”
22:08:56<拜尔·斯克里克> “我保留我的态度”
22:10:42<乔伊斯·西罗> “信任什么?我可永远都不会觉得这场灾难是骑士的审判。拜尔,你听我说——”
22:10:37<阿缇莉修女> “梅斯特多夫的继承人,还在远方的战场上生死未卜,而第二继承人正在被转化为吸血鬼”
22:10:52<阿缇莉修女> “你还看不透里面的关系吗”
22:12:05<阿缇莉修女> “而一个血液学的专家,转化为一个吸血鬼,又会发生什么,年轻的医生你能想到吗?”
22:11:18<乔伊斯·西罗> “……原来如此。”
22:12:05<乔伊斯·西罗> “卡斯汀,确实如她所说是一名吸血鬼”
22:13:08<拜尔·斯克里克> “你们能说的清楚明白一点吗,我没有读过多少书”
22:15:49<阿缇莉修女> “等到老霍恩伍德去接受冥罗司的审判的时候,这座城市的统治者就是小霍恩伍德,而小霍恩伍德如果是卡斯汀的直系血脉,他就能控制这座城市的全部”
22:15:26<乔伊斯·西罗> “维克多受我老师所托,回到了这座城市研究瘟疫。”
22:17:14<乔伊斯·西罗> “他和卡斯汀达成了协议,让卡斯汀将他转化为血族,以使他能够更长时间地研究瘟疫。”
22:16:49<拜尔·斯克里克> “所以这场瘟疫是为了把小霍恩伍德引回来的?”
22:17:02<拜尔·斯克里克> “那他为什么不直接对老霍恩伍德动手呢”
22:17:48<乔伊斯·西罗> “这场瘟疫是这只狂信徒干的还更合理一些。”
22:18:54<拜尔·斯克里克> “恩?!”拜尔深沉的发出一声鼻音“是你做的吗?”
22:20:13<阿缇莉修女> “只有主能号令祂的骑士”
22:21:02<乔伊斯·西罗> “她相信这场瘟疫是来自主的审判。所以她……是真的一直在干扰疫苗的研究。”
22:21:09<拜尔·斯克里克> “所以,这场瘟疫只是天罚?”
22:21:47<阿缇莉修女> “瘟疫,战争,饥荒在不远的未来”
22:23:29<阿缇莉修女> “这是天启”
22:23:53<乔伊斯·西罗> “别真听进去了。”
22:23:55<阿缇莉修女> “你已经见识过了战争”
22:24:09<拜尔·斯克里克> “你给我听清楚了”拜尔一个箭步冲上去揪住修女的领子,“这个城市,这个国家,是我和我的兄弟浴血换来的,你最好不要让我再看见你阻止人民活下去”
22:25:54<阿缇莉修女> “那先受判的人是有福的,他们不用见证后面的惨景”
22:26:32<拜尔·斯克里克> “人类要是灭绝了,那就他们罪有应得,从来不需要你们指手画脚”
22:27:35<阿缇莉修女> “我是祂的仆人,我便是要行祂的意在地上,驭祂的羊群”
22:27:35<乔伊斯·西罗> 【啊,又开始了】
22:30:03<DM> 那天使被拜尔举起,而另一只手阻止了克里斯马上就要扣动的扳机
22:30:46<拜尔·斯克里克> “如果是神想灭绝人的话,那么便是神,我要杀给你看!”
22:32:28<拜尔·斯克里克> 拜尔目光坚定,他盯着“天使”看了片刻,一推手,将他安全的放到了地上
22:32:28<拜尔·斯克里克> 【这个既愚蠢又坚定的天使,赢得了他的肯定】
22:32:28<拜尔·斯克里克> 【即使是对手,也有值得赞许之人】
22:32:30<阿缇莉修女> “愿祂也护佑你的前路”
22:29:57<乔伊斯·西罗> “还有,你还记得你是怎么成为的天使吗”
22:33:18<阿缇莉修女> “这光翼源自每日的祈祷与善行”
22:33:59<阿缇莉修女> “先是虚无缥缈的微光,最后凝结成祂的佑福”
22:34:52<乔伊斯·西罗> “……”
22:36:11<阿缇莉修女> “也许祂无法忽略我的原罪,但祂能听到我的呼唤”
22:27:35<乔伊斯·西罗> 【至少不是卡斯汀自导自演……】
22:38:24<DM> 阿缇莉被放在地面上
22:38:44<DM> 她用她的光翼挡住了被烧毁的半边脸
22:38:58<DM> 也许是为了不留下更多的惊恐
22:41:57<乔伊斯·西罗> “不过现在看样子,可真是左右为难啊……”
22:42:18<拜尔·斯克里克> “有什么为难的”
22:42:30<乔伊斯·西罗> “拜尔,你知道为什么我明明知道卡斯汀是吸血鬼也没有说出来吗”
22:42:38<拜尔·斯克里克> “为什么?”
22:49:23<乔伊斯·西罗> “现在整个梅特斯多夫的医生,除我,已经都被转化成血族了。”
22:50:46<乔伊斯·西罗> “他们生存所需的那种东西”比划一下“现在全部都来自于卡斯汀。”
22:50:08<拜尔·斯克里克> “所以那些个民众说的是对的?”
22:50:08<拜尔·斯克里克> 【对乔伊斯开启侦测不死生物】(不是不死生物)
22:51:40<乔伊斯·西罗> “嗯……这个,医生的生理强度不足以去制造衍体。”
22:52:15<乔伊斯·西罗> “所以我倒还想知道为什么会有那种制造怪物的传言——”看向修女
22:52:24<拜尔·斯克里克> “那我们怎么办,如果按照这个天使说的回去救小霍恩伍德的话,我们肯定会被围攻的”
22:53:33<阿缇莉修女> “所以你才会需要消灭卡斯汀”
22:53:49<乔伊斯·西罗> “从我的立场来说,我们不能杀死卡斯汀。”
22:53:59<拜尔·斯克里克> “话说,你知道什么叫做舆论管制,控制恐慌吗,你这个蠢天使”
22:54:28<拜尔·斯克里克> “杀了卡斯汀就没有人能研制解药了”
22:54:46<乔伊斯·西罗> “她就是这么想的啊。”
22:50:46<乔伊斯·西罗> 【所以我居然都说出来了。而且现在维克托走了怎么办?要是天使控制着克里斯把我们控制了怎么办?】
22:55:06<拜尔·斯克里克> “啧”
22:55:31<拜尔·斯克里克> 拜尔苦恼的摸了摸口袋,当然他还是没有摸出烟来
22:56:03<拜尔·斯克里克> “就没有什么两全其美的办法吗”
22:56:39<拜尔·斯克里克> “不杀卡斯汀,城市要落到他手里,杀了卡斯汀,城市马上就要被瘟疫毁灭了”
22:57:17<拜尔·斯克里克> 拜尔焦躁的左右踱步
22:57:38<拜尔·斯克里克> “等等”
22:57:43<拜尔·斯克里克> “我问一个问题”
22:58:04<拜尔·斯克里克> “你们吸血鬼,都是父系控制子系的对吧”
22:58:18<拜尔·斯克里克> “那要是,父系死了呢”
23:00:36<阿缇莉修女> “失去父系的吸血鬼不会再收到他们的创造者的控制”
23:02:10<乔伊斯·西罗> “卡斯汀控制的也不仅仅是医生,那些纵火来控制疫情的也是他的手下。”
23:02:30<拜尔·斯克里克> “我打个比方,卡斯汀转化了小霍恩伍德,然后卡斯汀死了,那些医生会怎么样”
23:03:02<乔伊斯·西罗> “搞得我们工作起来可是很有干劲呢……”
23:03:44<阿缇莉修女> “如果医生是吸血鬼,那么他们会获得自由意志,而如果医生只是血奴的话,他们会失去主人的供养”
23:03:56<拜尔·斯克里克> “会死吗”
23:04:34<乔伊斯·西罗> “会饿死的吧”
23:04:35<拜尔·斯克里克> “还是由子系的——也就是小霍恩伍德支配”
23:04:46<阿缇莉修女> “这取决于他们能不能找到办法获得他们需要的供养”
23:06:54<阿缇莉修女> “小霍恩伍德无法继承这些血奴,甚至对于失去长辈又拥有领地的吸血鬼而言,解决他的父辈的血奴是一大任务”
23:07:30<拜尔·斯克里克> “也不行....”
23:07:40<拜尔·斯克里克> 拜尔愁的头发都要掉了
23:09:16<乔伊斯·西罗> “更何况他还有很多有战斗力的手下,要是把他杀了的话,整个城市都会混乱很多吧”
23:09:14<拜尔·斯克里克> “乔伊斯,现在解药的进度怎么样了,你知道吗”
23:09:51<乔伊斯·西罗> “这两天我已经通宵达旦了都没什么进展。”
23:10:19<阿缇莉修女> “你不会,也无力抗争主的意志,你也会需要一个平静的休息”
23:11:12<拜尔·斯克里克> “这不是进了死胡同了吗!”
23:11:36<乔伊斯·西罗> “真出现那种情况我觉得那个时候我会变成别的东西了……”
23:13:03<乔伊斯·西罗> “但是现在,维克托教士他……”
23:13:41<拜尔·斯克里克> “我们等会去找他,无论如何,不能让他一个人冒险”
23:14:26<拜尔·斯克里克> “现在主要的问题是,怎么保证城市安全的情况下,杀掉卡斯汀”
23:14:12<乔伊斯·西罗> “是这样,但是你得注意一件事啊。”
23:15:00<拜尔·斯克里克> “注意什么”
23:15:00<乔伊斯·西罗> “你,就是是你,不要让卡斯汀发现或者猜到你在附近。”
23:15:54<乔伊斯·西罗> “嗯……你还没注意到是吗?你精神上被他控制了。”
23:16:04<拜尔·斯克里克> “恩?”
23:16:33<乔伊斯·西罗> “我是不清楚怎么回事,他是说他为了躲过你的检查对你使用了控制”
23:16:40<拜尔·斯克里克> “这么说来,好像,我第一次侦查他的时候,侦查结果是‘这是一个正常的人类’”
23:16:47<乔伊斯·西罗> “就像那边的克里斯先生一样。”
23:16:49<拜尔·斯克里克> “这也是精神控制的效果?”
23:17:14<乔伊斯·西罗> “是啊。”
23:17:14<拜尔·斯克里克> “你之前都知道?!”
23:17:47<乔伊斯·西罗> “这么说我好像确实知道挺多的。”
23:18:25<拜尔·斯克里克> “这事先放一放”
23:19:06<拜尔·斯克里克> “得先找到办法既保持城市,又杀死卡斯汀”
23:20:23<拜尔·斯克里克> “关于这点,我希望以后我们有时间好好谈谈”
23:20:38<拜尔·斯克里克> 拜尔在“谈谈”上面加了重音
23:21:17<乔伊斯·西罗> “好啊,我没问题。”十分轻描淡写地回答道。
23:21:44<乔伊斯·西罗> “不过最好还是像现在这种维克托不在的情况下吧。”
23:22:04<拜尔·斯克里克> “恩”
23:22:46<拜尔·斯克里克> “总之,我们先把维克托找回来吧,多个人,想办法也能多想一点”
23:23:33<拜尔·斯克里克> “东方有句话不是说’三个鞋匠比得上一个智者’吗”
23:25:52<乔伊斯·西罗> “对了,阿莉缇女士,差不多该可以把克里斯还给我们了吧”
23:27:15<卫队长克里斯> “我会留在这里,洛蕊塔修女会需要我的帮助”
23:27:54<乔伊斯·西罗> “你不和我们一起回去的话可能就是全面开战了?”
