作者 主题: 【PBP】【IC】【已完结】Sympathy for the Devil  (阅读 450470 次)

副标题: 曾经活过的他死了;而如今活着的我们垂死。

离线 Genesis

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 253
  • 苹果币: 2
  • 梦是死亡的预演。
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #460 于: 2022-10-23, 周日 11:27:27 »
格雷戈尔·塞斯勒


“即使我们很多行动已经被预测到了,依旧是变数吗。那怎样都要去一趟这里提到的地方了,我们自己没有那种预测未来的手段,但要是能通过什么别的方式获知相关的信息,是不是也算变量的介入?”

塞斯勒捏着的透明袋子转了几个角度,小小的水晶状矿物在阳光下闪了闪,它又带着怎样的秘密呢?

死亡不是失去生命,而是走出时间。

离线 Xhittim

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 247
  • 苹果币: 0
  • 答应我,别做那种宁可将硬币扔进许愿池里,也不去买一份午餐的家伙!
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #461 于: 2022-10-23, 周日 18:39:17 »
维若妮卡·奥尔蒂斯



“可怜的孩子,她被吓坏了。甚至连她自己都不清楚自己身上发生了什么事。”维若妮卡把干净的手帕塞进女孩的臼齿间免得她咬到舌头,“但我确实没法解释她身上的电流灼痕是怎么回事……如果这也是属于超自然现象的话,那你们之前接触过这种情况吗?”

引用
情况如何,需要或者可以送医吗?把她跟……留在这不是办法。

“还是先把她送到附近的医院吧。我不好说那位高尔特先生回头的话,他会怎么对米娅……”
Troubled decree,
Resilent mockery,
Has claimed thee,
We used to believe,
In the good old days.

离线 未确定进行时腔棘鱼

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 587
  • 苹果币: 9
  • Listen:
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #462 于: 2022-10-23, 周日 19:44:55 »
贝琳达·舒尔茨


舒尔茨看见那两个正负电极,又一次皱起眉头。果然刚刚闻到的味道和自己在公寓闻到的味道来自同一个现象。

引用
“但我确实没法解释她身上的电流灼痕是怎么回事……如果这也是属于超自然现象的话,那你们之前接触过这种情况吗?”
“...在公寓里,墙上也有过类似的电流灼痕...”舒尔茨回忆着前一段时间的记忆,顿了顿:“不过死者身上并没有...这太残忍了,居然对一个小女孩做这种事...”

警官打量了一圈地板和墙面,这次的痕迹是否也是延伸进了墙体?
投掷 搜寻: d100 = (20) = 20

“这里不适合久留了,各位,不如我们先去医院安置米娅,再讨论下一步?”
Somewhere, Someone, Screaming

离线 Diose

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 608
  • 苹果币: 10
  • 业内不知名冷cp爱好者。
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #463 于: 2022-10-23, 周日 19:56:54 »
古斯塔夫·皮耶塔里宁

“哎呀!”古斯塔夫一惊,下意识地松开了手。那枚装置的残余部分直直落在了地上。“这东西是怎么能运作起来的?!”

投掷 理智 非自然0/1: d100 = (14) = 14

引用
“不过死者身上并没有...这太残忍了,居然对一个小女孩做这种事...”

他重新拾起那对金属部件,眯着眼观察其中方才损毁的那部分,“看起来和之前公寓中的那几对装置一样,处于金属框架中间的部分会在装置启动后崩解朽坏。但是,呃……它看上去是一次性的,那对米娅施加影响的东西应该不会是它。”

“而且,呃……真见鬼……”古斯塔夫将这对部件转移到光源下又翻来覆去检查了一遍,“我看不出它是从何而来的工艺。它似乎并不是哪个国家特别生产的。不如说着玩意儿能运转起来本身就很惊人了。”

“不过倒是有另一个值得注意的地方……刚才被控制的米娅和这个假费舍的枪法都准得吓人。他在疾跑的时候精准打中了高尔特的车。”

