作者 主题: 【暗影狂奔第五版核心规则书翻译】装备列表 - 弹药、爆炸品 433-436  (阅读 8969 次)

副标题: 橡木君,加油啊!;主译:安姆的闲人

离线 马非鱼

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1179
  • 苹果币: 3
弹药
弹药有多种类型(常规,凝胶,APDS等),作用于多种火器(轻型手枪,重型手枪,突击步枪等),并分为有壳或者无壳。除非在描述中有说明,否则每把枪械只能在有壳和无壳弹中选一种使用,而不是两种。
为简单起见,每种不同型号的枪都可以与其同类交换子弹:比如说,所有重型手枪都可以分享子弹。
子弹类的伤害补正和穿甲补正都添加到武器正常的DV和AP中。例如:一把战神捕食者V(Ares Predatour V; DV 8P,AP-1)填装爆炸弹头(explosive rounds; DV+1,AP-1)后变为 9P 的伤害(DV)和-2的护甲穿透(AP)。
译注:由于表格处理麻烦,会将数据标注在每种弹头后面,售价为每10发的价格。完整的价格表看附件。
剧透 -   :
Ammunition is defined by type (regular, gel, APDS,etc.), class of firearm (light pistol, heavy pistol,assault rifle, etc.) and as cased or caseless. Unless indicated otherwise in its description, a gun can fire cased or caseless ammo, but not both.
For simplicity, each kind of gun can trade ammo with another of its class: for example, all heavy pistols can share ammo.
An ammunition type’s Damage Modifier and AP Modifier are added to the weapon’s usual DV and AP. For example, an Ares Predator V (DV 8P, AP –1) loaded with explosive rounds (DV +1, AP –1) has a DV of 9P and Armor Penetration of –2.

APDS弹(AP -4,AVAIL 12F,120¥):
这些是军用级的穿甲弹头——全名为脱壳穿甲弹(armor piercing discarding sabot)。它们的设计使他们具有高弹速,并且能够穿透个人防弹衣。
译注:我觉得可以更直观的称之为穿甲弹
剧透 -   :
APDS rounds:
These are military-grade armor piercing rounds—their full name is armor piercing discarding sabot. They are designed to travel at high velocities and punch through personal body armor.

突击炮弹(AVAIL 12F,400¥):
这是些弹头是突击炮专用的,并且突击炮只能装载它们作为弹药。
剧透 -   :
Assault cannon rounds:
These are for assault cannons only, and they’re the only thing assault cannons can load.

爆炸弹头(DV +1,AP -1,AVAIL 12F,80¥):
这些子弹(slugs)上携带着一份聚能炸药,设计目的在于受到碰撞后爆炸和并产生破片。当你投出一个大失败时,爆炸弹头将会走火,你必须抵挡(resist)一个“攻击”,伤害等同于武器的正常伤害(别忘了爆炸弹头的加值)。此次攻击不会打中原先的目标,并且发射爆炸弹头的武器会被破坏。
剧透 -   :
Explosive rounds:
These slugs carry a shaped-charge explosive, designed to explode and fragment on impact. Explosive rounds misfire whenever you roll a critical glitch. When this happens, you must resist one “attack” with a Damage Value equal to the normal damage done by the weapon (and don’t forget the modifier for the explosive rounds). The attack misses its intended target, and the weapon firing the bullets is destroyed.

簇形弹(DV +2,AP +5,AVAIL 6R,65¥):
簇形弹头上有微小、紧凑的金属薄片。子弹受到碰撞会炸裂粉碎,形成一股翻滚的破片雹。镖弹头对于不受保护的目标能造成毁灭性的打击,但对于硬化装甲就没那么有效了。
剧透 -   :
Flechette rounds:
The payload of a flechette round is made up of tiny, tightly packed metal slivers. The round breaks up and shatters on impact, becoming a tumbling hail of shrapnel. Flechette rounds are devastating against unprotected targets, but not as effective against hardened armor.

