作者 主题: 【COC】怀孕的男人  (阅读 4155 次)

副标题: 【非官模预警,但是正经沙盒】欢迎你们,不请自来的外乡人们......

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
【COC】怀孕的男人
« 于: 2022-10-23, 周日 23:23:38 »
KP:[流间] 大KP![熊米]小KP!
骰子:[米歇尔·阿雷克斯] 欢迎光临咖啡馆~
前言:魔都上的非官模沙盒模组,有经过我俩的大量魔改,补充了巨量的明线暗线,kp们玩得很开心,玩家们也辛苦了!
引用
【模组名称】怀孕的男人
【时代背景】1931年美国密歇根镇
【kp】流间 熊米
【玩家人数】5人
【预计时间】两到三次,每次三小时左右
【开团时间】10.19晚八点
【推荐技能】图书馆 侦查 聆听 心理学 医学 会计
【模组背景】你们通过各种方式得知密歇根镇有四个男人怀孕了,出于各自或猎奇或求证的原因,你们来到了密歇根镇。建议pc中有记者
【车卡要求】coc5,或者480+幸运五选一。购点属性上下限80/30(太高或太低需要在背景中解释),技能上限职业80兴趣60,允许混点(可以用兴趣点点本职技能,不可以用职业点点兴趣技能),可以燃运。
【说在前面】有几乎不可避战斗,并且撕卡风险高。但难度并不高
【车卡要求】480+r3d6*5的幸运,或coc5。属性上下限80/30。技能上限职业80,兴趣60。可以使用老卡不过需要进行适当修改。
PC:
[POS]费丝·莱格罗斯:女,58岁,私家侦探。面颊上有刀伤。因为年纪大外加腿脚不便所以不得不坐上轮椅。性格坚韧且严厉,但对于年轻下属视为己出。厌恶侦探社和官方侦探平克顿侦探。一儿一女,儿子死于传染病,女儿嫁给侦探社侦探,两任丈夫均死于枪战。由达尔西娜推轮椅赶往现场。

[雲拾壹]达尔西娜·亚伯拉罕:女,27岁,医生,侦探助手。身高180cm。性别歧视失业后被招进费丝的侦探所,负责医疗和伙食。偷着打猎节省伙食费。

[青十二]达莉亚·浮士德:女,34岁,旅行侦探。身高160cm,体重50kg。红发过腰,热爱演奏,父亲开了家乐器工坊。丈夫是阿隆索船长,此次和丈夫一同周游世界,丈夫买错票,自己骑摩托车前往密歇根镇。在报纸上见到过费丝·莱格罗斯的飒爽英姿。

[饮冰]诺林·托普:男,28岁,地下记者。177cm,64kg,红发绿眼。工作原因会穿女装,男朋友康纳是情报收集者,想让他怀孕。诺林为了打消康纳想让他怀孕的念头,前往密歇根镇打破谣言。

[忧一乘]莱斯利·罗尔夫森:25岁,男,电影明星。名不见经传的富二代小明星。身高175cm,很瘦,黑发绿瞳。气质忧郁,信天主教但不狂热,会说同性恋者小话。来密歇根镇探索稀奇古怪的事寻找灵感。


