作者 主题: 【EN】4E精灵国家第二章:精灵历史,精灵的灵魂信仰  (阅读 7024 次)

副标题: 原书第20-26页,第四纪命轮之道!

离线 Knightblaze

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 76
  • 苹果币: 1
  • Suzuki Mirage Paladin cosplayer
一楼防惧魔

水平有限,已附上原文,欢迎指正
« 上次编辑: 2021-09-26, 周日 19:46:16 由 铃木•幻影•圣骑士 »
忙碌中,更新随缘
  一排homo经过……

离线 Knightblaze

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 76
  • 苹果币: 1
  • Suzuki Mirage Paladin cosplayer
Re: 【EN】4E精灵国家第二章:精灵历史,精灵的灵魂信仰
« 回帖 #1 于: 2021-09-23, 周四 04:23:04 »
精灵的灵魂信仰

千年前,当龙林绽放于世,其人民团结一致,他们构建了一套旨在引导精灵一生从摇篮到坟墓的核心信仰。忠于这些信仰的精灵在斯派瑞塞尔语中被称为Mistishsa,或“追随者(Followers)”。

有一段时间,所有真正的精灵都遵循这一套信仰。最终,精灵们开始脱离宫廷,开辟自己的道路。在这一过程中,他们转变了追随者的信仰,以更好地满足自身需求。这数百个(如果不是数千个的话)分裂的团体被统称为“Dae’mistishsa”,或“自由追随者(Free Followers)”,而忠于老住客的则被统称为“Sa’mistishsa”或“坚定追随者(Strong Followers)”。
也有精灵完全脱离了龙林,完全抛弃了他们的旧传统。前两群人将第三群人称为Nal 'mistishsa,即“迷途追随者(Lost Followers)”。那些追随传统的人宽慰于眼前既定的计划,并发现自己难以想象在迷失者中的生活。大多数人对迷途追随者充满同情,想象着他们一定会感到多么的失魂落魄。而另一些人,就像瑟瑞萨的贵族,鄙视迷途追随者。因为那些精灵们太过无知或懒惰而无法理解与尊重他们古老的历史。
坚定追随者的信仰已被收集在许多文本中,很容易被那些对此感兴趣的人模仿。而自由追随者的信仰千奇百怪。一个单独村庄的信仰可能千差万别,以至于几乎不被认为是道途上的追随者。每一个坚定追随者的传统信仰都在某种程度上受到至少一个自由追随者宗派的挑战。尽管所有的自由追随者宗派都在一定程度上脱离了传统教义,他们信仰的根源通常仍然相似,几乎所有的追随者都能辨认出来自不同宗派的传统。

剧透 -   :
ELVEN SPIRITUAL BELIEFS
Millenia ago, when Wyrm Wood bloomed and its people stood united, they constructed a core set of beliefs that was meant to guide an elf ’s life from cradle to grave. Elves loyal to these beliefs were simply referred to in the elven tongue of Sperethiel as Mistishsa or “Followers.”
For a time, all true elves followed this set of beliefs. Eventually, elves began to break away from the Court to forge their own path. In doing so, they altered the beliefs of the Follower to better suit their needs. These hundreds (if not thousands) of splinter groups are collectively referred to as the Dae’mistishsa, or “Free Followers,” while those that held true to the old tenants were referred to as Sa’mistishsa or “Strong Followers.”
There are also elves who have separated from Wyrm Wood so totally they have entirely abandoned their old traditions. The first two groups refer to the third as the Nal’mistishsa, “Lost Followers.” Those that Follow feel a comfort in the plan set before them and find it difficult to imagine a life among the Lost. Most view these Nal’mistishsa with pity, imagining how bereft they must feel. Others, like the nobles of Sereatha, look upon the Nal’mistishsa with disdain. As elves too ignorant or slothful to understand and honor their ancient history.
The beliefs of the Sa’mistishsa have been collected in many texts and are easily emulated by those with an interest. While the beliefs of the Dae’mistishsa are myriad. A single village’s beliefs could vary so wildly as to barely be recognized as a Follower on the Path. Every traditional belief of the Strong Followers is challenged in some way by at least one sect of Free Followers. While all sects of Dae’mistishsa have broken from traditional doctrine to some degree, the roots of their beliefs are typically still similar and nearly all Followers can recognize the traditions of those from different sects.
« 上次编辑: 2021-09-26, 周日 18:44:08 由 铃木•幻影•圣骑士 »
忙碌中,更新随缘
  一排homo经过……

