作者 主题: 【Outlaws of Alkenstar】《霾都狂徒》3/3《罪证确凿》汉化版1.1下载  (阅读 6456 次)

副标题:

离线 原子能青蛙

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 4404
  • 苹果币: 3
由本人亲操刀责汉化的第二套AP完结了。感谢里老师赞助的附录。

霾都第三本在遭遇设计上是挺让人亮眼的。作者在不堆怪也不堆数据的情况下,引入了很多有趣的战场机制,包括但不限于旋转的平台、上下起伏的地面、布满高压电的屋顶、需要爬上去按开关但是会随时被甩下来的巨型构装体等。还有大场面,让洛瓦古格巨口咆哮起来吧!

诚然地形和特殊机制的引入让遭遇等级变得不是那么准确,但在翻译这本模组的过程中,我基本全程嘴角上扬的。我觉得这些创意给包括我自己在内的GM很好地上了一课。严格死板的CR也许很科学,但怎么让战斗变得有趣才是最关键的,而这本模组的遭遇设计可以很好地给大家带来一些灵感。

哪怕是不想开这套AP的GM,或者压根对官模没兴趣的GM,也可以读一读这本模组,看看有趣的遭遇要如何设计,而这里面有不少很棒的点子。

而我已经迫不及待去尝试了。

引用

《霾都狂徒》3/3
AP#180《罪证确凿》The Smoking Gun
翻译:@原子能青蛙、@里予
制作:@原子能青蛙
特别鸣谢:@安慧

本模组仅供爱好者学习交流使用,严禁用于商业用途
一切内容以原文为准,若有兴趣请前往paizo.com购买正版
如果你在淘宝或其他渠道发现有人盗用本译文牟利
请举报店家或在纯美苹果园私信告知译者


汉化版合集(含玩家指南、地图册)
百度盘
https://pan.baidu.com/s/1shtc51ys8RyQEFYcwvhe9Q
提取码:iphw

mega:
https://mega.nz/folder/VlkXzD5Y#aqYaeE264_C607HXc0h1AA
« 上次编辑: 2023-04-01, 周六 07:58:44 由 原子能青蛙 »
劇透 -  签名折叠:

离线 里予

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 493
  • 苹果币: 0
  • 里予是野不是野
好诶!又一套完结的AP,PF2要火!


离线 璀璨星炬

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2862
  • 苹果币: 1
好!

希望PF2的BOSS战自此开启 “活多” 而非等级压制的时代
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 月伶

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1832
  • 苹果币: 2
感恩

最近真的有感覺PF2的重點是亂七八糟的反派能力

离线 璀璨星炬

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2862
  • 苹果币: 1
感恩

最近真的有感覺PF2的重點是亂七八糟的反派能力

光有无减值多打不行,得能整活
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 小不君

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 167
  • 苹果币: 0
好好好
开团的乐趣就像潮水一样时涨时落
————————————
Not this year, not yet

离线 kraken7

  • Peasant
  • 帖子数: 26
  • 苹果币: 0
赞美! :em023 :em023刚开团的时候遇到第二本翻完,第二本一半的时候第三本就出来了,真的是赶上了好时代.jpg
(不过mega盘好像没看到有放第三本的内容
总之非常感谢!辛苦了!
« 上次编辑: 2023-04-02, 周日 11:48:45 由 kraken7 »

离线 原子能青蛙

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 4404
  • 苹果币: 3
mega是因为白药这两天没空,过两天他会放进去
劇透 -  签名折叠:

离线 leofor

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1103
  • 苹果币: 2
前来支持!
小心楚门