23:27:56<DM> 也许是被迷惑了心智,也许是长久的迷恋,又或者只是自发的行动
23:28:11<DM> 克里斯似乎不打算离开
23:30:29<乔伊斯·西罗> “这是阿莉缇。”
23:31:38<拜尔·斯克里克> “那麻烦你留个信件什么的,证明一下我们没有弄丢你”
23:32:50<卫队长克里斯> “带着我的十字架回去,在这里我不再需要这个了”
23:34:30<DM> 他另一只空着的手扯下胸前的十字架,丢向拜尔
23:35:13<拜尔·斯克里克> 拜尔接住十字架
23:35:21<拜尔·斯克里克> “这样真的没问题吗”
23:35:52<卫队长克里斯> “如果是洛蕊塔修女的话,真的是天使也不出所料”
23:36:12<乔伊斯·西罗> “他觉得没有就没有吧……”
23:36:22<卫队长克里斯> “告诉霍恩伍德老爷我看到了天使”
23:36:31<乔伊斯·西罗> “现在是活着的那个维克托要紧。”
23:37:06<拜尔·斯克里克> “唉~走吧走吧”
23:37:43<拜尔·斯克里克> “我们会再来的”
23:38:26<阿缇莉修女> “如果你们试图战胜卡斯汀的话,就把他带到教堂来”
23:39:10<DM> 阿缇莉再次叮嘱你们
23:39:28<阿缇莉修女> “愿主保佑你们的前路”
23:39:52<DM> 剩下的两位也离开了教堂
23:40:09<DM> ————阿缇莉?洛蕊塔?————
-
维克托·贝尔戈斯安修士的个人行动
[/color]20:28:52<DM> ————独行————
20:29:26<DM> 你自己离开了梅特斯多夫教堂,怀着对拜尔和乔伊斯的愚蠢痴盲的不满
20:29:51<DM> 是时候在所有事变坏之前做些什么了
20:31:09<维克托·贝尔戈斯安> “是时候去揭露一切的阴谋了,现在还没有人知道我和拜尔他们分开了,这正是现在最大的优势。”维克托心中如此想着,加快了前往市政厅的脚步
20:31:30<维克托·贝尔戈斯安> 不过,他刻意地绕开了大路,减少被他人看见的可能
20:32:02<维克托·贝尔戈斯安> 在这个时候是不可能通过哨卡的,必须寻找其他地方进入市政厅
20:32:21<DM> 废弃的街道和无人的小巷,能有暴民渗透进市政厅也是理所当然的事
20:33:09<DM> 你很容易就能找到一些人为或意外生成的通路
20:33:25<DM> 让你在不经过哨卡的情况下就回到市政厅
20:33:50<DM> 虽然卫队已经很努力的封住其中的一些通道,但总有漏网之鱼
20:35:09<维克托·贝尔戈斯安> 想不到现在自己成为了这条漏网之鱼。维克托摇摇头,继续向着档案馆前进。
20:37:00<DM> 梅特斯多夫的档案馆就在市政厅附近,就是哪座曾被作为停尸间而现在已经废弃的建筑物
20:39:27<维克托·贝尔戈斯安> 接近了档案馆,维克托开始提高警惕。虽然在此时敌人还完全不知道自己已经回来的消息,但是这种重要的地方说不定有什么人暗中看守……
20:39:37<维克托·贝尔戈斯安> 而且没有记错的话,阿缇莉曾经说过
20:39:57<维克托·贝尔戈斯安> “早已布下机关”
20:39:58<DM> 考虑到这里地处偏僻,又是晚上,所以你没花太多功夫就绕开了人群来到了门口
20:47:37<DM> 在旁边可以看到地下室的通风窗,但通风窗的大小并不能允许人类进出
20:48:17<DM> 通风窗上结着纷繁复杂的厚重蛛网,粘着灰尘
20:48:23<DM> 毕竟是废弃了很久的地方
20:49:13<维克托·贝尔戈斯安> “看起来不像是有打开过的样子……”蹲下观察了一下通风窗,维克托打消了可能有“人”从这里进出的想法
20:50:19<DM> 档案室的大门就在一边,看起来档案室本身是个地窖改建而来
20:52:52<维克托·贝尔戈斯安> 对于这个大门,维克托还有些许印象,起码在地面上应该不会有什么特别的危险。
20:53:28<DM> 你们曾在这里与马库斯会面,而马库斯也从没发现过这里面的潜藏
20:53:19<维克托·贝尔戈斯安> 小心翼翼地打开大门,维克托握紧锁链,闪身进入
20:54:36<DM> 你进入了被封锁的档案室,这里厚厚的积灰和蛛网甚至让你怀疑这里是否真的只是“废弃了半个月”
20:55:18<DM> 一些撤离时留下燃烧的衣物灰烬和尘土混在一起,更深处则是一望无尽的黑暗
20:56:33<维克托·贝尔戈斯安> 在这种黑暗的地方怪物们总会占尽风头……但是现在的当务之急是寻找地下室的所在
20:56:50<维克托·贝尔戈斯安> 尽管有些鲁莽,维克托还是踏入了黑暗之中
20:58:27<DM> 不远处就摸到了通往地下的门,远离人群的废弃地窖总是让人不太舒服
20:58:44<DM> 越来越多的蜘蛛网更加剧了这样的感受
20:59:12<DM> 最开始是在墙角,逐渐延伸扩大,甚至看起来要阻挡进路
20:59:55<维克托·贝尔戈斯安> 在这个时候,必须停下了。正门并不是计划中的目的地。
21:01:44<DM> 两侧的空房间里还胡乱的摆放着一些废弃的担架,更多的只是灰烬,大概是燃烧消毒
21:02:12<DM> 随意的燃烧甚至破坏了一些地方的地板隔层
21:02:49<DM> 该说是幸亏他们之前已经把宝贵的档案记录转移了?或者早早的被拿去充作他用了
21:02:53<维克托·贝尔戈斯安> 确认了地窖入口的位置,维克托却没做更多停留,只有真正的莽夫才会从正门进入,正好中了他们的计谋
21:04:02<维克托·贝尔戈斯安> 维克托察看着周围的地面,也许会有意料之外的道路
21:04:32<维克托·贝尔戈斯安> 当然,意料之外的“道路”也是要以意料之外的手段进入……也许会在敌人的意料之外。
21:04:55<DM> 走过发出吱吖声的地板,很是有几处摇摇欲坠的木板
21:07:05<维克托·贝尔戈斯安> 猜测了一下地下室可能的位置,维克托选定了比较靠中间的一处地面,再次观察了一次四周,聆听着周围的响动
21:07:48<维克托·贝尔戈斯安> 确认了一切正常之后,他举起用缠绕着锁链的左手,用力砸向脆弱的地面
21:10:09<DM> 在锁链的保护下,维克托的铁拳砸断了地板下朽坏的横梁,脚下的地板在没有横梁的支撑下折断开来
21:10:18<DM> 然后理所应当的,你也掉了下去
21:12:21<DM> 折断的木板与横梁被蛛网拦住,出乎意料的是这看似稀疏的蛛网惊人的锋利
21:12:30<DM> 甚至切开了落下的木料
21:15:35<DM> 周围是无穷无尽的黑暗,你落在了黑暗之中
21:16:06<DM> 只有透气窗微微透出的月光能勉强照亮,却什么都看不清
21:16:46<维克托·贝尔戈斯安> 伴随着地板的破裂声,维克托在空中稳住身形,甩出左手的锁链缠住支撑地板的横梁向下荡去,直到脚下触碰到坚实的地面。
21:17:40<维克托·贝尔戈斯安> 左手用力一拉收回锁链,维克托借着微弱的月光查看周围的情况
21:19:02<DM> 微弱的月光只能照出晶晶点点的微小反光,并不能让你看清周围的情况
21:20:59<维克托·贝尔戈斯安> “啧……”维克托抽出一根炼金照明棒,在手中折断
21:22:00<DM> 照明棒喷出浓厚的硫臭味,也发出了红色的光芒照亮了四周的空间
21:23:07<DM> 在红光的照耀下密密麻麻覆盖周围的蜘蛛网和地上……“空空如也”的人皮人骨让人自发性的感到恶心
21:23:39<DM> 正如阿缇莉所讲的那样,这里早已布下机关
21:24:08<DM> 这些人皮人骨全都是失去了头颅的尸体,切口非常的整齐
21:24:30<DM> 以某种原因非常完整而杂乱的留存在这里
21:24:48<维克托·贝尔戈斯安> “这个地方……到底是怎么回事?”维克托还未细想,但是他能清楚地感觉到有危险潜伏在四周
21:25:19<DM> 不远处是同样被蛛网保护着的一具棺材,在红光下散发着不详
21:28:02<DM> 棺木上思路有着血管一般的纹路,随着呼吸而鼓动着
21:30:01<维克托·贝尔戈斯安> “新生的吸血鬼……看来阿缇莉说的没错。”
21:29:38<DM> 而你又看到在棺木旁隐隐约约有个摇曳不定的人影
21:30:22<DM> 随即能听到或近或远虚无缥缈的乐曲
21:32:13<DM> 那乐曲唱的是谱了曲的长诗神曲,是地狱篇的第一章
21:32:40<DM> 你能看到是那个人影在歌唱
21:30:17<维克托·贝尔戈斯安> 维克托正想着,忽然注意到了那人影
21:33:34<维克托·贝尔戈斯安> “出现了么,守在这里的敌人!”
21:34:22<维克托·贝尔戈斯安> 维克托一甩锁链,大步奔行向前,却被蛛网挡住道路
21:38:58<维克托·贝尔戈斯安> 面对被堵住的道路,维克托从腰带上取下一个小瓶,掷向面前的蛛网,爆发出一团猛烈却短暂的火焰
21:50:53<DM> 短暂的火焰足以起效,或者说这蛛网比一般的蛛网更惧怕火焰
21:52:06<DM> 原本应该只是打开通路的火焰在蛛网上散布开来,剧烈的燃烧着
21:52:46<DM> 火光照亮了这个房间,阴影中几只大的像是人头一样的蜘蛛也顺着蛛网被点燃
21:53:40<DM> 只在传说中听闻过的猎头蛛,哪怕是观测报告也应该只在古老的遗迹里出现
21:54:59<维克托·贝尔戈斯安> 虽然火焰尚未燃尽,但是远处那模糊不清的阴影的威胁可远远超过这一点点火焰。维克托飞身跃入火焰,从另一头冲出,身上沾着的蛛丝仍在燃烧,映亮了他的坚毅的神情
21:59:14<DM> 那些顺着蛛网被点燃的猎头蛛发出人类一般的惨叫声,让人作呕的孽物
22:00:35<维克托·贝尔戈斯安> “就让我来看看你又是什么怪物!”维克托的锁链带着燃烧的尾迹,呼啸着袭向模糊的人影
22:02:37<DM> 你的锁链正中人影的头部,然而那里什么都没有,锁链在只是穿了过去
22:05:02<DM> 那人影并没有停止他的演奏,只是改变了曲目,变成了哀乐
22:05:50<DM> 不过对你并没有什么更多的影响
22:06:22<DM> 那人影见状快速后退,退进了墙壁里
22:08:59<维克托·贝尔戈斯安> 维克托认出那是幽灵一类的怪物,并没有贸然去追,只是随时提防着,靠近了棺材。
22:09:00<DM> 随着人影融入墙壁,屋子里只剩下了燃烧的声音和猎头蛛的惨叫声
22:10:26<维克托·贝尔戈斯安> 现在,只需要确认棺材里面人的身份。
22:11:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托拨开蛛网走向前,掀开了棺材板
22:10:29<DM> 那棺材依旧平静的躺在那里,周围的蛛网逐渐脱落
22:11:35<DM> 表面上的血脉鼓动非常的平稳
22:11:57<维克托·贝尔戈斯安> “就让我看看,在这里的究竟是谁……”
22:12:30<DM> 躺在里面的是一位穿着医护人员服装的年轻人,大概十五六岁的样子
22:13:50<DM> 他睡的很熟,表情安详
22:14:34<DM> 他的皮肤比一般人苍白的多,显得有些虚弱
22:13:47<维克托·贝尔戈斯安> 看来正是此行需要寻找的小霍恩伍德……
22:17:47<DM> 同样的你知道当你打开棺木的时候,他的主人就会知道这一点,也许有什么正在接近,也许没有
22:17:54<DM> 但你知道留给你的时间不多了
22:18:57<维克托·贝尔戈斯安> 维克托没有犹豫太久,在想到这一点后,就扛起小霍恩伍德离开
22:22:29<DM> 你抱起没有意识的小霍恩伍德,从已经开辟出道路的地下室出口离开
22:23:00<DM> 刚才的猎头蛛的惨叫声已经吸引了一些注意力,而蛛网燃烧逐渐引起了档案室建筑的燃烧
22:23:15<DM> 但你在被人发现之前已经离开了这里
22:25:32<维克托·贝尔戈斯安> 维克托扛着小霍恩伍德,沿着之前的道路返回市政厅外,去寻找一个隐蔽的位置安放他。
22:26:02<维克托·贝尔戈斯安> 虽然救出了小霍恩伍德,但是很明显已经太迟了。
22:26:09<DM> 人群被档案室的火势所吸引,来来往往的人忙于救火,并没有人注意到你的离开
22:27:15<DM> 在市政厅外被废弃的住户区,你找到了个足够安放小霍恩伍德的地方,某个尚且算是保存良好的卧室
22:27:52<DM> 即便是毫无医护经验的你也能分辨出小霍恩伍德在变得虚弱
22:31:37<DM> 留存在棺木中的新生吸血鬼会逐渐转化成完整的血族,而被打断了这个过程的吸血鬼既不能获得永生,也无法找回他们作为人类的生命
22:32:11<DM> 在大概几小时后,小霍恩伍德便会以人类的身份获得一个体面的结局
22:32:20<DM> 如果没有什么别的事情发生的话
22:32:24<维克托·贝尔戈斯安> 也许现在应该去告诉拜尔,他们的任务已经完成了……或者是没必要继续了。那么他们是否能够意识到需要来一起对抗幕后的黑手——卡斯汀呢?
22:34:53<维克托·贝尔戈斯安> 随即,维克托否决了自己的想法——他们能被阿缇莉所蛊惑,那就会因为是否要让小霍恩伍德的生命以这样的形式延续下去而动摇。
22:35:04<维克托·贝尔戈斯安> 特别是乔伊斯,他一定会有别的想法。
22:35:55<维克托·贝尔戈斯安> 回头看了一眼正在沉睡,或是正在死去的小霍恩伍德,维克托走出房间,关上了门。
22:36:37<维克托·贝尔戈斯安> 若是还有什么仇要报,那么势必都将指向幕后的邪恶所在——潜藏已久的卡斯汀。
22:38:02<维克托·贝尔戈斯安> “无论是罗恩兄弟,还是小霍恩伍德,所有的罪行都来源于你,做好准备面对审判吧,卡斯汀!”
22:38:51<维克托·贝尔戈斯安> 维克托再次踏上了那条道路,这次,他将主动迎战,如果卡斯汀还正在寻找他的话。
22:39:24<DM> ————火光冲天————
-
修士侧
20:13:41<DM> ————唯一清醒的人————
20:14:21<DM> 在安顿好了逐渐走向死亡的小霍恩伍德后,你离开了废弃的别墅
20:14:54<DM> 无论是罗恩兄弟,还是小霍恩伍德,所有的罪行全部归于潜藏在人群中的卡斯汀
20:15:22<DM> 市政厅区域闪耀着冲天的火光,但你有更重要的事情去做
20:17:44<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在燃烧的火焰之中穿行,前往卡斯汀的办公室。
20:18:14<维克托·贝尔戈斯安> 他一定已经知道某些事情发生了,可能不会留在那里,但是至少会留下什么线索,指向他的藏身之处
20:19:24<DM> 来来往往的人群在寒夜中混乱的抢救火灾,而市政厅旁因瘟疫而封锁的某座建筑物已经完全的烧起来,甚至火势向着周围的帐篷和建筑物延伸着
20:20:21<DM> 嘈杂混乱的人群隐秘了你的行踪,你逆着人群来到了市政厅的主楼,卡斯汀的老巢
20:22:08<DM> 这里的人们也被动员起来加入了救火队伍,看起来并没有人注意到你
20:25:05<维克托·贝尔戈斯安> 避开慌乱的人群,维克托走上楼梯,寻找着之前印象中办公室的位置
20:26:14<DM> 院长办公室的挂牌并不难找,从之前的谎言中,卡斯汀是梅特斯多夫医院的资助人,可能也是这个原因让他成为了所谓的“代理院长”
20:27:09<DM> 也是这样的身份他才能在生病的和因瘟疫而被恐惧扼住喉咙的人们之间肆无忌惮的进行他的邪恶计划
20:28:19<DM> 在这扇门后也许卡斯汀正等待着你的到来,亦或者试图逃离你的追捕
20:28:39<维克托·贝尔戈斯安> “那么就是这里了……”维克托旋转门把手,同时也做好了面对门后各种未知危险的准备
20:29:18<DM> 门栓发出清脆的咔嗒声
20:30:16<DM> 你推门而入,然而这办公室里并没有卡斯汀的存在
20:30:50<DM> 随意的丢在桌子上的钢笔并没有盖上笔盖,可见他走的匆忙
20:31:08<维克托·贝尔戈斯安> “很好……这未免也太配合了些。”随手关上背后的房门,维克托走向卡斯汀的办公桌
20:32:12<维克托·贝尔戈斯安> “看起来还留了一些东西在这里。”维克托翻了翻桌上的资料,看看是否有什么有价值的内容
20:33:50<DM> 办公桌上杂乱的资料更多的是关于市政厅区域的医疗物资的分配和医生的排班表
20:34:28<DM> 不过这排班表并没有什么意义,所有的医生在所有的时间都被同样的排上了班
20:36:14<DM> 同样还能找到乔伊斯·西罗医生的简历,来自圣耶律沙大学的医学生,专业于传染病和血液疗法,师从于塔丽娅女士
20:37:29<DM> 在一旁的黑版上挂着梅特斯多夫的城区地图,比起市政厅区域,地图上城南的区域被大量的勾画过
20:38:21<维克托·贝尔戈斯安> 凑近观察一下标记
20:39:00<维克托·贝尔戈斯安> 对比一下之前侦察吸血鬼动向的地点和地图上标记的关系
20:39:37<DM> 不用很久你便可以简单的得出结论
20:40:26<DM> 城南地图上被勾画出来的是感染严重的区域,其中的一些被打了叉,和过去一段时间的失火区域相吻合
20:41:03<DM> 也就是那些被焚烧的严重感染区域
20:42:09<维克托·贝尔戈斯安> 那么很明显就是卡斯汀派吸血鬼过去放的火……但是目的呢?恐怕并不像乔伊斯所说的“净化感染者”那么简单。
20:42:20<DM> 另外有几个十字标记,其中一个标记出了你们消灭某个吸血鬼的位置
20:43:34<维克托·贝尔戈斯安> 看来卡斯汀一直紧盯着这些动向……但是现在还需要更多的线索,把看过的资料随意地摊在桌上,维克托开始搜寻房间内的各个角落。
20:44:41<维克托·贝尔戈斯安> 没有阴谋家会把阴谋放在光天化日之下,就他们的爱好而言,密室是必不可少的,而之前档案馆地下室的旅程让维克托更加相信自己的判断。
20:46:17<DM> 在一旁的书柜里你找到了医生们的档案
20:47:38<DM> 每一个档案旁边都有一个大拇指的指纹印,看起来是沾血印上去覆盖在一个意义不明的签名上
20:47:54<DM> 每一个医生都在同样的位置进行了签名并按下了手印
20:48:21<维克托·贝尔戈斯安> “‘医生’么……”
20:48:51<维克托·贝尔戈斯安> 打开一份档案,维克托快速浏览了一下
20:50:54<DM> 档案上除了这个意义不明的签名和手印之外,没有太过于特殊的东西
20:51:27<DM> 在书柜里保留的还有近一年来的病历记录
20:52:34<维克托·贝尔戈斯安> 放下看起来没有过多疑点的档案,维克托转向这些病历
20:53:06<维克托·贝尔戈斯安> 也许在这里面能够看出一些端倪……或者他们到底做了什么
20:59:21<DM> 忽略窗外的嘈杂,检查病历花费的时间比你想象的更多
20:59:54<DM> 在初期的病历中似乎出现过似乎有医生的名字出现在患者列表里
21:01:19<DM> 这也和传说中的梅斯特多夫“神佑的医生们”的传说不符
21:00:46<维克托·贝尔戈斯安> 这很正常,毕竟有的医生自身就会染上疾病,但是为什么会没有后续?
