 | 拉玛什图 |
怪物之母 从深渊那搅动浑浊的兽性狂怒所诞生,拉玛什图是一位具有三眼豺狼头,并且从下体持续溢出污秽之物的类人妖异.她持续的从自己的疯狂中孕育儿女,随性地将来自自己污秽子宫中诞生的可怖泼洒到世界各处.其乃所有污秽产物的共主,她癫狂的触摸会污染现实,将尚未诞生之胎儿改变成不可言说之怪诞恐慌.她唯一的爱好就是腐败,她的的愿景就是制造一片纯由混乱和邪恶所构成之丰饶田野.拉玛什图的阵营是混乱邪恶,她的神职是疯狂、怪物(这包括荒野之中的野兽)、和梦魇.她的领域是混乱、邪恶、力量和诡计.她的偏好武器是弯刃大刀。
劇透 - :
Born from the churning, bestial
rage of the Abyss, Lamashtu is a
three-eyed, hyena-headed, constantly
pregnant humanoid. She births
monsters from her madness, her
polluted womb spilling horrors across the
world. She is the mistress of foul creation, her
insane touch tainting reality and twisting births to
produce unholy terrors. Her one love is corruption, her
goal a fecund morass of chaos and evil. Lamashtu is chaotic
evil, and her portfolio is madness, monsters (including
wild beasts), and nightmares. Her domains are Chaos, Evil,
Madness, Strength, and Trickery, and her favored weapon
is the falchion.
冒险者 拉玛什图的追随者无不由内而外,在灵在肉皆是纯然的怪物.当大多数神祇追随者都是为了某个具体的远景才投身于信仰中时,拉玛什图信徒追求的却只是彻底的腐化、毁灭、污染所有的美丽.他们是社会的局外人,从出生之后就被文明拒绝于门外,并且认为生命就是永无止境的在泥中挣扎翻滚,在鲜血和内脏之路不断行走,而在这碗由暴力和爪牙构成的混杂癫痫的农汤中,决定谁生谁死的唯有那有力者、那机巧者、以及那享有机运之人.他们热中于制造混种、孕育怪异、以及拥抱生命中恶毒污秽的面向.他们是那不洁丰饶的具现.
如果你选择拉玛什图作为你的神祇,你接受了以上所有的一切可怖.你可能拒绝了文明所给予的所有一切,认为野蛮粗暴的怪物部落所有的文化才是正道:豺狼人,哥布林,以及许许多多更加扭曲怪异的生物皆称拉玛什图为母.如果你尚处在所谓‘进步’的都市之中,你或许是因为自身所有的变异畸形遭受他人的迫害和歧视,最终才被逼入众妖之母的怀抱中.你不渴求安宁,亦不追寻平静.你的生命就是一场以强大为目的的永恒追寻,并且同时将自己的野蛮和变异视作珍宝,骄傲的展现给众人。而战争乃是意味着繁育生息,因为藉此你那野蛮以及顺从的后裔得以取代敌人可憎先祖的血脉。
劇透 - :
Adventurers
The worshipers of Lamashtu are monstrous, whether in
appearance or in their souls. Where most worshipers have
a concrete goal in mind when they offer their devotion
to a god, those of Lamashtu wish nothing more than
overarching corruption, destruction, and the defilement
of all that is beautiful. They are outsiders and rejects from
civilized society often from birth, and see existence as an
endlessly swarming, roiling bath of blood and entrails, a
constant churn of life rising and falling under the teeth
and blades of those stronger, smarter, or luckier. They
believe in the propagation of monsters, crossbreeds and
abominations, and the hot and vicious filth of life. They
are the incarnations of poisoned fertility.
If you choose Lamashtu as your god, you choose all of
this. You may reject the works of civilized races in favor of
the intimate and brutal life of evil tribal humanoids: gnolls,
goblins, and those other, more terrible creatures that call
Lamashtu their mother. If you exist within civilization,
you worship her secretly, usually out of resentment for the
persecution of whatever physical differences or grotesque
fetishes drove you to the goddess. You seek neither peace
nor rest. Your life is about constant movement, eternal
change and growth toward strength, and embracing the
savagery within you while wearing your deformities as a
badge. War means birth, as the children of submission and
savagery grow to loathe and replace their forefathers.
职业 拉玛什图的忠诚者看似单纯直接,这并不代表他们缺乏狡诈和智慧-他们不过是偏好粗野无巧的生活罢了.吟游诗人咏唱着那狂野短促的战歌,用自己的技巧让已高涨的激情与怒火往更高峰迈进.那些与土地和兽类有着连结的人备受崇敬;和先知和牧师一样,游侠和德鲁伊也时常成为部落的领袖.