离线 Knightblaze

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 76
  • 苹果币: 1
  • Suzuki Mirage Paladin cosplayer
Re: 【EN】4E精灵国家第二章:精灵历史,精灵的灵魂信仰
« 回帖 #2 于: 2021-09-23, 周四 20:01:54 »
追随者之路

传统上,精灵从出生起就被教导要去深思和理解。他们被灌输了这样的思想:必须了解自己,必须了解自己周围的世界。对外部观察者来说,这种理解的动力可以培养出不带感情,善于分析,又冷漠的精灵的错觉。事实上,精灵们为他们所做的一切都带去了深厚的感情。然而,当其他种族用行动来表达他们的情感时,精灵传统主义者通过奉献和纪律来表达。这种奉献的核心是命轮之中的信仰,一场永不停息的发现之旅。这场旅途是每一个精灵都要面临的,在第一次呼吸之前已然开始的个人考验。

剧透 -   :
The Way of the Follower
Traditionally, elves are taught from birth to contemplate and understand. It is drilled into them that they must understand both themselves and the world around them. To the outside observer, this drive to understand can foster the illusion of the dispassionate, analytical, and indifferent elf. In truth, elves bring deep feeling to all that they do. However, while other races demonstrate their feelings with action, elven traditionalists do so through devotion and discipline. At the very core of this devotion is belief in the Wheel, a never-ending journey of discovery. This journey is an individual trial put before every elf and it begins before an elf takes its first breath.


围绕出生的仪式

和所有其他授名者一样,精灵们把新生命的诞生看得比什么都重要。对于一名精灵来说,一个新的生命之轮追随者的到来是值得庆祝的。从胎动开始的一刻起,孕妇将收到来自她亲族的礼物与关爱。然而,神圣的出生仪式要等到怀胎十月后才开始。
在孩子出生前的最后一个月,准妈妈最亲近的女性亲戚(或最亲密的朋友)会来到她的屋檐下生活。这名女性被称为dresner,或“助理”,帮助孕妇并履行她在家庭中的大部分职责。
临近分娩时,助理和助产士将孕妇护送到产房。一旦产房的门关闭,除去这三名女性外,任何人不得入内,直到婴儿降生。当她们开始努力将孩子带到这个世界上时,亲人和友人则开始了被称为“Ar’laana”或“静候”的仪式。这些受到眷顾的人会聚集在孩子家中,讲述传说、唱孩子先祖的歌谣来消磨时光,还会编织起孩子未来丰功伟绩的故事。为了代表孩子在生命之轮上迈出的第一步,静候仪式期间,每位出席的精灵都会在一双为即将出生的婴儿制作的靴子上添加一些装饰品或针绣。

孩子一出生,助产士就把他们带到父亲那里。无论此刻是白天黑夜,是阳光风雨,父亲都要带着他的幼子或幼女走出家门,让新生的年轻人看到天空。当父亲把孩子举起面向大自然时,他向整个世界宣告了一个新追随者的诞生。

剧透 -   :
The Rites Surrounding Birth
As with all Namegivers, elves value the birth of a new life beyond all other things. To an elf, the arrival of a new Follower along the Wheel of Life is cause for great celebration. From the moment of quickening, the expectant mother is showered with gifts and loving attention by all her kindred. The sacred rites of birth,however, do not begin until the tenth month of pregnancy.
In this final month before the expected birth of the child, the closest kinswoman (or dearest friend) of the mother-to-be comes to live under her roof. This woman is known as her dresner, or “assistant”, and aids the expectant mother and fulfills most of her duties in the household.
At the time of birth, the dresner and the midwife escort the expectant mother to the birthing room. Once the door to the birthing room is shut, none but these three women may enter until the child is born. While they labor to bring the child into the world, relatives and friends begin the ritual known as Ar’laana, or “the Wait”. These favored ones gather in the expectant family’s home and pass the time telling tales and singing songs of the awaited child’s ancestors. They also invent fanciful stories of the child’s future exploits. To represent the child’s first steps along the Draesis ti’Morel, “the Wheel of Life,” every elf present during the Ar’laana adds some ornament or stitchery to a pair of boots crafted for the coming infant.
Once the child is born, the midwife takes them to the father. Whether presented with the child during day or night, sunlight or storm, the father carries his infant son or daughter out of doors and shows the new youngling the sky. As he holds the child up to the elements, the father announces the birth of a new Follower to the world.