21:01:34<DM> 但这些医生的病历并没有后续
21:01:41<DM> 就像是被移除了一般
21:03:01<维克托·贝尔戈斯安> 这就是问题所在了……他们用某种方法“治愈”了瘟疫,这样就没有必要继续写病历了。
21:03:20<维克托·贝尔戈斯安> 而且根据之前排班表的印象,这些医生仍然在岗
21:03:52<维克托·贝尔戈斯安> 这些染过病的医生,现在恐怕都是卡斯汀忠实的手下了。
21:04:36<维克托·贝尔戈斯安> 把相关的病历和资料塞进包里,维克托寻找着其他线索
21:05:33<DM> 看起来这个房间里没有什么更多的有价值的东西了
21:08:27<维克托·贝尔戈斯安> 在确认没有其他重要线索之后,维克托快步走向房门准备离开——不过卡斯汀真的是通过房门离开的么?
21:08:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托回头看了一眼窗户的状态
21:09:09<DM> 秋夜的寒风吹开窗帘
21:09:58<DM> 也许是从窗户逃出去的,或者只是迷惑人的把戏
21:10:07<DM> 但窗户确实是开着的
21:10:38<DM> 二层楼对于受过训练的人类也能安全着陆,更不用提一只吸血鬼了
21:11:43<维克托·贝尔戈斯安> 维克托回头走到窗户边上向外看了看,徒劳地看看会不会有新发现。如果真的是飞出去的话,传统的追踪方式就不能奏效,卡斯汀应该也会想到这点。
21:13:11<DM> 你回忆起在几个月前圣耶律沙曾经进行过猎魔扫荡
21:14:41<DM> 罗马方面认为在医学之外,死灵术士和吸血鬼也潜藏于那些以科学为名义研究尸体的医生之中
21:15:03<DM> 但大学的资助人的政治力量让调查举步维艰
21:16:18<DM> 尤其是在人们更倾向于信任虚无缥缈充满漏洞的科学的当下
21:21:05<维克托·贝尔戈斯安> 离开卡斯汀的办公室,维克托已经想好了下一步的计划
21:21:23<维克托·贝尔戈斯安> 无论是这些资料,还是之前的经验,都将矛头指向了这些医生
21:21:48<维克托·贝尔戈斯安> 也许他们现在还没有像卡斯汀一样早就敏感地逃之夭夭
21:22:39<维克托·贝尔戈斯安> 关上身后的房门,维克托快步前往医生们的住所
21:23:44<DM> 医生们理论上应该居住在他们的房间里,但现在大概所有的医生都被动员起来接受失火受伤的伤员和照顾病人了
21:24:56<维克托·贝尔戈斯安> 这也意味着他们的房间里并无防备
21:25:22<维克托·贝尔戈斯安> 拿出病历翻了翻,维克托很快锁定了几名曾经受到瘟疫感染的医生
21:27:03<DM> 再次检查病历,你发现他们几乎都或早或晚的病倒过
21:27:17<DM> 但最后每个人都回到了工作岗位
21:27:31<DM> 病历也消失不见
21:29:11<DM> 你来到了医生们的住处
21:29:23<维克托·贝尔戈斯安> 那么结论已经很清晰了。维克托如此想着,走到一名医生的门前,根据现在外面的情况来看,这里应该空无一人。
21:29:25<DM> 这里黑着灯,并没有人在房间里
21:30:11<维克托·贝尔戈斯安> 维克托伸手旋转门把,不是匆忙离开的话,也许门是锁着的。
21:31:47<DM> 房间并没有上锁
21:32:21<维克托·贝尔戈斯安> 闪身进入房间之后,维克托关上了门。
21:32:43<DM> 房间里一片黑暗
21:34:08<维克托·贝尔戈斯安> 点燃桌上的油灯,维克托开始搜索房间
21:34:33<DM> 你试图点燃油灯,但你发现这个房间里并没有灯
21:34:54<DM> 大概这个房间的主人再也不需要什么灯了
21:35:06<维克托·贝尔戈斯安> 维克托皱了皱眉头,突然想到这一事实
21:35:31<维克托·贝尔戈斯安> 在这个时候,只能忍受一下照明棒那同样令人不快的光线了
21:37:06<DM> 照明棒散发出刺鼻的硝味,绿色的火焰照亮了房间
21:37:21<DM> 这房间收拾的很干净,或者说收拾的过于干净了
21:37:55<DM> 在足够寒冷的秋夜里这房间里看起来缺少保暖用品
21:38:05<DM> 大概也不需要这些东西了
21:38:53<维克托·贝尔戈斯安> 房间内的杂物少也许是好事,起码方便了现在的搜索
21:40:39<DM> 书桌抽屉里藏着一些私人信件,其中有一个信封被整整齐齐的压在最下面
21:40:52<DM> 看起来还没打开过
21:41:52<维克托·贝尔戈斯安> 维克托毫不犹豫地抽出信件把它打开
21:43:00<维克托·贝尔戈斯安> 然后捏着它举到远处,小心地把里面的信纸抖到桌子上——在信件里面藏一些小惊喜也是常有的事情
21:49:50<DM> 信封中叠的很整齐的信纸掉了出来,没有发生什么更多的出乎意料的事
21:50:41<维克托·贝尔戈斯安> 借着照明棒昏暗的亮光,维克托展开信纸,浏览了一下里面的内容
21:53:19<DM> 大概是这位医生留给妻子的遗书
21:54:17<DM> 信中表达了进入隔离区以来他对城外的妻子和孩子的思念,自己试图治疗更多的人作出的努力
21:54:29<DM> 以及努力后积劳成疾的感染
21:55:34<DM> 但信中提到在他卧床不起的时候,卡斯汀先生向他提议,说可以治好他的病,并且给予他无穷无尽的精力来对抗来势汹汹的疫情
21:56:19<DM> 根据描述你知道在成信的时间后卡斯汀将要把这名医生转化为他的后代
21:56:36<DM> 不管是新生的吸血鬼,还是可以随意奴役的血奴
21:57:29<DM> 然而出于作为医生的责任和对他的职业誓言的遵守,他同意了卡斯汀的提议,所以写下这封信和隔离区外的妻子告别
21:57:30<维克托·贝尔戈斯安> 读到这里,维克托皱了皱眉头,这名医生明知这是魔鬼的交易,却还是一意孤行
21:59:12<DM> 在信的后段,这位医生对他的妻子和孩子表达了深深的歉意,自知这是一条没有退路的道路,但怀着牺牲精神还是接受了这个提议,他寻求妻子儿女的宽恕
22:00:47<DM> 至少现在你知道了,这根本不是什么“被神佑的医生”
22:01:07<维克托·贝尔戈斯安> “牺牲精神……而你却没看见你的牺牲,带来的却可能是更大的灾难。”维克托自言自语着,把这封信收进了包里。
22:01:12<DM> 只是还流连在人间的死者,而死者是不会被疾病打倒的
22:01:41<维克托·贝尔戈斯安> 尽管这是一封私人信件,但是作为必要的证据,它不能留在这里
22:03:46<维克托·贝尔戈斯安> 这些证据已经足够证明卡斯汀的罪恶,应该离开这里了,然而卡斯汀仍然不知所踪。
22:04:45<维克托·贝尔戈斯安> 在无奈之下,维克托决定先返回安置小霍恩伍德的房子,确保没有吸血鬼再次发现他。
22:05:51<DM> 市政厅区域的火灾由于拥挤杂乱的帐篷与棚户烧的越发旺盛,想要控制住火势大概要一直忙到太阳升起
22:06:10<DM> 现在你知道了,你都知道了
22:06:29<DM> 根本就没有什么虚假的“被神佑的圣人医生”
22:06:58<DM> 有的只是潜藏在人群中假借神意的吸血鬼
22:07:28<DM> 这般亵渎必须被审判,被净化
22:09:42<DM> 你离开了喧嚣的人群和火光冲天的市政厅,打算回去确认小霍恩伍德的状况
22:10:46<DM> 然而你接近了那座废弃的别墅的时候,别墅里闪着灯光
22:11:11<DM> 窗户上有血的痕迹
22:11:30<DM> 有人来过了,而且还在房间里
22:11:48<维克托·贝尔戈斯安> “有人……”在这一瞬间,维克托的警惕提到了最高,快步奔向别墅内部
22:12:04<DM> 别墅的门紧闭着
22:12:52<维克托·贝尔戈斯安> 维克托毫不犹豫地飞起一脚踹开大门,丝毫没有停留,径直向楼上跑去
22:13:41<DM> 大门被粗暴的踹开,巨大的噪音也警告了你的到来
22:13:58<DM> 你径直跑上楼去
22:14:25<DM> 原本安置着小霍恩伍德的房间关着门
22:14:58<DM> 灯光从门缝中透出来
22:16:06<维克托·贝尔戈斯安> 看来们没有上锁,而灯光说明了里面的人至少不会是吸血鬼——刚才已经证明了他们不需要这个东西
22:16:52<维克托·贝尔戈斯安> 快步向前拉开房门,维克托冲向房间内
22:16:55<维克托·贝尔戈斯安> “是谁?”
22:17:11<DM> 你拉开房门
22:17:57<DM> 拜尔黑洞洞的枪口指向你进来的方向,架着瞄准的姿态
22:18:04<DM> “修士,冷静”
22:19:03<DM> 地面上留着惊人的血迹,卡斯汀坐在床边,血液从他的双手和胳膊上淌下来
22:19:33<DM> 而一旁的乔伊斯抱着双臂,身上也满是血迹
22:20:53<DM> 他面色苍白,原本明亮的蓝色瞳孔中间像是被劈裂开,染红了双眼
22:21:09<DM> 也许他也被转化成了什么不妙的东西
22:21:22<DM> 也许他只是在同类面前暴露出了本性
22:21:45<DM> ————背叛————
-
老兵与医生侧
19:58:44<DM> ————生死之间————
19:59:31<DM> 就在你们从梅特斯多夫教堂返回市政厅的路上,几日不见的火光又一次的照亮了夜空
19:59:56<DM> 然而让人担心的是,这次的火光正是市政厅的方向
20:00:30<拜尔·斯克里克> “这个方向?!”
20:00:37<乔伊斯·西罗> “维克托他……我们得赶快点!”
20:00:53<拜尔·斯克里克> “恩!”拜尔加快步伐
20:01:11<DM> 考虑到维克托之前的愤然离开,这火光让你们都感到了无名的压力
20:01:40<拜尔·斯克里克> “希望他别做什么傻事”
20:03:08<乔伊斯·西罗> “不过,”乔伊斯停顿了一下“卡斯汀刚刚发短讯说让我们去见他。”
20:03:40<拜尔·斯克里克> “卡斯汀给你发消息了是吧”
20:04:11<拜尔·斯克里克> 拜尔大概理解了一下,应该是书信之类的东西
20:04:23<拜尔·斯克里克> 虽然不清楚这个时间点为什么还有鸽子
20:04:47<乔伊斯·西罗> “差不多……”
20:05:04<拜尔·斯克里克> “那我们先去见卡斯汀?但是我比较担心维克托”
20:05:32<乔伊斯·西罗> “他专门说了要捎上你,这一点我有点担心……”
20:05:56<拜尔·斯克里克> “专门提到了我?恩...”拜尔一阵沉吟
20:06:12<拜尔·斯克里克> “看这阵火,反正事情都已经发生了”
20:06:27<拜尔·斯克里克> “我和你先去见卡斯汀好了”
20:06:50<拜尔·斯克里克> “维克多的事情...”拜尔顿了顿“债多了不压身”
20:06:54<乔伊斯·西罗> “嗯……那就这样吧。”
20:08:17<拜尔·斯克里克> 说完拜尔闷头赶路
20:08:30<乔伊斯·西罗> 向约定的地点前进
20:08:50<DM> 你们原本向着梅特斯多夫市政厅的方向前进
20:09:04<DM> 但在距离市政厅不远的地方拐进了被废弃的小巷
20:09:33<DM> 靠近市政厅的地区是曾经的富人区,也是最后被废弃的区域,现在依旧维持着尚且算是干净的状态
20:09:44<DM> 只是街上的落叶无人清理罢了
20:11:16<DM> 市政厅方向的火光似乎越发旺盛,但你们并没有时间理会那边的嘈杂
20:11:26<DM> 在逐渐失去了方向的时候
20:11:45<DM> 不知道从何处涌出的鼠群指引了最后的道路
20:12:20<拜尔·斯克里克> “这群老鼠是怎么回事”
20:12:31<拜尔·斯克里克> “他们再指引方向?”
20:12:59<乔伊斯·西罗> “他就在前面了。”
20:13:12<DM> 耗子们向着同一个方向奔走着,冲进了某座并不起眼的别墅
20:13:43<拜尔·斯克里克> “是这里吗?”
