作者 主题: 【COC7th】冰冷的收获 Cold Harvest  (阅读 1586 次)

副标题:

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
【COC7th】冰冷的收获 Cold Harvest
« 于: 2022-10-01, 周六 12:57:05 »
冰冷的收获 Cold Harvest

虽然卡西维依-阿克塔伯3号农场曾是古比雪夫州的模范农场,其收成却在1937年出现了戏剧性的下跌——农场自从两个月前的季度报告后就音讯全无,拍往农场的电报再无回信。这份由生产监督员鲍里斯·加庞撰写的报告显示农庄几乎毫无产出,报告末尾还提到了一户农民的失踪。作为苏联人民的守护者,各位扮演的NKVD特派员们接到上级任务前往农场,以查清那里究竟发生了什么事。

守秘人:At3ozphear

调查员:

NKVD特派员,前红军 - 卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃
劇透 -   :
卡佳来自一个医生家庭。当她的父母投身革命时,她也跟着去打酱油,她不仅了解了马列主义,还学会了打架。在圣彼得堡街头,她看到了一些至今都没想通的奇怪事情。等她够了年龄,就作为一名护士参加了红军。上级很快就发现她能奶又能打。闲暇时间卡佳一般在靶场度过,要么就是健身,不断磨砺自己的作战技巧。卡佳把自己看作党的先锋之盾,时刻希望做到最好。当卡佳的上级告知她在部队的服役结束时,她感到不爽,她希望继续为军队效力,带头冲锋。但随后当他说她被调去NKVD后,卡佳又转怒为喜了。
NKVD特派员,前红军 - 叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫
劇透 -   :
如果没有沉雪的乌拉尔山日复一日压在他们的村社之上,他就不会成为共产党员,叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫是这样认为的。漫长的冬季给他的童年带来了幽闭与恐惧,没有农活可做的加夫里拉·伊凡维奇·穆哈诺夫总是在喝劣质烧酒,而叶戈尔的母亲索尼娅·洛班维夫娜·穆哈诺娃则是永远在纺线和织补。喝醉之后的加夫里拉就要拿母子两人找乐子,大部分时候这代表着暴力。因此叶戈尔从小就讨厌村社的冬天,哪怕站在大雪复盖的田地里直到两手冻僵都不肯回家。从那时起他就想逃离村社和高大的乌拉尔山,但是每一次他都只是跟着前来找他的索尼娅回到家里,直到他14岁,那天加夫里拉找乐子的程度有些过了,酒瓶子砸在索尼娅头上,她再没能接叶戈尔回家。打开家门之后,叶戈尔看见屋里的血迹和彻底醉倒的加夫里拉,意识到母亲再也不会醒来,在巨大的愤怒和悲伤中杀死了自己的父亲。带上家里仅剩的钱和母亲的祷告绳,叶戈尔凭借出众的听力离开了村社,逃入雪原之中。然而,雪原流浪肯定并不像一个孩子所想的那样轻易,只不过叶戈尔运气正好,在力竭之前遇见了革命军,无处可去的他也就顺势加入。由于那时年纪尚小和本人表示对于杀人仍有无法磨灭的恐惧,一直在部队做着后勤工作,战争来临时怀抱着热情,成为了担架队的领头,休战时跟随医生学习急救,后来也能独立处理大部分的伤口。一次战役之中不幸被流弹擦碰,截去两根手指,所幸并无大碍。战争结束之后,叶戈尔最初打算回归故乡,但很快意识到作为有罪之人他已经没有家了,或者说,现在只有党能成为他的家了。他决定一辈子为党效忠,很快就选择了加入NKVD。很快他意识到来到这里意味着他必须再次让双手染血,——虽然现在来说很简单,只是要开枪而已——他总是觉得自己杀的每一个叛徒都像加夫里拉·穆哈诺夫。他就像甩不掉自己的名字一样甩不掉自己的父亲。为了缓解内心的痛苦,叶戈尔总是去疗养院帮忙,顺便和曾经的战友说说话儿。最近,不知道被谁举报,有人开始调查叶戈尔的祷告绳,他明白这串小珠子要被查出来说不定自己一夜之间就会成为反苏分子。于是,带着逃避的意味他决定前往古比雪夫开展工作,幸好这家伙一向忠厚老实,就算目前有一点嫌疑,上头还是照常给他安排了工作。但是,这究竟是为了又一次逃避还是为了别的什么呢?除了在NKVD的监视下无处可逃之外,叶戈尔没有其他的想法。还是接着去工作吧。
NKVD特派员,前红军 - 奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫
劇透 -   :
奥列格出生于彼得格勒,1916年在列宁格勒加里宁工学院学习时应征入伍(机械与机器制造),后在康斯坦丁炮兵学校毕业,1920年他参加了红军,成为彼列科普步兵师的一名炮兵,在国内战争中右胸被流弹所伤。由于其出色的战斗水平,在服役结束后他成为了高加索军区边境军的一员,继续为党和国家执行任务。
NKVD特派员,前交警 - 瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫
劇透 -   :
瓦列里曾是沙俄的交警,他在读完大学后得到了这份在政府单位有保供的工作。瓦列里最初还能保持着初心,安心的指挥着交通,但随着更多糟糕而又充满恶意的交通事故发生,不听人指挥的汽车、完全不把他放在眼里的庄稼汉、耀武扬威的上司和完全不守法规的人民催化了瓦列里内心的深暗面。这里有太多糟糕而没有素质不守法的人了,他们应该得到他们应有的惩治!在斯大林执政后,他秉承着这个信念成为了一名NKVD特派员。他要做的第一件事就是去惩戒那些该死的人。虽然在日后的工作里,瓦列里还能用他最初的道德作为评判标准,不过在许多外人看起来,瓦列里的这种所谓惩戒,早就染上了那些扭曲的影子。
« 上次编辑: 2023-08-29, 周二 22:38:53 由 At3ozphear »
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
冰冷的收获01:1937年10月1日,古比雪夫市
« 回帖 #1 于: 2022-10-01, 周六 13:10:26 »
劇透 -  1937年10月1日,古比雪夫市 :
10:35:23 <KP> 这本是一个平静的星期五,你们像往常一样于早晨九点准时抵达古比雪夫市NKVD总部,脑子里想着下班后在特许商店的购物以及苏维埃提供的其他娱乐。今年的十月格外寒冷,在白天总是下着混合冰碴的冷冷细雨,入夜后雨更是会变成雪,但NKVD特派员的身份使你们能享受许多特别优待,比如虽简陋但供暖充分的公寓房间——这也是组织当中部分人选择走上这个岗位的主要原因。
10:36:32 <KP> 当你们准备坐下继续撰写上一次任务的报告时,却看到桌面上一张落款A.的便条,显然来自你们共同的顶头上司格里戈里·帕维洛维奇·阿加宁上尉。潦草的字迹显示,他希望你们在看到这张纸片之后立刻赶往指挥室接受任务。
10:39:23 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我捏起纸片翻了翻:“该工作了。”随后放下便条离开房间走向指挥室。
10:40:30 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看到便条意识到会有新的任务安排,立刻整理了一下衣装很有精神地前往指挥室。
10:45:03 <KP> 叶戈尔和卡佳先后进入指挥室,看到了眼神透露出巨大不满的阿加宁。在古比雪夫州NKVD总部,几乎人人都知道站在小办公桌后的这位格里戈里·帕维洛维奇·阿加宁上尉是通过贿赂与敲诈,而不是努力工作,谋得了古比雪夫州NKVD主席的职位。尽管如此,谁也不敢对此多说什么。
10:45:49 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……您今天心情不好。我们的新任务是什么?”
10:47:14 <KP> 今天的阿加宁制服紧致,皮靴铮亮,旁边还站着一个身形瘦削、身穿边境军制服的高大金发男人。当你们入座时,阿加宁用指节敲击着桌面,注视着每一个走向座位的下属。当大家都坐好后,他冷冷地问道:“彼得罗夫同志还没来?”同时他打开一个用麻绳系着的档案袋,抽出两张纸,推给坐得离他最近的叶戈尔。
10:47:47 <KP> 9/09/1937
10:47:47 <KP> 呈送:
10:47:47 <KP> NKVD主席
10:47:47 <KP> 古比雪夫州
10:47:47 <KP> 同志——我,一名忠诚的苏共党员,向您写这封信,揭发我们农场的反苏分子。
10:47:47 <KP> 我们农场的大部分工人,以伟大领袖斯大林同志的名义努力工作,为党和国家生产所需的粮食。但是,阿布拉莫夫一家却暗中破坏农场,我亲眼看到彼得·阿布拉莫夫挖除庄稼根须,往拖拉机燃料里掺沙子。此人还鼓吹托洛茨基主义,曾在很多场合公开表达对托派的同情。
10:47:47 <KP> 我请求您,作为一名忠诚的党员和国家公仆,来惩戒叛徒,捍卫我们共同的价值观。
10:47:47 <KP> 嘉琳娜·彼得罗夫娜·斯莫斯卡娅
10:47:47 <KP> 卡西维依-阿克塔伯3号
10:47:47 <KP> 古比雪夫州
10:48:14 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我接过信件浏览,然后传给卡佳。
10:48:21 <KP> 居民名单,1935年3月
10:48:21 <KP> 鲍里斯·亚历山德罗维奇·加庞,53岁,定居点管理者
10:48:21 <KP> 彼得·米哈伊洛维奇·阿布拉莫夫,32岁,木工
10:48:21 <KP> 德米特里·彼特洛维奇·阿布拉莫夫,8岁,儿童
10:48:21 <KP> 叶卡捷琳娜·波洛夫娜·阿布拉莫夫,29岁,劳工
10:48:21 <KP> 安德烈·加利诺维奇·耶扎罗夫,32岁,有犯罪前科,机械工与电工
10:48:21 <KP> 莱莎·安德罗芙娜·耶扎罗娃,8岁,儿童
10:48:21 <KP> 玛利亚·安德罗芙娜·耶扎罗娃,24岁,机械工
10:48:21 <KP> 瓦西里·维克托洛维奇·斯莫斯基,49岁,电工
10:48:21 <KP> 嘉琳娜·彼得罗夫娜·斯莫斯卡娅,51岁,劳工
10:48:21 <KP> 安德烈·斯特帕诺维茨·尼基京,62岁,劳工
10:48:21 <KP> 奥嘉·维克托罗娃·尼基娜,61岁,劳工
10:48:21 <KP> 迪米尔·伯里索维茨·克拉夫楚克,46岁,石匠与木工-于1937年6月21日逃跑
10:48:21 <KP> 卡特琳娜·达涅洛夫娜·克拉夫楚克,42岁,电工-于1937年6月21日逃跑
10:48:21 <KP> 米哈伊尔·德米特洛维奇·克拉夫楚克,14岁,劳工-于1937年6月21日逃跑
10:48:21 <KP> 帕维尔·德米特洛维奇·克拉夫楚克,12岁,劳工-于1937年6月21日逃跑
10:48:21 <KP> 亚历山大·盖达洛维奇·巴夏,22岁,劳工
10:48:21 <KP> 丽薇娅·德米特洛夫娜·巴夏,21岁,拆解工
10:48:21 <KP> 斯维特拉娜·思米拉,46岁,劳工
10:48:21 <KP> 费里普·奥斯罗维奇·德斯内,34岁,农民
10:48:21 <KP> 奥嘉·费里珀夫娜·德斯娜娅,9岁,儿童
10:48:21 <KP> 玛格达·格瑞科娃·德斯娜娅,34岁,农民
10:48:21 <KP> 西米恩·西米诺维奇·西德罗,34岁,农民
10:48:21 <KP> 拉达·佩奥托夫娜·西德罗夫娜,41岁,劳工
10:48:21 <KP> 安东·西米诺维奇·西德罗夫,13岁,劳工
10:48:21 <KP> 柏格丹·西米诺维奇·西德罗夫,11岁,儿童
10:48:21 <KP> 帕维尔·亚力克山德洛维奇·朱可夫,59岁,熟练机械工
10:48:21 <KP> 塔提雅娜·安德瑞安沃娜·卡辛娜,28岁,农民
10:48:21 <KP> 本亚明·帖木洛维奇·卡辛,1岁,婴儿
10:48:21 <KP> 鲍里斯·斯太帕诺维奇·拉祖金,38岁,畜牧员
10:48:21 <KP> 尼基塔·帕维洛维奇·莫洛丁,29岁,劳工
10:48:21 <KP> 露西娅·拉夫热托娃·莫洛丁,31岁,劳工
10:50:10 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我急匆匆的推开门,“抱歉,我迟到了,路上耽搁了点时间......”
10:50:26 <KP> 阿加宁告诉你们卡西维依-阿克塔伯3号农场今年产出与去年和前年相比骤降,几乎颗粒无收。本州十分依赖该农场的亚麻制品,给他们拍电报却毫无回信,最后收到报告也是两个月前的事了。
10:50:40 <KP> 过一个魅惑
10:50:53 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “很抱歉,阿加宁上尉,我立刻开始工作!”
10:51:03 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行取悦鉴定: D100=4/45,大成功~
10:51:03 <骰子> 凭借这一股冲劲继续向前跨大步吧。
10:53:25 <KP> 阿加宁勉强露出一丝微笑并对瓦西里点了点头,示意你坐到卡佳和叶戈尔旁边,“同志,我希望你下次能更有时间观念。”
10:53:48 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我坐过去,端正地和他们一起看资料。
10:53:52 <KP> “刚才说到哪儿了......这份报告表明农场的形势十分不乐观,其中甚至还提到有一户姓克拉夫楚克的农民趁着夜色逃跑了。”你们听到加里宁清了清嗓子,“这是情节十分严重的反苏行为!作为苏联全体人民的守护者,组织希望你们今天午饭后前往3号农场,弄清楚那里究竟发生了什么事。”
10:54:27 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “当然,上尉。”
10:55:10 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “这次需要整理的家伙还是挺多的。”
10:56:51 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “不仅是那些反苏行为的罪犯,那些助长这些人情绪的人…”
10:57:36 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “违背苏维埃意志的家伙必须得到惩罚。保证完成任务,上尉。”
10:57:44 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “应当让他们全部人都知道,NKVD不负责思想教育,只有惩戒。”
10:58:10 <KP> “至于这封举报信,是三天前刚刚送到古比雪夫的。”你们意识到他说的是那封字迹潦草的信。他又把一张逮捕令交给你们。
10:58:13 <KP> 嘉琳娜·彼得罗夫娜·斯莫斯卡娅信中反映关于彼得·米哈伊洛维奇·阿布拉莫夫及其家人破坏卡西维依-阿克塔伯3号国营农场生产一事的经查证属实。据NKVD00447号令,对阿布拉莫夫一家,其成员如下:
10:58:13 <KP> 彼得·米哈伊洛维奇·阿布拉莫夫,男,39岁,出生地:苏维埃社会主义共和国,乌克兰,基辅
10:58:13 <KP> 德米特里·彼特洛维奇·阿布拉莫夫,女,37岁,出生地:苏维埃社会主义共和国,乌克兰,基辅
10:58:13 <KP> 叶卡捷琳娜·波洛夫娜·阿布拉莫夫,男,08岁,出生地:苏维埃社会主义共和国,乌克兰,基辅
10:58:13 <KP> 处一年以上三年以下流放刑罚,经火车前往沃尔库塔的劳动惩戒营改造。
10:58:13 <KP> 阿布拉莫夫一家判决罪名如下:
10:58:13 <KP> 破坏国有资产罪 叛国罪
10:58:13 <KP> NKVD下属官员及警员奉命前往卡西维依-阿克塔伯逮捕阿布拉莫夫一家,然后押送他们前往车站搭乘1937年10月4号上午10点的火车。
10:58:16 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我会尽责。”
10:58:46 <KP> “我应当提醒你们,最有可能被任命为下届全苏NKVD领导人的贝利亚同志,正在对古比雪夫州的集体农庄进行考察,希望以此提高农民们的生产力。根据安排,他大概会在五天后,也就是10月6日,前往卡西维依-阿克塔伯公社。我希望你们在他到达前把这事儿妥善解决掉,”加里宁说道,用右手指关节敲了敲桌面,“否则,你们就会有大麻烦了。我相信,如果贝利亚同志日后真的成为了NKVD主席,他肯定不会忘记曾经帮助过自己的人。”
11:00:35 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里并不关心这样的说辞,转过头征询同伴的意见。
11:01:10 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我没什么别的问题,可以立刻出发。
11:01:51 <KP> “以及,这位是来自边境军的奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫同志,”阿加宁指了指那个高大瘦削的金发男人,“他将和你们一起前往卡西维依-阿克塔伯3号农场。如果你们发现其他反苏分子,也可以在逮捕令上增加姓名,回来我会补签授权的。”
11:02:40 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我点点头,看了看奥列格同志,把名单、逮捕令和举报信折好放进衣袋。
11:02:47 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我听到自己的名字瞬间挺直腰背,朝几人敬礼致意。
11:02:52 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “同志们,我的名字是奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫,是北高加索区第19集团军的一名炮手,此次收到组织的委托,前来协助你们调查本次案件。”
11:03:44 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我回敬一个军礼,“很高兴和你合作,奥列格同志。”
11:04:45 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “欢迎你,同志。”我站起来向奥列格敬礼。
11:05:30 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我起身向奥列格回军礼。
11:05:48 <KP> “还有什么要问的吗?”阿加宁凝视着你们,“如果你们都和谢莫科娃同志一样搞清楚了现在的状况,就去仓库领你们的武器吧。我希望能在今天下午开始工作之前听到你们驱车出发的消息。”
11:09:30 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我第一个走出门去领取武器和装备。
11:11:00 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 跟在瓦列里身后去领物资了
11:11:16 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 向上尉敬礼示意后跟着出门去领取武器和装备
11:11:17 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那么同志们,用过午餐之后就在停车场见面吧。”我跟上两人出去领物资。
11:12:24 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “奥列格同志,我想在任务之前跟您说两句话。”我在到装备间时叫住他。
11:13:53 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “为了方便工作,我希望您记住一件事情,我想这份工作可能和您之前的那份不太一样......”