凝胶弹(DV +0S,AP +1,AVAIL 2R,25¥):
这种低致命性的弹头使用坚硬,果冻状的物质制成,比橡胶子弹更加安全,它们经常被用于控制暴乱。他们通常是会在受到冲击后压扁的半刚性子弹,携带的动能会分散到比往常更大的区域。凝胶弹头造成晕眩伤害(AP+1)。当使用凝胶弹头进行击倒检定(击倒,p.194)时,将降低目标2物理上限
译注:查了一下,发现原文某句话有错。再次鄙视一下SR的编辑[
剧透 -   :
Gel rounds:
These less-lethal rounds use a hard, jelly-like substance that is a safer alternative to rubber bullets. They are often employed for riot control. They are Their usually semi-rigid slugs that flatten on impact, disbursing their kinetic energy over a larger-than-normal area. Gel rounds inflict Stun damage (AP +1). Gel rounds reduce the target’s Physical limit by 2 when checking for knockdown (Knockdown, p. 194).

空心弹(DV +1,AP +2,AVAIL 4F,70¥):
空心弹头或者达姆弹头的尖端有缩进设计,尽管空心弹头是非常老旧的技术,但它们的设计可以在受到冲击时“开花”或者爆炸,成为致命的破片雹,就像簇形弹头那样。和簇形弹头一样,空心弹头适合对付无装甲的目标,但对装甲的效果比簇形弹头好一些。
剧透 -   :
Hollow point rounds:
Hollow point or dum dum rounds have their tips indented, so they are designed to “mushroom” or expand on impact, becoming a hail of deadly fragments not unlike flechettes, although hollow points are a much older technology. Like flechettes, hollow points work better on unarmored targets and tend to flatten against armor.

注射飞镖(AVAIL 4R,75¥):
用于各种类型的飞镖枪,比如伞兵盾手枪和步枪。每支注射飞镖携带单剂量的药物或毒素(单独出售)。注射飞镖的效果取决于其中的药物,但要顺利的传递装载的药剂,飞镖攻击对于无甲目标必须有一个净成功,对于作甲目标必须有三个净成功。这是一个注射毒素攻击。
剧透 -   :
Injection darts:
For use with dart guns of various types, like the Parashield pistol and rifle. Each injection dart carries a single dose of a drug or toxin (sold separately). The effect of the dart depends on the drug payload, but to successfully deliver that payload, the attack with the dart must get at least one net hit against an unarmored target or three net hits against a target with armor. This is an injection vector toxin attack.

常规弹药(AVAIL 2R,20¥):
也叫做球或者全金属外壳弹头,这些固体子弹有许多应用方法(主要用来杀东西)。
剧透 -   :
Regular ammo:
Also called ball or full metal jacket rounds, these solid slugs are useful for numerous applications (mainly killing things).

电击弹(DV -2S(e),AP -5,AVAIL 6R,80¥):
电击弹弹头造成电击晕眩伤害,相当于武器的基础伤害-2。它们会把武器的AP值替换成-5而不是和武器累加。
剧透 -   :
Stick-n-Shock:
Stick-n-Shock rounds deal electrical Stun damage of equal to the damage of the base weapon –2. They have a flat AP of –5 that replaces the weapon’s AP instead of stacking with it.

拽光弹(AVAIL 6R,60¥):
拽光弹会燃烧而留下飞行的轨迹,使射击更容易命中躲藏的目标。这种类型的弹药只能用于全自动射击(Full Auto)武器中,弹夹中每3发子弹中可以填一发,这是唯一一种可以和其他子弹混装的弹药。当你在一个动作中射击超过1发时,可以增加1点精度(可以和激光瞄准器叠加,不能和智能枪(smartgun)叠加)。
剧透 -   :
Tracer rounds:
Tracer ammo burns along the line of flight, making it easier for the shooter to home in on the target. This type of ammunition can only be used in Full Auto weapons and, being loaded as every third round in a clip, is an exception to the restriction of one type of ammunition per clip. They improve the Accuracy of your gun by 1 when you fire more than one round in an Action Phase (cumulative with a laser sight but not a smartgun).