信奉拉玛什图的德鲁伊所招唤的,是那天地中的扭曲畸形,他们认可,并且赞赏自然中的肮脏污秽,例如泥怪、混种、突变云云.其受到自然中兽性暴蛮的一面所吸引,认可那由血与爪所组成的狂潮渴望摧毁所有的文明势力的欲望.游侠运用他们的技能去追踪敌人,以此得以成就那鲜血淋漓的伟大胜利,又或者以此得以将懦弱的‘无辜者’从他们保卫良好的住家中拖出.受害者是死是活这根本无关紧要-重要的是在此之后,他们将会满身疮痍.
在追随者中,战士和野蛮人是很常见的.而赞扬恶梦女士的施法者通常会使用他们的能力来招唤恶魔,或者为了超出伦常的实验而扭曲血肉.那些精于诱变药剂,并且擅长让自己的身体往怪异畸型的方向变异的练金术士也颇受教会欢迎.
劇透 - :
Classes
Lamashtu’s devoted are simple people, yet they do not
lack cunning or intelligence—rather, they prefer lives of
directness and action. Bards sing short and brutal war
songs, using their skills to manipulate emotions and drive
rage and lust ever higher. Those with connections to the
land and beasts are highly prized: druids and rangers are
frequently leaders of the people, as are oracles and clerics.
Lamashtan druids call forth horrid and twisted life from
the earth, recognizing the ugliness in nature and welcoming
it: oozes, crossbreeds, accidents of birth, and more. They are
attuned to the savage and bestial side of nature, recognizing
the urge of all wild things to rise against the forces of
civilization. Rangers use their skills to track their enemies
and exact bloody triumph, or to snatch the innocent from the
safety of their homes. Whether or not these victims survive is
almost beside the point—by the time you’re done with them,
they’ll have been forever scarred.
Fighters and barbarians are common among her
worshipers. Spellcasters who adore her often use their
powers to summon demons and manipulate flesh in
monstrous experiments. Alchemists who specialize in
mutagens and excel at twisting their bodies in grotesque
ways also find favor among the Demon Queen’s cults.
目标 你的目标不外如是摧毁所谓的文明种族,将他们全砍倒在地,并以母亲的怪异混种作为取代.你想看到世界上所有虚假的美丽被狠狠地摧残,进一步得以让世界的真相浮现:一场众人为了支配他人所做的持续挣扎,一出献给拉玛什图的,,将无辜和进步发展完完全全辗碎,以血腥愉悦伴奏而成的永存赞歌.你强暴他人、烧杀掳掠、并且打算将你们的污秽血统遍布各地.你不打算对自己的行为作出任何辩解,或者用诸如大善之类的语言游戏来正当化自己的行为-这世界本就是由污秽废物所组成,烂到不能在烂的垃圾堆,任何拒绝承认这点的人不仅仅无知,还是使得他人也对现实存有希望的骗子!唯有你们具有那个勇气和力量去正视这点.如果你为男性,你会尽己所能,尽量将自己的精血播种的越广越好;如果你为女性,你和男性一样的‘勇于尝试’,并且将自己的所有产物都看成是由众魔之母而来的痛苦礼物.你们完全不在乎自己的‘搭档’种族为何;拉玛什图欢迎所有的畸变和怪诞,不管细节如何,这都会让她感到愉悦.
劇透 - :
Goals
Your goal is nothing less than the destruction of the
civilized races, to tear them down and replace them with
the monstrous spawn of the Mother. You want to see the
false beauty of the world ravaged and the true face of reality
exposed: a struggle for dominance, a never-ending paean
of bloody joy devoted to Lamashtu, destroying the innocent
and defiling the works of proud hands. You rape and pillage
and seek only to spread the corruption of your kind. You
are a realist, and have no elaborate justifications for your
faith—the world is deformed and sick, and those who try to
gloss over this fact are not just misinformed, but liars who
drag others into their error. Your tribe and other members
of your faith are the only ones with the strength to see this
truth. If you are a male, you spread your seed as widely as
possible. If you are a female, you are equally promiscuous,
and see all birth as the painful gift it is. Neither of you cares
much about the race of your rutting partner; any monstrous
offspring, no matter the specifics, pleases Lamashtu.