11:14:08 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我朝瓦列里走前几步,以便听清楚他的提问。
11:15:46 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “感谢提醒,瓦列里同志,我会尽力配合你们的行动,希望我们能够合作愉快。”
11:16:08 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “不管之前你遇到的其他干部或者NKVD成员是如何对你造成这种印象的,请抛去这种印象,也不用对内容过多地在意。”
11:17:49 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 想到以前的事儿,我情不自禁地笑了出来。“老实说,我在第一次正式出勤的时候真的有被惊到,不过现在已经好很多了,其他的方面我想您的出身也不用我再烦扰般的赘述了。”
11:17:58 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我看了他们一眼,默默拿走我那份NKVD八大件。
11:18:10 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我把装备一件一件的递给奥列格。
11:18:16 <KP> 现在是上午十点,你们四个到达了仓库。每个人都领到一把折叠小刀,卡佳和奥列格还各自领到一把长刀。除了奥列格以外的每个人都有一把纳甘左轮(配十四发子弹),奥列格和瓦列里各有一把莫辛纳甘步枪(配十发子弹)。你们的车是一辆GAZ-AA,上面还有两个20升的油罐。
11:18:43 <KP> 如果需要额外的装备,和管理仓库的人谈一谈或许也不是不可以?
11:19:08 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “…好的,我明白了。以及我对于刚才的文件有一些疑虑,不知道瓦列里同志有没有注意到那份逮捕令似乎有些问题?”
11:20:12 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我接过装备并向瓦列里表达谢意。
11:20:27 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “你可以说说你的观点。”
11:21:47 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我想关于阿布拉莫夫一家的成员性别是不是出错了?”
11:23:39 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “这件事儿一般介于有一个愚蠢的当地档案官或者有一个粗心的文务人员之间,也有可能两者都有之。”
11:24:10 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “呵呵,叶卡捷琳娜先生......”
11:24:37 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “对了,我刚刚听你说,你是个炮兵?”
11:25:19 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “也许这里会有你能用上的东西。”
11:25:55 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我们想在仓库中寻找是否有相似的炮类武器。
11:28:14 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行信用评级鉴定: D100=80/60,失败。
11:28:14 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
11:28:31 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行侦察鉴定: D100=30/60,困难成功。
11:28:31 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
11:29:59 <KP> 仓库管理员对瓦列里爱答不理,但奥列格在角落里发现了他想要的榴弹炮和配套的炮弹四发。这些东西被一起收在一个很大的板条箱里,箱子没有盖子。你可以找管理员申请调用这些装备。
11:33:11 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我向管理员提交申请使用这些武器。
11:33:42 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行信用评级鉴定: D100=65/50,失败。
11:33:42 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
11:34:21 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你们在找什么?”我收好我的装备过去看看那边。
11:35:56 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我没什么特别需求,但除了杀伤性武器以外…我们不需要准备些医用品吗?
11:36:31 <KP> 瓦列里如果想要与步枪配套的3.5倍瞄准镜,可以过一个步枪证明你有配得上这件装备的实力,再过一个20加值的信用评级。
11:36:57 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我有些应急品,小伤的话没问题。但最好还有些阿司匹林和抗生素。”
11:37:06 <KP> 卡佳可以检查一下卡车的储物箱,过一个幸运。
11:37:36 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行步枪鉴定: D100=94/90,失败。
11:37:36 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
11:37:41 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 这他妈的
11:38:59 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行幸运鉴定: D100=38/60,成功。
11:38:59 <骰子> 有效腾挪(Clearance)。
11:42:56 <KP> 卡佳爬上驾驶座打开了旁边的储物箱,里面不仅有急救箱还有工具箱和一捆一百米长的绳索。你打开急救箱发现里面除了有最基础的医疗用品,还有一盒一个月前生产的阿司匹林,看来管理NKVD外派用卡车的家伙确实有在好好工作呢!
11:45:31 <KP> 这辆车上有一部车载电台,可以用来和总部联络。两个油桶应该是在后篷里。GAZ-AA的驾驶舱可以坐三个人,后篷在放了油桶的情况下依然可以坐十个人。
11:48:59 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我替奥列格申请一下榴弹炮试试?
11:49:09 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行信誉+10鉴定: D100=88/40,失败。
11:49:09 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
11:51:36 <KP> 叶戈尔可以检查一下车子,过机械维修。
11:51:47 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行机械维修鉴定: D100=89/30,失败。
11:51:47 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
11:52:28 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “这车子可能有点问题,你们有人能检查一下吗?”我试图喊人过来。
11:52:36 <KP> 叶戈尔绕着车子转了三圈,除了能确定这确实是一辆GAZ-AA以外什么也没看出来呢!
15:46:50 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>我想再试着申请得到狙击镜。
15:46:55 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行步枪鉴定: D100=92/90,失败。
15:46:55 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
15:47:02 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 这不能吧?
15:47:03 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 这
15:47:06 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 这。。。
15:54:01 <KP> 那仓库管理员对你们意义不明的行为感到困惑,并且对你们施以了额外的关注。这将使奥列格偷偷带走榴弹炮的企图变得不可能实现。
15:55:25 <KP> 还有什么要做的吗?
15:56:11 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里屈服于自己的坏运气,转身拿着装备轻手轻脚的出门。
15:56:26 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我向旁边的队友投去一个极度悲伤的眼神。
15:56:49 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我要按按车的喇叭!
15:57:43 <KP> 你这么做了,GAZ-AA发出了非常响亮的喇叭声,把其他人吓了一跳。
15:58:28 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我叹了口气,从角落里离开,准备去看看车是怎么回事。
15:59:46 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行机械维修鉴定: D100=12/40,困难成功。
15:59:46 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
16:01:15 <KP> 奥列格检查了一下车辆,发现这车性能良好,油桶也是满的,不过那两个油桶有点锈迹斑斑。
16:02:40 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我对油桶的质量感到忧虑,折返回仓库询问负责人这是否正常,以及有没有备用的油罐可以申请携带。
16:03:37 <KP> 负责调配车辆的仓库员工告诉你们不必担心, 油桶没问题的。
16:07:22 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我朝他点头示意自己了解了,接着回到车上与队友汇合。
16:09:32 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我从驾驶座窗口探出头,招呼还未上车的队友。同志们,我们已经耽误了不少时间,该出发了。
16:10:02 <KP> 那么卡佳负责驾驶,剩下三个人的座位怎样分配?
16:11:11 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我选择趴在后篷休息,以免行车途中颠簸导致自己受伤。
16:11:12 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 驾驶舱容不下我这种大个子,我自觉去跟油桶一起蹲着。
16:11:34 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我跳上副驾驶座。
16:19:46 <KP> 中午十二点,你们坐着由卡佳驾驶的GAZ-AA出发了。卡西维依-阿克塔伯公社位于古比雪夫市东南约两百公里处,距离萨马拉河仅两公里。
16:20:56 <KP> 最开始的一段路程平缓而顺畅,你们的车疾驰在古比雪夫市养护良好、修缮及时的路面上。
16:22:41 <KP> 然而,离城市越远,道路越差。卡佳发现开出二十公里后路面状况急转直下,似乎剩下的一百八十公里都是这样泥泞、破旧不堪,最高时速可能只能开到30。
16:24:49 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 难以想象苏联土地上还有这种破烂路......
16:25:50 <KP> 奥列格在车篷对吧,过个幸运。
16:26:07 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行幸运鉴定: D100=64/60,失败。
16:26:07 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:28:04 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “哦,奥列格老兄,你没事吧?”我摇下了窗户问他。
16:28:08 <KP> 那么奥列格闻到一股淡淡的但显然超出正常范围的汽油味,这两个备用油桶显然并不像仓库员工承诺得那样牢靠。
16:29:04 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “同志们,你们有闻到什么味道吗?油箱好像漏油了!”
16:33:31 <KP> 油桶漏油虽然不会带来什么直接的危害,但这样下去剩下的油可能没法支撑你们到达卡西维依-阿克塔伯公社。所幸路上应该会经过其他农场,你们可以在那里修好油桶。
16:34:29 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “唉,他们觉得排量大好就是最好嘛,接下来我们去哪儿?”
16:35:16 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “接着开呗,还能干嘛。”
16:35:31 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行灵感鉴定: D100=80/70,失败。
16:35:31 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
16:35:50 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行灵感鉴定: D100=26/40,成功。
16:35:50 <骰子> 有效腾挪(Clearance)。
16:36:45 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行灵感鉴定: D100=54/65,成功。
16:36:45 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
16:40:25 <KP> 那么卡佳把车停在路边,打开车载地图,发现前方约70公里处是列宁斯基2号农场。它同时还是个拖拉机站,在那里可以加油并修补油桶。叶戈尔发现其中一个油桶底部有一道短短的裂缝,如果用强力胶布之类的东西粘贴一下应该可以减缓漏油速度——不然这桶油在到达拖拉机站的时候绝对已经漏干了。
16:41:06 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我试试在车里找找有没有胶布。
16:43:28 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我试图在维修包和工具箱里面翻找看看有没有胶布。
16:44:36 <KP> 你们两个在车篷里,车篷里只有两个油桶和一部绑在板条箱上的车载电台。
16:45:25 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我再在车厢里找找有没有我们用得到的工具。
16:45:51 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我先拿随身带的纱布塞一下漏缝。
16:47:10 <KP> 叶戈夫用纱布堵住了油桶裂缝,虽然油还是在慢慢渗出来,但至少比之前慢多了。
16:53:29 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行侦查鉴定: D100=86/65,失败。
16:53:29 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
16:54:33 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行侦察鉴定: D100=81/75,失败。
16:54:33 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:55:49 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行侦查鉴定: D100=22/65,困难成功。
16:55:49 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
16:57:31 <KP> 那么叶戈尔眺望着远方的天空和田野。一瞬间,就好像产生了幻觉一样,他感觉空气微微抖动了一下。
16:57:59 <KP> 四小时后,你们到达了列宁斯基2号农场,这里的工人正忙着工作,从停在一台拖拉机和六匹驮马上卸下最后的收成。今年大丰收,这对经历了1936年可怕饥荒的俄罗斯来说是个好兆头。
16:59:09 <KP> 这个农场距离古比雪夫市约90公里,几乎位于州首府与卡西维依-阿克塔伯公社之间的中点上。
16:59:50 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我从车蓬里下来,看看周围的工人,和他们搭话:“你好同志,我们车上的油桶出了些问题。你们能帮上忙吗?”
17:00:54 <KP> 路过的工人给你指了个方向,但什么也没说。
17:02:26 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我摇下窗户,观察着这座农场,看到工人的指示后开车前进了几步,随后下车去搬油桶。
17:02:40 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “辛苦了同志,接着工作吧。”然后我折返跟上车辆。
17:03:04 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我去帮卡佳搬油桶。
17:04:36 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我从车上下来,协助卡佳搬运油桶,并趁机观察这个农场的情况。
17:06:38 <KP> 你们连拖带拽地把油桶弄下了车。这里是列宁斯基2号的拖拉机棚,里面有一些稻草,几个大油桶堆在墙角。
17:07:15 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我也想打量一下这里的总体情况。
17:07:45 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行侦查鉴定: D100=27/60,困难成功。
17:07:45 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
17:09:34 <KP> 列宁斯基2号农场今年显然迎来了大丰收,但农场里并没有应有的愉快气息和庆祝氛围。你回想起那几个给叶戈夫指路的农民,他们的动作里分明包含着恐惧和愤怒。
17:12:26 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我试图与工人们搭话,询问他们情绪不佳的原因,以及附近有没有能够修理油桶的人。
17:14:16 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我站在奥列格身后随便看看农庄的设施。
17:16:01 <KP> 工人们都忙着秋收呢,过个幸运看看有没有人路过吧?
17:16:11 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行幸运鉴定: D100=21/60,困难成功。
17:16:11 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
17:17:32 <KP> 你看到一个满头金发的小伙子从拐角出现,他看到你们的时候显然愣了一下。
17:18:10 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “同志您好,我们的车出了点问题。麻烦帮个忙。”
17:20:05 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “希望你能配合一下。”
17:20:47 <KP> 他有点不情愿地看了你们一眼。“您几位是......NKVD的人?出什么事了吗?”
17:21:20 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “车上的油桶漏了,能帮我们看一下吗?”
17:21:22 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我们车的备用油箱刚刚在路上颠簸时裂开了。”
17:21:48 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “希望能得到帮助修复,我们任务急需这个油箱。”
17:21:50 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “后勤部那帮家伙……跟你们没关系。简单来说,我们需要几个新的油桶或者能把旧油桶修好的家伙。当然也需要柴油。”
17:24:46 <KP> 你们发现这个小伙子正是列宁斯基2号农场的焊工,他是来这里拿草堆下的一部小推车的。显然他没有时间帮你们焊好破桶,但他提出可以给你们一个新的二十升油桶。至少你们来这里不是因为农场本身出了问题,他似乎感到很欣慰。
17:25:50 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “别着急,等我们再问几个小小的问题你就可以走了。”
17:26:55 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “卡西维依-阿克塔伯3号农场的事情,或许你最近有听说过?关于阿布拉莫夫一家子......”
17:29:06 <KP> “阿克塔伯三号?”他皱起眉头想了想,“您是说萨马拉河那边那个公社吧,我妹妹小学时代的一位女友,现在似乎嫁给了一个姓巴夏的,就被安置到那个公社去了。”
17:31:00 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那个女孩子是叫丽薇娅?”
17:33:40 <KP> “我想是的,”焊工瞟了你一眼,“但您似乎不是乌克兰人。您是怎么认识她的?”
17:35:19 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “有份名单,不过不是处决名单。”我向他微笑,这确实不太好笑,但可能是个笑话。
17:35:28 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “不然我们为什么会出现在这里呀,我的朋友?”我听到这样的对话笑出了声,拍了拍那位焊工。
17:37:44 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “可千万不要有反苏行为哦,不然我们明天还得再跑一趟——”我这样说着,被自己的这个想法逗得哈哈大笑。
17:37:45 <KP> “但您刚才问的是那个什么阿布拉......”焊工下意识地后退一步,避开了瓦列里的手。“抱歉,我失言了。话虽如此,我妹妹已经有好多年没见过丽薇娅了。”
17:38:53 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “好,好,我们争取有机会给她也带声好!”
17:39:06 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你可以认为有两份名单。那家人在这附近很出名?”
17:39:36 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “如果有幸和她见面的话。也向你妹妹问好。”
17:41:22 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “对,你有听过那个阿布拉莫夫的事吗?”
17:41:55 <KP> “这也是您开的玩笑吗?我们自从被安置到这里就再也没有离开过了。”焊工的声音有点有气无力,“小一些的油桶在那边,就是车棚后面,您几位可以自己拿一个,两个也行。如果没什么别的事的话,恕我先失陪了。”
17:42:53 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “想开点我的朋友,起码你们过得比西伯利亚监狱的可怜虫好的多。”
17:42:56 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我朝他道谢并告别,去拖拉机棚里面搬运两个油桶到车上。
17:44:43 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “地面上的人总比地里的人日子好得多。”我这样嘟哝了一句。
17:51:41 <KP> 焊工没有回答,他自顾自地扒拉开了那堆稻草,从里面拽出了他需要的那辆小推车,然后推着车离开了。你们听到他低声嘟哝着“斯大林同志说过生活已经变得更加美好,所以沮丧也是反苏行为”之类的话,看着他的身影消失在拐角。
17:54:42 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我把油桶搬上车,招呼我的两位队友。
17:54:59 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 好了,无关紧要的小角色而已,我想还是任务重要。准备出发?
17:55:14 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我们该走了,同志们,争取在太阳落山前到达农庄。”
18:03:09 <KP> 后半程的车还是卡佳开吗?
18:06:57 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 走之前我把旧油桶上自己的纱布扯走,就算已经变成柴油纱布也还是带上比较好。
18:09:25 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 挺好的。至少你没事干的时候可以拿去擦发动机,让它变得锃光瓦亮。
18:11:33 <KP> 那么你们再次回到了加满油的车上,这次由瓦列里开车,卡佳坐在副驾,奥列格和叶戈尔回到了车篷。
18:11:42 <KP> 车篷里的人过一个侦察。
18:13:36 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行侦查鉴定: D100=40/65,成功。
18:13:36 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
18:15:18 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行侦查鉴定: D100=7/60,极难成功。
18:15:18 <骰子> 期待你会得到升变(Promotion)。
18:17:59 <KP> 那奥列格和叶戈尔注意到空气有点儿冷,天空变得更加阴沉,这是俄罗斯秋天常有的雨夹雪的前兆。那块遮雨布有一半已经悬在车篷外面。
18:18:47 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我把遮雨布拽回来,试图保证其他地方不被淋湿。
18:22:23 <KP> 那么奥列格和叶戈尔拉好了遮雨布,以备不时之需。车子重新启动,卡佳过个幸运看看路上会发生什么吧!