泰瑟镖(AVAIL 3,50¥):
这种镖可以装在在泰瑟枪上。
剧透 -   :
Taser dart:
These darts are designed to be loaded into taser weapons.

离线 空気

  • 小☆兔☆兔
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 407
  • 苹果币: 2
  • RH厨
朋友,你没有写价格是一发还是不知道多少发子弹的………………
Faith in their hands shall snap in two,
   And the unicorn evils run them through;
      Split all ends up they shan't crack;
         And death shall have no dominion.

死亡也并非所向披靡



”也许是因为我喜欢小狗狗和你们流血的样子。”noquestionmarknoshemeans
忠实的B级639片爱好者639你们会为我哭639泣吗?

离线 马非鱼

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1179
  • 苹果币: 3
榴弹、火箭和导弹(Grenades, Rockets, and Missiles)
« 回帖 #2 于: 2016-09-13, 周二 01:57:49 »
榴弹(Grenades)
榴弹是一种小型的独立爆炸装置。
迷你榴弹是专门为榴弹发射器设计的,作为武器使用时它们会在发射出5米后才可以受到冲击而爆炸(除非使用空爆链接,见p.431)。可以使用一个 军械技术 + 逻辑 [精神] 的延时检定(4,5分钟)来禁用这项安全功能。迷你榴弹的费用和效果跟标准手榴弹一样。
译注:就是说榴弹发射器的榴弹和投掷用的手雷是不一样的。
投掷榴弹时,使用投掷武器技能;使用榴弹发射器发射榴弹时,使用重武器技能。遵循手榴弹规则 p.181
剧透 -   :
Grenades are small, self-contained explosive packages
Minigrenades are grenades specifically designed for use with grenade launchers, set to arm when they have traveled 5 meters from their point of origin and explode on impact (unless using an airburst link, p. 431). This safety feature can be disabled with an Armorer + Logic [Mental] (4, 5 Minutes) Extended Test. Minigrenades have the same cost and effects as standard grenades.
Use the Throwing Weapons skill when throwing grenades, or Heavy Weapons when launching a grenade from a grenade launcher. Follow the rules for Grenades, p. 181.

榴弹和类似爆炸品都可装上绊线制作成简单诡雷。这要做一个 炸药 + 逻辑 [精神] 的延时检定(8,复杂动作)。除了特定的无线奖励,所有榴弹都有如下的无线特点(小心使用):
无线:你可以使用无线链接触发器引爆你的榴弹,即使你没有DNI(直接神经接口,P.222边栏)
译注:一些有用的相关规则 -> 榴弹的三种启动方式(弹体触发器)
剧透 -   :
Grenades and similar explosives can also be rigged with a tripwire to set up as a basic booby-trap. This requires an Extended Demolitions + Logic [Mental] (8, 1 Complex Action) Test. In addition to any other wireless bonus, all grenades have the following wireless feature (use it with caution):Wireless: You can use the wireless link trigger for your grenades, even if you don’t have DNI (Direct Neural Interface sidebar, p. 222).

震撼弹(Flash-bang;伤害10S,AP -4,爆风10m半径,AVAIL 6R,售价 100¥/个):
通过引爆,这些“震荡”或者“晕眩”榴弹会爆炸产生一阵炫光与巨响,这种骇人的爆风在半径10米内有相同的效果。
剧透 -   :
Flash-bang grenades: Upon detonation, these “concussion” or “stun” grenades explode to create a bright, loud, shocking blast distributed equally over a radius of 10 meters.

