作者 主题: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209  (阅读 10654 次)

副标题:

离线 橡木盾

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 298
  • 苹果币: 0
【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209
« 于: 2015-05-19, 周二 19:41:03 »
治疗
  中弹、刺伤、烧伤、触电、砍伤、炸伤,你想知道如何才能再次回到街头赚取新円,你可以在这找到办法。

剧透 -   :
HEALING
So you’ve been shot, stabbed, burned, electrocuted, slashed, and blown up and you want to know what your options are for getting back out on the street to start earning those nuyen again. This is where you’ll find them.

急救
  有急救技能的人物可以马上帮忙减轻创伤,无论是眩晕伤害还是物理伤害。只有有医疗包的时候才能使用急救,即便身边没有也没关系,只要在受到伤害1小时之内找到就行,掷骰急救+逻辑【精神】(2)的检定,应用所有治疗调整表的调整。人物对自己或他人使用急救都要应用他们的伤害调整。每个超过阈值的净成功骰移除1点伤害;如果受害者被视为穿着任何一种全身甲,净成功的效果减半(向上取整),这体现了在护甲妨碍下治疗病患的困难。
  急救检定出现大失误会增加1D3(1D6÷2)点伤害。急救技能能够治愈的最大伤害等于技能等级。人物每次受伤只能被急救一次,接受了魔法治疗也不能再被急救。
  在战斗中使用急救技能需要复杂动作,并需要等同于被治疗人物所受伤害的战斗回合。这意味着使用急救的人物每个战斗回合都要使用复杂动作保持关注,但只要他们想也可以在动作阶段休息。
  急救可以用来简单诊断人物的健康状况,伤口的大小或其他疾病影响。游戏主持人设置相关检定的阈值,并根据净成功骰提供信息。

剧透 -   :
FIRST AID
Characters with the First Aid skill may immediately help reduce the trauma of wounds (Stun or Physical). First Aid can only be used if you have a medkit (even if you do not currently have supplies for it), and it may only be applied within 1 hour of when the damage was taken. Roll a First Aid + Logic [Mental] (2) Test, applying appropriate modifiers from the Healing Modifiers table. (Characters using First Aid on themselves or others must also apply their wound modifiers to the test.) Each net hit over the threshold removes 1 box of damage; divide the net effect in half (rounded up) if the victim being treated is wearing any kind of full-body armor in order to represent the difficulty of treating the patient through armor.
  A critical glitch on a First Aid Test increases the damage by 1D3 (1D6 ÷ 2) boxes. The maximum damage healable with the First Aid skill is equal to the skill’s rating. First Aid may only be applied to a character once for that set of wounds, and it may not be applied if the character has been magically healed.
  Using the First Aid skill in combat requires a Complex Action and takes a number of Combat Turns equal to the number of boxes of damage the character is healing. This means the character applying   First Aid must spend one Complex Action per Combat Turn providing care but may spend the rest of their Action Phases however they would like.
First Aid may also be used to simply diagnose a character’s health, the extent of wounds taken, or the effect of other ailments. The gamemaster sets the threshold as appropriate to the character’s health or affliction, and awards information appropriate to the net hits scored.

自然恢复
  眩晕伤害和物理伤害都可以自然痊愈,但恢复速度不同。医疗护理加速进程。无论哪种伤害,治疗都是长期检定。每次检定的成功骰因治疗进程被打断就应分开记录,人物和游戏主持人就能清楚知道还有多少伤害没有被治疗。
  使用医疗包或自动医生无人机也有助于自动恢复。

剧透 -   :
NATURAL RECOVERY
Stun and Physical damage both heal naturally, though at different rates. Medical attention can help hasten the process. In both cases, healing is handled as an Extended Test. Hits from each test should be recorded separately in case an interruption occurs at some point in the healing process so the character and gamemaster know how much damage would have been healed up to that point.
  Natural Recovery can be bolstered by the use of medkits or autodoc drones.

眩晕伤害
  通过体质+意志(1小时)长期检定。人物必须休息整整一个小时,强制小睡和无意识的时间可以算在其内。每个成功骰治疗1点眩晕伤害。

剧透 -   :
STUN DAMAGE
Make a Body + Willpower (1 hour) Extended Test. The character must rest for the entire hour for it to count (forced naps and unconsciousness also count). Each hit heals 1 box of Stun damage.