18:22:40 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行幸运鉴定: D100=30/60,困难成功。
18:22:40 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
18:23:10 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我有预感是一路顺风。
18:29:01 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我蹭雨水洗洗纱布。
18:29:55 <KP> 离开列宁斯基2号农场不久,下起了寒冷雨。约两个半小时后,卡佳注意到大概前方三十米处有一段早已被冲毁的路面,上面似乎还有点结冰。
10:34:18 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行汽车驾驶+30鉴定: D100=33/80,困难成功。
10:34:18 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
10:34:48 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 那瓦列里在面对烂路时有所觉悟,提前挂了低档猛冲!
10:37:34 <KP> 那么尽管瓦列里不知死活地驾车猛冲向那段结冰路面,车还是以优美的姿态擦着路边的水沟滑了过去,免于遭遇翻车的悲惨命运。
10:40:38 <KP> 你们大约在晚上八点到达村子。这会儿太阳早已落山,雨也变成了雪。车灯照亮了一台停在畜棚前的拖拉机,畜棚大门洞开,家畜在随意溜达。日落后,其他建筑都没入了黑暗,空气中弥漫着一股蔬菜腐烂的味道。道路尽头是一个满是泥浆的大广场。几座房子位于村子中心,摇曳的灯光从一处房中透出,但其他地方仍旧一片漆黑。
10:43:01 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “这什么鬼地方……”我闻了闻空气中弥漫的腐烂气味,从车蓬向外看寻找气味的根源。
10:44:19 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我从车上下来,并走近那间唯一亮着灯的屋子敲了敲门。
10:44:38 <KP> 这似乎是整个农场共有的气味。
10:46:09 <KP> 门开了,倾泻出更多光亮,一个胡须浓密的魁梧男人站在门口,挡住了大部分光线。这人就是鲍里斯·加庞,村子的生产监督员。当农场生产出现问题时,他将对此负责。
10:46:42 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我下车检查一下畜棚门口的拖拉机。
10:47:16 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我向鲍里斯·加庞出示了证件,并询问他村子的现状。
10:47:38 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我把车锁好然后下车。
10:47:49 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我向加庞打了声招呼,并且询问他是否有农场的居民名单。
10:47:51 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我静静地看着我的同僚工作。
10:48:46 <KP> 加庞疑惑地打量着奥列格的边境军制服,但当卡佳亮出身份证明的时候,他看上去恍然大悟:“原来如此,你们是来调查今早的谋杀案的吗?”
10:49:07 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行机械维修鉴定: D100=11/30,困难成功。
10:49:07 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
10:49:16 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “什么,是有谁被杀死了吗?”
10:50:45 <KP> 那叶戈尔发现这台拖拉机虽然总体完好,但两个前轮已经损坏。显然它已经在这里停放了很久。
10:50:57 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “说说谋杀案罢。”
10:51:17 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我默认了加庞的说法,等待他做进一步的解释。
10:51:18 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我再看看畜棚的门为什么开着。
10:51:41 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我暗示队友顺着他话说。
10:53:44 <KP> 加庞叹了口气,“死者是嘉琳娜·彼得罗夫娜·斯莫斯卡娅,我想你们也收到了她一个月前寄出的举报信。今天早上,她被发现淹死在池塘里。”
10:55:45 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “有没有人和我一起去池塘看看?”用非常小的声音在比划。
10:56:47 <KP> 加庞从抽屉里拿出一份名单,但在递给你们之前又叹了口气,划掉了斯莫斯卡娅的名字。这份名单和你们之前从阿加宁那里得到的并无二致。
10:57:39 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我决定和瓦列里一起去那个池塘看看,向加庞询问了池塘的地点。
10:58:10 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “带我们去看看现场吧。”
10:58:18 <KP> 那叶戈尔在黑暗中辨认出畜棚一角的屋顶已经坍塌,碎石堆在棚子后边。拖拉机一般会停在畜棚里以阻挡风雨的侵蚀,但目前停在外边,两个前轮已经损坏。
10:58:40 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里像是下定了决心一般,不由分说的表情写在了脸上。
10:59:39 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我很遗憾听到这个消息,我们的同志不应该无辜牺牲,她的尸体现在停放在哪里?”
11:00:12 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 虽然瓦列里是个扭曲的人,但是他的信念是不容扭曲的。
11:00:19 <KP> “同志,”加庞叫住了瓦列里,“斯莫斯卡娅的尸体目前停放在她的家里。鉴于此事,我不建议任何人在夜间前往池塘。”
11:00:56 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “夜晚有什么问题?还是池塘有什么问题?”
11:01:00 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “谢谢您的提醒,同志。”
11:01:24 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里看向了身旁的几名队友。
11:02:03 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “怎么样,是去这位的家中看看还是池塘?”
11:03:40 <KP> “您看,现在外面还飘着雪,”加庞说,“如果你们要去斯莫斯基家看看,我不会阻拦,但还是希望你们明天再去向农场的其他人询问情况,他们都在休息。”
11:04:02 <KP> 加庞又拿出一份农场地图,递给了你们。
11:05:16 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “阿布拉莫夫一家住在哪里?他们最近有什么异常的情况吗?”
11:07:02 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你们平时就放这些畜牲在地上乱走吗?”我检查完畜棚走回同事中间,“那个拖拉机又是坏了多久了?”
11:07:20 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看了看地图,询问加庞,“你在村里人缘不好?为什么你的宅子要与大家离得这么远呢?”
11:08:37 <KP> 1.亚麻田 2.尼基京家 3.克拉夫楚克家 4.巴夏家 5.1号畜棚 6.2号畜棚 7.思米拉家 8.达斯内家 9.斯莫斯基家 10.西德洛夫家 11.朱可夫家 12.卡辛家 13.拉祖金家 14.莫洛丁家 15.阿布拉莫夫家 16.耶扎洛夫家 17.池塘 18.村落中心 19.加庞家
11:09:55 <KP> 你们从地图上看出,阿布拉莫夫家靠近池塘,位于村子外缘。
11:12:37 <KP> “虽然说是谋杀案,但那是她的丈夫瓦西里的说法。他似乎坚信嘉琳娜是被阿布拉莫夫家的人杀死的。”加庞对你们连珠炮式的提问显得有些无所适从,“但我宁可相信她是醉酒淹死的。阿布拉莫夫一家一直是好党员,工作很卖力。他们是1935年农场建立时第一个到达这里的家庭。”
11:14:29 <KP> 他告诉你们今年每家每户都没能达到指标,而不只是阿布拉莫夫一家。说到这里加庞叹了口气,你们看出他真心想把事情拉回正轨,这并非只出于保住生产监督员位置和自身性命的考虑。
11:17:23 <KP> “拖拉机坏了,驮马在生病,今年连天气都在和人作对,”他望了望窗外越来越大的雪,“但大家都工作得很卖力。我曾经劝说嘉琳娜不要寄出那封信。这不是阿布拉莫夫一家的问题……”
11:18:17 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那么,是你们所有人的问题?”
11:19:57 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我们有职责在,这件事已经发生了。”我耸了耸肩。
11:20:10 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “鲍里斯同志,你确定你知晓嘉琳娜同志写信一事?你是否了解其中具体内容?”
11:20:56 <KP> “阿布拉莫夫一家生了一种怪病,所以他们最近没有上工。”加庞又叹了一口气,“由于目前这些麻烦,我认为今年农场很难再完成指标。”
11:21:29 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里并不喜欢强人所难,但是也绝不反感执行冤假错案。
11:22:32 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “嘉琳娜同志在信里说的那些东西有造假?这也同样是反苏行为。”
11:23:41 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “怪病……今年我们没有收到传染病的报告,或者其他疾病。那家人什么症状?”
11:26:26 <KP> “脓包和肿瘤,”加庞叹了口气,“在彼得身上最为明显。”
11:27:41 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “…了解了。天色这么晚了,加庞同志,最后问你一件事——我们今晚能住哪?”
11:29:20 <KP> “逃走的克拉夫楚克一家的房子是空的,”他望向池塘的方向,“但那里已经几个月没有住过人了。”
11:30:15 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我投票睡车上。
11:30:32 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你好像一直很忌惮那个池塘。不过,晚安同志。”
11:36:57 <KP> 那卡佳睡在驾驶座,叶戈尔奥列格瓦列里睡在车篷,车停在主畜棚门口。都过个幸运看看。
11:37:12 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行幸运鉴定: D100=8/60,极难成功。
11:37:12 <骰子> 王车易位(Castle Side),柳暗花明。
11:37:17 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行幸运鉴定: D100=27/60,困难成功。
11:37:17 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
11:37:23 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行幸运鉴定: D100=61/55,失败。
11:37:23 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
11:38:27 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行幸运鉴定: D100=50/70,成功。
11:38:27 <骰子> 有效腾挪(Clearance)。
11:42:03 <KP> 那么你们睡着了,对大部分人来说这是个无梦的夜晚。此时叶戈尔睁开眼,发现自己回到了儿时的村庄,看到了眼前的血迹和醉倒的父亲。这次你扭头就跑,跑出半公里路后你抬头,看到了高耸的雪山。雪山环绕着你。雪山。雪山。雪山……雪山无处不在,高加索沉默地凝望着你。只有你自己才知道,你永远无法真正从中逃脱。
11:42:17 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]的理智检定结果:
11:42:17 <骰子> 9/70=成功
11:42:17 <骰子> 你的理智值减少1=1点,当前剩余69点
11:42:17 <骰子> 好欸。虽然说多少不可避免但起码结果没那么糟糕,下次小心一点就好了。
« 上次编辑: 2023-05-12, 周五 04:13:21 由 At3ozphear »
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
冰冷的收获02:1937年10月2日,卡西维依-阿克塔伯3号农场
« 回帖 #2 于: 2022-10-02, 周日 12:25:15 »
劇透 -  1937年10月2日,卡西维依-阿克塔伯3号农场 :
15:59:46 <KP> 第二天早上你们醒来时,天已经完全亮了。一匹马从你们的卡车旁边溜达远去。奥列格和瓦列里发现叶戈尔已经不在车篷里了。
16:00:25 <KP> 3号农场有十九座单层木屋,一座混凝土亚麻加工坊,外加混凝土拖拉机棚(天冷时用作畜棚)。其他建筑都呈现不同程度的失修,只有加庞的房子看上去才真正在维护。整个农场被大量农田环绕,农场的主作物是亚麻。
16:04:32 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我以为叶戈尔是早起出去调查了,虽然有些疑惑他为什么没有喊醒其他人,也没有听到他出去的声音。
16:05:47 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “瓦列里,你知道他什么时候出去的吗?我可能睡太沉了,没有听见动静,我们要不先去找叶戈尔汇合,再进行后续的调查?”
16:07:14 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “他去干嘛了?”
16:07:27 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “总觉得会有什么影响。”
16:08:20 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行侦察鉴定: D100=77/75,失败。
16:08:20 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:09:03 <KP> 卡佳揉了揉眼睛,觉得眼前有点模糊,可能是昨天太累,晚上又没睡够的缘故吧。
16:10:45 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我跳下车捧雪抹了把脸。“这附近全是积雪,没有脚印行迹,恐怕他离开很久了。”
16:11:55 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我爬下车环顾四周,试图观察农庄和夜晚有什么不同,以及找找看叶戈尔去了哪里。
16:12:31 <KP> 那你看到你们身在村子中心的小广场上,这里有一口水井和一座斯大林的青铜雕像,井的周围有石头堆砌的矮围栏,上面还有一个金属手摇打水杆。
16:12:47 <KP> 你们转过去看慈父的雕像。雕像伸出的右臂上挂着一个小钟,钟下倒着一个人,这个身影似乎有点熟悉。
16:14:44 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行体质鉴定: D100=58/80,成功。
16:14:44 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
16:14:49 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行意志鉴定: D100=34/70,困难成功。
16:14:49 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
16:16:14 <KP> 似乎是听到你们踩在烂泥上发出的扑哧扑哧脚步声,那家伙动了动身子坐了起来。你们发现这正是从车篷里消失的叶戈尔,他看上去并无大碍。
16:16:44 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “你还好吗?怎么睡在这里?”
16:16:47 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “你…你…”
16:16:52 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “你还活着吗?”
16:16:59 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “没想到你对斯大林同志这么敬仰!”
16:18:29 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……”我听到声音才勉强清醒过来,抖了抖身上的雪,“什么?这里不是在车……”
16:18:45 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “太好了,你还活着!”
16:18:45 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 随后我才发现我倒在了斯大林同志的雕像之下。
16:22:31 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看向叶戈尔,“怎么,难道不是你主动前来的?你还记得自己是怎么到这的吗?”
16:24:07 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “不记得。做了个梦……当然,梦魇应当是不存在的才对。”
16:25:09 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “你感觉怎么样?看你衣服上的积雪痕迹,似乎在这睡了挺长时间。”
16:25:16 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “还好你没走到湖里去!”
16:26:22 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行侦查鉴定: D100=20/60,困难成功。
16:26:22 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
16:26:26 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行侦查鉴定: D100=27/75,困难成功。
16:26:26 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
16:27:34 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行侦查鉴定: D100=73/65,失败。
16:27:34 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
16:29:54 <KP> 那叶戈尔揉了揉眼睛,瓦列里把他从地上扶了起来。卡佳和奥列格注意到一串形状奇怪的脚印往东北方向延伸出去。
16:30:31 <KP> 这些脚印并不新鲜,似乎比你们的卡车印还要早些形成。
16:30:41 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行侦查鉴定: D100=45/65,成功。
16:30:41 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
16:31:47 <KP> 瓦列里也看到了卡佳和奥列格看到的东西,只是没法判断脚印的形成时间。
16:33:34 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看到地面上的脚印,并将它指给队友们看,“嗯……?这里有一些脚印,在我们来之前…这是什么走路姿势才能踩出来的形状?”
16:33:46 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “…它的行动轨迹有些奇怪。”我向没看到的人指明了脚印,并蹲下身仔细观察,试图分辨它是否属于人类。
16:35:05 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我觉得跟上它可能会有发现,不然回头证据就容易被破坏。”
16:36:18 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “东北方向…按照加庞同志的示意图是在那边的亚麻田或者池塘附近吧。”
16:37:49 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行追踪鉴定: D100=27/10,失败。
16:37:49 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:37:55 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行追踪鉴定: D100=57/30,失败。
16:37:55 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:38:06 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行追踪鉴定: D100=45/10,失败。
16:38:06 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:39:39 <KP> 那你们跟着脚印往那一片棚屋走去。因为这些脚印颇为特别,所以姑且还能跟着走一段,但当你们走到克拉夫楚克家的空房子前时,发现这些脚印已经和其他人的脚印一起混进了烂泥里。
16:39:54 <KP> 没法再继续追踪下去了呢。
16:41:19 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我推开空房子的门看看。
16:41:58 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行追踪鉴定: D100=69/10,失败。
16:41:58 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
16:43:36 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 那么我跟在叶戈尔身后试图观察屋内的情况,如果没有什么特别的发现还是回去吃饭吧。
16:44:12 <KP> 挂着名牌的门吱呀一声开了。室外本就不算强烈的光线照进屋内,房间里灰尘弥漫。这间棚屋里除了灰尘什么也没剩下,那些物件究竟是被出逃的一家人带上了路,还是被余下的村民拿走了呢?这个问题没人能回答,唯一能确定的是,这里确实有几个月没有住人了。
16:45:38 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我看看留下的灰尘有没有被擦掉的痕迹。
16:45:44 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 房间里没有脚印了?
16:46:16 <KP> 房间里没有脚印了。
16:47:10 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 那我再出来看看脚印…确定是人类的足迹?
16:48:17 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行困难侦查鉴定: D100=98/32,大败招(Blunder)!
16:48:17 <骰子> 抓紧时间逃将吧。
16:48:36 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行敏捷鉴定: D100=59/65,成功。
16:48:36 <骰子> 有效腾挪(Clearance)。
16:48:42 <KP> 那叶戈尔脚下一滑坐在了地上!
16:48:50 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行困难侦查鉴定: D100=46/30,失败。
16:48:50 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
16:49:11 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “等会喊他们来看看吧,先回去吃早饭。”
16:49:14 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行困难侦查鉴定: D100=22/37,成功。
16:49:14 <骰子> 有效腾挪(Clearance)。
16:50:36 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我吐出两句礼貌鞑靼人用语,然后从烂泥地上爬起来。
16:50:36 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行侦查鉴定: D100=59/65,成功。
16:50:36 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
16:52:12 <KP> 卡佳经过仔细辨认发现这些脚印与正常人的脚印有很多相似之处,但有着奇怪的变形。可以确认留下脚印的家伙肯定没穿鞋,并且这些脚印实际上是那家伙往水井那边前进时留下的。瓦列里也凑在一边看,但没看出什么名堂。
16:53:09 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我察觉到这串脚印是往水井方向去的,并把这个发现告诉了队友们。
16:55:45 <KP> 虽然瓦列里对脚印毫无头绪,但他抬头看了看太阳,辨认出现在大概是早上九点。
16:55:52 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “如何?我们去水井附近看看?叶戈尔同志到了那边可不要干脚滑掉进井里的蠢事,不过就算那样也不用担心,斯大林同志会保佑你的。”
16:56:14 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “嘿,我只是……呃,在附近滑倒了。”
16:57:06 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我点了点头,跟着卡佳前往水井附近。
16:59:27 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “早上九点了,同志们,共产主义的太阳正在冉冉升起!”
17:02:18 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我率先到达了水井,并在其周围转了两圈,企图找到与那串脚印相关的线索。
17:03:17 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我跟在卡佳身边,检查水井有无人为损坏或者操纵的情况。
17:03:20 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我沿着脚印再走回去,看看水井里面有没有东西。
17:03:23 <KP> 你发现脚印在水井处就中止了。
17:03:27 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我跟着卡佳。
17:03:59 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “到这里就没有了。难道它也脚滑,掉了下去?”