20:14:03<拜尔·斯克里克> 拜尔用询问的眼光看向乔伊斯
20:14:26<乔伊斯·西罗> “应该就是了……”手中攥紧了手杖
20:14:49<拜尔·斯克里克> 拜尔推门进入
20:15:08<乔伊斯·西罗> “应该怎么做呢……”喃喃低语
20:15:39<DM> 拜尔并没有什么迟疑,跟着鼠群冲进了别墅中
20:15:47<乔伊斯·西罗> 深吸一口气,跟在后面
20:15:49<DM> 鼠群向着二楼拥了上去
20:15:53<拜尔·斯克里克> “卡斯汀先生?”
20:16:03<拜尔·斯克里克> 拜尔试探的叫了一声
20:17:16<科纳德·冯·卡斯汀> “啊斯克里克先生”
20:17:25<科纳德·冯·卡斯汀> “那么西罗先生应该也到了”
20:17:37<乔伊斯·西罗> “是的,我们来了”
20:18:28<DM> 卡斯汀就在二楼,半跪在寝室的床边,握着一具约莫十五六岁的少年的尸体的手
20:17:38<拜尔·斯克里克> “您似乎有事找我”
20:18:54<拜尔·斯克里克> 拜尔好奇的眼神落到了尸体上
20:19:01<乔伊斯·西罗> “那是……小霍恩伍德?”
20:19:10<科纳德·冯·卡斯汀> “天杀的,你们的那位教士朋友,几乎就要杀死小霍恩伍德了”
20:19:25<拜尔·斯克里克> “维克托?”
20:19:38<拜尔·斯克里克> “他做了什么?”
20:20:02<科纳德·冯·卡斯汀> “这个混球把他从棺材里扯了出来”
20:20:15<拜尔·斯克里克> “等等,棺材?”
20:20:30<拜尔·斯克里克> “小霍恩伍德已经死了吗”
20:20:54<科纳德·冯·卡斯汀> “在转化的过程中他需要我的供能,但离开了棺材,他就会逐渐死亡”
20:21:04<拜尔·斯克里克> “转化?”
20:21:23<科纳德·冯·卡斯汀> “我赶来的时候他已经一只脚踏进鬼门关了”
20:21:32<拜尔·斯克里克> 拜尔眉头一皱,发现事情并不简单
20:22:15<科纳德·冯·卡斯汀> “维克多·霍恩伍德先生自愿转化为我的子嗣,为了获得和这场瘟疫对抗的力量”
20:22:44<拜尔·斯克里克> “那么代价是什么呢?”
20:23:00<科纳德·冯·卡斯汀> “你们的教士朋友准备杀死我们之中对这场瘟疫最了解的人,而且他马上就要成功了”
20:23:16<科纳德·冯·卡斯汀> “代价就是接受这永生的诅咒”
20:23:34<拜尔·斯克里克> “我换个方式问吧,您将他转化成子嗣,您又能获得什么呢”
20:24:17<科纳德·冯·卡斯汀> “我能拯救我的人民”
20:24:40<拜尔·斯克里克> “你的人民?据我所知这是霍恩伍德家族的城市”
20:25:59<科纳德·冯·卡斯汀> “我才是梅特斯多夫的主人,愚蠢的短命种,霍恩伍德家族也不过是人类”
20:24:56<科纳德·冯·卡斯汀> “我们的时间非常紧张,要救活他我需要你们的帮助”
20:25:13<拜尔·斯克里克> “需要我们做什么呢”
20:27:42<乔伊斯·西罗> “但如果教士他没有这么一闹,霍恩伍德家族的继承人就不再是人类了……您是想过这点的吧?”
20:29:03<科纳德·冯·卡斯汀> “要拯救人们不得不做出一些牺牲”
20:27:45<科纳德·冯·卡斯汀> “我的计划需要征求你们的同意,尤其是你的,西罗先生”
20:28:32<乔伊斯·西罗> “……说吧。”
20:28:41<拜尔·斯克里克> 拜尔将眼光转到乔伊斯身上
20:29:10<乔伊斯·西罗> “我本应是入土之身,我……明白的。”
20:30:06<科纳德·冯·卡斯汀> “现在能拯救小霍恩伍德的办法只有一个,就是把我的生命力置换给他”
20:30:27<拜尔·斯克里克> “然后呢?”
20:31:08<拜尔·斯克里克> “我觉的你们欠我很多解释”
20:32:39<科纳德·冯·卡斯汀> “把我的生命力置换给他意味着我最终从这永生中解脱出来,他会变成新生的吸血鬼,而我会归于尘土”
20:33:58<科纳德·冯·卡斯汀> “但在我死亡的瞬间,梅特斯多夫的医生们,那些为了和瘟疫战斗作出了他们的牺牲的医生们,就会失去供给他们的生命”
20:34:51<科纳德·冯·卡斯汀> “他们为了和这场瘟疫战斗自愿成为了我的血奴,我维持着他们的生命和不死之身”
20:34:30<拜尔·斯克里克> “那不就都完蛋了吗,我不觉的他能一个人拯救整个城市”
20:35:40<科纳德·冯·卡斯汀> “所以我需要西罗先生的帮助”
20:37:33<拜尔·斯克里克> “我之前晚上的时候看到两拨人在战斗那是?”
20:39:08<科纳德·冯·卡斯汀> “那是我的人,在医生无法介入的地方对已经没救的病患进行消毒,但被天使的手下阻止了”
20:39:35<科纳德·冯·卡斯汀> “你们杀了他,所以贫民区沦陷了,如同你看到的那样”
20:39:04<拜尔·斯克里克> “在这场瘟疫是否是某人的制造的?”
20:41:04<科纳德·冯·卡斯汀> “我们对这场瘟疫从何而来完全不清楚,也许真的像是他们所说的是神怒是天启,但哪怕是神怒,就算只是凡人我也会抗争到底”
20:41:51<科纳德·冯·卡斯汀> “人才是万物的主宰,而不是这个什么甚至不存在的神”
20:43:42<乔伊斯·西罗> “这一点上我是同意的……”
20:39:25<拜尔·斯克里克> “而他”拜尔指向乔伊斯“又扮演了什么样的角色”
20:40:21<拜尔·斯克里克> “这个瘟疫你们有几成把握解决,要死多少人?”
20:44:23<科纳德·冯·卡斯汀> “我不知道这些医生们什么时候才能解决这瘟疫,没有人能作出保证,也许会失败,但总要试一试”
20:44:29<乔伊斯·西罗> “但是你作为小霍恩伍德的父系,是可以控制他的吧。”
20:45:11<科纳德·冯·卡斯汀> “再也不能了,如果我能救活他的话”
20:45:24<科纳德·冯·卡斯汀> “不会再有我的存在”
20:44:08<拜尔·斯克里克> “你呢”
20:44:23<拜尔·斯克里克> “你是为什么而来到这个城市”
20:45:50<乔伊斯·西罗> “我是来进修的大学生。只不过受师之托要帮助小霍恩伍德……而已”
20:46:51<拜尔·斯克里克> “但是种种事情,都显示你和众多纷杂有关”
20:47:00<拜尔·斯克里克> “你究竟是什么人”
20:48:48<乔伊斯·西罗> “嗯……我的老师刚好是一位和卡斯汀有旧识的吸血鬼。”
20:48:44<拜尔·斯克里克> “算了,我不在乎,我只是一个愚蠢的士兵罢了,说吧要我们做什么”
20:48:56<拜尔·斯克里克> “我只想拯救这个城市”
20:49:04<拜尔·斯克里克> “其他的别无他求”
20:49:04<拜尔·斯克里克> 然而,拜尔的理智已经接近崩溃,他想拯救战友付诸生命守护的家乡,想拯救所有的人,想要一个完美的结局...但是,目前来看吸血鬼的办法是目前来看可能性最高的,现在他要站到他憎恶的一方了...
20:49:04<拜尔·斯克里克> 光在理他远去,无垠的冰冷黑暗中拜尔在审视自己。这人仿佛一个冰冷的刽子手把人命放在天平上称量,多的一方就拯救,少的一方就舍弃,无数的生命不过是一个简单选择题。他们背后的爱恨情仇,所有喜爱的,所讨厌的,所期盼的,所坚持的。在扳机扣动的那一刻都烟消云散了。
20:49:04<拜尔·斯克里克> 过去的所有时光都没有这一刻这么明白的意识到“自己是一名刽子手”。
20:49:04<拜尔·斯克里克> 拜尔已经接近崩溃。
20:49:39<乔伊斯·西罗> “那么首先,假如确实如你所说,你会去救维克多,那么那之后要怎么办。”
20:49:58<乔伊斯·西罗> “手下,医生,还有你的敌人要怎么办。”
20:50:05<科纳德·冯·卡斯汀> “西罗先生,正如我向你说过的那样,塔丽娅女士的血脉在你的身体中流淌”
20:51:11<科纳德·冯·卡斯汀> “我无法同时将两个人转化成我的后裔,但如果你接受流淌在你身体中的力量,我便可以将这些已经变成了血奴的医生托付给你”
20:51:53<乔伊斯·西罗> “……”【是的,我明白。我一直都记着我本应是入土之身这个事实,但事到如今,在真正面对将要成为“怪物”这一件事情的时候,我却仍然感到……恐惧。】
20:52:11<科纳德·冯·卡斯汀> “但是,这也意味着你接受了永生的诅咒,会被圣水腐蚀,会被阳光灼烧”
20:53:00<科纳德·冯·卡斯汀> “我尊敬你作为医生的觉悟,也尊重你作为人的存在,那么这将会是你的抉择”
20:53:37<乔伊斯·西罗> “这可能并不是我担心的重点……先生,在成为这样的存在之后,该如何维持自己的理智?”【我不应该成为这样的怪物,因为我是一名医生,一名救死扶伤的医生。】
20:54:04<乔伊斯·西罗> “虽然我确实问的不是时候。”自嘲的笑了笑
20:54:47<科纳德·冯·卡斯汀> “你要学的东西太多,而我并不能对你和小霍恩伍德负责”
20:55:05<科纳德·冯·卡斯汀> “总会有牺牲”
20:55:34<乔伊斯·西罗> 【现实已经决定了一切,这是我所犯下的恶果。】
20:55:34<乔伊斯·西罗> 【如果我能更机警,如果我能更早的做出决定,事情就不会变成这个样子。】
20:55:34<乔伊斯·西罗> “也没有时间是嘛……”
20:55:52<乔伊斯·西罗> 乔伊斯深呼吸了一下【这座城市不应当因为某人偏执的信仰所毁灭,也不应当被某人的阴谋束缚于手心之中。】
20:55:34<乔伊斯·西罗> 【更不应该消逝于一场瘟疫之中。】
20:55:34<乔伊斯·西罗> 【所以我必须保护那些同事,所以我必须成为吞噬生命的怪物——为了更多的生命。】
20:55:34<乔伊斯·西罗> 【他们愿意做出如此的牺牲,我没有理由做不到。】
20:55:34<乔伊斯·西罗> 【非得这么做不可了。】
20:56:06<乔伊斯·西罗> “来吧。”
20:57:05<科纳德·冯·卡斯汀> “而贝尔戈斯安修士没有在这里守株待兔,意味着他返回市政厅找我寻仇了”
20:57:41<科纳德·冯·卡斯汀> “在这个过程中我会逐渐虚弱下来,而西罗先生也会变得十分脆弱”
20:57:56<科纳德·冯·卡斯汀> “所以斯克里克先生,我也会需要你的帮助”
20:58:07<拜尔·斯克里克> “恩”
20:58:39<拜尔·斯克里克> 拜尔点了点头
21:00:24<科纳德·冯·卡斯汀> “那么,西罗先生,这是你的选择,纯粹的属于你自己的选择,不为任何人的意志所转移的选择”
21:01:10<科纳德·冯·卡斯汀> “从这一夜起你将再也无法拥抱初升的朝阳”
21:01:33<科纳德·冯·卡斯汀> “从这一夜起你将再也无法感受生命的温度”
21:01:58<科纳德·冯·卡斯汀> “从这一夜起你将再也无法回到过去的人生”
21:02:15<科纳德·冯·卡斯汀> “从这一夜起你将面对无穷无尽的苦难”
21:02:28<科纳德·冯·卡斯汀> “但这是你的选择”
21:02:53<乔伊斯·西罗> “嗯,是的。”
21:03:45<乔伊斯·西罗> “我将会迎接这份馈赠与苦难,直至身体化为尘埃。”
21:05:56<DM> 卡斯汀抽出小刀刺穿了自己的手掌,先是左手,再是右手,血涌出来,流下来,淌到地面上
21:08:22<DM> 血液在地面上凝聚起来
21:08:53<DM> 化作利刺,射向了乔伊斯
21:10:56<乔伊斯·西罗> 乔伊斯强忍着不发出声音
21:11:04<DM> 血刺在乔伊斯的身上留下了惊人的伤口,不知道染红了衣服的是乔伊斯的鲜血,还是卡斯汀的血
21:12:12<DM> 更多的血刺刺向乔伊斯,不同于之前纤细的刺,从地面涌起的血刺甚至要把乔伊斯从地面支起
21:13:22<拜尔·斯克里克> “真的没问题吗,我感觉他快死了”
21:13:30<DM> 就像是被小口径速射炮打穿一样
21:13:52<DM> 那些刺把乔伊斯支在空中
21:14:38<DM> 像是传说中的吸血鬼用木桩将战败者高高支起一般
21:14:38<拜尔·斯克里克> “回答我!”拜尔举了枪,瞄准了卡斯汀
21:15:15<科纳德·冯·卡斯汀> “塔丽娅,快救救他,塔丽娅”
21:15:30<DM> 卡斯汀念着,期望着
21:15:54<DM> 另一边更多的刺刺向了乔伊斯
21:16:55<DM> 如果说之前他忍受住了什么,这一次乔伊斯大概并不是忍耐而是失去了意识
21:18:51<DM> 随着时间的流逝,卡斯汀的眼神从期望逐渐暗淡
21:19:20<拜尔·斯克里克> 拜尔冲出去想将乔伊斯救下来
21:19:26<科纳德·冯·卡斯汀> “救救他,亲爱的,救救他”
21:20:44<DM> 什么也没有发生
21:19:41<拜尔·斯克里克> “啧!”
21:21:11<拜尔·斯克里克> 拜尔冲上去将乔伊斯从十字架上取下来
21:22:32<DM> 就在拜尔接近乔伊斯的时候,那血液凝聚成的尖刺也向着拜尔刺了过来
21:23:45<拜尔·斯克里克> “给我滚开”拜尔挥舞步枪试图驱散尖刺
21:24:22<DM> 拜尔的步枪砸过血液,而他并不能格挡住液体组成的尖刺
21:23:52<乔伊斯·西罗> “咳,咳……”控制血刺
21:24:43<DM> 那血刺在拜尔的眼前停了下来
21:24:59<拜尔·斯克里克> “你成功了?”