闪光弹(Flash-pak;AVAIL 4,售价 125¥/个):
它本质上并不是榴弹,而是一个香烟盒大小的电子配件,内含四个石英卤素制作的微型闪光灯,被设计成通过随机频闪致盲敌人。任何朝闪光弹方向看的人都会受到-4的攻击惩罚(有闪光补偿的护目镜、眼镜等可以使惩罚降低至-2;而赛博眼的闪光补偿或相应的视网膜改造使惩罚降低至-1)。闪光弹有10格电;它激活后每一个战斗轮消耗一格。当插入充电时,每10秒恢复一格电。
无线:可以通过调节闪光频率让它不闪到自己人;使用静电充电时,每小时恢复一格电。
剧透 -   :
Flash-pak: Not a grenade per se, this is an electronic unit the size of a pack of cigarettes containing four quartz-halogen micro-flashes designed to fire in random strobing sequence to blind opponents. Anyone looking in the direction of a flash-pak receives a –4 dice pool penalty on attack tests due to the strobing (flare compensation goggles, glasses, etc. reduce this modifier to –2, while flare compensation in cybereyes or as a retinal modification reduces this modifier to –1). The flash-pak has 10 charges; when activated it uses one charge per Combat Turn. When plugged in, it recharges one charge every 10 seconds.
Wireless: The strobe sequence can avoid directing strong flashes at the subscribed character; they suffer only half glare penalties from the flash-pak, rounded down. It can recharge by induction, regaining one charge per hour.

破片弹(Fragmentation;伤害18P(f),AP +5,爆风 -1/m,AVAIL 11F,售价 100¥/个):
这些经典的杀伤装置用于在较大的区域散布一阵破片云,重创那些无甲目标。
剧透 -   :
Fragmentation grenade: These classic killing devices are designed to spread a cloud of deadly shrapnel over a large area, seriously injuring soft targets.

高爆弹(High explosive;伤害16P,AP -2,爆风 -2/m,AVAIL 11F,售价 100¥/个):
这些榴弹旨在造成一阵巨大的爆风和集中的伤害。
剧透 -   :
High-explosive grenade: These grenades are designed to deliver a large blast and concentrated hurt.

瓦斯弹(Gas;伤害 如化学品,爆风 10m半径,AVAIL 2+化学品的AVAIL,售价 40¥+化学品的售价/个):
瓦斯弹不会爆炸,而是在半径10米的地区释放瓦斯云。这通常是防暴/CS(催泪)瓦斯,但是也可以选择许多其他的化学物质或毒素(毒素、药物和BTLs,p.408),云大约持续4个战斗轮(在多风地区更短,在通风不佳或密闭区域会更长,由GM决定。)
剧透 -   :
Gas Grenade: Instead of exploding, the gas grenade releases a cloud of gas over an area with a radius of 10 meters. This is usually riot control/CS gas, but many other chemical or toxin payloads can be chosen (Toxins, Drugs, and BTLs, p. 408). The cloud lasts for approximately 4 Combat Turns (less in windy areas, longer in confined areas with poor ventilation, at the gamemaster’s discretion).

烟雾弹(Smoke;AVAIL 4R,售价 40¥/个):
和瓦斯弹类似,烟雾弹可以在直径为10米的地区释放烟雾云。云掩盖了视觉,采用烟雾相关的视觉修正检定(p.174)。云的持续时间大约为4个战斗轮(在多风地区更短,在通风不佳或密闭区域会更长,由GM自行决定)。
剧透 -   :
Smoke: Similar to the gas grenade, a smoke grenade releases a cloud of smoke over an area with a diameter of 10 meters. The cloud obscures vision, applying visibility modifiers for smoke to relevant tests (p. 174). The cloud lasts for approximately 4 Combat Turns (less in windy areas, longer in confined areas with poor ventilation, at the gamemaster’s discretion).

热烟雾弹(Thermal smoke;AVAIL 6R,售价 60¥/个):
和烟雾弹相同,只是烟雾中含有热粒子,用于阻碍热成像视觉。采用热烟雾相关的视觉修正检定(p.174)。云的持续时间大约为4个战斗轮(在多风地区更短,在通风不佳或密闭区域会更长,由GM自行决定。
剧透 -   :
Thermal smoke: Identical to a smoke grenade, except that the smoke contains hot particles designed to obscure thermographic vision. Apply the visibility modifiers for thermal smoke (p. 174). The cloud lasts for approximately 4 Combat Turns (less in windy areas, longer in confined areas with poor ventilation, at the GM’s discretion)
.