17:04:34 <KP> 水井看上去深不可测。从昨天晚上到现在,并没有任何人来过小广场附近,也许是因为特派员们的车就停在这里。
17:04:38 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看向一旁的打水杆,询问队友们的意见。“要不要试试把水桶摇上来看看?”
17:05:01 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “试试,但是小心摇上来不好的东西。”
17:05:04 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “可以尝试。我来吧。”
17:05:19 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我在旁边,一手摸着皮带旁的TT警戒。
17:06:07 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我给叶戈尔让开了位置,往一旁走了两步。
17:06:27 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我站在卡佳身边,握着长刀警戒。
17:06:46 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 那我开始尝试摇动打水杆。
17:07:14 <KP> 叶戈尔转动打水杆把水桶捞了出来。这桶水还挺清澈的,烧开再沉淀以后就可以喝了。
17:07:39 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 喜提补给。
17:10:53 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我决定先和队友们去找加庞聊聊,顺便解决我们的早饭问题。
17:11:33 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看了看那桶水,并没有什么意料之外的发现。“带上它吧,我们回去找加庞再了解些别的情况。”
17:13:48 <KP> 那你们带着水桶来到了加庞家门口,敲了敲单薄的木门。
17:14:09 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行幸运鉴定: D100=9/60,极难成功。
17:14:09 <骰子> 王车易位(Castle Side),柳暗花明。
17:16:31 <KP> 加庞很快过来开门,看清是你们之后他亲切友好地问你们怎么这么快就又来了,有没有吃过早饭。
17:19:24 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “早上好,加庞同志,我们还没吃早饭,并为你打来了一桶新鲜的井水。”
17:20:00 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “你可以尽情享用,这是祖国给每一位苏联公民的礼物!”
17:20:48 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “对了,加庞同志,这里的水井是农庄里唯一的取水处对吧?我们发现地上有从东北来的奇怪脚印。”
17:21:53 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “你知道这口井是通往哪里吗?”
17:23:45 <KP> “脚印?”他抓了抓头,无视了瓦列里的玩笑,“什么脚印,什么通向哪里?我们的井水源来自萨马拉河,当然这口井同时也和池塘联通。不说这些了,也许你们想来点早饭?”
17:24:36 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “麻烦你了,同志。”
17:26:01 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我向加庞的解答表达了感谢,接过早饭蹲在门口吃了起来,并观察外面有没有居民路过。
17:26:27 <KP> 你们四个排着队走进了加庞的房子。小圆桌上放着一大罐热乎乎的燕麦粥和一个切过一块的大列巴,这似乎本来是他一周的早饭,但看来今天它就会消失在你们的肚肠里。
17:26:43 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行幸运鉴定: D100=39/60,成功。
17:26:43 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
17:28:25 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行幸运鉴定: D100=100/70,大败招(Blunder)!
17:28:25 <骰子> 抓紧时间逃将吧。
17:28:32 <KP> 那你看到一个体型庞大的少年端着一本书往这边走来,他的右胳膊软软地垂在体侧。这家伙似乎根本没在看路。
17:29:14 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……抱歉,晚点我会拿点我的补给给你。”我切一块面包开始吃,然后拍了拍加庞的肩膀。
17:30:39 <KP> 瓦列里咬着他那份面包,结果吃到了一块没完全搅开的盐。整个面包里放的盐是不是都在这里了……哎呀,好咸!
17:31:33 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> ……我硬着头皮继续吃。
17:32:15 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我喊住那个少年,让他到我们身边来,并询问他的名字。
17:34:04 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “您好,同志,能先到这里来吗?我们有事情想要问问你,你叫什么名字?”
17:36:12 <KP> 他抬起头,显然被突然的喊叫吓了一跳。你看出这孩子显然还没成年,估计不超过16岁。他合上书,加快脚步向奥列格跑去,不多会就到了加庞的房门口。
17:38:49 <KP> “同志……您从哪里来?”他气喘吁吁地说,“我是安东·西米诺维奇·西德洛夫,就住在那边。您找我有什么事吗?”
17:40:13 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你的那只手怎么了?”我走到门口问他。
17:47:52 <KP> 听到你问他手的事情,安东显然怔了一下。“之前断过,现在正在恢复。”
17:49:05 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “祝你健康,小同志。”
17:50:32 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我盯着他的脸,想要好好琢磨一下这位小伙的心态。
17:50:43 <骰子>[瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]在<古比雪夫农家乐>的心理学暗骰结果为1D100=92/80,失败。
17:50:43 <骰子>即将无子可动(Stalemate)了吗。
17:54:01 <KP> 那你从他的话里听不出任何的情绪,但他的手确实断过。那些因手臂骨折而产生的痛楚和哀伤似乎都已经不可闻了,瓦列里,这是你的问题吗?
17:56:23 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “你的胳膊这是怎么了?”
17:56:42 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “好同志,能给我看看你手上的书吗...最近家里情况怎么样,有什么反常的事情吗?”
17:58:10 <KP> 安东疑惑地看了瓦列里一眼,没有作声。他把手上的书递给奥列格,你发现这是一本列宁的《怎么办?》,书的主人显然经常翻看它。
18:09:08 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我是说,你怎么搞成这样的,干活的时候不小心?还是有人打的?”
18:12:20 <KP> “那时安德烈·耶扎罗夫抓着我的手使劲往一棵树上撞,撞了好多下。”他弱弱地回答道,“因为我站得离他太近了……他是这么说的。也许妈妈是对的,我确实不该招惹安德烈。”
18:13:39 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那是因为他是个烂人。”我摸出两粒止疼片给他,“痛到受不了的时候吃一粒。…那个安德烈一向这样对村里的小孩?”
18:14:56 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “他打坏未来的劳动者的胳膊,这是妥妥的反苏行为。” 我站了起来,环视着我的队友们。
18:15:58 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “伙计们,”我话说了半截,并没有说下去。
18:16:35 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “他为什么打你,”我转头转向安东, “就因为你离他太近?”
18:17:46 <KP> 安东再次对你投去疑惑的眼神!
18:18:22 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我放下手中咸的不能再咸的面包, “带路!”我对着安东说。
18:20:03 <KP> “安德烈本来就是这样。”安东嘟哝着,“也不对,他本来不是这样的……谢谢您,”他接过那些止疼片,看向叶戈尔,“请问我该怎么称呼您?”
18:21:09 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我的名字是叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫,你和他们一样喊我叶戈尔就行。他原本是什么样的?”
18:23:50 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “他原来是什么样的,现在为什么又会变成这样?”
18:27:49 <KP> 安东看了一眼咄咄逼人的瓦列里,没有回答。
18:31:16 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……也就是你不知道的意思吗?算了,你接着去做自己的事情吧。”我把加庞的面包吃完,在大衣上拍掉面包屑。
18:32:44 <KP> 安东看向奥列格,他显然想要拿回那本列宁著作。
18:35:28 <KP> 加庞也向你们告辞,他要去亚麻田看看有什么能帮忙的。这位生产监督员本不必做这么多定额的活,但他还是在努力完成工作。
18:37:26 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我决定在加庞家里多待一会儿。
18:38:25 <KP> 加庞在离开前嘱托你们走时要帮他关上门,你们看着他的身影消失在亚麻田里。
18:39:52 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 反正也找不到什么线索,不如先去看看湖边,再去受害者家里看看吧。
18:40:15 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我还是抓起了步枪, “反正跑了的那家子估计早就不见人了。”
18:41:46 <KP> 瓦列里来到了池塘边。这里看上去很平静,湖边有一些枯萎的芦苇。
18:42:39 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我想好好看看这里有没有什么死者的痕迹。
18:43:02 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行侦查鉴定: D100=21/65,困难成功。
18:43:02 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
18:43:48 <KP> 那你发现这里确实什么都没有,一切看起来都很正常,池塘并不深,看上去完全不像是能淹死人的样子!
18:48:18 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我在加庞的屋子里转了转,这个屋子设施简陋,到处是一个人独居多年的痕迹。我看向一旁的那位少年,决定向他询问一些事情。“安东,早上好。你看起来在这里已经生活很久了,能跟我聊聊加庞同志是个什么样的人吗?你对你们定居点的管理员有多少了解?”
18:51:47 <KP> 安东似乎没想到卡佳会突然搭话。他想了想:“鲍里斯叔叔对我们都很好,妈妈说他是她见过最认真负责的人了。他居然会请你们吃早饭,我觉得他应该很高兴你们能来吧?他没法保护所有人,但你们可以。”
18:56:11 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我想说不定他……嗯,很高兴能和他一起吃早饭。就这样。”我站起来看看加庞的屋子除了可怜的燕麦粥和大列巴之外还有没有其他的东西。
18:56:45 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行侦查+20鉴定: D100=59/85,成功。
18:56:45 <骰子> 有效腾挪(Clearance)。
18:57:51 <KP> 那你看到加庞的书桌上有一打文件,把文件搬开可以看到后面有部电话机。这应该就是卡西维依-阿克塔伯3号农场平时与外界联系的媒介。
18:58:33 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我随便翻翻这些文件。
19:00:44 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我跟安东聊起他的书,顺便问问他是否对上面安排的这位定居点管理员满意。
19:01:04 <KP> 最上面是四份农场居民的名单,加庞似乎觉得这些东西需要多备几份。接着是倒序排列的季度报告,你发现这个1935年新建立的农场去年很好地完成了指标。最下面是一个牛皮纸档案袋,上面绕着麻绳。
19:01:37 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我把档案袋从下面抽出来,解开麻绳看看。
19:01:49 <KP> 安东又一次被问到自己回答过的问题,卡佳看出他觉得自己问话的方式有点莫名其妙。但他还是点了点头。
19:03:33 <KP> 叶戈尔把档案袋倒过来,里面掉出两张照片和几个发黄的信封。
19:05:10 <KP> 第一张照片上的加庞看上去相当年轻,他穿着一套新军服,身边站着另一个年轻女战士,她看上去比加庞小两岁。两人都微笑着注视着你,身后是一望无际的田野。
19:07:26 <KP> 第二张照片拍摄于照相馆,你之所以能看出这一点是因为相纸背面还有照相馆的名字。这张照片拍摄于1922年。稍微老了一点的加庞及其夫人一人牵着一个小女孩的一只手,脸上带着幸福而灿烂的笑容。
19:11:11 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我把照片放回档案袋。打开信件看看。
19:11:49 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我将安东的书还给他,“好同志,谢谢你的书。你介意我们去你家里坐一会吗?”
19:12:41 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我也不再折磨安东,拍拍他肩膀示意他可以自由行动了。我转身走到叶戈尔身边一同查看文件。
19:12:53 <KP> 那你发现这些信大多写于20世纪20年代,信纸上的字迹有两种,一种娟秀纤细,另一种显得规整而沉稳。似乎是加庞和夫人的通信,还要继续看下去吗?
19:13:19 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫],你所寻找的答案是: 1D2=2
19:13:24 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 那还是不看了。
19:13:49 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我把档案袋里的东西收好,原样用麻绳捆上放回去。
19:15:49 <KP> 安东看了看叶戈尔和奥列格,又看了看卡佳,最后点了点头。
19:17:32 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 那我就跟在安东身后去到他的家里。
19:17:41 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我们还有别的调查任务,除了问询阿布拉莫夫,还要去斯莫斯基家检查嘉琳娜的尸体……如果有时间的话,就再去趟耶扎罗夫家。”
19:23:56 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我抱歉地看向安东,“我还有其他任务要完成,或许晚些时候才能去你家拜访。如果有机会的话,我也想和你分享我带来的酒。那么,再会了,好同志!”
19:24:35 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我在背后踢奥列格一下,提醒他别给小孩子喝酒。
19:24:58 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> ?
19:25:15 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]发起一次对抗
19:25:47 <骰子> 先手胜利
19:25:48 <骰子> 对抗结束
19:27:10 <KP> 那么叶戈尔用力踢了奥列格一脚,奥列格扭头莫名其妙地看了叶戈尔一眼。他回头的时候,安东早已经带着他的书走远了。
19:27:10 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我感觉屁股一阵刺痛……
19:28:54 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我无语地看着这一幕,甚至想拍下来,照片回头就贴在奥列格爱而不得的榴弹炮箱子上。
19:30:13 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 一无所获的瓦列里准备去死者家里看看情况。
19:31:07 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我满脸“什么都没做”的样子直接出门前往斯莫斯基家的小屋。
19:31:22 <KP> 瓦列里离开湖边,穿过居民区向斯莫斯基家走去,一路上路过的居民都自觉与他保持距离。
19:31:59 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我跟在叶戈尔身后走向斯莫斯基家。
19:37:04 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我揉了揉屁股,跟着他们去死者家里。
19:38:29 <KP> 你们三个按照地图指示走到斯莫斯基家门口,发现了站在那里不知在干什么的瓦列里。
22:43:33 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “你好,瓦列里同志...你怎么在这里?外面的调查有什么发现吗?”
22:43:37 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “你们好,有什么收获吗?”瓦列里一本正经的问候着同伴,“水塘非常地安全且正常,起码白天是这样的。可能得等晚上再去看看。”
22:45:26 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “几乎没有,安东毕竟是个孩子,问不出东西。”我咂嘴,踢了踢屋门口的烂泥,“现在进去看看?”
22:46:09 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “好啊,看来也只有这样了。”我等着他们推门进去。
22:47:05 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我上前礼貌地敲了敲门。
22:47:26 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我跟在队伍后面整理着医疗箱,准备稍后进行粗略验尸。
22:51:23 <KP> 斯莫斯基家就在农场主路旁,木门紧紧关着。敲过门后不久,门从里面打开了,但只开了一条缝。奥列格看到一张面色沮丧、戴着厚厚眼镜的脸,那个鹰钩鼻令人印象深刻。
22:53:41 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我向他出示身份文件,“您好同志,我们是NKVD的调查员,很不幸听到了你妻子离世的消息,我们前来调查她的死因,能让我们进去吗?”
22:56:27 <KP> 看清证件后那人不情愿地给你们让开一条路,他自己则后退到客厅里嘉琳娜尸体头部附近的位置。这人显然就是嘉琳娜的丈夫瓦西里·斯莫斯基。
22:58:56 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行侦查鉴定: D100=38/60,成功。
22:58:56 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
23:00:54 <KP> 那奥列格注意到瓦西里拿起什么东西放到衣服口袋里去了。卡佳和瓦列里跟着他进入房间,叶戈尔留在门口避免其他人进入这个房间。
23:02:21 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我叫住瓦西里并指了指他的衣服,“同志,我看到你似乎把什么东西放进口袋里了,请给我们看一下。”
23:03:58 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “虽然很抱歉,但是同志,我还需要亲自看看您妻子的尸体,再进行一番确认。”我走进屋子环视一圈,记下了室内的大致格局,正说着话准备询问他尸体的位置,听到奥列格的问题后,我也转过身盯着瓦西里。
23:04:13 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我站在他的身旁给他助威!
23:05:39 <KP> 卡佳走了两步,看到嘉琳娜的尸体停放在客厅角落,就在瓦西里旁边,只是刚才被一个破旧的五斗橱挡住了。
23:08:28 <KP> “放进口袋?”瓦西里睁大了眼睛,“同志,您这是什么意思……您是来调查嘉琳娜的死的是吗?我来告诉您当时发生什么:嘉琳娜跟我说她要去一趟河边,可她就再也没能走进家门。”
23:09:12 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “照做就行了,”我开口道,“我们怀疑你有反苏行为!”
23:09:26 <KP> 你们听出他的语气里有不可忽视的哭腔。“我和我的妻子尽心尽力为国家工作,这也是为何她会写举报信。至于阿布拉莫夫一家,他们除了在自己后院呆着以外就什么活都不干!”
23:12:17 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “冷静点同志,”我按着他的肩膀,“我们没有怀疑你的意思。正是因为收到了嘉琳娜的举报信,我们才会来这里。我们感激并铭记每一位为国家奋斗的同志。所以如果嘉琳娜的死另有蹊跷,我们一定会调查到底,希望你能配合,提供更多的线索。”
23:13:06 <KP> “嘉琳娜举报阿布拉莫夫那家伙进行反苏活动令他十分生气,所以肯定是他愤怒中趁着夜色把她淹死在了水塘!”你们听到瓦西里的声音越来越颤抖,他似乎根本没在意瓦列里说了什么,或许这家伙根本什么都没听见。“这位同志,”他对卡佳说,“您知道吗,我甚至亲眼看到彼得·米哈伊洛维奇·阿布拉莫夫在破坏我们农场的拖拉机!”
23:14:26 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那台拖拉机前轮确实坏了,不过,我们还没来得及去他们那家。我们想先听听你的说法,以及检查一下嘉琳娜同志的尸体。这位同志懂一点医术。”我指指卡佳。
23:16:02 <KP> 瓦西里默默地点头,给卡佳让出位置。嘉琳娜是个瘦得像电线杆一样的妇女,接近五十岁。尸体穿着简单的寿衣。
23:17:16 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我上前一步,靠近嘉琳娜的尸体,准备进行调查。
23:17:34 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行急救鉴定: D100=62/65,成功。
23:17:34 <骰子> 安静的一着(Quiet Move)。
23:17:45 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行侦察鉴定: D100=3/75,大失败…
23:17:45 <骰子> ——啊,稍等,我拿错骰子了…!