关于成人仪式

当精灵年满二十岁时,他们会举行成人仪式。仪式完成后,一个从命轮中心而来的无忧无虑精灵孩童就会成为一个完全的道途追随者,准备开始他们围绕生命之轮的旅途。

成人仪式分两个阶段进行,第一阶段在精灵二十岁生日的七日之前开始。那天的黎明直到黄昏,精灵禁食,只饮水。黄昏时分,精灵出外前往林中入眠。在入梦之前,他们转而开始思考自己希望在生命中成就些什么。整个夜晚,精灵都梦想着他们的未来。黎明时分,他们回到家中,开始制作一些代表自己梦想的物件。梦想成为治疗师的精灵可以制作药袋,希望成为冒险家的可以制作武器等等。不管是什么物件,精灵都必须在他们生日那天的日出前完成。工作时,精灵思考他们的愿景,并在内心发现自己新的成人真名。
精灵二十岁生日当天,成人仪式的第二阶段开始了。精灵和他们的监护人前往森林深处一处隐蔽地点(与其他家庭和朋友一起)。精灵轮流对每一个出席的授名者说话,感谢整个童年时期给予的爱和指导。在所有人面前,他们宣布自己是一名成年人,不再需要保护,并将新的真名告知人们。在场的每一个人都说出精灵的新真名,从而正式欢迎他们进入成人社会。在许多聚落,白天的斋戒和夜晚在森林里入眠结合了对勇气的挑战或考验。如果精灵没有通过这样一个测试,他们必须等待一年零一天才能再次开始成人仪式。

剧透 -   :
On the Ritual of Passage
When an elf reaches the age of twenty years, they enact the Ritual of Passage.
Completing the Ritual of Passage transitions a carefree elf child from the center of the Wheel into a fully formed Follower of the Path, ready to begin their Journey around the wheel.
The Ritual of Passage takes place in two stages, with the first stage beginning seven days before the elf’s twentieth birthday. From dawn until dusk on that day, the elf fasts, partaking in naught but water. At dusk the elf goes out into the woods to sleep. Before slumber overtakes them, they turn their thoughts to what they wish to make of their life. Throughout the night, the elf dreams of their future. They return home with the dawn and begin to make some item that represents their dreams. An elf who dreamed of becoming a healer might make a medicine pouch, an adventurer might make a weapon, and so on. Whatever the item, the elf must finish it by sunrise on their birthday. As they work, the elf thinks of their vision and discovers within themselves their new adult Name.
On the elf’s twentieth birthday, the second stage of the Ritual of Passage takes place. The elf and their guardians travel to a secluded place deep within the forest (where they are joined by other family and friends). The elf speaks in turn to each Namegiver present, thanking them for the love and guidance they gave throughout their childhood. Before them all, they declare themselves an adult no longer in need of protection and tells them their new Name. Each of the others present speak the elf’s new Name, thereby welcoming them formally into the adult community.
In many settlements, the fasting day and the night of dreaming in the forest is combined with a challenge or test of courage. If the elf fails such a test, they must  wait a year and a day before beginning the Ritual of Passage again.


旅途与生命之轮

一个追随者把生命看作是一场发现、改变、成长和支配的旅程。当达到成熟时,每个精灵都会踏上一条表现为生命之轮的抽象道路。命轮包含五条道途,每一条对应着不同的人生阶段。随着精灵年龄的增长,围绕命轮的旅程引导他们通过每一条道途,直到回归命轮的中心。在这个生命的静止中心,他们准备好让灵魂上升至泛位面,去往一处神秘的地点。那里被称为Tesrae ke 'Mellakabal,光耀者的城堡。
每一条道途都代表着更大程度的精神成熟。道途按顺序排列如下:Mes ti 'Meraerthsa,勇士之道;Mes ti 'Telenetishsa,学者之道;Mes ti 'Cirolletishsa,旅者之道;Mes ti 'Perritaesa,贤人之道;和Mes ti 'Raeghsa,君主之道。
据说当精灵沿着命轮行走时,他们正沿着其中一条道途前进。从勇士之道到君主之道,他们依次走过每一条道途。由追随者决定他们何时准备从一条道途去到下一条道途。每条道途的旅程预计将花费数十年的时间,据传,一种启蒙和理解的感受预示着过渡的时刻。
在完成一条道途之后,过渡到一条新的道途之前,追随者进入chele ti 'Désach,转变之日。在此期间,精灵被鼓励审视他们在道途上建立的盟约,同时确定它们是否在自己的职责中占有一席之地,并且常常离开他们的配偶。遗忘这些旧的联系是一项艰巨的任务,而这样的选择通常会得到尊从和敬重。如果追随者是一名习艺者,他们必须抛弃原有的门类,尽管可能需要试着重新来过。
每个追随者在死亡之前都要踏上君主之道。在实践中,少有精灵能在去世之前到达这第五条也是最后一条道途。人们相信,任何在旅程结束前死去的精灵,只要在旅途中倾力奉献,仍然可以在光耀者的城堡中找到自己的位置。