特征 此宗教的偏好武器为弯刃大刀,虽然有些信众为了模仿拉玛什图本人,会以反曲刀作为取代.因为与你同宗的皆为异怪与被排挤者,基本上没有什么可作为共同特征的特性存在于你们之中.取而代之的,你会展现自身的疮疤和变异,并且将圣徽纹身进自己的皮肉中.因为你的信仰在多数地区都被迫要保持隐密,你或许会想针对不信者隐藏来自母亲的大礼.在这些地方,最好还是保持低调,只在对方同样赞许此信仰的丰硕产物时显现他们-当然,如果对方将要成为你的牺牲者时,此时也不错。
虔诚之举 虽然绝望的孕妇有时会向拉玛什图祈求安产-如此做的结果不可避免地会让新生儿沾染到深渊的污秽-拉玛什图可不是满意于随随便便的方便信仰的神祇.她大多数的子民要么出生于信奉者的部落,要么是小时就被绑来,从儿时开始就在村落生活,除了教会所提供的暴力和污秽外一无所知.你对外界的态度十分强硬,你会正面承受母亲加之在你的磨练,荣耀你的部族,并且对外界砍下毫不留情且溅出鲜血的一刀.除了以上这些通则,教徒的生活还包括放血、怪异的祭典狂欢、诞生祝贺、以及由人型生物和动物所组成的,布满哀嚎狂啸的活祭.
其他宗教 不管目标多么相近,你对所有宗教都抱有敌意,并且乐意沐浴在他们的鲜血,并且生吃活剥他们的子女.少见的例外包括 对Socothbenoth这位声称为(或者至少想成为)恶魔之母的仆人和爱人的恶魔领主的信仰.至于在善良诸神的部分,最恨拉玛什图的可说是黛斯那,因为怪物之母杀掉了她的导师 Curchanus,还夺去了他对野兽的掌握.然而拉玛什图的怒火主要还是针对那些更为直接的敌手,比如拉瓦古格、厄加图娅、以及他的宿敌,帕祖祖.
禁忌 多数的拉玛什图信众会认为,他们不该杀害相同信仰之人;这个教派并不广大,而且外界的敌人可也不少.你还是会与弟兄们争斗,然而留下伤疤和鲜血已经够好了,没必要死斗.虽然你们会为了地位而不断内斗,但是碰上外敌,你们会集中炮火,一致向外.无法赞许和养育从母亲腰中流出的妖异也算是触犯禁忌,这样的人会在午夜中饱受恶梦之苦,就算是已痊愈的伤疤,也会再次流脓.而最为严重的处罚就是不预,对这项处罚,唯有以盛大的杀戮和摧残才能补救.
背景特性 畸形者(Deformed):你极端的变异给予你在威吓检定上+1背景加值,并且威吓成为你的职业技能
癫狂心态(Unhinged Mentality):来自母神赐与的疯狂给予你在对抗困惑,疯狂,和恐惧的检定时得到+2背景加值.
教会 你的教会在怪物丛生之地最为兴盛;贝尔克泽恩,世界之伤,以及聚集着豺狼人的hills of Katapesh以及其他许许多多的地方皆是如此.当不同的分部聚集时,祭师会以以下方式来分出高下(重要在先,次要在后)比较身上的疤痕、子女数目、畸形、和力量.牧师和其他神圣职业通常会作为领袖.
拉玛什图信仰没有特别的圣地和朝圣之处,只要能够让同宗弟兄与你一起向妖异母亲展现你的信仰,任何地方都行.染血的岩石是很好的活人献祭之处,你会在此以具有豺狼头的雕塑、黑与棕色的羽毛、以及代表着拉玛什图两把刀刃的,红与蓝色的武器作为装饰。此教派的多数经典是以刻在石壁上又或者是以血写成的方式呈现,故或者无法般移,又或者难以保存.然而追寻来源,大多都可以回溯到 Mashaag之骨这颗yaenit 恶魔 的头颅,此因被下咒而不断说出恶魔女皇传达的真理.另一部主要经典是 Lawm的四张皮革,其中的三张以上面所烙印的浮文,诉说着众妖之母的历史和教导.第四张现在则下落不明.
劇透 - :
The Church
Your church is most popular in places where monsters are
triumphant: Belkzen, the Worldwound, the gnoll-infested
hills of Katapesh, and so on. When sects come into contact,
priests establish dominance by comparing (in descending
order of importance) scars, number of offspring, deformities,
and power. Clerics and other divine casters are often leaders.
Lamashtu’s faith does not have holy sites or pilgrimages.
Any shrine is good enough, and any place where you can
affirm your faith with like-minded worshipers serves as
well. Bloodstained rocks are efficient altars for your human
sacrifices, and you decorate these places with jackal-headed
carvings, feathers of black and brown, and red- and bluepainted
weapons that echo Lamashtu’s twin blades.
Most of the church’s texts are clawed into cavern walls
or painted in blood, and thus immobile or temporary.
Most draw their origins from the Skull of Mashaag, the
preserved skull of a yaenit demon ensorcelled to speak the
truths of the Demon Queen. The other major text is the
Four Hides of Lawm, three leather strips marked with runes
that tell the history and lessons of the Mother of Monsters.
The fourth strap is missing.