21:25:09<DM> 而卡斯汀也长出了一口气
21:25:14<乔伊斯·西罗> “就是……这样?”
21:25:31<拜尔·斯克里克> 拜尔停下手中的步枪
21:25:35<DM> 原本刺穿了西罗的血液修补着他受伤的身体
21:26:09<科纳德·冯·卡斯汀> “塔丽娅真的很喜欢你,我猜她把她的血留在你身体里就是为了能再救你一次”
21:26:14<乔伊斯·西罗> “应该是成功了……”
21:27:06<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头
21:27:13<拜尔·斯克里克> 静静的退回去
21:27:17<乔伊斯·西罗> “离我远点”
21:27:20<DM> 卡斯汀从胸前的口袋里拿出一条手巾,擦了擦自己并不再会出汗的额头
21:27:54<DM> 血浸透了他的手巾
21:28:08<科纳德·冯·卡斯汀> “至少我赌对了”
21:28:51<DM> 他在床边坐了下来,脸色看起来比以往更加的苍白
21:28:56<拜尔·斯克里克> “然后呢”
21:30:48<科纳德·冯·卡斯汀> “西罗先生从理论上已经变成了一位长生种,只是他的身体会需要一个适应的过程”
21:31:24<科纳德·冯·卡斯汀> “塔丽娅的血液在他身体里游走”
21:32:08<乔伊斯·西罗> “我现在感觉不太好……”语气中透露出虚弱
21:32:35<科纳德·冯·卡斯汀> “现在,西罗先生,请在我面前跪下”
21:33:19<乔伊斯·西罗> “嗯?”乔伊斯走到卡斯汀面前,单膝跪下
21:37:52<科纳德·冯·卡斯汀> “圣耶律沙的乔伊斯·西罗,梅斯特多夫的主人将他的仆从赐予你,他的仆人尽归于你,不再归还”
21:38:59<DM> 卡斯汀用小刀划开自己的手腕,血流了下来
21:39:52<科纳德·冯·卡斯汀> “喝吧,西罗先生,这是属于那些血奴的血液,这样他们会和你的血融汇在一起”
21:40:58<乔伊斯·西罗> 迟疑了一下,然后用嘴接住流下的血液
21:41:56<DM> 从刚刚开始,这样的过程冲击着拜尔的认知,比他所经历过的最严苛的噩梦还要让人惊惧
21:42:37<DM> 他眼前的乔伊斯就像是无人区中无人收拾的尸体一般苍白而冰冷
21:42:51<DM> 但他还在如同人类一般的行动着
21:43:51<DM> 原本的瞳孔被红色的,像是从中间劈裂开的动物的眼睛所代替
21:44:11<DM> 而从嘴角留下的血液告诉拜尔他已经是一个彻彻底底的吸血鬼了
21:44:18<DM> 哪怕是拜尔也能看出这一点
21:42:37<拜尔·斯克里克> 拜尔已经闭上眼睛尽量不去看眼前的场面了
21:44:54<拜尔·斯克里克> “你最好不要让我找到射杀你的理由...乔伊斯”
21:45:57<乔伊斯·西罗> “我也希望如此。”擦干嘴角的血
21:46:12<DM> 乔伊斯饮下了鲜血,逐渐恢复了生机
21:46:38<乔伊斯·西罗> “我好像……能感觉得到他们。”
21:46:41<DM> 卡斯汀用手撑着身体,盘算着下一步
21:48:04<拜尔·斯克里克> “那么小一步呢”
21:48:33<DM> 而楼下传来破门而入的声音
21:48:43<拜尔·斯克里克> “恩?”
21:48:57<DM> 被踢开的木门传来轰响
21:49:11<拜尔·斯克里克> 拜尔用询问的目光,看向卡斯汀
21:49:31<科纳德·冯·卡斯汀> “看起来你们的老朋友回来了”
21:49:44<拜尔·斯克里克> “轮到我了?”
21:50:01<拜尔·斯克里克> 拜尔拿起步枪
21:50:17<拜尔·斯克里克> 走下楼去
21:50:31<乔伊斯·西罗> “我已经做出了选择,现在轮到你了。”
21:51:01<DM> 拜尔拎起步枪的瞬间,寝室的门也被踢开了
21:51:46<DM> 一个愤怒的修士出现在门口
21:52:03<拜尔·斯克里克> “修士,冷静”
21:52:22<拜尔·斯克里克> 他举枪指着面前的老朋友
21:52:36<DM> ————ultimate sacrifice————
-
LOG 11
20:25:49<DM> ————enemy within————
20:26:37<DM> 修士踹开了寝室的房门,迎接他的是老兵黑洞洞的枪口
20:27:13<DM> 浑身是血的医生也许拥抱了不洁的新力量,亦或者只是在同类面前显露出了原本的样子
20:27:43<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,乔伊斯,你们最好给我一个解释。”维克托拉紧手中的锁链,丝毫不畏惧拜尔的枪口,一步一步缓慢地向前逼近。
20:27:56<拜尔·斯克里克> “冷静点,教士”
20:28:45<维克托·贝尔戈斯安> “看看那里……那是一切的罪魁祸首卡斯汀,而乔伊斯加入了他们,我早有预料,而你在做什么!”维克托指向那边的两人,或是两个吸血鬼,咬牙切齿地问道
20:28:46<拜尔·斯克里克> “我们只是在为拯救梅特斯多夫”
20:29:18<维克托·贝尔戈斯安> “你现在,都知道些什么!他们是用什么花言巧语欺骗了你们?”
20:29:25<科纳德·冯·卡斯汀> “这就是你的计划吗,修士?杀死城南的防疫人员,然后再杀死小霍恩伍德?”
20:29:55<科纳德·冯·卡斯汀> “城南的疫情让你感觉自己像个英雄?”
20:29:43<拜尔·斯克里克> “卡斯汀死定了,但是你不能杀了他,不然城市就要为他陪葬了”
20:30:58<维克托·贝尔戈斯安> “住口吧!你这个怪物,谁知道你究竟要做什么?我可不认为一个吸血鬼会想要‘救世济民’!”
20:30:15<拜尔·斯克里克> “只有让他复活霍恩伍德,才能扼制瘟疫”
20:30:29<拜尔·斯克里克> “除此之外我们别无他法了”
20:31:30<拜尔·斯克里克> “教士,求求你看在几万条生命的份上”
20:31:58<乔伊斯·西罗> “说实话……我也难以理解卡斯汀到底想要做什么……”
20:32:07<维克托·贝尔戈斯安> “几万条性命就是吸血鬼拿来要挟我们的筹码!”
20:32:12<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,看清楚了!”
20:32:28<科纳德·冯·卡斯汀> “所以教会救世济民的方法就是卖卖赎罪卷然后看着所有人都病死?”
20:33:35<维克托·贝尔戈斯安> “就算这样也比让你不可告人的阴谋实现好得多!”
20:33:53<维克托·贝尔戈斯安> “而你,乔伊斯,你是一直在欺骗我们,还是听信了他的花言巧语?”
20:34:45<维克托·贝尔戈斯安> 维克托怒目蹬视着乔伊斯和卡斯汀,若不是面前还有拜尔的枪口抵住,恐怕早已冲向前去
20:34:24<拜尔·斯克里克> “我看不清楚!我什么也看不清楚!你们都有你们的秘密你们的目的,但我只想救这座城市,我不会研究也不懂怎么解救这座城市,但是他”拜尔指着躺着床上的小霍恩伍德“他知道!只有他复活了我们才能解除瘟疫而不是选择把城市里的人都杀光!”
20:35:40<拜尔·斯克里克> 拜尔情绪异常激动,他双目充血状若疯魔
20:34:55<乔伊斯·西罗> “我只是一直在思考怎样才能解决这场瘟疫……应该说是,怎样才能救更多的人。”
20:36:36<维克托·贝尔戈斯安> “救更多的人,然后看着更多的人变成吸血鬼,剩下的人成为吸血鬼的食物?乔伊斯,我可以告诉你,在我们来之前,这里的医生早就全都是吸血鬼了,卡斯汀用同样的理由蛊惑了他们,让他们成为他的棋子!”
20:36:39<乔伊斯·西罗> “按你刚刚的说法的话……这份筹码对我来说值这个价。”
20:37:23<维克托·贝尔戈斯安> “你所想要救的,根本就不是人了!清醒一些,乔伊斯!”
20:38:18<科纳德·冯·卡斯汀> “他们做出了他们认为正确的决定,而不是被那该死的神明束缚在毁灭的道路上!”
20:38:53<乔伊斯·西罗> “那件事情我确实早就知道了。”
20:39:24<科纳德·冯·卡斯汀> “他们为了和这场瘟疫战斗做出了他们的牺牲,你呢,你只是藏在你那甚至不存在的神明背后等死!”
20:39:38<乔伊斯·西罗> “医生需要的不是生命,是拯救生命。我能理解他们的选择。”
20:39:30<维克托·贝尔戈斯安> 维克托的双拳紧握,手中的锁链吱嘎作响,但是确实用一种嘲笑的语气回击道:“是啊,做出他们自以为正确的决定,然后成为你的奴隶,让你成为新世界的神?”
20:40:45<乔伊斯·西罗> “不,修士,你需要订正一点……他们现在是我的了。”
20:41:43<科纳德·冯·卡斯汀> “他们不是任何人的奴隶,也不是你那被牧待宰的羊羔!”
20:43:37<维克托·贝尔戈斯安> “那你大可告诉我,你想要做什么!”
20:46:04<科纳德·冯·卡斯汀> “我在拯救我的人民,而不是把他们全都杀死”
20:47:07<科纳德·冯·卡斯汀> “而你在屠杀我的人民,你的所作所为让城南的人们彻底的陷在瘟疫和神的陷阱之中”
20:49:22<维克托·贝尔戈斯安> “可笑,看来你口口声声说着这些人是自由的,却又认为这些人该属于你。”
20:50:12<维克托·贝尔戈斯安> “我绝不会让你的计划得逞,无论你想要做什么,可不是真的要拯救这众人,我早已看清了!”
20:50:54<乔伊斯·西罗> “那你想要做什么。你有一个计划来确保这个城市不会被瘟疫所毁灭吗?”
20:52:10<乔伊斯·西罗> “天使仍然在教堂中祈求着毁灭的到来,瘟疫的步伐一刻也未曾停止过……告诉我,维克托,这么做能拯救谁?”
20:52:26<维克托·贝尔戈斯安> “是毁灭于瘟疫,还是毁灭于吸血鬼?前者将有人幸存,而后者……有的人即使活着,但是却已经死了!”
20:53:46<乔伊斯·西罗> “这座城市本来就不应该把这种危机存亡的问题放在这种无意义的比较上面!”
20:54:47<乔伊斯·西罗> “它本来就不应当面临毁灭!”
20:55:29<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯,和魔鬼做交易,最终是无法得到想要的东西,而灵魂会被出卖到地狱!”
20:56:10<乔伊斯·西罗> “那么你的办法是什么……如果你有办法的话,那就说出来啊!”
20:56:37<乔伊斯·西罗> “一个可以赶走这座城市所有阴霾的办法!”
20:58:09<乔伊斯·西罗> “这座城市里面已经没有任何*活着*的医生了!”
20:58:15<科纳德·冯·卡斯汀> “我拯救不了你们这些信徒的愚昧,但至少我还能尽到我的职责”
20:58:55<DM> 卡斯汀凑到小霍恩伍德已经失去温度的尸体旁边
21:04:21<科纳德·冯·卡斯汀> “保护我的安全,斯克里克!”
21:05:21<拜尔·斯克里克> “后退,维克托我不想对你开枪”
21:04:04<乔伊斯·西罗> “停下,卡斯汀,现在还很危险。”
21:04:52<科纳德·冯·卡斯汀> “我可不会等着吸血鬼猎人来杀我”
21:05:40<DM> 可能是老兵的决意,又或者是吸血鬼卑鄙的心控
21:05:41<维克托·贝尔戈斯安> “卡斯汀,住手!”见到卡斯汀的行动,维克托不顾危险,反而是冲向拜尔,想要撞开拜尔的枪口
21:06:09<维克托·贝尔戈斯安> “不要挡路,拜尔!”
21:06:13<拜尔·斯克里克> 拜尔后退半步,和维克托相互撞了一记
21:06:41<拜尔·斯克里克> “我重复一次,后退维克托”
21:07:25<DM> 拜尔舍身和维克托撞在一起,枪被他的身体挡住,却也自然而然的抬了起来
21:08:42<DM> 不论是夺取武器还是击破武器的尝试都没有奏效,但足以将枪口从修士的身前逼走
21:07:28<拜尔·斯克里克> “即使除非你现在就能拿出更好的方法,否则...”
21:08:23<拜尔·斯克里克> 拜尔心意已决,他躬起身体,仿佛某种猿猴或者猫科动物
21:08:40<拜尔·斯克里克> “我只能拦在你面前了”
21:09:57<维克托·贝尔戈斯安> “不可能,我绝不会让这样的事情在我面前发生!我不是医生,我不会治病,但是我医治的可不是性命,而是这个世界的秩序!拜尔,乔伊斯,你们可阻止不了我!”维克托咬着牙,一字一句地说道,随后再次怒吼一声,向着拜尔身后的卡斯汀冲去
21:18:18<乔伊斯·西罗> “当生命化为了尘土,秩序又有何意义呢?”
21:22:28<DM> 不同的观点再也不会传达到修士的耳朵里,上帝的指引已经蒙蔽了他的头脑,也封闭了他的内心
21:32:17<维克托·贝尔戈斯安> “快停下,卡斯汀!”维克托趁着拜尔枪口动摇的一瞬间快步向前,越过拜尔的阻挡,向着卡斯汀的腰间掷出锁链,将他拖翻在床前
21:33:25<DM> 锁链缠住了卡斯汀伸向小霍恩伍德的手臂,将他从床上拽了下来,摔到地上
21:35:35<乔伊斯·西罗> “看来对话是没法解决问题的了”叹气
21:37:44<乔伊斯·西罗> 乔伊斯手杖一指,向着维克托的铁链发出了夸张而尖锐的噪声
21:37:58<乔伊斯·西罗> 对维克托的刺链使用粉碎音波
21:40:44<DM> 超过人类耳膜接受范围的声波从乔伊斯的手杖中爆发开来,然而他第一次听到了这让人不快的声音
21:41:51<乔伊斯·西罗> 随后乔伊斯手杖指向了维克托身上的某个位置,说道“拜尔,向那里攻击!”(消费5圣疗点,对维克托使用知识虔诚)
21:41:58<DM> 但主关注着他在地上的使者,雕虫小技无法阻止神之怒火,铁链纹丝不动
21:49:51<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,不要逼我出手了!”