剧透 -   :
Of the Journey and the Wheel of Life
A Follower sees all life as a journey of discovery, change, growth, and ascendancy. Upon reaching maturity, every elf treads a metaphysical pathway represented by the Draesis ti’Morel, the Wheel of LIfe. The Wheel contains five Paths, each corresponding to a different stage of life. As an elf ages, their journey along the Wheel leads them through each Path until they return to the Wheel’s heart. At this still center of being, they prepare their spirit for ascension into the metaplanes, to the mystical place known as Tesrae ke’Mellakabal, the Citadel of the Shining Ones.
Each Path represents ever-greater spiritual maturity. The Paths, in order, are as follows: Mes ti’Meraerthsa, the Path of Warriors; Mes ti’Telenetishsa, the Path of Scholars; Mes ti’Cirolletishsa, the Path of Travelers; Mes ti’Perritaesa, the Path of Sages; and Mes ti’Raeghsa, the Path of Lords.
As an elf walks along the Wheel, they are said to be Following one of its Paths. They Follow each Path in order, from Mes ti’Meraerthsa to Mes ti’Raeghsa. It is up to the Follower to determine when they are ready to move from one Path to the next. The journey down each Path is expected to take decades and a sense of enlightenment and understanding is said to herald the time of transition.
After completing a Path, but before transitioning to a new one, the Follower enters the Chaele ti’Désach, the Days of Change.During this time,the elf is encouraged to examine the bonds they forged on their Path and determine if they have a place in their responsibilities and frequently leave their spouses.Leaving these old associations behind is recognized as a difficult task,and such choices are typically met with deference and respect.If the Follower was an adept,they must leave behind their old Discipline,though they may attempt to begin one anew.
Each Follower is meant to tread the Path of Lords before their death. In practice, few elves manage to reach this fifth and final Path before passing. It is believed that any elf who dies before completing their journey can still manage to find their place in the Citadel of the Shining Ones as long as they were suitably dedicated in their Journey.
« 上次编辑: 2021-09-26, 周日 18:46:47 由 铃木•幻影•圣骑士 »
忙碌中,更新随缘
  一排homo经过……

离线 Knightblaze

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 76
  • 苹果币: 1
  • Suzuki Mirage Paladin cosplayer
Re: 【EN】4E精灵国家第二章:精灵历史,精灵的灵魂信仰
« 回帖 #3 于: 2021-09-26, 周日 03:38:30 »
有关不同的道途

对追随者来说,在引导精灵灵魂转化和上升到光耀者城堡的五条道途中,每一条都有七种特定的神圣联系。它们分别为:颜色、正装、元素、时刻、年龄、激情和门类。这些联系涵盖的范围从个人醒示到社会标识,从象征意义到实际必需。