« 上次编辑: 2022-10-23, 周日 23:28:57 由 蝙蝠小王子熊米 »
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #1 于: 2022-10-23, 周日 23:35:43 »
启幕 地下酒吧,小酌怡情
混杂的空气中布满了烟草和酒精的味道,白色的烟雾缭绕着昏黄的灯光,摇晃着迷醉液体的高脚杯随着人头的攒动若隐若现。
劇透 -   :
<kp>1931年3月8日,傍晚,密歇根镇上的行路人酒吧旅馆。
<kp>“好!”“再来一瓶!”此起彼伏的叫好声中,正被一群工人模样的人簇拥在中间的是一个因为站在轮椅上而显得十分鹤立鸡群的老太太。而更加不同寻常的是,她正拿着一瓶啤酒仰着头往嘴里猛灌。这个老太太栗色的发髻中已经掺杂了些许银丝,但这丝毫没有影响她的威猛。
<kp>混杂的空气中布满了烟草和酒精的味道,白色的烟雾缭绕着昏黄的灯光,摇晃着迷醉液体的高脚杯随着人头的攒动若隐若现。人群的气氛随着老太太的动作点燃、爆炸,他们激动地挥舞着双臂,吼叫着为酒馆又一个传奇喝彩。
<kp>老太太一饮而尽,伸出手擦了擦嘴边渗出的酒液,将酒瓶在空中猛地一倒,竟然没有一滴酒洒出。“还有谁?”老太太的声音不大,却透露着威严。在座的人面面相觑,只管纷纷鼓起掌来。
<kp>“吱呀——”酒吧入口的开门声不合时宜地响起。像得了指令一般,喧嚣声戛然而止,掐住了声音的众人不约而同地望向了入口处站着的三人。
<kp>为首的是一名红发绿眼的年轻男子,戴着口罩看不出表情,但隐约能看出脸上有些许的雀斑。站在他身后的另一名男子比为首的那位稍矮一点但更为年轻,乌黑的头发垂在肩上,脸上流露出忧郁的神色。在两名高大男子的身后,还有一个人探出了头,这是一名有些娇小的成熟女性,一头红发随着动作飘舞着,湖蓝色的双眼炯炯有神。
<kp>“新面孔!”人群中爆发出一阵哄笑,嘻嘻哈哈和起哄声再次充斥全场。你们三人不情不愿地被一个接一个推搡到了酒吧正中央——那位传奇老太太的面前。老太太没搭理他们,在身后一位穿着衬衫的高个子的搀扶下走下轮椅,坐回了座位上。见老太太没有继续喝的打算,围观的人群也纷纷散去,回到了各自的位置。
<kp>现在你们发现,本来不算大的酒吧坐满了人,唯一还有位置的只剩彪悍老太太所在的这张桌子,落座的只有这名老太太和另一名身形高大、有些阴柔的年轻男子。
<kp>诺林、莱斯利、达莉亚过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=67/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=64/70 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=32/80 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<kp>那么达莉亚和诺林发现这名男子没有喉结。
<诺林·托普>摸了摸自己的喉结。是什么新型伪装技术吗,很心动。
<费丝·莱格罗斯>“坐吧,年轻人。”我看了似乎在找座位的三位年轻人一眼,沉声招呼道。
<莱斯利·罗尔夫森>微笑着打招呼,心里有点迷茫:“你们好,刚才真热闹啊,我叫莱斯利,幸会幸会。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“费丝小姐,还是一样厉害呢,不过下次还是不要尝试站在轮椅上了。”语气柔和地给老板理了理乱掉的头发。
<kp>这时候莱斯利听到这个男人发出了女声。
<诺林·托普>看着老太太的招呼点了点头,不客气地坐过去了,中途拉住服务生要了杯姜汁。“您可真精神,叫我诺林就好。”
<小kp>“好的,先生稍等,我给您送桌上来。”服务生应声道。
<莱斯利·罗尔夫森>也默默跟着坐下,要了杯果汁小口喝着,好奇地观察他们。
<达莉亚·浮士德>“晚上好!叫我达莉亚就好,刚才真是大开眼界啊。”径直拉过椅子坐下。
<kp>诺林发现服务生穿过一个小门出了房间,不一会儿就给你端上来一杯姜汁。
<小kp>“难得今晚看到了这么多新朋友,不如趁着兴致来上一轮?”