23:19:54 <KP> 嘉琳娜确实是淹死的。但是,没有迹象显示她的头曾被其他人强按入水中——双眼周围没有充血,脖子上没有被掐或挣扎的痕迹。卡佳还发现她脖子上有一组非常模糊的牙印,但这些牙印甚至没有刺破皮肤。
23:25:05 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我检查嘉琳娜的尸体,并没有发现类似强迫和挣扎的痕迹,对“被淹死”一事存疑。但是在她的脖领处我发现了不寻常的牙印,我叫来瓦西里,指着那几处牙印问他:“同志,这里的痕迹你还有印象吗?”
23:26:35 <KP> 瓦西里凑过来,困惑地看着嘉琳娜的脖颈。“不……同志,我之前也没发现她的脖子上有这样的牙印。”
23:29:44 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那是什么?牙印……如果是兽类的话,不可能这么浅。”
23:30:13 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “总不能是人留下的吧?”
23:37:28 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “同志,我理解你悲痛的心情,我想任何线索都不应该被遗漏,我想检查您的个人随身物品,请拿出口袋的东西给我看看,或许能找到遗漏的东西。”
23:41:20 <KP> “同志,您这是……什么意思?”瓦西里无奈地看着奥列格。“NKVD是人民的守护者,我妻子嘉琳娜的牺牲还不足以证明我们一家对党和国家的忠诚吗?”
23:44:47 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我们认为这对于找出你妻子死亡的真相有帮助。那个池塘曾经应该没发生过类似的事情吧?还有那个暂时无法解决的牙印,无论凶手是不是那家懒汉,我们只有找出到底是谁杀死了嘉琳娜同志,才能真正表达对她的敬意。”
23:52:23 <KP> “你们这是在怀疑我?为什么?”瓦西里看上去更加沮丧了,你们看不出他为何会这样。“至于牙印,我想应该和尼基塔那个自称是吸血鬼的神经病有关,嘉琳娜肯定在路上碰到他了!”
23:52:56 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行极难说服鉴定: D100=26/2,失败。
23:52:56 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
23:53:38 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “先别急,先别急,我们总有方法收拾他的。作为交换,也许这样的东西更能帮助我们抓到那一家子懒汉——毕竟我们的任务就是来抓他!”
23:53:46 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “多谢你的线索,同志。我们是外人,不可能一下子掌握你们全村的情报。”
23:54:41 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 说完我抽出带来的名单,在尼基塔的名字上做了个标记。
23:54:51 <KP> 瓦西里对瓦列里的话感到莫名其妙,他似乎并没感觉出他的个人物品和你们抓阿布拉莫夫一家之间能有什么关系。
23:55:18 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行话术鉴定: D100=96/5,大败招(Blunder)!
23:55:18 <骰子> 抓紧时间逃将吧。
23:56:31 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行极难说服鉴定: D100=21/10,失败。
23:56:31 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
23:58:30 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行极难说服鉴定: D100=45/2,失败。
23:58:30 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
0:00:40 <KP> 瓦西里意识到瓦列里话里的意思,他露出一副被严重冒犯了的表情。“你们这是什么意思?NKVD作为人民的保卫者、斯大林同志的先锋之盾,不愿意查清这样一桩谋杀案,却来盘问死者的家属?尤其是您,同志,”他瞪着瓦列里,“难道您认为我瓦西里·维克托洛维奇·斯莫斯基会有反苏行为?我们是这样的一家好党员、好劳动者,可您不去为嘉琳娜讨回公道,却在这里怀疑我对党的忠诚之心?”
0:07:48 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我叹口气,收起名单,在屋里随便转转,观察一下斯莫斯基家的情况。
0:08:08 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “同志,请冷静下来,我们会调查清楚嘉琳娜死因的真相,请不要怀疑我们的正义。我们保护每一个苏维埃公民,也绝不允许残忍的杀害和犯罪在我们之中隐瞒。”
0:10:31 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我在听到同伴的话后别过头去,转身开始看着自己的衣服扣子。
0:11:03 <KP> 斯莫斯基家也……不过如此。这里的设施和加庞家差不多,甚至因为有两个人住的缘故,还稍微更宽敞一点。一个大火炉占据了客厅的不少位置,斯莫斯基家冬天就靠这个取暖。
0:18:54 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我向我的朋友们摆摆手,就先自己走出了这个伤心之地。
0:19:10 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那么,看来也就这么些情况。您要不愿意说也没问题,阿布拉莫夫一家和尼基塔·莫洛丁的嫌疑我们马上回去问询。向嘉琳娜同志致敬。”我敬礼,然后离开小屋。
0:20:51 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我收拾好医疗箱的工具,向瓦西里敬礼后,我跟着叶戈尔走出小屋。
0:21:39 <KP> 叶戈尔拽着还在发呆的奥列格离开了斯莫斯基家,卡佳跟在后面。瓦列里站在门口等你们。在你们背后,门砰地一声关上了。
0:22:50 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 看看时间先吧。
0:22:53 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行侦查鉴定: D100=22/65,困难成功。
0:22:53 <骰子> 漂亮的皇家捉双(Royal Fork)攻势。
0:24:32 <KP> 叶戈尔望了望并不明亮的天空。虽然天空中阴云密布,但他还是辨认出现在大概是中午十二点。许多棚屋的烟囱里都冒出了炊烟。
0:27:29 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “时间不多了,同志们。我们没时间回去拿补给了,直接去阿布拉莫夫家看看吧。”
0:30:25 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里拍了拍扣子,重新调整了一下帽子的位置,决定跟上去。
10:24:16 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我回过神来,和队友们走到阿布拉莫夫的房子门前,礼貌地敲了敲,并提高嗓门试图让屋内的人听见。“您好同志,我们是NKVD的特派人员,请打开门配合我们的工作。”
10:25:57 <KP> 阿布拉莫夫家的房子位于农场最北侧,沿着泥泞的土路经过耶扎罗夫家后就是。从这里可以看到克拉夫楚克家荒废的后院,草长得比栅栏还高。
10:27:40 <KP> 两分钟后,一家之主彼得·阿布拉莫夫神情恍惚地来开了门。他身材消瘦,一脸络腮胡,胳膊和脸上生出了大量脓包和瘤肿。
10:30:35 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我将目光转向卡佳和叶戈尔,试图让他们查看彼得的身体状况。
10:31:36 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我看到这一幕感到不太舒适……还好我不是开门的那个人。
10:31:38 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “同志,你好。我们在水井附近看到了奇怪的脚印,是你们去打水留下的吗?”我打量了一下彼得一身的瘤子。
10:34:20 <KP> 听到叶戈尔的问题,彼得抓了抓头。他似乎并不清楚你们的来意。
10:35:00 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我立刻注意到来者身上的病变痕迹,有些不适,但还是更好奇是什么病症导致的,这对我来说是以往没怎么接触过的病症。我朝他走了两步,想近距离查看他的身体。
10:35:09 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我朝彼得点头致意,“您好同志,我们收到消息,前来调查举报信的事。您的妻子和孩子都在家吗?”
10:37:50 <KP> 彼得叹了口气,示意你们进屋来。一个头上包着头巾的女人坐在火炉边剥豆子,这显然就是叶卡捷琳娜·波洛芙娜·阿布拉莫娃。她的儿子德米特里帮她拿着装豆子的簸箕。
10:41:51 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “你们好,”我朝屋内的人点头致意,同时观察其他人是否也有长瘤的情况,“加庞跟我们说明了你们家的情况,他说你们是因为生了病没法上工,我们有两位对医学有一定了解的队友,请让他们检查一下你们的身体情况。”
10:45:53 <KP> 那叶卡捷琳娜回头看向你们,德米特里也放下了簸箕。这些脓包和囊肿似乎只出现在彼得的身上,至少在两人身上并不明显。
10:47:22 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行困难侦查鉴定: D100=99/30,大败招(Blunder)!
10:47:22 <骰子> 抓紧时间逃将吧。
10:49:28 <KP> 奥列格打量着整个房间,结果被翻动的灰尘迷了眼睛。
10:58:15 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我走进屋子观察阿拉莫夫一家人,发现瘤子似乎只出现在彼得一个人身上,我决定要对他详细检查一下。“同志,我对你的身体状况感到担忧,不过也别担心,我们会尽力解决人民问题的。”
10:58:18 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行急救鉴定: D100=14/65,困难成功。
10:58:18 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
11:01:25 <KP> 卡佳看出这是某种感染。彼得告诉她,他脸上的脓包自从搬来——大约五个月后吧就开始长了,除了妻子帮他清洗过外,他没去寻求别的治疗。
11:03:40 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我走向德米特里,蹲下身与孩子保持平视,“你好,德米特里,我是特派员奥列格,我听加庞说你们一家都生病了无法上工,你的身体感觉还好么?有没有什么不适的地方,或者有什么变化?”
11:04:26 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我把我检查出来的情况告诉了队友,嘱咐他们尽量不要触碰彼得身上的脓水和瘤子。
11:05:35 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我没有想到事情会变成这样。我进入房间,和奥列格一起蹲下。
11:06:26 <KP> 德米特里睁着圆圆的眼睛看向奥列格,伸出了他的右手。这只手上有一根增生指。
11:06:48 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “这个东西是什么时候长出来的呢,孩子?”我看到这一幕吞了吞口水,“你出生时?还是和你爸爸一样,在搬到这里之后才长的?”
11:09:38 <KP> “大概一年前长出来的,”他的声音听起来无精打采。“奥列格叔叔,你说它还会长出更多指头吗?”
11:10:29 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我还在观察彼得的瘤子,我还需要了解更多关于这个感染病症的信息。我问彼得,“五个月前你接触过什么?”
11:14:00 <KP> 彼得摇了摇头。“我只是在做一个集体农庄成员该做的活儿。我们家是35年最早到达这个农场的家庭,五个月后我开始长脓包,一开始我们觉得没什么。但它们……到现在也没好转。”
11:14:39 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “这个农庄一直这个样子?你们刚来的时候,农庄有什么特别的地方吗?”
11:14:42 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “不会的,孩子,如果尽早治疗的话,它应该会停止生长。”我摸了摸德米特里的脑袋,语气尽量显得轻松,“我们刚刚在外面还碰到了安东,他是个好小伙,你为什么不跟他一起出门逛逛?”
11:18:50 <KP> “能有什么特别的地方呢?”彼得看着夯土地面,“农场都是这样的,只不过有的种甜菜,有的种亚麻。我们来的时候,选了离河最近的地方建房以便打鱼。第二家来到的就是隔壁的耶扎罗夫,他们选择住那儿也是因为靠河方便。”
11:24:08 <KP> 德米特里对奥列格的提问感到困惑。“我以前每天都会和莱莎一起去河边玩,可是她现在整天整天地待在家里。”他绞起了手指。“我再也不想出去玩了。”
11:24:30 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “莱莎也有这样的症状吗?”
11:25:39 <KP> 德米特里迅速地瞥了一眼瓦列里,然后摇了摇头。
11:27:20 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你们就这样整天待在家里吗?嘉琳娜同志说你们恶意破坏拖拉机又是怎么一回事?”
11:29:02 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “好吧,可能是你最近太疲累了,或许多加休息会好上一些。”我望着德米特里的眼睛,“你有听说过嘉琳娜的事情吗?”
11:29:22 <KP> “我没有破坏拖拉机。”彼得简短地说,“我知道她写信举报我的事情。一开始我气了好几天,但现在我已经觉得无所谓了。”
11:30:29 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “但是,嘉琳娜就在昨天死在了池塘里。他的丈夫坚称这是一起谋杀案。”
11:32:10 <KP> 德米特里点了点头。“我听说了这件事……可能是瓦西里叔叔做的?我不知道为什么,可我就是有这种感觉。而且,”他凑近奥列格的耳朵,踮起脚,“奥列格叔叔,我昨天做了一个噩梦。我梦到一个可怕的怪物从水中升起……杀死了嘉琳娜阿姨。”
11:33:01 <KP> “我不知道是谁杀了她。”彼得的回答依然简短。“但她死了,你们没有理由不怀疑我。”
11:34:03 <KP> “那女人可能是嫉妒我们家的好位置。”叶卡捷琳娜在一旁说,“斯莫斯基家比我们晚来大半年,那时候离河边最近的位置早就被占满了。”
11:35:29 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我有些吃惊地张了张口,但还是拍了拍孩子的后背,给他一个轻轻的拥抱,“谢谢你提供的线索,德米特里,不要害怕,能不能告诉我这个怪物长什么样子?”
11:36:53 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “你也知道嘉琳娜写举报信的事?你应该知道这会导致什么后果吧,是什么让你对她改变了态度,甚至也无所谓举报信的问题了?”我不太相信彼得的说辞,他看上去并不像和善的人。
11:18:06 <骰子>[卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]在<古比雪夫农家乐>的心理学暗骰结果为1D100=89/65,失败。
11:18:06 <骰子>因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
11:39:50 <KP> 你分辨不出彼得的情绪。“举报信已经寄出去了。”他低声说,“我对她愤怒又能改变什么?”
11:42:30 <KP> 德米特里舔了舔嘴唇。“它看上去绿绿的,有很大的爪子和鳞片……对不起,奥列格叔叔,我记不清了。”
11:49:56 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “好的,我知道了,谢谢你德米特里,我会留意池塘里面有没有这种东西的。”我朝他眨了眨眼睛,划亮一根火柴,用灰炭在火柴壳上画了一只小狗递给他,“这个送给你,就当作一份小礼物。最后一个小小的问题,你的爸爸妈妈身上都有那种瘤子吗,对平时的生活有没有影响?”
11:53:30 <KP> 德米特里告诉你,他和妈妈身上都没有生瘤子。彼得有时会觉得头痛欲裂,所以加庞给他批了假,让他好好休养一下。
22:51:43 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我观察回话的彼得,并没有发现什么异样,目前看来这样的病症也只出现在这一户人家身上,如果需要进一步得出结论,我还需要查看更多的情况。应该需要多拜访几户人家…我这么想着,看向我的队友们,不知道他们有什么新的收获。
22:53:00 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我耸耸肩,表示这些人的烂话都差不多,多问几家或许行得通吧。
22:53:29 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我觉得这件事在晚上可能会有所突破。
22:55:00 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我捏了捏德米特里的脸,“谢谢你的情报,季米,我们准备去吃点东西,有需要的话我们还会再来的。”我站起身,朝队友们点点头,率先往门外走去,准备将德米特里的话告诉他们。
22:55:32 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我跟着出门。
22:56:01 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那么,打扰了。有情况需要通知你们的时候还会再来的。”我出门前回头看了看这家人。
22:56:30 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我跟着奥列格一起出去。
22:58:39 <KP> 那你们离开阿布拉莫夫家,来到了一片泥泞的户外。这里的大部分地面都是这样,破败而无人维护,仅仅保持着最低限度的可通行性。
23:00:05 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “德米特里那孩子说嘉琳娜的死有可能是瓦西里造成的,或许我们应该考虑有没有家暴的因素。而且他还梦见了一个怪物将嘉琳娜拖向水中,但愿他没有将现实与梦境弄混,而是看到了真正的凶手。”我沉默了片刻,又看向队友们,“而且他还提到了莱莎......如果我没记错的话,应该是安德烈的女儿,我们吃完午饭后去他们家看看如何?”
23:01:39 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “看来水里还真是有怪东西......还好我完整地又见到了你们。”
23:02:12 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “万幸。那么吃过午饭之后就去安德烈家吧。”
23:03:32 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “我没什么意见,但是你们打算在哪吃饭?”
23:03:53 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行幸运鉴定: D100=65/60,失败。啊……我究竟在做什么呢……
23:04:13 <KP> 要坐下的话,你们可能只能坐在烂泥地里。
23:04:22 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行幸运鉴定: D100=5/60,大成功。祈祷吧,这是不过片刻的安宁。
23:10:15 <KP> 那你们一路穿过村庄,走向停放卡车的畜棚。走在最前面的卡佳和奥列格看到卡车的引擎盖上有些白色的东西。
23:11:19 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我走上前试图查看这是什么东西。
23:13:11 <KP> 你发现这是一个布包,叠得整整齐齐。里面包着一小块农家自制的奶酪,大概有两拳大,闻起来还很新鲜。
23:16:56 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我向队友们展示了奶酪,并提议把它分享给加庞,“毕竟他请我们吃了早餐,我们也应该回赠些什么不是吗?”
23:17:20 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “再提一桶水吧。”
23:17:44 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “同意。我原本也答应他还点补给回来。”我从自己的补给里拿出大概一天份的食物。
23:19:05 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “那我们就在车上吃完,休整好了再去找他吧。动作最好快点,免得去了又到下午茶时间了。”
23:19:33 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “还要去问其他家呢,快点吧。”说完我开始吃自己那份午饭。
23:19:52 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 那么我把奶酪包好并收了起来,并开始吃午餐。
23:26:59 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我拿起水桶,重新去打了一桶水。
23:27:47 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 那我去敲了敲加庞的门看看他是否在家。
23:28:02 <KP> 你一个人去?