一名追随者用服装的颜色展现他所追随的道途,他人可能由此知晓并表示应有的尊重。纹章、象征、设计、珠宝和圣物同样显示着追随者的道途。具体正装穿着的选择因追随者而异。每条道途都有某种元素与之相关:地、气、火、水或木。这些元素,以及任何由它们组成的事物,对于遵循该元素道途的追随者来说是都非常重要的。一天中的某一特定时刻对特定道途的追随者来说有特殊意义;在这段神圣的时间内,他们必须执行一个特殊的道途仪式,类似于习艺者的业力仪式,但专注于追随者的道途。仪式十分简短,只持续十分钟时间,但它增强了追随者对其道途的奉献。与每条道途相联系的年龄指导每一个精灵应当在生命的何时到达某条道途。许多人到达既定道途的时间早于给定年龄,也有人到达的时间晚于给定年龄。
人们相信激情会引导追随者沿着每一条道途前行。一些追随者选择献身于和他们的道途相关联的激情,并在旅途中成为探求者。选择追求这一艰难旅程的人被称为Beletre,激情之人,并因他们的奉献而受到尊敬。
最后一种联系,即门类,是个复杂的问题,也是坚定追随者和自由追随者之间最根本的分歧点。较为宽松的自由追随者常常相信,对一个即将遵循给定道途的习艺者来说,只要将当前道途的目标在脑海中置于首位,任何数量门类都是可以接受的。而坚定追随者相信,在旅途的每一阶段,有且只有一个门类是可以接受的,参与另一个就是完全破坏了命轮。
当然,少有授名者能够成为习艺者,足够灵活而得以理解所有门类观点的习艺者则更加稀少。因此,传统的追随者们可能度过没有门类的几十年,只为开始一条新的道途,并发现他们内在仍然沉睡的力量。另一种情况是,他们可能从一名强大的习艺者转变为一个卑微的、貌似凡俗的社会成员。只有在到达最后的道途,君主之道时,传统主义者才允许习艺者追随者使用他们在旅途中可能掌握的所有门类。

剧透 -   :
Of the Different Paths
For each of the five Paths that lead to the transformation and ascension of the elven spirit into Tesrae ke’Mellakabal, seven specific associations are sacred to Followers. These associations are: colors, regalia, elements, hours, age, Passions, and Discipline. These associations range from personal reminders to social identifiers; from profound symbols of deep meaning to practical necessities
A Follower displays their Path in the colors of their clothes, so that others may know their Path and show them the respect due. Sigils, symbols, designs, jewelry, and sacred objects also show a Follower’s Path. The specific regalia chosen can vary from Follower to Follower. Each Path has a certain element associated with it: Earth, Air, Fire, Water, or Wood. These elements and anything made of them are of great significance to a Follower of that element’s Path. Certain times of day have meaning for Followers of a given Path; during these sacred hours they must perform a special Path ritual similar to an adept’s karma ritual but focused on the Follower’s Path. The brief ritual, a mere ten minutes in length, reinforces the Follower’s dedication to their Path. The age associated with each Path serves as a guideline to the time of life at which each elf should reach a certain Path. Many reach a given Path earlier than the given age, some reach it later.
It is believed that a Passion guides the Follower in their journey along each Path. Some Followers choose to devote themselves to the relevant Passion for their Path and become questors during their Journey. Those that choose to pursue this more difficult Journey are known as Beletre, the Passionate, and are revered for their dedication.
The final association, that of Discipline, is a complex matter and the most fundamental breaking point between Strong Followers and Free Followers. The looser Dae’mistishsa frequently believe that any number of Disciplines are acceptable for an adept who would follow a given Path, provided the adept keeps the goals of their current Path at the front of their mind. The Sa’mistishsa believe there is one Discipline, and one Discipline only, that is acceptable on each stage of the Journey. To partake in another is to undermine the Wheel entirely.
Of course, few Namegivers are capable of becoming adepts and fewer adepts are flexible enough to understand the views of all Disciplines. For this reason, traditional followers may spend decades without a Discipline only to begin a new Path and uncover a power within them that had remained dormant. Alternately, they may transition from being a powerful adept to a humble and seemingly mundane member of society. Only upon reaching the final Path, the Path of Lords, do traditionalists allow their adept Followers to partake in all of the Disciplines they may have mastered during their Journey.


Mes ti 'Meraerthsa,勇士之道

勇士之道的颜色呈现为深暗大地的色泽,例如黑色、棕色、灰色或深红色。追随者的正式装束通常包含沿尖锐线条的剪裁,带有硬边缘和棱角的刺绣或珠宝设计,携带剑或其他武器。这条道途对应地元素,时刻为午夜。成人仪式之后,每个追随者开始走这条道途,并可以在他成年与60岁之间的任何时刻走上这道途。勇士之道属于提斯托尼乌斯,英勇的激情。此条道途与战士门类相联系,它测试精灵的力量和能力。追随这条道途时,每个精灵都会对自己身体极限进行探寻。情感支配理性,直觉支配逻辑。当追随者走上这条道途,他们了解世界的奇迹和危险。他们没有时间用于哲思和辩论,行动与反应的高度迅捷难容思考的空隙。要完成勇士之道,就是要理解追随你的直觉的结果,以及作为一名激进者的优势与劣势。