21:50:58<拜尔·斯克里克> “我们彼此都没有退路了”
21:49:04<拜尔·斯克里克> 拜尔循声刺出手中的刺刀
21:56:27<DM> 刺出的刺刀被修士俯身躲过,顺势一个扫腿将前冲的老兵摔在地上。装了金属护板的靴子踢在腿骨上发出惊人的响声,而后如果不是老兵习惯性的及时翻身,厚重的金属鞋跟将会落在他的脑袋而不是肩膀上
21:56:43<拜尔·斯克里克> 拜尔猛然扑倒在地上,但是他一言不发,他拄着步枪继续尝试继续爬起来
21:58:16<DM> 转过身来的老兵试图起身获得一个更合适的射击角度,散兵线膛枪为了保证精度而超乎一般的长度此时似乎成了累赘
21:59:33<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,你的顽强现在可用错了地方!”完全没有料到拜尔竟然还能够站起来,维克托挥起锁链试图再次将他击倒,但是却被枪身挡住,露出了些许惊讶的神情
22:01:12<DM> 单腿跪地的老兵将步枪靠在腰部以节省空间,将枪口又一次的对准了修士
22:01:24<拜尔·斯克里克> “我不是为了我自己,我是为了梅特斯多夫城几万的人民”
22:03:41<拜尔·斯克里克> 拜尔调整位置,扣动扳机
22:04:22<DM> 在这个距离上,光是火药爆燃也足以将面前的生物体灼伤
22:05:04<DM> 鹌鹑蛋大小的铅弹从火药的咆哮中飞出
22:05:16<DM> 击穿了修士的侧腹
22:05:34<DM> 然而他依旧屹立,甚至毫不动摇
22:05:55<拜尔·斯克里克> “你又在为什么坚持呢”
22:06:02<拜尔·斯克里克> 半响拜尔吐出下半句话
22:06:07<DM> 被铅弹打穿的金属护板镶进肉里
22:07:41<DM> 卡斯汀化身为一团血雾,从锁链中脱身,又将他还淌着血的手伸向小霍恩伍德
22:07:54<科纳德·冯·卡斯汀> “我必须……”
22:09:35<乔伊斯·西罗> 【我或许应该相信卡斯汀的……但是我做不到,他到底想干什么?】
22:09:04<维克托·贝尔戈斯安> “你们……以为我们是为了神,为了主在行动……但是在我们面前的神……是世界的秩序,我们的所作所为皆是为了正义啊!”维克托的表情因为痛苦而显得扭曲,但是眼中反而更加迸发出坚毅的光芒
22:10:40<维克托·贝尔戈斯安> “我必须……在这里终结这一切!”维克托一甩锁链,闪亮的银光在锁链上蔓延开来,随后不屈不挠地继续向卡斯汀袭去
22:17:32<维克托·贝尔戈斯安> “收回你那肮脏的手吧!吸血鬼!”维克托丝毫不理会自己身上的伤势,再一次地将卡斯汀从床边拖离,狠狠地鞭笞着他
22:17:44<维克托·贝尔戈斯安> “现在就该终结这一切了!”
22:17:48<DM> 对于拜尔和乔伊斯,这大概是他们人生中第一次亲身看到神力的闪烁,也许是镀银的锁链反射出的炫目光芒,或者是真的有什么神的存在
22:18:07<维克托·贝尔戈斯安> 维克托可以看出,只需要再一击,就可以让这个吸血鬼灰飞烟灭
22:20:42<DM> 第一下鞭笞命中了卡斯汀的后颈,骨头发出了碎裂的响声,确实只要再来一次,这吸血鬼便会身首分离
22:18:13<维克托·贝尔戈斯安> 只需要再一击就好!
22:18:11<拜尔·斯克里克> 眼见教士又要发动攻击,拜尔刺刀一圈让教士奇异的武器裹在自己的刺刀上
22:18:21<拜尔·斯克里克> “住手!”
22:21:16<DM> 但老兵单手甩动他的步枪,刺刀拨开了锁链的第二次进攻
22:19:43<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔!!!!!你不能——”维克托用力地拉扯自己的锁链,但是却无法从拜尔手中摆脱
22:20:33<拜尔·斯克里克> 刺链在刀刃上划出灿烂的火星,照亮拜尔的脸庞,他的眼中没有后退没有后悔,只可一战
22:21:44<DM> 刀刃紧紧咬在锁环上
22:24:42<乔伊斯·西罗> “维克托……难道就没有别的办法了吗?”
22:26:20<乔伊斯·西罗> 只见乔伊斯脚上弹出了什么,在维克托注意到之前就将其带离了维克托的攻击范围(使用位移脚镯瞬移到)
22:29:21<乔伊斯·西罗> “你口口声声说卡斯汀的阴谋,那么你有什么证据吗?”
22:33:16<乔伊斯·西罗> “与其在这里追究无根据的东西,教堂那边的异端不是更要紧的事吗?”
22:34:06<维克托·贝尔戈斯安> 维克托专心于和拜尔的缠斗,不知是没有听见,还是听而不闻
22:39:18<DM> 维克托听不见乔伊斯的质问,他只感觉身体周围非常的温暖,他知道圣灵将带他踏入天国
22:38:30<乔伊斯·西罗> 乔伊斯放出了金属蜂鸟,向维克托射出钢针
22:41:31<DM> 钢针钉向了教士拉扯着锁链的手肘,在特定的位置受到刺激后,麻木感立刻涌了上来
22:42:20<DM> 然而修士怕是早已麻木,对普通暴徒的小把戏在猎巫人面前毫无意义
22:50:05<拜尔·斯克里克> 虽然没有影响但是修士的眼睛不可避免的一眨,拜尔抓准计划用力将修士拉到面前,他扬起头颅,一记沉重的头槌砸在修士的脸上
22:52:44<DM> 头槌撞在修士的脸上,他的鼻子陷进了脸颊,双眼也失去了光芒
22:53:23<DM> 也许他最后看到的是迎接他的圣灵,或者只是一片黑暗的终末
22:54:05<拜尔·斯克里克> “呼哧...呼哧...”见到修士终于倒下去
22:54:26<拜尔·斯克里克> 拜尔才感觉到背后已经被汗打湿
22:54:42<DM> 卡斯汀的手终于摸到了小霍恩伍德的胸口
22:55:25<DM> 他把爪子插进了小霍恩伍德早就停止跳动的心脏
22:56:10<DM> ————不要踏入那温良的长夜————
-
LOG 12
20:40:08<DM> ————天边露出的微光————
20:42:29<DM> 科纳德·冯·卡斯汀,梅特斯多夫的前主人,梅特斯多夫医院的资助人,将他的爪子刺进了小霍恩伍德的胸腔,血液顺着指尖流向他不再跳动的心脏
20:43:57<DM> 吸血鬼的血逐渐形成了新的组织,虽然心脏不再跳动,但小霍恩伍德的灵魂确实的被用什么不洁的手段牢牢的囚禁在了这副躯壳里
20:44:54<DM> 卡斯汀先生的另一只手把自己支撑起来,好让自己舒舒服服的躺下来
20:45:15<DM> 他没多说什么,或者只是单纯的没法再说出什么
20:46:02<DM> 教士的尸体仰躺在地上,血从侧腹涓涓流出,散在地面上
20:46:58<DM> 很难想象这个强壮的男人在刚才承受着这能让人的小臂穿透的洞穿伤继续战斗
20:47:20<DM> 他倒下了,但教会的追查不会停止
20:47:58<乔伊斯·西罗> “结束了……吗?”
20:47:27<拜尔·斯克里克> “我们两清了,卡斯汀,还有什么想说的吗?”
20:48:42<拜尔·斯克里克> 拜尔走到卡斯汀的身边,他静静的看着这个纵横了几百年可能上千年的吸血鬼静静的躺在那里
20:48:56<DM> 卡斯汀低头看看你们,又看到躺在地上的教士,微微笑着摇了摇头
20:49:31<DM> 也许他内心深处总还是期盼着在离世前能有个牧师为他送葬
20:49:33<乔伊斯·西罗> 跟着拜尔移步到卡斯汀身旁
20:49:45<拜尔·斯克里克> 他的故事,他的荣光,他的罪恶,一切的一切终变成一捧尘土
20:49:58<拜尔·斯克里克> 然后随着风飘逝
20:50:19<DM> 医生们也许能处理生前的事,但科学解释不了死后的世界,如果它真的存在的话
20:52:19<DM> 卡斯汀的手逐渐失去了支撑的力量,从小霍恩伍德的胸口慢慢垂了下来
20:52:48<乔伊斯·西罗> 观察卡斯汀的身体特征……如果能够的话
20:52:48<乔伊斯·西罗> 【我无法从他的外表中看出他正在逝去,但是他确实……是要死了吧。】
20:52:54<拜尔·斯克里克> “静静流逝的所有一切,这个世界没有终结。安息吧,我的敌人,你的灵魂,将会延续。你的诞生与你的生存只是为了传递那希望的诗篇,直至永远,将此泪水献给你,这是崭新的爱语,我们将感谢你给予我的梦想与幸福的日子。在这个地方与你初次相逢,直至永远。我走过那片阴暗的草坪...我不会感到恐惧,因为你的灵魂与我同在......”拜尔回忆了一下,随军牧师的悼词
20:52:58<DM> 并不像文学作品中写的那样化为尘土或燃烧起来,只是和人类一样慢慢的失去力量
20:54:30<DM> 卡斯汀躺在床上,他很努力的躺的就像是棺木中的死者一般安详,忽略了他早就失去了生命的事实
20:54:57<DM> 拜尔的人生告诉他,这个吸血鬼彻彻底底的死了
20:55:15<DM> 他是这样的熟悉尸体,安静而冰冷的尸体
20:55:28<拜尔·斯克里克> “他死了”
20:56:02<拜尔·斯克里克> 拜尔发出声音,没有痛快的感觉
20:57:13<乔伊斯·西罗> “如果确实如此……”为卡斯汀合上双眼
20:57:13<乔伊斯·西罗> 【如果确实如此,我到底又做到了什么呢?】
20:57:13<乔伊斯·西罗> 【直到他死时,我都没有相信过他。】
20:57:13<乔伊斯·西罗> 【但我……我可能只是不想冒险而已。】
20:57:13<乔伊斯·西罗> 【就这样吧,这样很好。就这样。】
20:57:25<DM> 窗外的天色微亮,黎明将至
20:57:37<拜尔·斯克里克> “所以,小霍恩伍德什么时候能过醒过来”
20:58:36<乔伊斯·西罗> “我不知道,也许他和我都该避一避。”用手挡住窗户的方向
20:58:48<拜尔·斯克里克> 拜尔拉上窗帘
21:00:00<拜尔·斯克里克> “你去休息吧,我来看着他”
21:00:32<拜尔·斯克里克> 他拉着一张完好的凳子做到床边,和乔伊斯说道
21:01:03<乔伊斯·西罗> “谢谢,不过离日出还有一段时间……你有什么想问的吗?”
21:01:52<乔伊斯·西罗> “今天的事对你来说可能比以往所经历的战场还要……疯狂一些。”
21:01:46<拜尔·斯克里克> “我...”他张了张口,“算了,我不想知道”
21:02:00<拜尔·斯克里克> 接着沉默的士兵开始重新装弹
21:02:42<DM> 反而娇贵的火药在这时显得更加可靠
21:02:43<乔伊斯·西罗> “而且对我来说也是如此。”凝视着自己的手掌
21:02:51<拜尔·斯克里克> “去休息吧”
21:03:05<拜尔·斯克里克> 士兵不想对话,他只是沉默的装弹
21:03:44<乔伊斯·西罗> “那便这样吧,拜尔。”
21:05:54<乔伊斯·西罗> 检察一下维克托的身体
21:07:41<DM> 教士的腹部被火枪打穿,藏在风衣中的金属护板被打穿镶嵌在伤口上
21:07:57<DM> 腹部的大出血是致死的主要原因
21:08:20<DM> 拉着锁链的左手小臂骨折
21:08:48<DM> 鼻梁被砸碎了,哪怕还活着这鼻子是救不会来了
21:09:19<DM> 而他的左手是一件假肢,一件精密的发条机械装置
21:09:45<乔伊斯·西罗> “看来我做不了什么了……唔。”捂住自己鼻子
21:09:45<乔伊斯·西罗> 【血的……香气。不,我不能亵渎尸体,我……】
21:09:45<乔伊斯·西罗> 【我必须得休息一下了。】
21:10:47<乔伊斯·西罗> “我得去休息了。”
21:13:27<DM> 乔伊斯找了个阴暗的角落坐下来,不用很久便沉沉睡去,一如他曾在圣耶律沙的图书馆中度过的那些夜晚
21:14:49<DM> 拜尔·斯克里克看着躺在床上的小霍恩伍德,也许他试图整理自己的思绪,但只是看着窗外的太阳东升西落,昨夜的火灾化为烟缕
21:15:34<DM> 也许他也曾因疲惫失去意识,但每一次都很快的醒了过来
21:16:09<DM> 一直到了第二天的明月高挂的时候,小霍恩伍德才醒了过来
21:16:33<DM> 他不紧不慢的伸了个懒腰,就像睡了安详而舒服的一觉
21:17:09<DM> 躺在他身边的卡斯汀在不注意的时候消失不见了,大概是随风消散了
21:17:12<拜尔·斯克里克> “该起床了,维克多”
21:17:18<维克多·霍恩伍德> “所以,你们是谁?”
21:17:47<DM> 年轻人表现的毫不害怕,也许只是没睡醒
21:18:04<拜尔·斯克里克> “拜尔·斯克里克”
21:18:11<拜尔·斯克里克> “你哥哥的战友”
21:18:25<乔伊斯·西罗> “塔妮娅喊我来帮助你……然后发生了很多事。”看向满屋狼藉
21:18:25<乔伊斯·西罗> 【在一夜之间。】
21:19:21<维克多·霍恩伍德> “塔妮娅女士的学生,还有我哥哥的……战友”
21:19:39<维克多·霍恩伍德> “看来他没能挺过来”
21:19:58<维克多·霍恩伍德> “卡斯汀先生在哪里?如果你们能找到我的话”
21:20:49<拜尔·斯克里克> “死了”
21:20:54<拜尔·斯克里克> “为了救你”
21:21:33<拜尔·斯克里克> “你应该能感觉到...你现在的与众不同”
21:22:00<乔伊斯·西罗> “就像我一样。”
21:22:39<维克多·霍恩伍德> “嗯……”他咽了咽喉咙,“所以您怎么称呼?”
21:22:46<DM> 他望向乔伊斯
21:23:00<乔伊斯·西罗> “乔伊斯,乔伊斯·西罗。”
21:23:22<乔伊斯·西罗> “你现在感觉怎么样?”皱眉
21:24:45<维克多·霍恩伍德> “这是一个很新奇的体验,我觉得我能感受的血液在我的身体里流动,也能感知到斯克里克先生的,但我感受不到你的,西罗先生,我猜我们现在是一样的了”
21:23:32<拜尔·斯克里克> “叙旧的话先放到一边,卡斯汀先生说你有解决瘟疫的手段,这也是我们救你的主要原因”
21:23:54<拜尔·斯克里克> “那么,事实上是这样的嘛”
21:25:52<乔伊斯·西罗> “你说的是没错,不过这可算不上什么好事。”
21:26:40<维克多·霍恩伍德> “但现在不是为了倒下的人们悲伤的时候了,西罗先生,塔妮娅女士会派你来所以她一定信任您的专业能力”
21:27:59<维克多·霍恩伍德> “我有一些想法,但我会需要帮手。卡斯汀先生和我讨论过他离世的情况下医院的工作处理计划,但我会需要你的帮助”
21:28:29<乔伊斯·西罗> “嗯……有什么我能做的吗?”
