译者的话:
由于本书中绝大多数物品都和CRB、APG、UE重复,因此凡是本书出现的独特资源,均以蓝色标出。
由于本书中的独特物品,很多大佬均有零散翻译,萌新尽可能把找得到出处的翻译列出,并鸣谢译者。
物品说明:
1、内衬裙甲(Armored Kilt):已被大佬翻译到《盔甲列表 附详细说明 (排版已重整并附加出处)》中,感谢大佬的工作让萌新白嫖。这也是本小节中唯一一个PFS不可的道具。另外,由于该道具在Pathfinder Campaign Setting pg. 211的版本可能更常为人所提及,注意这是探索者战役设定的第二个版本,第一个版本是64页的《地理志》,第二个版本就是《探索者编年史战役设定》,到了2011年3月7日升级为第三个版本《探索者战役设定:内海世界指南》。由于《探索者战役设定:内海世界指南》升级设定时并没有将内衬裙甲(Armored Kilt)纳入。这里顺手翻译一下《探索者编年史战役设定》版本的内衬裙甲(Armored Kilt):
内衬裙甲(Armored Kilt):内衬裙甲在卡蒂亚(Qadira)的科莱什(Keleshite)士兵中相当受欢迎,内衬裙甲是在内部布置了铁条和铁环,并在胸口处增添了金属护片的厚重衣物,并在下摆加装金属封环。它可以单独当作一件轻型盔甲来使用,但也可以加在其他的轻型盔甲或者是中型盔甲内。当将内衬裙甲添加在一件盔甲内时,它会增加一点该盔甲所提供的护甲加值,并降低1点该盔甲的最大敏捷加值,并使该盔甲的重量增加15磅。添加过内衬裙甲的盔甲视为比原本重一级:例如中型盔甲会视为重型盔甲,轻型盔甲则会视为中型盔甲。在重型盔甲内添加内衬裙甲并无法提升其护甲加值。
本书中的内衬裙甲是改版过的(详见本小节最前方的描述),看样子只有改变盔甲型号的能力。而且虽然描述中有内衬裙甲,但是本书的防具表格中似乎并没有发现该物品。因此,请参照aon的表格,或《探索者编年史战役设定》的表格,将该盔甲的数据列出。
另外,由于本道具的描述:(When you add an armored kilt to a suit of light armor, the set counts as medium armor)。因为是the set视为中甲,那么有个问题,就是内衬裙甲和随意轻甲的附魔问题。是两个轻甲分别附魔(虽然二者都附魔后仅有一个生效),还是可以将之作为一个套装,作为一种中型盔甲来进行附魔?这个问题涉及到很多中甲专有附魔。考虑到很多盔甲,是包括很多零件(包括腿甲等),且可以作为一个整体(套装)附魔,应该是可以视为中型盔甲的。而AA的内衬裙甲(Armored Kilt)似乎并没有单独说明,可以单独作为一套盔甲来使用,且本书盔甲列表没有该物品,是不是意味着本书的内衬裙甲(Armored Kilt)就单纯是一个改变盔甲型号的道具呢?
2、双发弩(Double crossbow):AA版本描述少了一句【“十字弓熟稔(Crossbow Mastery, APG)”专长允许你通过一个移动动作为其装填两只弩矢。双发弩发射弩矢。】这似乎是因为本书出版时,Advanced Player’s Guide貌似还没出版。使用双发弩时,请以UE版本为准。
3、奥多里决斗剑(Dueling sword, Aldori):相对于内海世界指南版本,少了了一句内海世界指南的【奥多里决斗剑可以作为军用武器使用(这种情况下,它视作长剑)。】但多了一句AA的【如果你不擅长奥多里决斗剑的话,你可将之视为长剑(longsword)】。根据版本新旧,以内海世界指南的版本为准。
4、野战甲(Field Plate,又译实战铠甲):已被大佬翻译到《盔甲列表 附详细说明 (排版已重整并附加出处)》、《内海世界指南v0.92》中,萌新重新进行了小修,感谢大佬的工作让萌新白嫖。另外,在《盔甲列表 附详细说明 (排版已重整并附加出处)》译名是野战甲,在《内海世界指南v0.92》则被译为实战铠甲。这里还是将之译为“野战甲”吧。
5、斩马刀(Horsechopper):可被视为“戟”了。
6、叶甲(Leaf armor,又译叶织甲):已被大佬翻译到《盔甲列表 附详细说明 (排版已重整并附加出处)》、《内海世界指南v0.92》中,萌新重新进行了小修,感谢大佬的工作让萌新白嫖。另外,在《盔甲列表 附详细说明 (排版已重整并附加出处)》译名是叶织甲,在《内海世界指南v0.92》则被译为叶甲。这里还是将之译为“叶甲”吧。
7、玫瑰藤甲(Rosewood armor):就是特殊的皮甲,是否是将之视为缠绕术等法术的目标用?