剧透 -   :
Mes ti’Meraerthsa, The Path of Warriors
The colors of the Path of Warriors are dark earth shades such as black, brown, gray, or deep red. Such a Follower’s regalia often include clothing cut along sharp lines, embroidery or jewelry designs with hard edges and angles, and swords or other weapons. The element of this Path is Earth, and its hour is Midnight. After the Ritual of Passage (p. 21), each Follower begins down this Path and may walk it at any time between his coming of age and his sixtieth year. The Path of Warriors belongs to Thystonius, Passion of Valor and Conflict. The Sa’mistishsa associate this Path with the Warrior Discipline.
The Warrior’s Path tests an elf’s physical strength and abilities. While following this Path, each elf discovers the limits of their body. Emotions rule over reason, and instinct reigns over intellect. As the Follower walks this Path, they learn of the wonders and dangers of the world. They have little time for philosophy and debate, acting and reacting too swiftly for thought. To complete the Path of Warriors is to understand the results of following your instincts and the strengths and failings of being a reactionary creature.


Mes ti 'Telenetishsa,学者之道

那些踏上学者之道的人身着鲜亮的红色和黄色服饰。受到青睐的正装包含丰富的刺绣,有纹理的艺术品,以及火焰或太阳的符号。这条道途对应火元素,时刻为黎明。一个精灵在60岁到120岁之间开始追随这条道途。芙罗兰努斯,狂欢,能量,胜利与运动的激情,将引导追随者踏上这条道途的脚步。它与元素师门类有关。
走这条道途的追随者开始探索他们的内在本质。学者之道并不是在号召反思,而是在探索行为背后的原因。这条道途的追随者检查目的,定义动机,并揭示意图。虽然他们仍在物质世界中行动,但那是深思熟虑和有目的性的。沿着这条道途,追随者开始认识到世界和他们内在自我的内在运作。要完成这条道途,就要理解自己和周围世界的目的与驱动力。

剧透 -   :
Mes ti’Telenetishsa, The Path of Scholars
Those treading the Path of Scholars wear bright, rich shades of red and yellow. Favored regalia includes rich embroidery, textured artworks, and symbols of fire or the sun. The element of this Path is Fire, and its hour is Dawn. An elf begins to Follow this Path between the ages of 60 and 120. Floranuus, Passion of Revelry, Energy, Victory, and Motion, guides a Follower’s steps on this Path. It is associated with the Elementalist Discipline.
The Follower who walks this Path begins to explore their inner nature. The Scholar’s Path is not a call to introspection, but an exploration of the reasons behind action. The Follower of this Path examines purposes, defines motives, and reveals intent. Though they still act in the physical world, they act with deliberation and purpose. Along this Path, the Follower begins to perceive much of the inner workings of the world and their own, inner self. To complete this Path is to understand purpose and drive both in yourself and in the world around you.


Mes ti 'Cirolletishsa,旅者之道

旅者之道的颜色呈现为天空与河流的亮色,尤其是蓝色、白色和绿色系。受青睐的正装包含引人注目的、浮夸的艺术品和设计,以及乐器和写作工具。这条道途对应气元素,时间是正午。精灵通常在120到180岁之间走上这条道途。爱与艺术的激情阿斯滕达尔守护着这条道途。它的门类是吟游诗人。
走上这条道途的追随者会从内在灵魂走向外在世界。在学者之道中,追随者探索了思想与行动之间的内在关联,而在旅者之道中,追随者发现了行动或表达与灵感之间的关系。追随这条道途时,他们开始接触到连接宇宙万物的,更深层次的范式。许多旅者之道的追随者发现自己靠近权力中心或深陷冒险。在此,追随者可以通过故事、歌曲和传说看到物质世界的众多联系。要完成旅者之道,就要理解驱动力是如何推动世界变化,以及每一个行动是如何在事实上成为了对前人的反应。