21:30:27<乔伊斯·西罗> “现在,其他前辈的控制权在我身上。”
21:30:29<维克多·霍恩伍德> “而斯克里克先生,霍恩伍德家同样感谢您的所作所为,我相信我的父亲正在试图寻找我,我可以和你一起回去,我相信他会给你你想要的”
21:31:12<维克多·霍恩伍德> “但,说实话我不知道怎么面对他”
21:31:43<维克多·霍恩伍德> “我该怎么在哥哥离开之后告诉他现在的情况”
21:33:49<拜尔·斯克里克> 拜尔脑海中闪过霍恩伍德女士接过皮埃尔的骨灰盒时,流露出的痛苦,一时间不知道怎么接话
21:33:51<维克多·霍恩伍德> “并且我个人希望您能留下来,虽然我并没有什么立场提出这样的要求就是了”
21:34:46<拜尔·斯克里克> “不,恕我拒接,梅特斯多夫给我太多痛苦的回忆了”
21:34:55<维克多·霍恩伍德> “卡斯汀先生离开了我们,那么天使的下一个目标大概就是我了,所以我需要您的专业能力……”
21:35:17<拜尔·斯克里克> “至于那个天使”
21:35:31<乔伊斯·西罗> “你是怎么知道她的?”
21:35:31<拜尔·斯克里克> “我会在解决一切问题之后再离开的”
21:35:45<拜尔·斯克里克> “或者无法离开”
21:36:40<维克多·霍恩伍德> “我听卡斯汀先生提过,比他更古老的血族派来除掉他接管这里的吸血鬼”
21:36:51<维克多·霍恩伍德> “你们见过这位天使吗”
21:37:05<拜尔·斯克里克> “见过”
21:37:25<乔伊斯·西罗> “几乎没法沟通就是了。”
21:37:58<维克多·霍恩伍德> “她会是我们后面工作的一大障碍”
21:38:21<拜尔·斯克里克> “那就去杀了他”
21:39:10<乔伊斯·西罗> “她是敌人,这是不需要质疑的。”
21:39:11<拜尔·斯克里克> 将枪背到了背上,随时准备出发
21:39:19<乔伊斯·西罗> “等等。”
21:39:28<拜尔·斯克里克> “是时候为这个痛苦的故事划伤句号了”
21:39:43<DM> 也许对小霍恩伍德来说,决定一个不是病人的生物的生死,是从没经历过的事
21:40:19<乔伊斯·西罗> “你就这么出发?你忘了克里斯了吗?”
21:41:04<拜尔·斯克里克> “你有什么建议”
21:41:13<维克多·霍恩伍德> “克里斯也被天使控制了吗?你们应该赶紧通知我的父亲”
21:41:36<维克多·霍恩伍德> “克里斯是一位强大的战士,也是一位优秀的指挥官”
21:42:08<乔伊斯·西罗> “洛蕊塔的能力可不能小觑,更何况我们没能让克里斯与她分开……”
21:42:16<维克多·霍恩伍德> “他从我很小的时候便服侍于我的家族,想来……”
21:42:29<维克多·霍恩伍德> “洛蕊塔修女?你们找到她了?”
21:42:44<乔伊斯·西罗> “确实应该这么做……但是小霍恩伍德,你准备好了吗?”
21:43:00<乔伊斯·西罗> “她就是天使。”
21:43:37<维克多·霍恩伍德> “她就是天使”
21:43:42<维克多·霍恩伍德> “真是讽刺”他摇了摇头
21:44:17<维克多·霍恩伍德> “不管怎么说,是时候回去工作了,我相信我们会合作的很愉快,西罗先生”
21:45:50<维克多·霍恩伍德> “我不准备把这些事告诉父亲,至少不是现在”
21:45:10<乔伊斯·西罗> “你准备好了就行。”
21:45:56<拜尔·斯克里克> 拜尔沉默的站起身来
21:46:23<拜尔·斯克里克> 子弹已经上膛,是时候行动了
21:46:26<维克多·霍恩伍德> “人们总需要一些希望,即使是假的”
21:48:53<乔伊斯·西罗> “咳,别忘了尸体。”
21:57:03<维克多·霍恩伍德> “可怜的修士,如果不是在这个时代,也许我们可以做朋友”
21:57:49<拜尔·斯克里克> “教士的话,我们得有一个说法,不然教会会源源不断的派人上门”
21:58:33<拜尔·斯克里克> “我建议”拜尔指了指自己“事情结束之后,把责任推到我头上”
21:59:19<维克多·霍恩伍德> “他们可不会相信你说的,尤其是如果他们派了西班牙人来的话”
21:59:52<拜尔·斯克里克> “这个事情需要你和霍恩伍德先生周旋”
22:00:15<拜尔·斯克里克> “或者你更喜欢被教会上门询问的话,当我什么都没有说”
22:00:21<拜尔·斯克里克> “要清楚你自己现在是什么”
22:01:57<DM> “至少把他的尸体藏起来,能用来研究疫苗的时间越多越好”
22:02:11<乔伊斯·西罗> “斯克里克,为了这种事不值得你搭上后半辈子……会有别的办法的。”
22:02:11<乔伊斯·西罗> 【他是个好人,我想。】
22:02:19<拜尔·斯克里克> “那为什么不直接销毁掉呢”
22:02:54<拜尔·斯克里克> “我的人生早就结束了”
22:03:31<维克多·霍恩伍德> “只是没有人应该被这样胡乱的丢在这里罢了”
22:03:50<拜尔·斯克里克> “我没有可以回去的家乡,没有可以眷恋的人事,没有可以奉献的信仰,甚至没有可以搏命的战场”
22:04:03<拜尔·斯克里克> “我的人生早就结束了”
22:02:11<乔伊斯·西罗> 【他自称一无所有,但是他还是选择了挡在教士面前。】
22:04:28<乔伊斯·西罗> “真有趣,你在刚刚结束了人生的人面前说这个。”
22:04:47<拜尔·斯克里克> “就地焚烧”
22:04:58<拜尔·斯克里克> “没有时间给你们浪费了”
22:06:03<DM> 小霍恩伍德没有多说什么,大概这是最好的办法了
22:06:14<乔伊斯·西罗> “那样会引人注目的,不过在夜晚的梅特斯多夫发生火灾可不是什么新鲜事了。”
22:06:28<乔伊斯·西罗> “要这栋楼为他陪葬吗?”
22:06:40<拜尔·斯克里克> “恩”
22:07:15<拜尔·斯克里克> “你们先走,我随后就来”说着拜尔扛起教士的尸体走出房门
22:07:28<拜尔·斯克里克> 看方向应该是往院子去了
22:08:25<拜尔·斯克里克> 接着一团大火生了起来
22:09:26<拜尔·斯克里克> 拜尔看着火焰舔舐着教士的尸体,渐渐把他烧的面目全非
22:09:35<拜尔·斯克里克> “抱歉”
22:09:45<拜尔·斯克里克> 他说道
22:12:18<拜尔·斯克里克> “该走了”他向二楼的两位先生说道
22:12:36<乔伊斯·西罗> 走下楼梯
22:12:45<拜尔·斯克里克> 他的手中握着简易的火把,接下来要做什么已经不言而喻了
22:13:54<DM> 积年累月的训练已经把拜尔变成了精通破坏的杀人机器
22:15:01<DM> 乔伊斯和小霍恩伍德走出了房子
22:15:12<DM> 看着拜尔点起的火焰逐渐升腾
22:15:55<DM> 假装这火焰也吞噬掉了过去的日子里他们不愿承认的故事
22:16:50<DM> 火焰照出三个人的人影,或者说,一个人的人影
22:17:14<DM> 背影渐行渐远,最后消失在梅特斯多夫的秋夜里
22:17:20<DM> ————END————
-
梅特斯多夫
秋天逐渐离去,严冬降临。在新的代理院长乔伊斯·西罗医生的领导和帮助下,维克多·霍恩伍德医生和他的同事们从霍恩伍德家族的血样中提取出了针对这次瘟疫产生的免疫抗体。经过大量的试验和临床测试,于17xx年的圣诞节前夕,拜尔·斯克里克成为了第一例疫苗救治成功的案例。
瘟疫
随着疫苗被广泛的投入到救治工作中,这场瘟疫第一次得到了控制,恢复健康的人们逐渐投入到了梅特斯多夫的重建工作中。这场导致了梅特斯多夫30%的人口死亡的瘟疫终于被控制住了。
威廉·霍恩伍德城主
威廉·霍恩伍德爵士在工作中积劳成疾倒下了,好在他身体中的抗体抵御了瘟疫的侵袭。在医生们的照顾下他的健康逐渐恢复,这位受人爱戴的城主很快就会回到工作岗位,愿他长寿。
维克多·霍恩伍德医生(小霍恩伍德)
维克多·霍恩伍德医生在研制出疫苗后分析了抗体,总结出了抗体携带者的基本特征,与乔伊斯·西罗医生一同发表了相关的研究结果。各地的医护人员现在可以按照他们的研究成果寻找抗体携带者并开始制备疫苗。许多大学希望雇佣维克多·霍恩伍德医生作为他们的教授,但这个年轻人最终选择留在梅特斯多夫继续他的研究。
洛蕊塔修女/圣母(天使)
卫队长克里斯与城镇卫队的小伙子们最终找到了洛蕊塔修女,这位虔诚的信徒撑过了这场瘟疫的考验。在她的努力和让人难以拒绝的号召下,梅特斯多夫的信众加入了梅特斯多夫教堂的重建,而非阻挠医生们的防疫工作。她成为了梅特斯多夫城的教区牧师,人们现在称她为洛蕊塔圣母。
乔伊斯·西罗医生最终成功的说服了“天使”。受感于两位医生的巨大牺牲,她同意不再阻挠梅特斯多夫地区的防疫行动,而医生们也成功的向她证明了这场瘟疫并非她所认知的天启。
前代理院长,科纳德·冯·卡斯汀
梅特斯多夫医院的前代理院长,科纳德·冯·卡斯汀先生在瘟疫中失踪,人们相信他在工作中受到了暴徒的袭击,但没有人找到过他的遗体。为了纪念这位在瘟疫中做出巨大贡献的先生,人们在按其遗嘱使用其遗产新建的梅特斯多夫医院前为他立下了用于缅怀他的半身铜像。
拜尔·斯克里克
拜尔·斯克里克在接下来的日子里协助医生们和城镇卫队维持着城内的秩序,为城镇卫队的年轻人提供了专业的军事训练。也许他不是一个好的教官,但大战幸存的经验足够让卫队的年轻人活过暴民和强盗的考验。拜尔·斯克里克在工作中不幸感染了瘟疫,在医生宣布他的死刑前他自愿成为试制疫苗的试验样本,万幸的是他成为了第一例瘟疫治愈的病例,与医生们一同被记入了医学史。
在瘟疫后拜尔·斯克里克离开了梅特斯多夫城,没有与任何人告别。有消息宣称有人在军队中看到过他的身影,但只是捕风捉影的逸闻罢了。
乔伊斯·西罗医生
乔伊斯·西罗医生在瘟疫时期接手了梅特斯多夫医院的管理工作,他一边管理着医院的日常医护安排,一边为维克多·霍恩伍德医生提供了力所能及的专业协助。没有他的帮助,疫苗的研制不会这样快速,而因此丧命的人数将会进一步上升。
在瘟疫结束后乔伊斯·西罗先生将医生们的拥有权转交给了维克多·霍恩伍德医生,孤身一人回到了圣耶律沙大学成为了一名教职员工,继续师从塔丽娅女士进行学术研究,也同样学习适应新的身份与生存方式。
维克托·贝尔戈斯安修士
维克托·贝尔戈斯安修士失踪了,没有人找到过他的遗体。洛蕊塔圣母为他举行了安魂仪式,以此感谢他在梅特斯多夫城最需要主的关怀的时期做出的贡献。罗马方面几度派人来调查维克托·贝尔戈斯安修士的死因,虽然洛蕊塔圣母和霍恩伍德家族全力支持他们的工作,但调查工作鲜有进展。
-
梅特斯多夫之秋团完结了,虽然于我个人不太满意这次的团,也不敢说这团是否真的能给pc留下深刻的印象,但是它确确实实的完结了。
这个团的启动源于我曾在机核网看到以前游戏评论文章,评论了一款名为“瘟疫”的俄罗斯游戏。这款“瘟疫”我确实只是一个云玩家,所有的印象都来自于这篇评测。在评测中给我留下最深的印象的并不是作者所强调的游戏有多么硬核多么困难,而是游戏中的3个角色,医生,巫医和圣女,3个角色不曾谋面却无时不刻影响着另外2个人的游戏过程。
https://www.gcores.com/articles/14148
在dnd3r的开团过程中,由于战力上升导致的团队职阶固化使得在一般的dnd3r团中玩家更不愿意进行分线。更不用说对于胡乱搞事的pc的反感,让一般认为的“优秀pc”对于“背着队友进行甚至对队友有害的单人行动”有所忌惮。我之前在参与一些其他规则的团的时候,队友做出了很多“背着队友做的事”,而且在符合人设的情况下推进了剧情,也没有直接的危害到其他玩家的游戏体验。在这些玩家中不仅有经验丰富的老油条,甚至也有操作和扮演尚且稚嫩的新人,但这样的行动增加了他们对团的参与度,也影响了团的进程。
Dnd3r是我唯一熟悉的规则,所以我开团用还是要用回这个规则。于是我招募了在我的认知里不那么新却不那么强,又有着相对优秀的风评的pc,期待从dm的角度解除掉一般团中为了照顾dm而设置的条条框框后,pc能演绎出精彩的互相影响,在舞台上主导团的进行和方向。(虽然现在来看这种条条框框的影响深入骨髓。)
某种角度上来说,这个团其实是我第一次彻底不依靠模组创作一个独立的新剧情。在备团过程中的第一个问题是,我准备了舞台,准备了不同的观点,准备了不同的配角,但我看不到一条主线。虽然我继承了上一次团中很成功的“你们今天打算作些什么”,但我总是需要一条主线去引导万一不知所措的pc的。种种机缘巧合之下我结识了非瑞(非瑞克西亚,龙杂区的高产译者),他在听了故事设定之后帮助我以旁观者甚至“如果我是pc”的角度写出了最初的剧情大纲,这么看来该说这个团的dm是非瑞才对?当然在后续的理所应当的剧情失控中与非瑞进行的商讨几乎解决了我每一次剧情设计中的难题,他甚至画出了团的线索图,让本应认真备团却总是拍脑袋的我自愧不如。在此请允许我表达对团的主要创作者的感激。
另一位对剧情产生了巨大影响的旁观者是守仁(守仁居正),我无法表达我在开团前看到医生的背景故事中与吸血鬼千丝万缕的联系时有多么的惊喜,而这背景也成为了拯救整个团的剧情依旧一瘸一拐的爬向ge的救命稻草。同时pc们也应该感谢守仁,某种可能性上来讲,这个ge是在守仁拱火之下的产物,再也没有人能说我备团不备ge了!