23:29:10 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我跟着奥列格前往加庞家门口。
23:30:40 <KP> 叶戈尔拎着水桶,远远跟在奥列格后面走向路尽头的加庞家。奥列格已经先一步到达加庞的门前。
23:31:05 <骰子> [奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫]进行意志鉴定: D100=85/85,成功。您总能在不经意的地方让我感到惊讶。
23:32:03 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看了看地图,不是很想再绕一遍路。“那我就直接去看看安德烈家周围的情况,你们最好十分钟处理好那桶党民一家亲的象征回来。”
23:32:06 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行侦查鉴定: D100=12/65,极难成功。这会导致什么吗,我非常好奇。
23:37:18 <KP> 奥列格一手抱着奶酪,伸出另一只空闲的手作势去敲加庞家的门。突然之间,一阵剧烈的头痛袭来,你一个踉跄猛地撞向木门。尽管你及时的反应让你免受磕碰伤之苦,但那个装着奶酪的布包从你手里滑落,滚了两圈,在地上散开了。
23:38:04 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “啊。”我冲过去把布包收拾好,“浪费。”
23:38:59 <KP> 叶戈尔注意到奥列格撞向门的动作并不自然,就好像是有人在背后推搡他一样。
23:39:51 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “呃……”我决定把这个发现告诉奥列格,“你刚才有没有感觉到有东西在推你?随后我把收拾好的布包拿在手里,等会把奶酪洗洗吧。
23:41:22 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我摇了摇头,有些疑惑为什么叶戈尔会这么问,“我突然感到有阵头痛,像有锤子在砸我的脑袋一样。这里似乎不大对劲,如果加庞不在家,我们就把布包放在门前离开吧。”
23:42:08 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “嗯。再拖下去卡佳他们估计也不耐烦了。”
23:42:56 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 那么我用刚打上来的水把布包的污渍洗干净,又敲了敲门,试图看看加庞是否在家。
23:43:18 <KP> 你敲了敲门,但是无人应答。
23:44:42 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我把布包和水桶留在门前,和叶戈尔一起去找队友汇合,并将他刚刚说有人推搡自己的事记在了心里。这个农庄很不正常。
23:48:02 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我拿起水桶,重新去打了一桶水。谈的好了送水,谈的差了泼水,被打了就会变成泪水......
23:50:22 <KP你们两个留下东西就迅速折返,回到卡车停放的地方与队友汇合。瓦列里和一桶水正在车头边等着你们,而卡佳似乎已经先走了。
23:50:56 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我和他们一起前往安德烈的家。
23:54:01 <KP> 卡佳先到了耶扎罗夫家门口,这家人住在农场的东北角。剩下三个人还在赶过来的路上。
23:55:06 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行聆听鉴定: D100=63/65,成功。祈祷吧,在这箱庭之中颤抖的虫茧啊。
23:59:10 <KP> 你听到若有若无的音乐声。有人声,你认出那是《往日时光》低沉悠扬的旋律;还有音乐声,似乎是某种交响乐。
0:01:35 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行知识鉴定: D100=23/55,困难成功。继续前进吧,我在看着您。
0:03:26 <KP> 你仔细辨认,发现这首交响曲是穆捷斯特·彼得洛维奇·穆索尔斯基的《荒山之夜》,它的创作至少也是上世纪的事情了——也就是说,和苏维埃完全沾不上边儿。你上次听到这首曲子还是在二十多年前的圣彼得堡街头,那时你的父母正领着你在街上走,路过一家相当高级的服装商店。
0:06:13 <KP> 卡佳仔细聆听曲调时,叶戈尔一行人也跟了上来。你们做了简单的交谈,转身准备敲耶扎洛夫家的门时,一个人从路的那头气势汹汹地走了过来。
0:07:07 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我抬头看看是谁正走过来。
0:07:57 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我听出来这首曲子并想到了它的来历,奇怪的是我对圣彼得堡的记忆断断续续,十分模糊,潜意识里好像不愿想起,一时间烦躁起来,转头狠狠盯着冲我们走近的人。
0:10:34 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我跟着抬头望向正在走来的人,下意识摸向武器并朝前一步试图保护身旁的队友。
0:11:25 <KP> 显然是注意到了卡佳的视线,那人也毫不客气地瞪着你们。这家伙身形纤瘦,胡子稀疏,一头短发,脸上和双手覆满了新鲜的伤疤。
0:11:31 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里在这方面绝不含糊,顺势和奥列格组成哇奥组合人墙。
0:14:49 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我皱着眉头望向他,心里似乎有了些许猜测,“你好,是安德烈同志吗?我是奥列格,NKVD调查员,我们有事情想要询问你和你的家人。”
0:16:55 <KP> “调查员?”他几乎无视了奥列格的话,走到你们面前,一只手撑上了耶扎罗夫家破旧的木门。站在前面的奥列格和瓦列里注意到他的衬衣又黏又湿。“我猜你们是来调查谋杀案的。来这里干什么?”
0:17:15 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “你是这家的主人?”
0:17:48 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “有事找你,你刚从哪儿回来?”我努力表现得凶神恶煞。
0:19:51 <KP> “不然呢?”他没好气地说,声音提高了八度。似乎任何提问都惹得他不高兴。“我回我自己家很合理吧,你们来这里不就是为了调查嘉琳娜那个泼妇的事吗?找我干什么?”
0:21:07 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我问你刚从哪儿回来,你为什么要绕开问题?”
0:21:35 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我们的调查令不需要你批准,但你需要回答我们的问题,就这样。”我正了正NKVD的徽章。
0:22:27 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我打开枪套。事情一旦脱离控制,就该动真格的了。
0:24:04 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我接过他手里的水桶表示配合。
0:24:06 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我观察着瓦列里的动作和安德烈的神情,警惕他们俩的动作。“在门口对话不是一个好选择,同志,可以让我们进去吗?这只是例行调查。”
0:24:16 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “苏联公民有义务配合NKVD调查,我们怀疑你从事破坏行径。”
0:24:31 <KP> “你们的问题?破坏行径?”你们注意到他握紧了双拳。“我他妈有什么义务回答你们的问题?”
0:25:29 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我受不了了,各位。”我向我身边的同僚道歉,迅速抽出手枪,以韦伯式持枪姿势对准安德烈。“双手举过头顶!我现在以怀疑你从事反苏暴动为由对你进行拘捕!”
0:29:29 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行意志鉴定: D100=60/70,成功。祈祷吧,在这箱庭之中颤抖的虫茧啊。
0:31:07 <KP> 瓦列里手腕一抖,枪响了,子弹打中了一旁木屋的墙壁,留下一个凹坑。安德烈——正在与你们对质的这个家伙——显然没有受到任何伤害,他先是一愣,随后狂怒地向瓦列里扑去。
0:31:45 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 好吧,首先放下我的小桶拔枪。
0:31:50 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我们的距离是多少?
0:32:50 <KP> 你们面对面友好交流,距离不过半米。
0:33:13 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我拔出了我的纳甘左轮。
0:34:31 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行闪避鉴定: D100=85/80,失败。啊……我究竟在做什么呢……
0:35:42 <骰子> [安德烈·加利诺维奇·耶扎罗夫]进行斗殴鉴定: D100=27/65,困难成功。意料之中的结果,但还是让人难以想象您是如何做到的。
0:36:51 <骰子> [安德烈·加利诺维奇·耶扎罗夫]转动轮盘,选择了: 1D3+1D4=2+4=6
0:37:52 <KP> 安德烈猛地扑向瓦列里,把他摁倒在地,拳头随之落下,狠狠地砸中了他的左脸。
0:39:35 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行体质鉴定: D100=22/50,困难成功。意料之中的结果,但还是让人难以想象您是如何做到的。
0:45:21 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看到瓦列里落了下风,立刻抬枪对准了安德烈。这是十分严重的反组织行为,如果再不停手,我们有权采取强制性手段!
0:46:40 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行手枪鉴定: D100=91/50,失败。非常有趣的选择,您猜这次会间接导致什么结果呢?
0:53:12 <KP> 瓦列里想要扣动扳机,但安德烈压制着他,还试图抢下他手上的枪。这次的子弹打碎了耶扎罗夫家的玻璃,屋里传来两声尖叫。
1:03:19 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我严厉呵斥几声,安德烈和瓦列里依旧扭打在一起,一旁的屋子里时不时传来尖叫。这场闹剧是时候停下来了,再次抬枪对准地上的安德烈。
1:04:27 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行手枪鉴定: D100=86/85,失败。非常有趣的选择,您猜这次会间接导致什么结果呢?
1:08:16 <KP> 卡佳瞄准扭打中的两人,扣下了扳机。子弹打在两人旁边的泥地上,弹坑离瓦列里的头只有不到五厘米距离。
21:49:26 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我看着擦边而过的子弹,怀疑地看了看自己握枪的手,一时间陷入了沉思。
21:53:18 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我上前尝试拉开两人。
21:56:17 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]发起一次对抗
21:56:24 <骰子> 先手胜利
21:56:24 <骰子> 对抗结束
22:04:46 <KP> 叶戈尔从背后抓住安德烈,猛地往后一拽,把他从瓦列里身上拽离,两个人向后栽到了泥地上。
22:06:00 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我协助叶戈尔限制安德烈的行动,并呼唤卡佳检查一下瓦列里的伤势。
22:13:21 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我回过神,拎着急救箱走近查看瓦列里的情况,为他处理伤口。
22:13:24 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行急救鉴定: D100=27/65,困难成功。
22:13:24 <骰子> 达成闪击(Discovered Attack)的预兆?
22:21:45 <KP> 卡佳给瓦列里处理了一下伤口,暂时稳定了伤势。在叶戈尔和奥列格两人的压制下,安德烈仍然在猛烈地挣扎。
22:24:43 <骰子> [安德烈·加利诺维奇·耶扎罗夫]发起一次对抗
22:24:49 <骰子> 后手胜利
22:24:49 <骰子> 对抗结束
22:25:50 <KP> 安德烈没能挣脱,继续和叶戈尔奥列格一起扭打在泥地里。
22:32:58 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我要拉出步枪,用莫辛纳甘对安德烈进行射击。
22:34:20 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫]进行困难步枪鉴定: D100=51/45,失败。
22:34:20 <骰子> 因为你的弱格(Hole)过于显而易见。
22:36:24 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里的子弹没打中被夹在中间的安德烈,却打中了叶戈尔。
22:37:37 <骰子> [瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫],你所寻找的答案是: 2D6=(2+1)=3
22:38:24 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我忍住痛,在泥地里回头瞪了瓦列里一眼。
22:46:40 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我翻了个白眼,按住瓦列里,将酒精棉一把拍在他的伤口处。“希望疼痛能让你清醒点,同志,现在,自己捂着棉布一边去。别让我看到你把它扔了,或者不把我的治疗当回事!”
22:47:03 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 说罢我走向还在地里纠缠的三人,简单看了看叶戈尔的伤势……没什么大不了的,等会简单处理一下就好。接着我转身蹲下看着被牢牢压制的安德烈,放缓了语气对他说:“同志,对群众动手实在不是我们的本意,我们来到这里也是为了帮助农场的诸位解决问题。你也看到了,在这场搏斗中你并没有占到什么便宜。我想,也许坐下来好好交流才是正确的选择,你觉得呢?”
22:47:40 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行心理学+20鉴定: D100=43/85,成功。
22:47:40 <骰子> 就像刚刚好份量的果汁与牛奶的比例。
22:54:27 <KP> 安德烈叹了口气,闭上了眼睛。奥列格和叶戈尔发现他已经不再挣扎了。这时你们身后耶扎罗夫家的房门吱呀一响,一个满头黑发的瘦弱女人站在门口。这位显然就是耶扎罗夫家的女主人,玛利亚·安德罗芙娜·耶扎罗娃,她的脸上写满了震惊和恐惧。在她身后缩着一个脏兮兮的小女孩,正怯生生地看着你们。
22:58:33 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “给他处理下伤口。”我喊卡佳过来,然后从泥地上爬起来看看自己的伤,拿出随身携带的敷料和消毒剂给自己清创。
23:01:10 <骰子> [叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫]进行急救鉴定: D100=78/70,失败。
23:01:10 <骰子> 即将无子可动(Stalemate)了吗。
23:01:26 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> ……然后我沉默地把碘伏塞给卡佳。
23:01:59 <骰子> [卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃]进行急救鉴定: D100=61/65,成功。
23:01:59 <骰子> 就像刚刚好份量的果汁与牛奶的比例。
23:06:19 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我赶在叶戈尔手抖摔碎碘酒瓶之前一把接过,叹了口气,将叶戈尔的伤口也进行了处理。
23:11:46 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我松开对安德烈的钳制,精疲力尽地坐在地上,“安德烈同志,我为刚才对你的粗鲁行径感到抱歉。”转头看向门口的人,朝她们挥了挥手,“你好,夫人,我们起了点冲突,希望没有吓到你和你的女儿……我是奥列格,NKVD的调查员,来询问一些情况,方才不慎打碎了你们家的玻璃,我会为此进行补偿……请不要害怕,我们没有恶意,抱歉。”
23:13:49 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里对旁边发生的事耿耿于怀,重新对步枪进行填弹,然后警惕地守在队友身边。
23:16:40 <KP> 似乎是明白了刚才玻璃破碎的原因,玛利亚的表情变得有点僵硬。“问我们?”她看向安德烈,死死的按住门框,指节都有些发白。“先生们,莱莎可是刚刚被吓得不轻……这又是怎么回事?”
23:17:28 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “这就得问这位好先生了。”我手持步枪,枪口朝地。
23:17:42 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我推了一把奥列格,示意他先把安德烈从地上拉起来。
23:18:13 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “但是一切都结束了,对吗?”我用下巴指指安德烈,“所以不用太担心了,一切都解决了,他知道自己在做什么,我们也没必要再动手。”
23:21:01 <KP> 安德烈在奥列格的搀扶下晃晃悠悠地站了起来。他望了望玛利亚和莱莎,又狠狠瞪着瓦列里的后背,眼神里充满怨恨。
23:21:13 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我瞥了一眼瓦列里,朝他摇了摇头,将安德烈从地上扶起来,并拍了拍他身上的尘土,“待会可以让我的队友们给你身上的伤口包扎一下,如果你愿意的话,可以告诉卡佳你受伤的原因。”我给安德烈指了指卡佳的方向。
23:21:46 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “放轻松点,毕竟我干这份活就是为了处置你这种人。”我对安德烈说,“所以不要再让你的家人担心了,好吗?都有犯罪前科了,麻烦学着变成熟一点吧。”
23:24:17 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “消停些,瓦列里。”我不赞同地看向瓦列里,转头对上玛利亚的目光,“我们前来调查嘉琳娜的举报信和她的死,过来问问情况……很显然,瓦列里与安德烈同志闹了不愉快,但请放心,安德烈没怎么受伤,我们只是限制了他的行动。”
23:26:15 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “不过你们村的情况可比预想中复杂,首先是嘉琳娜同志的死,当然还有彼得一家的怪病。还有,你最近把安东的手折了吧?那孩子一副可怜样。”
23:26:44 <KP> 那你看到玛利亚抿紧了嘴唇,表情变得更加微妙。“谢谢您,奥列格同志。如果几位不嫌弃的话,有什么问题可以进屋来问。至于这位拿着枪的……”她似乎在斟酌用词,但又想不到什么好说的。“这位拿着枪的,您又是怎么回事?”
23:27:44 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “呵呵,这是为了预防潜在的威胁。”
23:29:14 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我收拾好了急救箱,冲玛利亚和她身边的孩子笑了笑,率先进了屋子。
23:29:21 <KP> 安德烈扭头看了看叶戈尔,眼神显然已经平静不少,却什么也没有说。似乎瓦列里的在场让他很不痛快。
23:30:57 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我瞥了一眼安德烈的表情,挑了挑眉,跟着卡佳进了屋子。“抱歉,同志。我们也没想到事情会变得这样麻烦。”路过玛丽亚身边时,我低声对她说。
23:32:36 <KP> 安德烈跟着叶戈尔走进屋子。
23:34:21 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我跟在他们后面进屋,路过玛利亚和莱莎的时候,我抱以一个歉意和疲惫的笑容,“别担心,边境军的职责是保护平民,我一直铭记着这一点。如果发生什么事情,我会以你们的安全优先,哪怕这意味着我将付出生命。”
23:40:27 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我关上枪的保险,单手抓着枪杆。
23:42:27 <KP> 玛利亚望向瓦列里。她的语气低沉又克制,但很坚定。“很抱歉,同志。恕我不能让一个随随便便拿枪打碎我家窗户玻璃的人进屋,您就在这里等他们出来吧。”
23:44:24 <KP> 砰地一声,瓦列里和他的水桶被玛利亚关在了门外。
23:44:39 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> ……我就在这等着吧。
23:49:03 <KP> 玛利亚关上了门,又插上了木制的门闩。这间木屋的陈设和阿布拉莫夫家的一样简陋,甚至更糟,因为每一件家具多多少少都有些破损,墙壁上也有许多黑色的涂抹痕迹。靠近门的窗框下有一堆碎玻璃渣。“那么,同志们,”她看向你们三个,“在你们提问之前,容我先向你们发问——是什么让你们把我的丈夫安德烈按在地上,还开枪打碎了我家的玻璃?”
23:52:44 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “他刚回来的时候语气不好,或许招惹到了我们的同事。”我指了指屋外,“为了避免严重的冲突,压制手段是必要的。不过,听其他居民的说法,你丈夫以前并没有这么暴躁。”
23:53:21 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 这一连串的事情就和沾了泥浆的大衣一样让人烦闷。我顺手摸了摸衣兜,失望地发现里面并没有烟。
23:54:35 <KP> 安德烈冷冷看了叶戈尔一眼,“被招惹到的反制手段就是声明三秒后直接开枪?这事就连我也没听说过——还是说,你们是特派员,所以你们才这样?”
23:59:02 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “有些人这样,有些人则不。”我把自己的配枪拿出来,取出所有子弹放进衣兜,“以示诚意。出门前我会要回来的。”随后我把空枪递给安德烈。
0:01:22 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “不,无论是特派员,还是边境军,都没有任何特权伤害苏联公民,这是我坚持不使用武器的原因。”我向安德烈展示空荡荡的掌心,“刚才我也只是限制了你的行动,没有任何恶意。”
0:01:42 <KP> 安德烈伸手接过叶戈尔递来的空枪,没有再出声,推开小门进了卧室。玛利亚无奈地叹了口气。“鉴于那位……拿枪的家伙已经被拒之门外,我也不为难你们什么了。有什么想要问的?”