剧透 -   :
Mes ti’Cirolletishsa, The Path of Travelers
The colors of the Path of Travelers are light shades of the sky and river, especially blues, whites, and greens. Favored regalia include dramatic, flamboyant artworks and designs as well as both musical and writing instruments. The element of this Path is Air, and its hour is Midday. An elf commonly walks this Path between the ages of 120 and 180. Astendar, Passion of Love and Art, watches over this Path. Its Discipline is the Troubadour.
The Follower who walks this Path moves from the inward soul to the outward world. While in the Mes ti’Telenetishsa, the Follower explored the inner relationship between thought and action, along the Traveler’s Path the Follower discovers the relationship between actions or between expression and inspiration. As they walk this Path, they begin to touch upon the deeper patterns that link all things in the universe. Many Followers of the Mes ti’Cirolletishsa find themselves near centers of power or deeply involved in adventure. In places of power and peril, the Follower can see many connections in the physical world through tales, song, and legends. To complete the Path of Travelers is to understand how drives force the world to shift and change and how every action is in truth a reaction to those who came before.


Mes ti 'Perritaesa,贤人之道

贤人之道的色彩丰富而深沉,如深蓝、红色和黑色。受青睐的正装包括具有象征意义的抽象艺术作品,尤其是那些包含详细设计和神秘符号的作品。这条道途的元素是水,时刻是日落。精灵通常在180到240岁之间遵循这条道途。生长的激情贾斯普利引导这条道途的追随者。道途公认的门类是巫师。
贤人之道的追随者再次转向内心,发现内在世界远比外部世界来得复杂。追随者开始探索所有事物之间的内在联系。这允许他们看到范式,并定义曾经隐藏的真实。大自然的循环变得更加清晰,他们开始理解世界真正的运作模式。当追随者察觉到看似不相关的事件背后隐藏的原因时,启示比比皆是。沿这条道途,精灵的灵魂再度缓缓浮现,并开始向命轮的中心移动。完成贤人之道是一个非常个人的时刻,但据说完成这条道途的人深谙什么是必须的,什么是可能的,拥有分辨二者之间区别的智慧。

剧透 -   :
Mes ti’Perritaesa, The Path of Sages
The colors of the Path of Sages are rich and deep, such as dark blues, red, and black. Favored regalia include symbolic, abstract works of art, especially those that incorporate detailed designs and mystical symbols. The element of this Path is Water, and its hour is Sunset. An elf commonly Follows this Path between the ages of 180 and 240. Jaspree, Passion of Growth, guides Followers of this Path. The accepted Discipline is the Wizard.
The Follower of the Sage’s Path turns inward once more, finding the inner world far more complex than the outer one. The Follower begins to explore the inner connections between all things. Allowing them to see patterns and define truths once hidden. The cycles of nature become clear, and they begin to understand the true workings of the world. Revelations abound as the Follower perceives the hidden causes behind seemingly unconnected events. Along this Path, the elven spirit re-emerges and begins to move toward the center of the Wheel. Completing the Path of Sages is a deeply personal moment, but it is said those who complete this Path understand the things that must be and the things that may be, with the wisdom to tell the difference between the two.


Mes ti 'Raeghsa,君主之道

君主之道对应银色、金色和铜色。受青睐的正装包含刺绣和简约设计的艺术品,其中包括深刻的个人象征。这条路的元素为木,所有的时刻都是神圣的。精灵通常在240到300岁之间走过这条道途。这条道途属于米恩布鲁耶,正义,怜悯,共情和真理的激情。在与此条道途相关联时,精灵接受所有的门类。
君主之道的追随者达到了真正的和谐,使身心达到平衡。他们掌握了自己和他们所居住的世界,整个世界的奥秘任由追随者衡量控制,用于寻求自我和精神的最终平衡。一旦达到了这种平衡,通往泛位面的大门就会打开,于是他们就可以进行前往光耀者城堡的最后旅程。
君主之道是一条非常平静的道途,但也有巨大的力量。追随者利用他们所学的一切做好进入光耀者城堡的准备。谁也不知道城堡大门何时洞开召唤,所以追随者必须时刻准备。当灵魂被从物质容器中带离,追随者就完成了他沿着命轮的旅途。