物理伤害
  通过体质×2(1天)长期检定。人物必须休息整整一天,强制小睡和无意识的时间可以算在其内。每个成功骰治疗1点物理伤害。如果人物还受到了眩晕伤害则不能通过休息治疗物理伤害,眩晕伤害必须先被治愈。

剧透 -   :
PHYSICAL DAMAGE
Make a Body x 2 (1 day) Extended Test. The character must rest for the entire day for it to count (forced naps and unconsciousness also count). Each hit heals 1 box of Physical damage. Physical damage cannot be healed through rest if the character also has Stun damage; the Stun damage must be healed first.

失误和治疗
  无论何种伤害,治疗检定中的失误导致需要双倍的休息时间,伤害依然被治愈,只是耗时更长。大失误除了导致双倍休息时间还会增加1D3 (1D6÷2)点伤害。

剧透 -   :
GLITCHES & HEALING
A glitch on a healing test (Stun or Physical) doubles the resting time (the damage is still healed—it just takes longer). A critical glitch increases the damage by 1D3 (1D6 ÷ 2) boxes in addition to doubling the resting time.

医学
  有医学技能的人物能够加速治疗进程。人物通过医学+逻辑【精神】检定;应用相应调整,如果人物利用医学技能治疗她自己的伤口也要应用伤害调整。每个成功骰都给随后的通过休息的治疗检定+1骰子,只要人物使用医学技能花费时间照顾受伤的人物。针对物理伤害,人物需要每天至少30分钟照顾她受伤的病患。针对眩晕伤害,每小时10分钟就能获得额外的骰子。
  每次受伤只能应用一次医学,不过接受过急救和魔法治疗不影响使用医学。之后的额外伤害算作新的伤口。医学如同急救一样可以用于诊断人物的健康状况。
  医学不能在战斗状况下使用。

剧透 -   :
MEDICINE
Characters with the Medicine skill are able to speed the healing process. The character makes a Medicine + Logic [Mental] Test; apply appropriate modifiers, including wound modifiers if a character is applying the Medicine skill to her own wounds. Each hit provides +1 die to any subsequent healing tests the character makes for healing through rest as long as the character using the Medicine skill spends some time tending to the injured character. For Physical injuries the character needs to spend at least 30 minutes per day tending to the injuries of her patient. For Stun it is 10 minutes per hour to gain the bonus dice.
  Medicine may only be applied once to each set of wounds, but it may be applied even if First Aid and/or magical healing have already been used. Additional damage taken afterward counts as a new set of wounds. Medicine may be used to diagnose a character’s health in the same manner as First Aid.
  Medicine cannot be applied in combat situations.

治疗调整表
处境               调整
好环境(无菌医疗设施)      +0
普通环境(室内)         -1
差环境(街头或荒野)       -2
坏环境(战斗、坏天气、沼泽)   -3
恶劣环境(火焰、狂风暴雨)    -4
没有医疗用品           -3
临时医疗用品           -1
无线医疗包或自动医生       +等级
通过医疗包或自动医生进行医疗护理 -2
援助               如同团队合作检定(P49)
不合作的病患           -2
清醒的病患            -2
有植入体的病患          每2点完全失去的精元-1

剧透 -   :
HEALING MODIFIERS TABLE
SITUATION                                             MODIFIER
Good conditions (sterilized med facility)             +0
Average conditions (indoors)                          -1
Poor conditions (street or wilderness)                -2
Bad conditions (combat, bad weather, swamp)           -3
Terrible conditions (fire, severe storm)              -4
No medical supplies                                   -3
Improvised medical supplies                           -1
Wireless medkit/autodoc                               +Rating
Applying medical care remotely through medkit/autodoc -2
Assistance                                            As Teamwork Test (p. 49)
Uncooperative patient                                 -2
Patient is Awakened or Emerged                        -2
Patient has implants                                  -1 per 2 full points of lost Essence

医疗包和自动医生
  现代医疗包(P450)和自动医生无人机的能力已经可以比拟受训的医护人员。他们可以在诊断和治疗上提供了宝贵的帮助。他们也可以与病患链接提供自动的医疗护理。
  在战斗中使用医疗包或自动医生是一个耗时的任务。首先,人物必须通过复杂动作使用医疗包或自动医生。在医疗包或自动医生就位后,她得到的骰池调整等于医疗包等级(如果是无线运作的话)或者自动医生的急救或医术自动软件等级。如果人物未受训,她依然能够通过未受训的急救检定。使用她的直觉属性减去1颗骰子,加上就位设备的等级到她的急救技能上。如果无线医疗包链接了一个无人理会的病患,为后续检定简单掷骰设备等级×2。
  医疗包和自动医生可以通过矩阵和无线链接远程控制。