0:08:09 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我朝玛利亚点点头,“我们刚从阿布拉莫夫家里来,他们似乎生了病,你们身上有什么不适的地方吗?我的同事们可以提供一些帮助。”我指了指旁边的卡佳和叶戈尔,“听德米特里说安德烈是最近才脾气不好的,他有说过身体上出现什么问题吗?”
0:09:59 <KP> 玛利亚沉默了半晌。“我还以为你们队里的那两个医生能看出问题来呢。我也不知道是那些纹身的问题还是怎么……他身上生疮了,有时候还会流脓。而且他总是头痛……我有的时候也会。”
23:02:54 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “请不要担心,夫人,我相信我的同事们能帮你们缓解一定的痛楚。”我朝玛利亚点点头,意识到自己在这里并不能起到什么作用,我向莱莎走去,在她两三步外的距离停下,方才身上的污渍还来不及处理,我索性坐在地上仰视她,不让她太过紧张,“你好,莱莎,我是调查员奥列格,听季米说过你们是非常好的朋友……怎么最近没在一起玩?”
23:03:07 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我环顾四周,将急救箱放到空闲的桌子上。听完了玛利亚的话,我说道“纹身?这可是个新鲜事,看起来你们和阿布拉莫夫家的症状还挺相似的,他也有纹身吗?慢慢说吧,女士,期间让我给安德烈同志的疮口做下处理。”
23:04:47 <KP> “......这种事情不都上了档案的吗,您难道没看名单?”玛利亚望向卡佳,眼神空无一物。“有犯罪前科(Former Vory)。您当然知道成为那种帮派的成员意味着什么,哪怕你什么也没做。”
23:06:15 <KP> “他刚才显然大受刺激啊。谢谢您的好意,但疮口处理什么的还是等他出来再说吧。”她抿了抿嘴唇,“已经这么久了,不差这一两分钟。”
23:07:36 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “但正常来说,不会因为纹身起这么严重的过敏反应吧。你们是来到这里之后才感到不适的对吗?”
23:08:34 <KP> 莱莎似乎并没有注意到奥列格的靠近。虽然你与她相距不远,但她的注意力完全不在你的身上。
23:09:59 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我试图观察莱莎正在做些什么。
23:10:11 <KP> 玛利亚望了望卧室门。那扇门紧紧关着,一动不动。“是的,”她说,“自从我们到了这里,安德烈老是抱怨头痛。以前根本不会这样的,至少——但这和你们要调查的事情有什么关系?”
23:11:27 <KP> 莱莎背对着你,在墙上画着什么东西。似乎这家墙上那些黑色的痕迹都是她的杰作。
23:12:30 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “莱莎?”我敲了敲地面,试图引起她的注意,同时观察墙上的痕迹是什么图案。
23:13:34 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我们首先是收到了嘉琳娜同志的举报信——关于阿布拉莫夫一家怠工的问题,然后才发现她已经死了。要处理的事情变多了,因此我们想了解更多情况。”
23:13:53 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “对了,听说你们这里有个家伙总是在自称吸血鬼?”
23:15:03 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"潜行"检定结果为: D100=7/30,困难成功。你看,给你带来了这样的好运,是不是应该请我吃点什么呀?
23:17:37 <KP> 玛利亚皱了皱眉。“吸血鬼?抱歉,我并不关心邻居家的那些人都在想些什么......”你听出她有点不耐烦了。“如果这地方真有吸血鬼的话,我们这些人早就全部死完了吧。”
23:20:45 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “那聊聊嘉琳娜吧,夫人,一个村子里的女人,应该多少有些了解?”
23:21:25 <KP> 那奥列格悄悄靠近了莱莎。这个小姑娘正在墙上原有壁画的基础上涂涂画画,用的是......木炭。倒也不奇怪,不如说在这种地方能找到正经画材才是真正奇怪的事情吧。
23:24:43 <KP> “关于她我也没有什么好多说的。”玛利亚那双黑色的眼睛直直盯着卡佳,“因为嘉琳娜已经死了。安德烈和她吵过好几次架,如果可以的话,他大概会杀了她。但我可以保证他没这么做过。”
23:27:46 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 一个怪物从水底升起…是季米梦见的那条吗?燃烧的房屋,被枪杀死的男人们,失去头的女人,沾满血的刀,这一切让人心里发冷。“莱莎,”我试图再引起她的注意,“你最近有梦到什么东西吗?”
23:29:47 <KP> 听到声音,莱莎才注意到你就在她身边。她弱弱地看了你一眼,又低下头去。“......我喜欢画画。”
23:32:11 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我意识到这个村子里的人对嘉琳娜举报后死亡一事讳莫如深。从大人口中挖掘情报着实不是好差事,我眼神暗示叶戈尔接下来的交流交给你了,随后走到奥列格身旁观察墙上的画。
23:32:46 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “你画得真好。”我由衷地说,我画得可比她糟糕多了,至少她画得栩栩如生,“我对你的画很感兴趣,可惜我看不大明白,可以帮我解释这些东西是什么吗?”我指了指那几张人脸和中间的怪物。
23:34:37 <KP> 那卡佳也看到了一样的东西。这图画里有些熟悉的地方,但你们一时有点想不起来。
23:34:57 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"灵感"检定结果为: D100=45/70。就像编写Hello World的代码一样,非常轻松地成功了!欸,那个对你来说会有点难吗?丹尼尔说很简单啊......
23:34:59 <骰子> <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃>的"灵感"检定结果为: D100=79/65,你看,是失败哦失败!不好说会发生什么呢,毕竟我也不是主持人呀?
23:35:27 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我沉默地看看离开的卡佳,感觉重担在身……
23:36:49 <KP> “这些都是我梦到的东西。”莱莎的声音很小,但你们俩听得很清楚。她看着自己被炭灰染黑的手指。“在梦里,泽梅也会来找我。”
23:38:08 <KP> 卡佳看着图画,晃了晃脑袋,什么也没想起来。奥列格则注意到右下角那个被枪射击的男人——圆眼镜,鹰钩鼻,沮丧的表情和半秃的头顶。你们肯定在某个地方见过他。
23:38:33 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “看来就是这么些情况。还有发生什么特别的事情吗?我认为一个人总不会无缘无故脾气恶劣。”说完我也看了看卧室的门,“虽然大部分人认为这都是些该死的套话,但我们确实是为了国家安全尽可能地工作着。如果同志您愿意帮助我们就更好了。”
23:38:57 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “泽梅是谁,那条绿颜色的家伙吗?”我想到了季米的梦,“季米也梦到过,他说那家伙长着巨大的鳞片,是不是?这些人都为什么会变成这样,是泽梅的原因吗?”
23:41:51 <KP> “阿布拉莫夫一家都是好人。”玛利亚只是这样嘟哝了一声。
23:44:02 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……你们几家人之间似乎有些怨恨,瓦西里提起阿布拉莫夫一家的时候态度很微妙。是瓦西里他们一家格外善妒的原因吗……”
23:44:10 <KP> “欸,你见过德米特里了?”莱莎抬起头,那双清澈的棕色眼睛注视着奥列格。“他以前是我的好朋友呢......但我现在还是更想画画。”
23:45:35 <KP> “无可奉告。”玛利亚淡淡地说,“瓦西里那家伙就是这样的,如果你们去过他家了,就该知道这点。”
23:45:53 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那倒也是。”
23:48:22 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “对的,我们还交流了一下梦。但显然你看到的东西要比他多上一些。季米说他梦到泽梅将嘉琳娜拖进水底,代表的是…呃,”我指了指画上那个失去头的女人,“是这个吗?”
23:48:55 <KP> 莱莎莫名其妙地看着你,然后摇了摇头。
23:50:25 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “好吧,我猜错了。或许是我刚来到这,对你们还不算熟悉。你能告诉我画上的几颗头都代表谁吗?这对我们的调查很有帮助。”
23:51:04 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"心理学"检定结果为: D100=74/10,失败。唔,这个对你来说应该还是有点难吧?
23:52:36 <KP> 奥列格对莱莎画作的兴趣显然过于明显了。她迅速地瞥了你一眼,又低头看着自己的鞋子。
23:53:33 <骰子> <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃>的"心理学"检定结果为: D100=80/65,失败。唔,这个对你来说应该还是有点难吧?
23:54:30 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我意识到在她这里可能问不出更详细的情报,便换了个话题,“那么,莱莎,你是每天都画画吗?还是偶尔梦见了就画上几笔?”
23:55:38 <KP> 莱莎看着自己的脚尖。从她这里大概是问不到更多东西了。
0:00:00 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “好吧,不打扰你画画了,莱莎。季米让我给你带声好。”我有些局促地站起身,向卡佳耸了耸肩膀,示意自己的问题已经问完了。
0:01:45 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我叹了口气,站起来去敲卧室门,“总之,谢谢你的配合。”
0:04:34 <KP> 五秒之后,卧室的门敞开了一条缝。枪的一部分从门缝里伸了出来......是枪柄而不是枪口。
0:05:49 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “谢谢你的信任,同志。如果你觉得需要的话,我的同事可以现在帮你检查一下身体。”我握住枪柄,没有急着往外抽,刚好用枪身卡住房门。
0:10:10 <KP> 门那边的安德烈沉默着,你不知道这种沉默意味着同意还是反对......从沉默里你读不出任何东西。
0:12:03 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “抱歉,你在听吗?之前发生的事……对不起。”我尽力让自己的语气显得诚恳。
0:21:54 <KP> 叶戈尔等了一会儿,发现枪柄又被推出来了一点。“谢谢,但是算了......我和玛利亚的意见是一样的。”这和你印象中充满挑衅意味的声音大有不同。“不差这么一两天。拿着吧,我不想弄坏你的枪。”
0:23:36 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……那就这样吧。”我把枪从门缝里抽走,顺带着轻轻关上卧室门。
0:24:47 <KP> 玛利亚走到莱莎身边,扶住了她的肩膀。她看向奥列格,但一言不发。
0:28:38 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “打扰你们了,如果伤口需要处理的话,可以去找我的同事们,他们会很乐意提供帮助。”我倒退两步,从口袋里掏出适当的钱递给玛利亚,朝她微微弯下腰,“希望这些能帮你们修补窗户,再次为安德烈的事抱歉,夫人。”
0:30:53 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “正如奥列格说的那样,打扰了。”我往弹仓里填回子弹,然后收起枪,等着出门。
0:32:37 <KP> “不必了。”玛利亚的视线没有在你们任何人身上停留,她垂下眼睑,看着那堆碎玻璃。“农场没有多余的玻璃,有钱也没用。和主农场那边联系也挺麻烦的......嘉琳娜那女的在这种情况下都能把举报信寄出去,还真是辛苦她了啊。”
0:35:06 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “……用点木头堵上也好,现在还是冬天,窗户破着会比较麻烦。”我劝玛利亚收下。
0:36:10 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “叶戈尔说得没错,农场那边我会想想办法,总不能让你们这么度过冬天。请收下吧,夫人。”我紧抿着嘴唇,看向玛利亚。
0:40:28 <KP> “你们还会修电报线?我无意冒犯,”她淡淡地说,“我还以为你们这种在NKVD工作的个个都是,且只是拷问专精呢。上个星期加庞叫我和安德烈去修了,但根本没法弄。又是雨又是雪的,线断在哪里都不知道......”
0:41:03 <KP> “至于窗户,我们会自己想办法的。”她望了望房子靠近亚麻田的窗户。“那些烂掉的玩意儿总还有最后的价值。”
0:41:21 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “………可以尝试一下。”我干巴巴地回答。
0:45:38 <KP> “你们不是来抓阿布拉莫夫一家人的吗?”她保持着望向窗外的姿势。“有闲工夫修电报线的话,我先代表农场的其他人谢谢你们了......虽然我也代表不了他们。当然,加庞脸皮那么薄,估计不好意思让你们去。”
0:50:29 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我以前在战场上的时候曾捣鼓一些比较简单的东西,或许能够有用,我会和加庞聊聊的,感谢您的提醒,夫人。”我朝玛利亚点点头,示意自己了解了,“我们有去阿布拉莫夫家里调查过,待会还要去其他地方调查过,才能确定结果,贸然下决定是不合适的,监狱可不是什么好地方。”
0:51:18 <KP> 听到这种回答,玛利亚转过身来。“是吗?那祝你们好运。”
22:12:43 <KP> 耶扎罗夫的家门在瓦列里面前关上。天色正在逐渐变得暗沉,这可能是因为深秋的天气,也可能是因为夜幕正在降临。
22:14:02 <骰子> <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>的"聆听"检定结果为: D100=62/50,是丹尼尔写程序的时候最讨厌的东西之一——Run Time Error!怎么办呀?怎么办呀?你有什么好办法吗?
22:16:41 <KP> 你似乎听到一声枪响,以及一声痛苦的呻吟......这声音显然不来自于你面前这栋简陋的棚屋,倒像是从什么更远的地方传来的......但是你辨认不出方向。
22:19:55 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 这样的声音让我胆寒。我回过神来,下意识的伸出手敲了敲房门:“我想有人闯红灯了!”
22:21:14 <KP> 你伸手触及房门时,房门被人哗啦一声从里面拉开了。玛利亚·耶扎罗娃凝视着你的脸,抿着嘴唇,似乎是在好奇你为什么还在这里。
22:23:32 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 不知道瓦列里一个人在外面有没有发生什么......我向玛利亚夫人行礼后,带着我的急救箱出门看看情况。
22:23:40 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “无意冒犯,女士,一会儿在我们离开后记得关好门窗。”我对着玛利亚面无表情地说道。“伙计们,我们有活干了。三分钟前,枪声,未辨方位。”
22:23:49 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “感谢您的祝福,夫人。”我向玛利亚微微低下头,看向还没放下手的瓦列里。他的神色似乎有些惊慌,发生了什么事?
22:30:55 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我朝他走近几步,低声问道,“你感觉还好吗?”我拽过瓦列里的手,示意他先别说话赶紧走,朝其余两位队友抬了抬下巴,暗示这里不适合聊天,先去广场再说,“很抱歉打搅了,夫人,我会带他离开的。钱我放在桌子上了,您记得先收起来。”
22:31:52 <KP> 玛利亚默默地点了点头,最后扫视了你们一圈,然后关上了门。
22:35:00 <骰子> <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃>的"幸运"检定结果为: D100=76/60。你看,如果不能保证做好一件事的话,不如先学会从做坏一件事中得到乐趣吧?
22:36:31 <KP> 你们来到广场时,远远望见了那辆熟悉的GAZ-AA——只是它看上去似乎有点不太对劲,车身向一边倾斜着。
22:36:53 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我上前检查轮胎情况。
22:37:57 <KP> 显而易见,只有左前轮还是正常的,剩下三个轮子似乎都被放了气。
22:39:13 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “麻烦大了。”我在周围看看有没有留下脚印一类的痕迹,看看能不能找到破坏车辆的犯人。
22:41:05 <骰子> <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫>的"侦查"检定结果为: D100=65/65,很帅气地成功了!真厉害,你也辛苦了~
22:42:37 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我试图翻找卡车内的工具箱,想从里面找到充气泵,如果有气压表那就更好了。
22:42:54 <KP> 尽管这附近的确有些脚印,但你仔细辨认后发现当中的鞋印都属于你们自己。
22:43:35 <KP> 工具箱里有脚踏充气筒,给一个轮胎打气大概需要二十分钟。
22:51:15 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我有些苦恼地看着眼前的轮胎,看起来维修需要蛮长时间,叹了口气,决定先聊聊刚才的情报,“我方才和卡佳去莱莎那里看了一下,和季米一样,她不乐意去外面玩,而且对画画这件事非常狂热,而且画很古怪,里面的怪物和季米梦中的非常相似,我打听到它的名字叫浮梅。她的画作中还有一个断头的卷发女人,沾染血的刀,燃烧的房屋,胡子拉碴的男人,和倒在池塘边上的三个小人。以及,戴眼镜的男人举枪自尽——我认了出来,那正是瓦西里·斯莫斯基。”
22:53:11 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “……不是浮梅,是泽梅。”我纠正了自己的口误,朝队友们看了一眼,试图听听他们的意见。
22:55:24 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那是类似,呃,反苏分子们会相信的预言书一样的东西?如果他们都不愿意去外面玩,或许确实附近有些危险。”
22:58:12 <KP> 奥列格抬头观察了一下太阳的方位。尽管阴云正在慢慢聚集,但可以确定现在大概是下午四点。
23:02:25 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 似乎要下雪了?我暗自思考,“预言书,或许确实有这种可能。不过,我更倾向于是孩子们感知到了危险,所以做了这样的梦。我想,或许可以跟西德洛夫一家聊聊,正好去看看安东,他似乎精神状态还行,而且他……”我回想了一下名单,“似乎还有一个叫柏洛丹的兄弟?我想看看这两个孩子有什么知道的东西。或者去亚麻田看看加庞还在不在,顺便问问他电话线的事儿。如果能和其他农场联络,或许能拿到新的交通工具也说不定。”
23:04:44 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那不如等加庞晚点回家了再找他,顺便给他看看这破车。离天黑还有一些时间,去完两家之后回来吃晚饭然后再出发去池塘找找那个泽梅......应该差不多。”
23:05:23 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “我同意奥列格的说法,那枪声一时半会儿也找不出来......”我无奈地耸了耸肩,暗暗在心底抱怨要是自己脑子再好使点就好了。
23:08:30 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “我也没什么意见。对了,如果那个画真的有什么预言……或者警示作用的话,我们要不要注意一下瓦西里?虽然他没告诉我们多少有用的东西,不过自尽显然也不是什么好结局。”
23:12:23 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我先翻翻地图,看看瓦西里家在哪,如果顺路经过的话就去拜访一下。
23:14:02 <KP> 斯莫斯基家在农场的东边,和思米拉家、达斯内家连在一起。
23:31:13 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我留在这儿给轮胎打气,你们先去瓦西里家看看他是否安好吧,毕竟瓦列里听到了枪声。”我拿出车里的脚踏充气筒,朝队友们点点头,“然后再来这里汇合。”
23:32:58 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我抬头看看逐渐被阴云笼罩的天空,“那就先这样。时间很着急,出发吧。”
23:34:09 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 以防万一,我还是将急救箱背上了,随后和队友一同前往瓦西里家。
23:35:08 <KP> 你们三个来到了斯莫斯基家门口。
23:36:51 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我上前一步敲了敲门。
23:38:07 <KP> 你敲过门后过了不到半分钟,门被拉开了。瓦西里·斯莫斯基看着你们,他似乎感觉有些莫名其妙。
23:42:13 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “彼得说肯定是你杀了嘉琳娜同志……我们来确认一下他是否的确在诬陷你。”
23:42:45 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我囫囵看了一圈瓦西里,并没有感觉有什么异样,总之是个不错的消息,为了不那么明显我随意询问道“同志,刚才这附近有枪声,你有发现什么异样吗?”