火箭和导弹(Rockets and Missiles)

火箭是用轻金属/塑料作为主体,配上稳定翼,推进系统(通常是固体化学燃料)和弹头制成的投射物。导弹是在火箭内部安装制导系统,让它们比普通的“笨”火箭更加昂贵。发射火箭和导弹的规则请见p.181。
译注:导弹的AVAIL +4,售价+感应器等级×500¥,特此说明
剧透 -   :
Rockets are projectiles consisting of a light metal or plastic body with stabilizing fins, a propulsion system (usually solid-chemical) and a warhead. Missiles are rockets that carry internal guidance systems, making them more expensive than standard “dumb” rockets. Rules for firing rockets and missiles are on p. 181.
火箭和导弹在离发射点10米之后才可以因受到撞击爆炸。可以使用一个 军械技术 + 逻辑[精神] 的延时检定(4,5分钟)来禁用这项安全功能。除了特定的无线奖励,所有的火箭和导弹都有如下的无线特点:
无线:你可以为你的火箭和导弹设置无线链接,即使你没有DNI(直接神经接口,P.222边栏)
剧透 -   :
Rockets and missiles are set to arm when they have traveled 10 meters from their point of origin and explode on impact. This safety feature can be disabled with an Armorer + Logic [Mental] (4, 5 Minutes) Extended Test. In addition to any other wireless bonus, all rockets and missiles have the following wireless feature: Wireless: You can use the wireless link trigger for your rocket or missile, even if you don’t have DNI (Direct Neural Interface sidebar, p. 222).

反载具(AV;伤害24P,AP -4/-10,爆风 -4/m,AVAIL 18F,售价 2,800¥/个):
AV火箭/导弹带有聚能炸药弹头,通过热融或者击破的方式来破坏车辆或屏障。虽然冲击会造成爆炸,但是相比高爆投射物而言,威力有限。AV弹对车辆或屏障有AP-10的补正,对于其他目标则为-4。
剧透 -   :
Anti-vehicle: AV rockets/missiles contain a shapedcharge warhead designed to burn or punch its way through a vehicle or barrier. Though the impact causes a blast, it is limited compared to that of a High-Explosive projectile. AV attacks have an AP of –10 against vehicles and barriers, –4 against other targets.

破片(Fragmentation;伤害23P(f),AP +5,爆风 -1/m,AVAIL 12F,售价 2,000¥/个):
主要用来对付人群,弹头能释放出高速金属或塑料金属破片,旨在撕裂不受保护的肉体。这些火箭/导弹对不受保护的个体非常有效,但对屏障、建筑物和车辆就没什么效果了。
剧透 -   :
Fragmentation: Used principally against people, the warhead discharges high-speed metal or plastic-metal fragments designed to tear into unprotected flesh. These rockets/missiles are very effective against unprotected individuals, but fairly ineffective against barriers, structures, and vehicles.

高爆(HE;伤害21P,AP -2,爆风 -2/m,AVAIL 18F,售价 2,100¥/个):
HE火箭/导弹旨在造成大范围的严重伤害。他们的爆破模式类似于一颗榴弹,但范围大得多。他们对于车辆或有保护的军事建筑这类坚硬的目标不是特别有效。HE武器应用标准榴弹规则决定它的爆炸和影响。
剧透 -   :
High explosive: HE rockets/missiles are designed to do heavy damage to a large area. Their blast pattern is similar to that of a grenade, but much larger. They are not particularly effective against hardened targets, such as vehicles or protected military structures. HE weapons use the standard grenade rules for determining the blast and its effects.



炸药(Explosives)

炸药主要用于破坏建筑。你可以使用炸药技能来准备炸药,确定(建筑物的)关键位置或者建筑的薄弱位置,并集中爆风。炸药 + 逻辑 [精神] 检定的每一个成功值都可以加到炸弹的有效等级上。请参阅屏障,p.194,来计算炸药对屏障的影响。
剧透 -   :
Explosives are primarily used to damage structures. You can use the Demolitions skill to prepare explosives, identify key or weak structural points, and focus the blast. Each hit on a Demolitions + Logic [Mental] Test adds 1 to the explosive’s effective rating. See Barriers, p. 194, for calculating an explosive’s effect on a barrier.