剧透 -   :
MEDKITS AND AUTODOCS
The capabilities of modern medkits (p. 450) and autodoc drones rival those of trained paramedics. They can serve as a valuable aid to a medtech’s diagnoses or applied healing, or they can simply be hooked up to the patient and set to apply medical care automatically.
  To use a medkit/autodoc in combat is a time-consuming task. First the character must perform a Complex Action to apply a medkit/autodoc. After the medkit/autodoc is in place she receives a dice pool modifier equal to the medkit rating (if it’s functioning wirelessly) or the autodoc’s First Aid or Medicine autosoft when treating a character. If the character is untrained, she can still make an untrained First Aid test using her Intuition attribute minus 1 die and the device’s rating in place of her First Aid skill. If a wireless medkit is hooked up to a patient and left unattended, simply roll the device’s rating x 2 for any subsequent tests.
  Medkits and autodocs can be accessed and controlled remotely via the Matrix/wireless link.

魔法治疗
  治疗法术可以回复物理伤害。施法检定中的每个成功骰治疗一点物理伤害,最多可以治疗等同与法术魔力值的伤害(见治疗P205)。巫术不能治疗魔法衰竭造成的伤害。

剧透 -   :
MAGICAL HEALING
The Heal spell can be used to repair physical injuries. Each hit from the Spellcasting Test heals one box of Physical damage (up to a maximum equal to the spell’s Force; see Healing, p. 205). Sorcery cannot heal damage resulting from magical Drain.

物理伤害溢出
  如果不能及时就医,人物物理伤害溢出(见超出CM,P170)就会有死亡的风险。如果溢出超过了你的体质,就这样了,你是死了。是时候永远地在天上的大暗影狂奔者酒吧看着约翰逊先生了。

剧透 -   :
PHYSICAL DAMAGE OVERFLOW
Characters who exceed their Physical Condition Monitor and enter into overflow damage (see Exceeding the Condition Monitor, p. 170) are at risk of dying if they do not receive prompt medical attention. If you go over (Body) points of overflow damage, that’s it, you’re dead—time to permanently check out and go meet Mr. Johnson in the Big Shadowrunner Bar in the Sky.

稳定
  如果人物的状态是不稳定,她每(体质)分钟就要受到一次额外伤害,因为流血、休克或其他让身体徘徊在死亡边缘的事情。为了稳定人物的伤势,可以通过急救+逻辑【精神】(3)检定或医学+逻辑【精神】(3)检定,应用相关处境调整。医疗包和自动医生也可以用来稳定人物。如果成功,受伤的病患稳定下来不再自动受到额外的伤害。如果稳定失败,人物继续受到伤害直到她死亡。稳定检定可以多次进行,每次累积-2的骰池调整。
  稳定法术(P289)也可以用来稳定人物,但治疗法术(P288)不行。一旦人物稳定,急救、医学和魔法治疗都能如常使用。

剧透 -   :
STABILIZATION
If the character’s condition is not stabilized, she takes an additional box of damage every (Body) minutes for blood loss, shock, and other things that affect a body on the brink of death. In order to stabilize a wounded character, a First Aid + Logic [Mental] (3) Test or Medicine + Logic [Mental] (3) Test must be made (situational modifiers apply). Medkits and autodocs may be used to stabilize a character as well. If successful, the wounded patient stabilizes and no longer takes automatic additional damage. If the stabilization fails, the character continues to take damage until she dies. Additional stabilization tests may be made, at a cumulative –2 dice pool modifier per test.
The Stabilize spell (p. 289) may also be used to stabilize a character, but the Heal spell (p. 288) cannot. Once a character has been stabilized, First Aid, Medicine and/or magical healing may be applied normally.