工程师从地上爬了起来,重新翻阅报告中有关吉萨的那些内容,寻找其中是否有关于那处地下遗址位置的记述。“我们最好还是先就近去打听打听日志上的那些东西,从最近的吉萨开始。看起来彼特里希只从吉萨的地下带走了两件东西,如果运气好的话,或许我们还能在沙漠里找到别的……”

“顺便一提。刚才高尔特并不是独自一人离开的。有个我们不认识的司机接走了他——当然,在逃跑的过程中被假费舍干掉了。但高尔特还是把车开走了,说明他大致清楚来者是谁。”
▶ En el sueño del hombre que soñaba, el soñado se despertó.

离线 Cadmium

  • 又懶又拖
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2107
  • 苹果币: 14
  • 因为悲伤这一事物可被死亡完全吞没,而黑暗之物的生命,正是死亡之物和将死之物。
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #464 于: 2022-10-24, 周一 01:51:05 »
舒尔茨警官仔细沿着地板和墙面检查了一遍,能够确定的是,电流的痕迹的确只在米娅身上出现过。

不知为何,你看着躺在地上的那具尸体心中浮现出一种可怕的猜想。结合脑中的那块水晶来看,你们眼前的躯壳说不定是被特意用那个已经死去多年的空军上尉的尸体复制出来的。在事件当天的神秘空白时段内究竟发生了什么?还有多少双手在推动这整个事件?



引用
“温克先生,”他正欲离去,蓝眼睛的男人轻轻叫住了他。

“您要当心。您的司机最近很疲惫。”



引用
1968年2月17日晚间21:00,开罗外郊。

你们处理掉了尸体,接着将那姑娘送去了当地的医院。忙完之后太阳已经落山,夜色为这座古老的城市笼罩上了一层神秘的色彩。就在尼罗河西岸不远处,吉萨那座建于第四王朝举世闻名的金字塔安静而冷漠地矗立着。

然而,报告上的地点却把你们引向了吉萨省达舒尔地区,这么多年过去,开罗周边因为旅游发展的变化很大,那个坐标点已经变成了新兴城镇的一部分。更要命的是,报告恰好到这里就没有了。没人知道这个地方当年是怎么和“地下区域”联系在一起的。

离线 未确定进行时腔棘鱼

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 587
  • 苹果币: 9
  • Listen:
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #465 于: 2022-10-24, 周一 02:02:37 »
贝琳达·舒尔茨

时间不早,舒尔茨抬头注视着夜空,一股思乡之情涌上心头。

“抱歉,我刚想起来得和家里人打个电话报平安,马上回来。”想起了一些事情的贝琳达对其他人比了个手势,自己快步绕过一个拐角,找到了一台公共电话。

按下号码,处理着一个个通讯前要对过的暗号,她心不在焉地看着深夜的吉萨街头,将所说的话用一个又一个密码本上早已背下的内容加密


引用

申请查阅斯特克·帕克的履历及其近期项目。

除此之外,是否有一名名为Magus的个体的记录?


Rosmarin
投掷 行政: d100 = (84) = 84
« 上次编辑: 2022-10-24, 周一 04:38:01 由 未确定进行时腔棘鱼 »
Somewhere, Someone, Screaming

离线 Cadmium

  • 又懶又拖
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2107
  • 苹果币: 14
  • 因为悲伤这一事物可被死亡完全吞没,而黑暗之物的生命,正是死亡之物和将死之物。
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #466 于: 2022-10-24, 周一 22:50:46 »
舒尔茨与其他人一同在最近的旅馆找了个角落打发掉了进入无人会到处闲逛在意他人行踪的子夜之前的数小时。

在你险些因疲惫陷入梦境之时,一张纸条夹在旅店用品里被送到了你的手上。

根据你得到的消息,斯科特·帕克于1944年出生于美国,前不久在越南他因为一些事故被从前线送了回去,医生先开始怀疑他因为战场上的压力与那次给他留下了灼痕伤疤的意外而出现了解离性人格障碍,然而他的失忆症状很快就消失不见,能够回归正常生活之中。外界意见是他已经从创伤中恢复得差不多了。