23:47:52 <KP> 瓦西里眯起眼睛。“同志们,请问你们来我家无理取闹一次还不够吗......恕我直言,我还没从你们嘴里听到一句像是正常NKVD特派员会说的话,难道说各位的智力都被这片大地的秋风吹跑了吗?”
23:52:08 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “......呃。”我听到这个在NKVD里对我司空见惯的评价,甚至感觉有点怀念。
0:06:56 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我哽住,这话实在不中听,也不具有对NKVD特派员应有的尊敬。但是,至少此行的目的不是跟他吵架,既然已经确认他并没有遭遇画上的不测,那还是返程为好。只是,不能确定那所谓的预言会是什么时候的事……不,预言什么的,怎么可能是真的?我把叶戈尔从门前拉开,对瓦西里说道:“我想他只是太饿了,才会问出这种不过脑子的问题。既然你没有什么想说的,那我们先告辞,打扰你了,同志。”
0:09:59 <KP> 瓦西里叹了口气,看向你们。“我真不明白你们怎么会相信‘我杀了我的妻子’这样的鬼话......但鉴于那是阿布拉莫夫家的人说出来的话,倒也符合我的印象。总之,希望你们能还亡妻一个公道。”
0:10:44 <KP> 言毕,瓦西里作势要关门。“还有什么事吗?”
0:20:45 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我实在不想再听这家伙说哪怕半个字了,于是朝他敬了个礼就转身往广场走去。
0:25:41 <KP> 你们不再搭理瓦西里,转身返回停放着卡车的1号畜棚。轻若无物的叹息声后,门在你们身后关上了。
22:48:27 <KP> 那么,三人前往斯莫斯基家的途中,奥列格正在给轮胎......孜孜不倦地打气。
22:54:01 <KP> 你们三位这趟来回用了三十多分钟,来到畜棚前时,你们发现奥列格正在鼓捣着车的右后轮。其它两个轮子似乎还是瘪的,怎么回事呢?
22:55:14 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 怎么回事呢,奥列格同志?
22:57:56 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"灵感"检定结果为: D100=12/70,极难成功!好厉害,就算是丹尼尔也不能随便做到这些吧?
22:58:43 <KP> 听到卡佳的话,奥列格检查了一下刚才充过气的右前轮。显然,轮胎并不只是被放了气,准确来说它被人沿着车胎花纹划开了小口,因而存不住任何打进去的气......然而你一开始并没有仔细检查轮胎,结果浪费了二十分钟,或者说四十分钟。真是令人遗憾呢。
23:02:44 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"幸运"检定结果为: D100=63/60,失败了,......丹、尼、尔!快来快来,你看看这个骰子是不是有问题............
23:04:47 <KP> 哎呀,真糟糕。奥列格慌忙寻找车上是否有备用轮胎......车篷里确实有一个,被那两个并排的油桶挡住了。可惜的是,之前油桶破裂的时候,上面已经沾上了汽油,而且这玩意看上去经历了相当长时间的风吹日晒,可用性值得怀疑。
23:07:27 <KP> 经过这么一番折腾,天已经快黑了。暮光将至,落日的余晖笼罩着这片冰冷的大地。
23:07:29 <KP> 你们打算?
23:08:40 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “…………”我想不出解决方法,准备先按原计划接着调查。
23:21:58 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 先来吃点饭吧。我拿出补给分给同事开始吃。
23:22:42 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我接过食物,当下无人一般的大口大口吃了起来。
23:23:12 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我觉得目前确实十分需要补充一下体力……各个方面来说都挺累人的,也开始吃。
23:23:23 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我叹了口气,接过叶戈尔递过来的食物开始吃,顺便分出去了两个罐头。总不能开拖拉机过河吧,我回想了一下加庞给的地图和普通拖拉机的时速,感觉报告上交时间非常渺茫。
23:25:47 <KP> 在你们享受着傍晚片刻的安宁时,苏联深秋的寒风提高了它的喉音。这呼啸的风意味着即将到来的降温和雨雪......但你们也许早有准备?不管怎样,今夜注定会比昨夜更寒冷了。
23:35:43 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我们接下来去哪儿,先去看眼池塘还是去西德洛夫家?”我把大衣裹紧了一些,略带疲惫地看向队友们。
23:36:33 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “再晚些或许会更冷。”我看了看天色,“半夜冒雪去池塘,有人一起吗?”
23:39:59 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>  “我也想去池塘看看,总感觉之前错过了什么。”
23:40:08 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我没意见,趁着刚吃完饭活动活动也好。
23:40:42 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “那么就先去池塘吧。”我把补给收拾好放回车内。
23:41:46 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我把打气筒放回工具箱,和队友们往池塘走去。
23:42:55 <KP> 你们把东西稍微收拣了一下,穿过村庄,向着池塘的方向前进。如果说白天村民们只是远远望着你们,因而使得这村子还有点生机的话,晚上的卡西维依-阿克塔伯3号农场就和你们昨晚来到时看到的一样,街道沉默,空无一人。
23:43:34 <KP> 你们来到了池塘边,但几乎看不清任何东西。
23:47:33 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 在即将降雪的夜色中行走的感觉让我有些怀念,我听听周围有没有什么动静。
23:48:07 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> (池塘周围没有树枝什么之类的吗,枯枝也行,用之前被油打湿的医用绷带缠绕在上面,用火柴点燃做个简易火把可以吗)
23:48:45 <骰子> <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫>的"聆听"检定结果为: D100=1/80,成功成功,百里挑一(Uno su cento)的大成功!好厉害呀,是怎么做到的?
23:48:53 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"幸运"检定结果为: D100=91/60,失败。唔,这个对你来说应该还是有点难吧?
23:56:01 /color] <KP> 叶戈尔竖耳倾听这旷野的低语。多么让人心生亲切又深感厌恶的荒芜之地啊......风声呼啸间,死芦苇的沙沙声格外清晰可闻,它们环绕着每一个人。
23:56:03 <KP> 在这嘈杂的音响中,你听到一声从大脑深处传来的呢喃。“神创造了你们,乌克兰抚育了你们,而■■流放了你们。至于我,我寻找的是我另外的同类......这颗星球上还有第二个和我一样的生灵吗?”
23:57:08 <骰子> <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫>的理智检定:
23:57:08 <骰子> d100=46/70。就像丹尼尔编写Hello World的代码一样,非常轻松地成功了!
23:57:08 <骰子> 理智变化: 70 ➯ 68 (扣除2=2点)
0:01:53 <KP> 奥列格四处摸索着,但没摸到什么可以用来做火把的东西。
0:03:02 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “这个世界上已经没有神了,我们是唯物主义者。”我咕哝一句,下意识摸了摸衣服。
0:07:23 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我看着他们奇怪的行为,保持一动不动。
0:13:12 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “神创造了你们,乌克兰抚育了你们,而■■流放了你们。我寻找的是我另外的同类......这颗星球上还有第二个和我一样的生灵吗……”我思考着,下意识把混乱的声响化为语言脱口而出,“等下,我……说了什么?”我转向同事们,“我刚刚感觉到某种东西穿过自己的体内……某种亵渎之物,让人精神恍惚。”
0:13:57 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的理智检定:
0:13:57 <骰子> d100=81/85 ,很帅气地成功了!真厉害,你也辛苦了~
0:13:57 <骰子> 理智变化: 85 ➯ 83 (扣除2=2点)
0:14:23 <骰子> <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃>的理智检定:
0:14:23 <骰子> d100=22/65 ,困难成功~是有难度的动作呢。
0:14:23 <骰子> 理智变化: 65 ➯ 63 (扣除2=2点)
0:20:13 <骰子> <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>的理智检定:
0:20:13 <骰子> d100=19/70 ,困难成功。你看,给你带来了这样的好运,是不是应该请我吃点什么呀?
0:20:13 <骰子> 理智变化: 70 ➯ 68 (扣除2=2点)
0:21:04 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我听到叶戈尔的话,隐约感到有些许不适,但是没有多想,只觉得他可能被风吹得有点神志不清了,“你感觉还好吗,是不是昨天不小心在雪地睡着感到头痛所以有些恍惚?我们的社会主义祖国是没有神的,同志,要不尽快结束对池塘的调查吧,反正这么黑,什么东西都看不清。我有些担心你是不是发热了,今天需要早些休息吗?”
22:39:18 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “这些乱七八糟的东西也是毁坏人们生活的源泉吧......我最恨的就是这种一看到别人好好的过日子,就要跳出来摧毁人的一切的东西了。”
22:45:07 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “不,我很好,甚至很清醒。谢谢你的关心。”我低头琢磨这些话到底是什么意思。
22:50:22 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我也听到叶戈尔说的话了,但老实说并没放在心上,转瞬的不适被我当做对意识形态不坚定的人的不满。“叶戈尔同志,那些话可不像清醒的人会说出来的,如果你有什么问题,我也不介意对你做个检查。”
22:50:57 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “我相信我的感觉,就这样,原话转述。”我淡淡回了一句。
22:54:01 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我不由自主地把枪重新持握了起来。
22:55:55 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我们接下来去哪儿?这里太黑了,我什么也看不见。”我揉了揉眼睛,感觉目前的状况不大适合继续检查池塘,“或许我们可以去其他人那里询问更多的讯息,然后早点休息。”
23:15:25 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> “回去休息吧,这样也不是个办法。”
23:15:36 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> “这次准备不周,起码得去找人借顶灯再回来。”
23:16:10 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> “既然如此也不必在这里浪费时间了,走吧,我们先回车上去。”
23:16:28 <KP> 那你们顺着原路摸索着返回。走到村口时,天空飘起了细碎的小雨,扑打在你们的脸上。
23:17:03 <KP> 今天晚上在哪里休息,还是卡车上吗?
23:17:29 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我决定再去敲敲加庞家的门。
23:18:24 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我紧紧跟上叶戈尔。过去做交警的时候,在这样的天气里,我可见过太多在大马路上冻死的流浪汉了。
23:19:49 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我也跟上,加庞的房间虽然条件简陋,但住起来总比卡车舒服。
23:19:52 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 我回卡车上拿工具箱,正好可以和加庞聊聊电话线的事情。
23:22:17 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> 从后篷里面摸索了一阵提出了工具箱,我把它拿上并跟上了他们的脚步。
23:22:22 <KP> 你们前往加庞家。瓦列里、卡佳和叶戈尔走在前面,奥列格走在三人后面约四十米远的地方。夜色愈发浓重了,视野所及的范围内,唯一的亮光来自加庞家门口常亮的那盏小灯。
23:23:49 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"侦查"检定结果为: D100=70/60 ,是你的失败......不要试着用提拉米苏(Tiramisù)贿赂我改数字,这招是没有用的!!
23:24:35 <骰子> 那么,就由<KP>掷骰2次,
23:24:35 <骰子> d100=[1d100=1]=1
23:24:35 <骰子> d100=[1d100=76]=76
23:29:39 <KP> 奥列格拎着箱子急急忙忙想赶上前面的队友,但却没有注意到身后的脚步声......是因为风声,还是因为什么别的?
23:29:42 <KP> 两个黑色的影子从奥列格身后出现,发起了攻击。其中一个怪叫着扑向奥列格,但扑空了,踩着冻硬的路面滑倒在一边;另一个则挥起右拳,重重向奥列格的后背打去——
23:29:53 <骰子> <KP>掷出的结果是 1d6+1d4=6+4=10哦。
23:33:36 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"体质"检定结果为: D100=54/60 ,太好了~虽然是普通的成功,但这也是成功呢!
23:34:00 <骰子> <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃>的"困难聆听"检定结果为: D100=26/32 ,困难成功。你看,给你带来了这样的好运,是不是应该请我吃点什么呀?
23:36:55 <骰子> <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>的"困难聆听"检定结果为: D100=34/25 ......失手了呢。总结一下经验,然后再一次地出发吧?
23:37:20 <骰子> <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫>的"困难聆听"检定结果为: D100=24/40 ,困难成功。你看,给你带来了这样的好运,是不是应该请我吃点什么呀?
23:44:16 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “什么声音……?”后背传来剧痛,喉头感到微甜,我咳出一口鲜血。到这里之后就没遇上什么好事情,农庄的怪物可比战场上看得见的敌人凶猛多了......“小心!”我朝前方呼叫,试图警示队友注意这来路不明的凶险,并且抡起工具箱朝身后扔去。
23:44:49 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我听见声响,折返去确认奥列格的安全。
23:45:20 <KP> 卡佳和叶戈尔听到了这声呼叫,但瓦列里似乎什么也没听到。是风声太猛烈了吗?
23:45:53 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>的"斗殴"检定结果为: D100=15/50 ,困难成功。你看,给你带来了这样的好运,是不是应该请我吃点什么呀?
23:48:11 <骰子> <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫>掷出的结果是 1d8=8哦。
23:49:08 <骰子> <KP>掷出的结果是 D100=75哦。
23:51:34 <KP> 刚才给了奥列格一拳的黑影被迎面飞来的工具箱狠狠砸中,发出哗啦一声巨响。黑暗中你们什么也看不清楚......呃,这算是把那个家伙砸昏过去了吗?
23:55:19 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 瓦列里紧握着手中的步枪,尝试着在黑暗中瞄准那些晃动的身影。
23:57:10 <KP> 叶戈尔冲上前查看奥列格的伤势,一伸手摸到了一手粘腻的液体;瓦列里也跟着卡佳往奥列格的方向跑来。
23:57:26 <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃> 我快步来到奥列格和叶戈尔所在的地方,闻到了浓郁的血腥味,立刻放下随身携带的急救箱做好处理的准备。“奥列格同志,你是否还能保持清醒?”
23:59:45 <骰子> <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>的"意志"检定结果为: D100=76/70 ,失败了,......丹、尼、尔!快来快来,你看看这个骰子是不是有问题............
0:00:36 <骰子> <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>的"幸运"检定结果为: D100=61/70 ,太好了~虽然是普通的成功,但这也是成功呢!
0:01:05 <奥列格·伊凡诺维奇·伊凡诺夫> “我,我没事......对面有两个人,似乎拿着钝器,你们小心一点。”我摸索着叶戈尔的手拍了拍,凭借着模糊的意识给他指明了方向,“我感觉有点不大妙......先给我一颗止痛药吧,有点头晕............”
0:05:14 <KP> 卡佳和叶戈尔上前确认奥列格伤势的同时,枪声一响,瓦列里手中的步枪枪口猛地喷出火光。你们都听到一声痛苦的呻吟,那声音不来自你们熟悉的任何人,但......也正是借着这火光,瓦列里看到地上趴着的那具不成样子、肢体增生的躯体。“它”肯定曾经是人类,但现在还是吗?以后还能是吗?
0:06:13 <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫> 我看着这样令人震惊的场景,感到一阵头晕目眩。
0:07:07 <骰子> <瓦列里·阿布拉莫维奇·彼得罗夫>的理智检定:
0:07:07 <骰子> d100=9/68 ,命运般的极难成功!有这么好的运气的话,下次去玩扭蛋机就带上你吧,我想要那个Ice Bear小挂件来着......
0:07:07 <骰子> 理智变化: 68 ➯ 65 (扣除1d3=3点)
0:11:23 <骰子> <卡佳·玛瑞芙娜·谢莫科娃>的"急救"检定结果为: D100=40/65 ,很帅气地成功了!真厉害,你也辛苦了~
0:12:47 <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫> 我也试着给奥列格稳定伤势。
0:12:50 <骰子> <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫>的"急救"检定结果为: D100=39/70 ,很帅气地成功了!真厉害,你也辛苦了~
0:13:29 <骰子> <叶戈尔·加夫里拉维奇·穆哈诺夫>掷出的结果是 d3=[1d3=3]=3哦。
« 上次编辑: 2023-05-12, 周五 04:14:10 由 At3ozphear »
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
冰冷的收获03:1937年10月3日,卡西维依·阿克塔伯3号农场
« 回帖 #3 于: 2022-11-12, 周六 01:11:32 »
劇透 -  1937年10月3日,卡西维依·阿克塔伯3号农场 :
虽然没人在意,但这是KP在2023/1/25留下的说明:因为PL个人原因目前处在停团状态,择日复团之后会继续更新(
« 上次编辑: 2023-05-12, 周五 00:16:27 由 At3ozphear »
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.