传统和魔法治疗:他们如何共同运作
  魔法治疗、急救、医学是治疗伤害完全不同的方法,而且一般不能共同运作。
  急救和治疗法术直接愈合损伤,每次伤害仅能恢复一次。同时,用过治疗法术之后就不能用急救,在急救之后也不能用治疗法术。
  医学不会直接治疗伤害但为恢复检定提供加值。为了达到最佳效果,一支魔化受训DocWagon小队会依照他们的标准操作规程(SOP)尽其所能。在战场上首先进行急救,接着施展治疗法术,然后则由在扩充护理设施中工作的受训医生接手。这种方案非常有效的帮助那些哪怕受伤最为严重的客户恢复得活蹦乱跳。

剧透 -   :
CONVENTIONAL AND MAGICAL HEALING: HOW THEY WORK TOGETHER
Magical healing, first aid, medicine, and all other forms of wound treatment work in very different ways and often do not work well together.
  First Aid and the Heal spell directly heal injuries in the form of recovered damage boxes and can only be applied once to any single set of injuries. Also, First Aid cannot be applied once the Heal spell has been used, though Heal can be used after First Aid.
  Medicine does not heal injuries but instead provides bonuses on Recovery Tests. In terms of maximizing efforts a magically skilled DocWagon team will apply their efforts according to their Standard Operating Procedures (SOP). First Aid and then a Heal spell in the field, followed by a Medicine-skilled doctor working at an extended care facility. This regimen has proven highly effective in helping even the most grievously injured clients recover with remarkable alacrity.

离线 橡木盾

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 298
  • 苹果币: 0
Re: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209
« 回帖 #1 于: 2015-08-15, 周六 17:22:20 »
  当几个405地狱犬的家伙寻找容易下手的目标,然后在他安全的机师舱把Sir Rigs-a-Lot逮个正着的时候,他正造访拥堵小屋便利店拿些SoyCrunch(译注:可能是某种糖果,待考证)。混混们在Sir Rigs-a-Lot回到他车里并激活自动防御系统之前就对他造成了严重的伤害。
  对他来说幸运的是,喧闹吵醒了一直睡在车后面的Full Deck。自动防御系统不一直阻止405地狱犬们,但这给了碟客时间试试他的战斗创伤专精技能。他很想知道在混混们向车投掷爆炸物前,他能不能让Sir Rigs-a-Lot恢复行动去“照料”好这些家伙。
  Full Deck拿出最先进的医生马车医神型(爱斯库拉皮厄斯)无线启用医疗包并使用复杂动作将其链接到受伤的队友身上。医疗包就位之后,Full Deck可以使用另一个复杂动作掷骰,他的急救技能1+战斗创伤专精2+逻辑5+医疗包等级6-恶劣处境2。这意味着他12颗骰子,受限于精神上限5+医疗包等级6共11的影响。他投出了6、6、6、5、5、5、4、4、3、2、1、1,得到了6个成功骰!多亏了他优质的医疗包,他没有超过上限,可以使用全部6个成功骰。他将6个成功骰与检定(2)的阈值比较,得到4个净成功骰治疗伤害。治疗4点需要4个战斗回合。但愿,混混们能给他们12秒左右的喘息时间。

剧透 -   :
Sir Rigs-a-Lot stopped at the Stuffer Shack to pick up some SoyCrunch when a couple of 405 Hellhounds looking for some easy targets caught him outside the safety of his rigger cocoon. The gangers put some serious hurt on Sir Rigs-a-Lot before he could get back into his van and activate its automatic defenses.
  Fortunately for him, the ruckus woke Full Deck, who’d been taking a nap in the back of the van. The automatic defenses won’t keep the 405 Hellhounds at bay forever, but they will give the decker time to test out his Combat Wounds specialization. He’s real interested in finding out whether he can get Sir Rigs-a-Lot back in action to take care of the gangers before they start lobbing explosives at the van.
  Full Deck pulls out the top of the line DocWagon Aesculapius wireless-enabled medkit and spends a Complex Action connecting it to his injured teammate. Once the medkit is in place Full Deck uses another Complex Action to roll his First Aid skill 1 + Combat Wounds specialization 2 + Logic 5 + medkit rating 6 – poor conditions 2, which means he has 12 dice limited by his Mental limit of 5 plus the medkit rating of 6, totaling 11. On 12 dice he rolls 6, 6, 6, 5, 5, 5, 4, 4, 3, 2, 1, 1 for 6 hits! Thanks to his fantastic medkit, he’s under his limit and can use all 6 hits. He compares those 6 hits to the threshold of the test (2), giving him 4 net hits to heal damage. Healing those 4 boxes requires 4 Combat Turns. Hopefully, the gangers give them a break for 12 seconds or so.