一个炸药的伤害是根据它的等级(用炸药技能检定修正,如果你愿意的话) 乘 使用炸药公斤数的平方根(向下取整)。如果爆破为圆形的话每离中心1米伤害-2,如果是定向爆破(朝指定方向的60度范围)则每离中心1米伤害-1。当炸药直接接触到目标时,目标的护甲计算减半,否则以AP-2计算。
如果爆炸摧毁了屏障,他将创造出威胁范围大于实际爆破范围的致命破片云——破片爆风的伤害等同于炸药伤害减去屏障的结构等级,每远离中心1米伤害-1。
译注吐槽:还要平方根???黑人问号???
译注1:便是忍不住整理了一下(请看隐藏)
剧透 -  整理版本:
炸药伤害公式:(炸药等级+检定结果)×平方根(公斤数),向下取整
                           (Rating + hits) × √(x kg) , Round-down

影响范围是圆形or定向
360°圆形爆破:每远离中心1米,伤害-2
60°扇形爆破:每远离中心1米,伤害-1

炸药是否接触到目标?
是:目标护甲/2
否:目标护甲-2

炸药能否摧毁屏障?
是:造成二次伤害,伤害 = 炸药伤害 – 屏障的结构(属性)
剧透 -   :
An explosive’s Damage Value is calculated as its Rating (modified by the Demolitions Test, if you made one) times the square root of the number of kilograms used (rounded down). The Blast value for a circular explosion is –2 per meter, while the Blast value for a directional explosion (up to 60 degrees in a specific direction) is –1 per meter. When explosives are attached directly to a target, the target’s armor is halved; otherwise the explosive has an AP value of –2.
If an explosion destroys a barrier, it creates a cloud of deadly shrapnel that threatens an area far bigger than the actual blast—the shrapnel blast has a DV equal to the explosive’s DV minus the Structure rating of the barrier, with a Blast of –1/m.

工业炸药(Commercial;等级 5,AVAIL 8R,售价100¥/kg):可爆炸的化合物,包括液体和固体,可以满足建筑业的破坏性需求。
剧透 -   :
Commercial explosives: A range of explosive compounds, both solid and liquid, are available to the construction industry for all their destructive needs.

塑胶炸药(Plastic;等级 6 - 25,AVAIL 16F,售价 等级×100¥/kg):这些高度稳定且带有粘胶剂的可塑爆炸性化合物是军用级别的。它们用于某些工作,像是突破护墙。它们通常有颜色来指示引爆它们需要的水平,从黑色的磁场感应到垩白色440V工业炸药。
剧透 -   :
Plastic explosives: These highly stable moldable, and adhesive explosive compounds are military grade. They’re ideal for certain jobs, like breaching walls. They are usually color-tinted to indicate the level of current needed to detonate them, from the black of magnetic- field induction to the chalky white of 440-volt industrial explosives.

泡沫炸药(Foam;等级 6 - 25,AVAIL 12F,售价 等级×100¥/kg):
塑胶炸药有着和剃须膏差不多的稠度,存储在喷漆罐中。适合喷涂在裂缝处,引爆的方法和寻常塑胶炸药相同。
剧透 -   :
Explosive foam: Plastic explosives with the consistency of shaving cream, stored in an aerosol can. Perfect for spraying into crevices, and detonated the same way as regular plastic explosives.

雷管帽(AVAIL 8R,售价 75¥/个):
雷管的用法是将它插入炸药块,然后设置为定时或无线引爆。设置计时器是一个复杂动作。
无线:设置计时器是简单动作。也可以用一个自由动作关掉它。
剧透 -   :
Detonator cap: This detonator is inserted into a mass of explosives and set off either by a programmable timer or radio signal. Setting the timer takes a Complex Action.
Wireless: You can set the detonator’s timer with a Simple Action. You can also set it off without a countdown as a Free Action.