至于到pc,首先表达对于pc不掀桌退团和体谅dm的感谢。pc是团的参与者,更是团的主要创作者,我没有自信说这次团给你们提供了印象深刻可以在几年后谈及还能欣慰一笑的故事,如果能为你们打开新的跑团方式的一扇窗便足够慰藉我自己了。
Bas是我在星落群的log中找到的理想pc,他新,他愿意听从dm的战力削弱,他能做出意外之喜的扮演。在团中他选用了老兵的角色,大概是他最熟悉最擅长的人物模型,也交上了一份让人满意的答卷。
门番是守仁推荐给我的pc,他也许在战力上有所研究,但团的经历让他在扮演上尚显青涩。在团最开始的剧情设计中更多的冲突源自老兵与修士的冲突,让我非常担心他能不能在团中获得足够的聚光灯,而由于是类哥特地球的设定,所有的魔法都需要科学的解释,也确实的增加了队伍里唯一的施法者的工作量,让我同样的担心他的事游戏体验。但是从充满惊喜的人物背景起,到后续的心理活动补充与个人行动,还有“和空气斗智斗勇”,最后成为了剧情的关键人物。这是他的努力应得的。
对于莳萝萝来说,一个脱胎于战锤世界的猎巫人是一个不合适的角色。在一般的印象中,猎巫人果断,坚定,又充满质疑,这些特质让他们有着充足的剧情控制力与表现力,也导致了他们的强而有力的悲情。在“邪恶”潜藏,其他角色各怀鬼胎的情况下,猎巫人有着充分的舞台和剧情冲突。很遗憾在这次团中,一个不合适的选角导致莳萝萝的无所适从,以及随之而来的低参与度和欠佳的游戏体验,非常抱歉。
正如每一次都会提到的,对我影响最深刻的dm说的看法,“优秀的团是给pc留下最深刻的印象的团。”在这样的评价标准下很难说这次的团是优秀的团,但是依旧感谢两位剧情参与者的辛苦付出,感谢3位pc愿意陪我进行这样一个试验性质的团并走到最后,也感谢我的朋友们在团的过程中给予我的鼓励和专业知识帮助,没有你们这个团没法顺利完结。
/me 拜谢
斯温
于2019年9月22日凌晨
-
我感言写在这里应该没有什么问题吧:
本来这个团的名字一听我以为是非常waaaaahg的团,然后导入的时候,那种破败的,灰色的,阴暗的环境描述一下子就惊艳到我了。非常的有黑暗之魂的醍醐味。斯温的描述能力可以说是非常的出众了。
然后正式团开始了,战斗方面的话,整体来说团的战斗难道不是特别的高,但是由于所有的魔法必须有相对来说合理的科学解释,导致门番在战斗中的表现一直不太佳,战斗方面他可能体验不太好。BAS一枪一个太爽了啊!就是斯温表示我在战斗中念念叨叨的那些话“就好像轻小说的小姑娘”让我不得不闭嘴战斗有点遗憾。不过说实话,这个团其实也没有很难的遭遇,并不是很倾向于战斗的团,所以战斗方面也没有什么多可以说的。
扮演方面的话,一开始门番基本不讲话,仔细一打探原来是一直在写心理活动,小妖精可能和愤怒的教士这个形象契合度不是特别的高,初期扮演也不是特别的行。直到后来我才知道,这个团他其实每个人的目标是不一样的,更像是某个谋杀之谜的剧本。门番一直和空气斗智斗勇,舒露露角色和自己性格大相径庭,BAS则毫无立场,甚至跳出了DM给安排的立场,导致斯温一时间居然没能反应过来。不过我最喜欢的还是导入和最后一幕BAS的扮演,自己能给自己打8分的样子(满分100)。
剧情方面,虽然这团叫做绿皮团,但是没有想到这团其实是,三方势力角逐导引城市宿命,之前也说道了,由于BAS的屁股没有做到斯温预期想要BAS坐的位置上,导致这个团到中期大家还都是和和气气的一起毛线,斯温多次暗示“你们可以单独行动”都没有一个人明白他的意思,现在回想起来,斯温简直想说一句“我太难了”。
东拼西凑零七碎八讲了这么多,感觉好像都是废话,这里做个结尾好了。很少见的内部斗争的团,是一次不一样的体验,虽然斯温每次都像谈恋爱的小姑娘一样问“你们今天要做啥?”,理解了整个团的脉络之后才明白他的焦虑,感谢门番和空气斗智斗勇(我等会去看完整的LOG的),也感谢因为结局被献祭的小妖精,最最最感谢的当然是爱抖露斯温子。
-
斯温妮觉得大家要写团后感,莳萝萝便写了:
这里是莳萝萝,或者舒露露,总之是小妖精,扮演的是一点都不小妖精的(常识人?)教士维克托。
对于斯温妮的团团,最大的体会就是!
就是——
不快乐!
不是说斯温妮的团团开的不好而不快乐而是团的气氛和扮演的角色并不适合小妖精生存,概括起来大概是相性问题罢。当然团团还是挺好的,dark氛围塑造很成功而且很适合bas之类的靠谱常识人。
没错虽然早就知道斯温妮的团团似乎都是这种风格但是还是想试试而且觉得可以胜任holy purification式的角色但是发现完全不是这个样子的嘛!实际在跑的时候小妖精内在会和教士的外在产生冲突,很多小妖精想法会被严肃常识人想法磨灭掉,导致最后做出来的事情很少,变成了团内参与度最低的角色,并且purification成分也远低于斯温妮预期(小妖精趴地.jpg
虽然斯温妮很负责任地觉得应该加戏,但是solo部分做的事情并不能让莳萝萝感觉到做成了什么的样子,最后还是不快乐。小妖精是喜爱快乐的生物,没有快乐就不能继续动了,这个世界并不适合小妖精生存!
如果一开始和萌翻换个位置做一个傻白甜医生,说不定效果会好上很多倍。
那末是队友评价环节!
BAS真的很适合老兵这个角色!很有BAS本人风格,有很靠谱很沉着的感觉,在关键的时候又有情绪的爆发力,很棒!
萌翻在正片中说话很少,原来是一直在跟空气斗智斗勇!一开始是觉得乔伊斯思想不正确意志不坚定,结果最后就是坏蛋嘛!虽然说吸血鬼最后还是要救人的,但是那不行,萌翻坏坏,一定要打萌翻!
说到这里其实斯温妮中途拱过火,但是莳萝萝完全没有多想,辜负了斯温妮的一片好心(真的是好心嘛!),大概还是莳萝萝并不想怀疑队友不过这又是和角色冲突的地方啦!
总之差不多就是这样嘛!斯温妮还嫌弃莳萝萝了(小妖精趴地),不过这个算是首次尝试这个类型,适不适合之前也是不知道的嘛,总是要试一试!
虽然莳萝萝挑战大失败了,不过斯温妮准备团团还是挺用心的,那末就这样罢!
-
这里是拖了很长时间稿的,擅长于空气斗智斗勇的刀客塔.jpg
其实我对于能够参加这个团还是比较……受宠若惊的,毕竟是传说中的斯温传说的团,而且团的风格也很喜欢。
把吸血鬼和医生联系起来这个想法其实是在看了斯温给的大概背景之后想到了那个叫Vampyr的那个游戏,可以说是算是巧合了()
就整个团的内容而言的话,虽然一直都有情报优势,但是我就一直陷入了“要不要相信他/她啊好纠结”的疑心病状态 :em003,显得整个人都一直挺摇摆不定的,说实话我现在都还在想是不是如果能够找到更多的证据,或者我更有胆识的话,结局就不用了牺牲那么多了呢?
说道战斗这个环节的话,因为要贴合“医生”这个身份所以没怎么折腾优化build,所以一开始战斗的时候感觉到了有些无所适从,不过还好斯温允许了我重抄一遍书——但这基本没啥卯月,因为我在倒数第二次团的时候才发现根本问题是我自己在准备的时候就会备上大半个表的回血法术,而那个时候我已经是一个治疗掉血的ud了 :em032
至于两位队友的话,好像都把我当做不怎么说话的人了!生气
好吧其实说实话,感觉两位在团中的扮演力和表现力都比我这个苦手强太多了,真心羡慕(我太菜了
对于教士这个角色而言,我最早就是希望尽可能瞒住,不宜那冲突的,不过在最后决战的时候才发现教士和医生在世界观上就相差太多了()
老兵的话,“虽然感觉没做什么努力但是好像还是成功拉拢了。”这样的感觉()
要说团有什么不满的话,大概和斯温不满的地方一样的吧,“没有吃到强烈的情感”,不过我对角色的塑造好像也挺单一的……
想要刀片、
-
在我还不认识斯温的时候,我曾经误打误撞点进了这个分区,看到了这里的《新晋审判官培养计划》的log,回过神来已经读完了全篇。读完之后,我的心情久久难以平静,因为《培养计划》的结局对于玩家角色来说带有巨大的恶意,并且最终让他在整个故事中所做出的努力都变得毫无意义,生命终将逝去,但生活仍将继续。我非常讨厌努力得不到回报的故事,哪怕回报仅仅是遥不可及的一丝光芒也好。
但这样的团是有意义的吗?当然是的。斯温曾经告诉我,他开团唯一追求的东西,就是玩家在跑团过程中所展现出的强烈的情感,为此,他不愿意招募已经对故事的发展有了心理预期的“老玩家”,并且相信稍显生涩的“新玩家”更能达成他的期待。乍一看,这似乎是种非常自私的做法,但当DM和玩家达成了某种程度上的共识的时候,开出的团就能焕发出夺目的光彩。这就是《培养计划》中我看到的东西——是自然的演出流淌,也是真实的情感共鸣。
我其实很羡慕,并且自己也希望能开出这样的团。在大多数情况下,做一名城主并且开团其实是一个服务性质的工作。很显然,PC们就是来玩来享受的,你要用团来尽力满足他们,否则大家为什么要听你讲故事?你需要揣摩他们的喜好,迎合他们的要求,照顾他们的情绪,在把所有人都安抚好的基础上,仿佛照顾完孩子安然入睡后精疲力竭的父母,在夜幕的遮掩下,小心翼翼地在故事里混入自己想要传达的东西。是的,我相信一切有野心,想要讲好一个属于自己的故事的DM都有过这样的经历,当作为表达者的自己和作为服务者的自己产生冲突的时候应该怎么办呢?选择一群能够充分理解自己,能够宛如舞伴般和自己共舞还能不踩到彼此的脚的玩家固然是最佳选择,但我们都知道,事情并不总是这样发展。
让我们回过头来,再看看这篇《梅特斯多夫之秋》,这次斯温的团仍然有非常显著的优点,比如非常稳健的外部描写,用寥寥几语就能勾勒出一个20世纪的灰色世界,这一点是我远远难及的。除此以外,气氛营造也是十分独到,仅仅一次团,压抑与窒息感就扑面而来。但是细读下来,我很快就发现了一个问题,而且这个问题一直持续到团结束都没有解决,最终成为了使这个团的评分降低的原因之一。这个问题就是——不够刺激。
不够刺激?明明有瘟疫,有吸血鬼,有宗教狂信,有亦正亦邪,有过程和结果的冲突,也有正义和邪恶的思辨,为什么会不够刺激呢?原因其实很简单,因为矛盾冲突不够激烈。纵观整个剧本,虽然玩家角色有三个不同的立场,幕后势力则有天使和镇长的对峙,但其实不难发现,“正派”和“反派”是相当泾渭分明的。虽然卡斯汀为首的吸血鬼政府势力支配着整个镇子,但其实只有他们在尝试控制这场瘟疫的肆虐。而以天使为首的吸血鬼宗教势力,所做的事情不过是在加速小镇的灭亡罢了。这个团的背景原本就设置在超自然事物对于普通人而言只是传说的哥特地球,这让猎巫人这个身份变得不如奇幻世界那么有力;而本应该成为他的后援的宗教势力,其首领又是一只吸血鬼,猎巫人在这样的设置下更加孤立无援。
事情发展到这个地步,其实走向已经很明显了,如果猎巫人玩家没有强大的话语权和控制力,他就很难对故事产生较大的影响。虽然扮演猎巫人的玩家对这个角色模型的不熟练加剧了这一问题,但总体来说,团的矛盾冲突仍然稍显不足,和作为故事原型的《瘟疫》游戏不同,三个身份的立场既不够势均力敌,也不够扑朔迷离,更不够苦大仇深。这最终使得故事情节猛烈滑坡,快速走向结局。
结合我们刚才讨论过的问题,就能看出这个团的不足之处究竟在哪。斯温希望在团内品尝到玩家的真情流露,但感情就像葡萄酒,酿制得越久才越香醇。为了能表达出我们想要讲的故事,并以此打动玩家,我们需要通过故事来培育玩家的情感,让它在团内生根发芽,最终结出我们想要的累累硕果。从这一点上来说,表达和服务其实是不分彼此,相辅相成的。只有我们营造出了让玩家的情感自由生长的环境,才能收获到他们对我们所表达的内容的真正回应。所以,预设身份其实是个坏主意,因为这样做直接跳过了培养玩家的情感和代入感的过程,而寄希望于玩家自己适应这个身份,并表演出对应的情感。我不否认,扮演能力强大的玩家当然能做到这一点,但这又哪比得上自己亲手培植来得保险呢?斯温在《培养计划》中做到了这一点,花费许多篇幅为年轻的审判官提供了沉浸式体验,但在《梅特斯多夫之秋》中却放弃了这样做,不得不说十分令人遗憾。
说到这里,当我们作为表达者和服务者冲突的时候,要做的事情也就非常简单了。那就是把我们的故事打磨得更加精致,让玩家能从这枚光滑的镜面上看到他们自己,这就足够了。真挚的情感总是能打动人,细腻的故事也总是能让人身临其境,流连忘返,这当然也正是我们作为表达者拿起笔的初衷。
不知不觉说得有点多,但也只讨论了团的故事设计上的话题,关于PC的问题就不再多作赘言了。最后,我依旧希望诸位能开出更加优秀的团,讲好属于自己的故事;当然也希望斯温看完之后不要打我。
守仁 2019.10.3
-
略微调整了一下立绘和声音,可惜没有时间去整理一些对话的顺序和语病
BV1qh411t7PJ
晚点整理好后会放出整个rpynb的制作材料,估计要比较长的时间了,暂时每天一更
-
这个是log和剧本的分享链接,因为renpy的配音制作很不方便所以采用了其他的工具来制作,素材的话可能要全部弄好了再上传。
目前来看感觉效果还行
复制单个分享链接和访问码到115App可以直接打开
swnrd5n33zv
访问码:r444