  Full Deck度过了地狱般的一夜。先是小队需要他攻破的三津浜节点里面的IC,再来是回家的半路上杀出来的狂暴AI,这两下子把他搞得遍体鳞伤。这一夜,Full Deck受到了7点眩晕伤害和4点物理伤害。他在远程操作,已经消耗掉所有的医疗包,并且周围没人能帮他恢复。
  Full Deck不得不治疗他的眩晕伤害,所以他躺了下来小睡了6个小时。他掷骰体质2+意志4并得到了6、5、4、3、3、2有两个成功骰。他在第一个小时治愈了两点眩晕伤害。然后每个小时他都继续投掷同样的6颗骰子,在接下来的四个小时里分别得到了1个、1个、2个和3个成功骰。大概在他睡眠四小时二十分钟后,他所有的眩晕伤害都被治愈了。
  现在眩晕伤害都被治好了,Full Deck可以开始掷骰治疗他的物理创伤。他决定继续在家休息,躺在沙发上并叫了外卖。Full Deck每天掷骰(体质2)×2一次。在接下来的五天里,他得到的成功骰情况如下:1个、0个、0个、2个(失误、双倍治疗时间)和0个(大失误)。失误意味着一天的治疗实际消耗了两天,这种情况下Full Deck在6天里治疗了3点物理伤害。游戏主持人阻止Full Deck继续掷骰以决定他在大失误中受到了多严重的损伤。游戏主持人掷骰1D3得到2,Full Deck又额外受到2点物理伤害,这让他所受物理伤害回到了3点。继续治疗,Full Deck每天投掷他的4颗骰子。分别得到0个、1个(失误)、0个、1个、0个、0个和1个(失误)成功骰。每次失误都将治疗时间算作两天,Full Deck的疗养又用去了9天。不过,他最终痊愈,在那地狱般的一夜15天之后,他完全康复并回到了街头。

剧透 -   :
Full Deck had one hell of a night. Between the IC at the Mitsuhama node his team needed him to hack and the feral AI that decided to jump him on his way home he got pretty beat up. Full Deck took 7 boxes of Stun and 4 boxes of Physical damage during the course of the night. He works remotely, already burned through all the supplies in his medkit, and doesn’t have anyone around to help him recover.
  Full Deck has to heal the Stun first so he lays down and takes a nice six-hour nap. He rolls Body 2 + Willpower 4 and gets 6, 5, 4, 3, 3, 2 for 2 hits. That’s 2 boxes of Stun damage healed in the first hour. He keeps making the same roll each hour with his 6 dice and gets 1, 1, 2, and 3 hits over the next four hours. All of his Stun damage is healed up about twenty minutes into his fifth hour of sleep.
  Now that all the Stun is healed, Full Deck can start rolling to heal his Physical injuries. He decides to keep resting at home, lounging around on the couch and ordering takeout. Full Deck rolls (Body 2) x 2 once per day. Over the next five days, his hits are as follows:1, 0, 0, 2 (glitch, double the healing time), and 0 (critical glitch) hits. The glitch means that one day’s worth of healing actually took two days, so at this point Full Deck has healed 3 boxes of Physical damage in 6 days. The gamemaster has Full Deck stop rolling so he can determine how badly Full Deck injured himself with that critical glitch. The gamemaster rolls 1D3 and gets 2, adding 2 more boxes of Physical damage and putting Full Deck back up to 3 boxes of Physical damage. Continuing to heal, Full Deck rolls his 4 dice and gets 0, 1 (glitch), 0, 1, 0, 0, and 1 (glitch) hits. With each glitch counting as 2 days, this adds 9 more days to Full Deck’s recuperation. But eventually his body heals, and 15 days after his hell of a night, he’s fully recovered and back on the street.