另一个名字Magus是从二战至今日一直在活动的卧底人员,但他并不涉及到任何超自然事件,而是一个曾受雇于法本公司的纯粹的间谍,看描述与你们在研究的那位大抵只是一种巧合般的重名。

离线 Diose

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 608
  • 苹果币: 10
  • 业内不知名冷cp爱好者。
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #467 于: 2022-10-24, 周一 23:18:27 »
古斯塔夫·皮耶塔里宁

古斯塔夫捏着他落地时买的那本旅游手册和当地的景点地图。在旅游业兴盛的地区空气中似乎总是会弥漫着一股咖啡和干果的气味,他深吸一口气,就像个普通的外国游客一样将租来的车停在路边,钻进了沿街的又一家咖啡厅里。

毕竟现在也不是什么适合坐下来一杯或是抽管水烟的时间,古斯塔夫直接向收银处后头一名本地口音(或许吧,他着实听不懂埃及人之间说话的口音和语气差别)的中年人付了几埃磅的小费,边用他蹩脚的英语试图问些什么——发现在某些不常用的单词上卡住之后,他决定将这差事交给他们的好翻译。

“呃……可以帮我问问他吗,我们之前有听说这边有什么地下的遗址景点可以参观的,有没有什么可以去那边的方法么?或者有没有那种,对古代历史懂得很多的本地向导可以介绍一个的?”

在某一瞬间古斯塔夫在考虑是不是应该去联系开罗博物馆找一个古埃及学的专家,但恐怕他一时找不来这个门道。
▶ En el sueño del hombre que soñaba, el soñado se despertó.

离线 Cadmium

  • 又懶又拖
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2107
  • 苹果币: 14
  • 因为悲伤这一事物可被死亡完全吞没,而黑暗之物的生命,正是死亡之物和将死之物。
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #468 于: 2022-10-25, 周二 00:53:30 »
引用
“呃……可以帮我问问他吗,我们之前有听说这边有什么地下的遗址景点可以参观的,有没有什么可以去那边的方法么?或者有没有那种,对古代历史懂得很多的本地向导可以介绍一个的?”

你们的翻译莫名其妙瞪了你一眼,但还是照办了。古斯塔夫和稍后进门的舒尔茨发现自己成为了你们听不懂的对话的中心,被搭话的男人时不时往你们的方向瞟上一眼。

绍尔就像吃了芥末一样咳嗽了两声。“呃。他把你们当成了那种喜欢找乐子探险的外国佬。最近能看的东西主要就是红色金字塔那些了,遗憾的是曲折金字塔啊那些三年前就不对公众开放了。但——说不定还有那种只有内行人知道的小墓葬。不过他还说——”

他又“呃”了一声。“先前也有和你们——我们——长得差不多的人来过,还带了条特别滑稽的狗。”

翻译花了几秒钟才摆脱掉尴尬说了下去。“大概就是会在听到‘希特勒万岁’这句话时会举起爪子握手那种程度的。”

离线 未确定进行时腔棘鱼

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 587
  • 苹果币: 9
  • Listen:
Re: 【PBP】【IC】Sympathy for the Devil
« 回帖 #469 于: 2022-10-25, 周二 01:25:22 »
贝琳达·舒尔茨

引用
“大概就是会在听到‘希特勒万岁’这句话时会举起爪子握手那种程度的。”

端着一杯本地香料茶进门的舒尔茨忍不住和绍尔一起咳嗽了起来,随着手一抖,茶水撒了不少在地面上。她神色尴尬地拿出纸巾擦拭被茶水打湿的衣服

“高尔特先生的品味可真独特...不过正好,他既然见过高尔特,问问他高尔特去的地方是哪里?”
« 上次编辑: 2022-10-25, 周二 01:27:12 由 未确定进行时腔棘鱼 »
Somewhere, Someone, Screaming