剧透 -   :
Mes ti’Raeghsa, The Path of Lords
The colors of the Path of Lords are silver, gold, and bronze. Favored regalia include embroidery and artwork of simple designs that include deeply significant personal symbols. The element of this Path is Wood, and all hours are sacred to it. An elf commonly treads this Path between the ages of 240 and 300. This Path belongs to Mynbruje, Passion of Justice, Compassion, Empathy, and Truth. All elves accept all Disciplines as associated with this Path.
The Follower of the Path of Lords achieves true harmony, bringing the body into balance with the mind. Having achieved mastery of themselves and the world they inhabit, all the world’s mysteries are the Follower’s to ponder and control as they seek the final balance of self and spirit. Once they have achieved this balance, the gates to the metaplanes will open, so that they may make the final journey to Tesrae ke’Mellakabal.
Mes ti’Raeghsa is a Path of great calm, but also of great power. The Follower uses all that they have learned to prepare themselves for entrance to the Citadel of the Shining Ones. One cannot know when the gates to Tesrae ke’Mellakabal will open and beckon, so the Follower must always be ready. When their spirit is taken from its physical vessel, the Follower has completed his Journey along the Wheel.
« 上次编辑: 2021-09-26, 周日 19:45:34 由 铃木•幻影•圣骑士 »
忙碌中,更新随缘
  一排homo经过……

离线 Knightblaze

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 76
  • 苹果币: 1
  • Suzuki Mirage Paladin cosplayer
Re: 【EN】4E精灵国家第二章:精灵历史,精灵的灵魂信仰
« 回帖 #4 于: 2021-09-26, 周日 19:39:20 »
与死亡有关的仪式

许多种族认为,死亡是一场在只有必要时刻方能谈论的悲剧,而精灵则相信一个殒落精灵的灵魂会以另一种形式存在。因此,精灵们经常兴高采烈地谈论他们死去的同胞。虽然精灵在死亡中见证了悲伤,但这悲痛只限于思念心爱亡者物质存在的活人。这是一种温和的悲情,不带有死亡的恐惧。

年迈的精灵预料到他们的死亡,并传播自己行将就木的消息,于是家人朋友就能聚集起来准备后事。对于即将死去的精灵来说,依照习俗,他们会将自己的一件范式物品送给家族中最年轻一代的一名成员作为礼物。这一礼物象征着最古老的世代托付最年轻的世代坚守精灵传统与习俗的信念。一个收到这样的礼物的年轻精灵会把它当作珍贵的传家宝。失去它,或是更为糟糕的弃掷,都是一种可怕的灾祸之兆。
自从第一任女王梅约拉去世后,任何精灵的亡故都伴随着永生仪式。仪式在午夜举行,位于远离人烟的地点。每个参与者持有一个未点亮的光源。从逝者的配偶(或他们最近的亲属)开始,他们逐个分享同逝者最喜欢的回忆。当每个人说话时,他们激活手中的光源。一旦所有人完成讲述,配偶就会走进这柔和而明亮的光环中心,讲述他们将与他人分享的逝者佚事,以及逝者选择将哪些遗物传予后人。待到配偶言毕,所有人熄灭光源,齐声说出逝者的真名。在重新降临的黑暗中,所有参与者离开仪式现场,彼此再无言语,直到黎明。

剧透 -   :
On Rituals Associated with Death
Where many races regard death as a tragedy to be spoken of only when necessary, elves believe the spirit of a fallen elf lives on in another form. For this reason, elves speak often and with joy of their dead brethren. Though elves do see sadness in death, the sorrow is for the living, who will miss the physical presence of the loved one who has gone before. It is a gentle grief and carries no fear of death with it.
Many aged elves anticipate their deaths and spread word of their impending demise, so their families and friends may gather and prepare. It is customary for the dying elf to make a gift of one of their pattern items to someone in the youngest generation of their family. This gifting symbolizes the faith the oldest generations place in the youngest to uphold elven traditions and customs. A young elf who receives such a gift regards it as a precious heirloom. To lose it, or worse, cast it aside, is a fearsome omen of calamity.
Since the passing of the first Queen Melyora (p. 15), the passing of any elf is followed by the Ritual of Everlife. The ritual takes place at midnight, in a place far from any habitation. Each participant holds a single, darkened source of light. Beginning with the mate of the deceased (or their closest living relative) each participant shares a favorite memory of the departed. As each speaks, they activate their light source. Once all have spoken, the mate steps into the center of the softly glowing ring of light and speaks of the tales of the deceased they will share with others, and which heirlooms the deceased has chosen to pass on to their descendants. Once the mate has finished speaking, all extinguish their lights as they speak aloud the deceased’s Name in unison. In the renewed darkness, all participants leave the ritual site, none speaking a word to another until the dawn.
« 上次编辑: 2021-09-26, 周日 19:42:23 由 铃木•幻影•圣骑士 »
忙碌中,更新随缘
  一排homo经过……