  Wombat再次受伤,Doctor Love需要一些时间照料受伤的打手。Doctor Love把Wombat安置在Redmond区的666汽车旅馆舒适的床上。这里不是最好的地方(-2处境),但Doctor Love已经将Wombat链接上了医生马车洞口补丁4000无线启用医疗包,而且他也带着他的全套工具。
  Doctor Love掷骰医学4+逻辑4+医疗包等级4-处境2共10颗骰子,并且医疗包等级4加上精神上限6让这次检定的上限成为10。这次掷骰,他得到了6、6、5、5、5、5、4、3、2、1,6个成功骰。
  每天Doctor Love都照料Wombat30分钟让他得到持续治疗,Wombat在他体质×2的自然治疗中得到+6加值。如果Doctor Love某天没能挤出这30分钟,Wombat那天就不能得到加值。
  如果Doctor Love设置医疗包在他不在的情况下自动工作。游戏主持人可以为医疗包掷骰,并在医生离开的时候提供任何可能的加值,不过只有6的骰池,(医疗包等级4)×2-处境2,并且失误对于Wombat的恢复来说是个坏消息。

 
剧透 -   :
Wombat is injured yet again and Doctor Love is taking some extra time to keep an eye on his injured goon. Doctor Love gets Wombat set up in a nice comfortable bed at Motel 666 in Redmond. It’s not the nicest spot (–2 for conditions), but Doctor Love has Wombat connected to a DocWagon HolePatcher4000 wireless-enabled medkit, and he also has all of his tools with him.
  Doctor Love rolls Medicine 4 + Logic 4 + medkit rating 4 – Conditions 2 for 10 dice, and the medkit rating of 4 added to his Mental limit of 6 makes the limit for this test 10. On his roll, he gets 6, 6, 5, 5, 5, 5, 4, 3, 2,1—6 hits.
  For each day that Wombat is healing and Doctor Love can give him 30 minutes of attention, Wombat gets a +6 to his Body x 2 roll to heal naturally. If Doctor Love is not able to put in the 30 minutes on a day, Wombat doesn’t get the bonus that day.
  If Doctor Love set the medkit to work without him, the gamemaster could roll for just the medkit and see if it provides any bonus while the doctor is gone but it would only have a 6 die pool ((medkit rating 4) x 2 – Conditions 2), and a glitch would be bad news for the recovering Wombat.

  Wombat刚刚吃了一记黑豹突击炮,伤势严重。大炮打中了他造成14点伤害,超出了他11点的物理状态条,造成3点伤害溢出。Wombat体质为4,这给了他4点伤害溢出条,意味着他没4分钟就自动受到一点额外伤害。
  交火依然猛烈,时间流逝而Wombat没有得到任何援助。他的生命之钟正在嘀嗒作响,在7个战斗回合之后,Doctor Love终于能够接近Wombat并开始稳定伤势。
  Doctor Love急救技能为4,逻辑也是4。在战斗中因为一发胶弹,Doctor Love受到了4点眩晕伤害,使他承受-1受伤调整。游戏主持人认为医疗环境(不毛之地的街头)属于坏环境(-3),这给Doctor Love骰池带来了额外的罚值。
  Doctor Love投掷4颗骰子(4+4-1-3=4)得到6、4、3、1共1个成功骰。这小于成功稳定Wombat伤势所需3的阈值。
  意识到环境的糟糕,Doctor Love认为他需要一些额外的帮助。他用他的下个动作阶段准备物品掏出了他可靠的医生马车洞口补丁4000医疗包(等级4)。Doctor Love在他的第一个动作阶段使用一个复杂物品动作将Wombat链接上了医疗包,在第二个动作阶段尝试稳定伤势。这次他的骰池是6,技能4、逻辑4、医疗包4、受伤-1、处境-3还有再次尝试稳定伤势的-2。他掷骰出6、5、5、1、1、1,3个成功同时也出现了失误。Wombat伤势稳定了,但游戏主持人决定伤口非常危险,于是Doctor Love需要继续留意他的伤患,在接下来的战斗中他需要在每个战斗回合使用复杂动作来照顾他的伤患,并且不能移动。

 
剧透 -   :
Wombat has just lost an argument with the wrong end of a Panther assault cannon and is not doing very well. The cannon hit him with 14 boxes of damage, filling up 11 boxes of his Physical Condition Monitor and throwing 3 into damage overflow. Wombat has a Body of 4, giving him a total of 4 boxes of damage overflow and meaning he will take an additional automatic box of damage every 4 minutes.
  The firefight is pretty hectic, and time passes without any aid for Wombat—the clock on his remaining life is ticking! After 7 Combat Turns, Doctor Love is finally able to get to Wombat and start working on stabilization.
  Doctor Love has a First Aid skill 4 and his Logic is also 4. During the battle Doctor Love took 4 boxes of Stun damage from a gel round, giving him a –1 wound modifier. The gamemaster determines the conditions of the medical theater (a street in the Barrens) to be bad (–3), imposing another penalty on Doctor Love’s dice pool.
  Doctor Love rolls his 4 dice (4 + 4 – 1 – 3 = 4) and gets 6, 4, 3, 1, making 1 hit. That‘s less than the threshold of 3 he needed to successfully stabilize Wombat.
  Realizing the difficulty of the situation, Doctor Love decides he might need some extra help. He uses his next Action Phase to Ready Item and pulls out his trusty DocWagon HolePatcher4000 medkit (Rating 4). Doctor Love hooks up Wombat to the medkit using a Use Complex Item action on his first Action Phase and then attempts stabilization again on his second. This time his dice pool is 6—4 from skill, 4 from Logic, and 4 from the medkit, losing 1 for his wound, 3 for conditions, and 2 since this is the second stabilization attempt. He rolls 6, 5, 5, 1, 1, 1—3 hits, but also a glitch. Wombat is stabilized but the gamemaster determines that the wounds are very precarious, so Doctor Love is going to need to pay extra attention to his patient for the rest of the combat by spending a Complex Action each Combat Turn and not moving so he can take care of his patient.
« 上次编辑: 2015-08-22, 周六 15:52:22 由 橡木盾 »

离线 jimraynor

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1005
  • 苹果币: 0
Re: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209
« 回帖 #2 于: 2015-08-17, 周一 07:27:09 »
因为含有18禁内容所以使用双剧透吗……

Stuffer Shack是那个时候的快餐连锁店,麦当劳之类的玩意

a couple of可以是虚指,翻译成“几个”比较合适

caught him outside the safety of his rigger cocoon这里的caught不是“逮出来”,而是“逮到”,抓到机会的意思。这一句挺难翻译的……建议意译为主拆成几个句子

keep...at bay是阻止的意思,还不到陷入困境的程度

test out就是试验的意思,翻译成“校调”容易让人以为在使用医疗包之前需要有额外的动作进行校调,而实际上规则里是没有这种需求的

Combat Wounds specialization估计应该是个技能专精,具体译名参见技能部分

top of the line是“最先进的”的意思,木有什么天线……

wireless-enabled 无限启用->无线启用,或者叫可遥控什么的

一旦医疗包就位,Full Deck就可以使用另一个复杂动作掷骰 -> 医疗包就位之后,Full Deck使用另一个复杂动作掷骰

但愿,混混们能给他们12秒左右的喘息。  喘息->喘息时间

Between the IC at the Mitsuhama node his team needed him to hack and the feral AI that decided to jump him on his way home he got pretty beat up. 估计你把第一个at看成and了,这里the IC at the Mitsuhama node his team needed him to hack和the feral AI that decided to jump him on his way home才是并列的。全句大概可以翻译成“先是小队需要他攻破的三津浜节点里面的IC,再来是回家的半路上杀出来的狂暴AI,这两下子把他搞得遍体鳞伤。”我建议避免用揍,毕竟decker受到的是直接作用在精神上的伤害。

work remotely是远程操作,可能在家里也可能在车上之类的,意思是他的小队没跟他在一起,估计decker章节会有描述。

twenty minutes into his fifth hour of sleep直译是第五个小时的睡眠进行了20分钟的时候,所以是4小时20分之后。

Doctor Love is taking some extra time to keep an eye on his injured goon,is taking some... 最好翻译成“决定花费一些时间”而不是“需要一些时间”,不过这个属于flavor text修不修无所谓

Motel 666 in Redmond -> Redmond区的666汽车旅馆

Wombat has just lost an argument with the wrong end of a Panther assault cannon and is not doing very well. 这句里的wrong end of (a gun)和an argument with(damaging item)是英语的习语,直译不出来的,找个中文里类似的说法就好了。后面的is not doing very well说的是Wombat自己不是argument,意思是受伤很严重
« 上次编辑: 2015-08-17, 周一 11:29:16 由 jimraynor »
以下引自全能的羊姐姐:
挑出最优解不是容易的事。很多四版战斗时间就是花在等待或讨论最优解之上的... 战:"我应该把他打倒地还是推开他?" 贼:"别推别推我要夹击" 牧:"可是不推的话他一快步我们就全体吃光环" 贼:"那么你别动,我用换位打?" 法:"我也可以拉人." 战:"不可以那是墙角你不能钭拉" 法:"如果我这样走的话好像可以拉了但牧师要让路" 牧:"我走开就罩不住贼?" 然后,过了十多分钟,大家谈好了,战士投骰,打失... "是时候重新想了."

离线 橡木盾

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 298
  • 苹果币: 0
Re: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209
« 回帖 #3 于: 2015-08-17, 周一 17:35:28 »
因为含有18禁内容所以使用双剧透吗……

Stuffer Shack是那个时候的快餐连锁店,麦当劳之类的玩意

a couple of可以是虚指,翻译成“几个”比较合适

caught him outside the safety of his rigger cocoon这里的caught不是“逮出来”,而是“逮到”,抓到机会的意思。这一句挺难翻译的……建议意译为主拆成几个句子

keep...at bay是阻止的意思,还不到陷入困境的程度

test out就是试验的意思,翻译成“校调”容易让人以为在使用医疗包之前需要有额外的动作进行校调,而实际上规则里是没有这种需求的

Combat Wounds specialization估计应该是个技能专精,具体译名参见技能部分

top of the line是“最先进的”的意思,木有什么天线……

wireless-enabled 无限启用->无线启用,或者叫可遥控什么的

一旦医疗包就位,Full Deck就可以使用另一个复杂动作掷骰 -> 医疗包就位之后,Full Deck使用另一个复杂动作掷骰

但愿,混混们能给他们12秒左右的喘息。  喘息->喘息时间

Between the IC at the Mitsuhama node his team needed him to hack and the feral AI that decided to jump him on his way home he got pretty beat up. 估计你把第一个at看成and了,这里the IC at the Mitsuhama node his team needed him to hack和the feral AI that decided to jump him on his way home才是并列的。全句大概可以翻译成“先是小队需要他攻破的三津浜节点里面的IC,再来是回家的半路上杀出来的狂暴AI,这两下子把他搞得遍体鳞伤。”我建议避免用揍,毕竟decker受到的是直接作用在精神上的伤害。

work remotely是远程操作,可能在家里也可能在车上之类的,意思是他的小队没跟他在一起,估计decker章节会有描述。

twenty minutes into his fifth hour of sleep直译是第五个小时的睡眠进行了20分钟的时候,所以是4小时20分之后。

Doctor Love is taking some extra time to keep an eye on his injured goon,is taking some... 最好翻译成“决定花费一些时间”而不是“需要一些时间”,不过这个属于flavor text修不修无所谓

Motel 666 in Redmond -> Redmond区的666汽车旅馆

Wombat has just lost an argument with the wrong end of a Panther assault cannon and is not doing very well. 这句里的wrong end of (a gun)和an argument with(damaging item)是英语的习语,直译不出来的,找个中文里类似的说法就好了。后面的is not doing very well说的是Wombat自己不是argument,意思是受伤很严重

已参考修改。谢谢Jim老爷的校对。

离线 jimraynor

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1005
  • 苹果币: 0
Re: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209
« 回帖 #4 于: 2015-08-18, 周二 06:14:45 »
他余下的生命正在嘀嗒作响 -> 他余下的时间已经不多了

Doctor Love将Wombat链接上了医疗包并在他的第一个动作阶段使用复杂物品动作 -> Doctor Love在他的第一个动作阶段使用一个使用复杂物品动作将Wombat链接上了医疗包

上次没发完不好意思……
以下引自全能的羊姐姐:
挑出最优解不是容易的事。很多四版战斗时间就是花在等待或讨论最优解之上的... 战:"我应该把他打倒地还是推开他?" 贼:"别推别推我要夹击" 牧:"可是不推的话他一快步我们就全体吃光环" 贼:"那么你别动,我用换位打?" 法:"我也可以拉人." 战:"不可以那是墙角你不能钭拉" 法:"如果我这样走的话好像可以拉了但牧师要让路" 牧:"我走开就罩不住贼?" 然后,过了十多分钟,大家谈好了,战士投骰,打失... "是时候重新想了."

离线 马非鱼

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1179
  • 苹果币: 3
Re: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】战斗205-209
« 回帖 #5 于: 2017-08-18, 周五 08:48:28 »
引用
同时,用过治疗法术之后就不能用急救,在急救之后也不能用治疗法术。

Also, First Aid cannot be applied once the Heal spell has been used, though Heal can be used after First Aid.

发现一个大错 :em032 应该是 “……不过在急救之后可以用治愈术”