<kp>从你们身后慢慢走出一个端着酒杯的人,看上去对这里很熟悉。他穿着一身棕色风衣,一头黑发修剪得十分整齐,脸上别着八字胡,显得很有绅士气质。
<kp>费丝过灵感
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"灵感"检定结果为: D100=88/70 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>费丝看了一眼这个人,觉得自己没见过。
<小kp>这位男士很自来熟地找到这张桌子剩余的空位,坐了下来。
<小kp>这个男人摇了摇手中的骰盒:“规则很简单。桌上每人轮流摇骰子,一次摇两枚并计算出目总和。总和为7,加一杯酒;总和为8,喝桌上酒的数目的一半;总和为9,全喝;总和为其余数字就跳过,下一个人。桌上酒的初始数量就定为我们的人数吧,六杯,如何?”
<诺林·托普>“谢谢,这是小费。”随后接过姜汁看着男人侃侃而谈。
<费丝·莱格罗斯>“你是什么人?”我习惯性地上下打量着新来者,想看出他的职业和身份。
<达尔西娜.亚伯拉罕>打量了一下这个人。
<kp>费丝过侦查
<小kp>“啊啊,不好意思,忘记自我介绍了,不过是这里的一个常客,你们可以叫我约翰·肯。”
<莱斯利·罗尔夫森>听到喝酒心里一震:“我可不太会喝酒,这个游戏有点无趣吧,不如加点彩头?”
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦察"检定结果为: D100=42/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>费丝注意到这个约翰的头发上有一些压痕,应该是惯于戴帽子的。不过这个人下班后似乎换了衣服,看不出他的职业。
<诺林·托普>“这么一大桌人,你请客吗?”晃了晃手里的杯子。
<达莉亚·浮士德>“那这位约翰先生要一起来吗?赌酒就是越热闹越好啊。”
<费丝·莱格罗斯>“我都可以。”我摆摆手,依然锐利地盯着这个自来熟的男人的眼睛,“喝就喝。”
<小kp>约翰很绅士地摩梭了一下戒指。“好问题,先生。”约翰一挥手,熟稔地对服务生说,“这桌酒我包了,往常一样在我账上划就好了。”
<小kp>“不过刚刚那位先生说的彩头是?”
<诺林·托普>在心里把此人写上可骗钱名单。
<莱斯利·罗尔夫森>“比如说,最近那个怀孕的男人的消息?”
<小kp>约翰眯了眯眼:“没想到这位先生对小道消息也这么上心啊?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“要是证实了可就不是小道消息了,那可是学术界的大新闻呢。”打趣道。
<小kp>约翰随即哈哈笑道:“不过这里是喝酒的地方,不如我们先来上一轮?有没有不能来的?我约翰·肯从不勉强,还有那位老太太,你还行不?”
<诺林·托普>顺着交谈看向莱斯利,没记错是个手底下过过稿的昙花一现的有钱小明星。
<诺林·托普>于是把莱斯利也写上可诈骗名单。
<费丝·莱格罗斯>“怎么不行?”我瞪了肯一眼,“这可不是绅士该对女士说的话。喝就喝,但你要是输了,得跟我好好讲讲你知道的本地新闻。”
<诺林·托普>“与其说能不能喝,不如相信自己的运气。”笑着说。
<达尔西娜.亚伯拉罕>用眼神示意只要老太太行自己就行。
<小kp>“两轮过后要是你们谁没醉,我包有问必答。”约翰一抬手,“帮我们上酒吧。”服务生抱来六个瓶子,依次上好了高浓度的威士忌,满满六杯。
<小kp>“那……女士优先?”约翰示意了一下坐在第一位的费丝。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 2d6=[2d6=4, 1+3]=4,是好还是坏呢?
<小kp>“老太太运气挺好嘛。”约翰呵呵笑道。
<小kp>肯看向达尔西娜:“接下来是这位……女士?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>微笑着歪头,扔出了骰子。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达尔西娜.亚伯拉罕的结果, 2d6=[2d6=11, 6+5]=11,是好还是坏呢?
<小kp>“该这位女士了。”
<小kp>(
<达莉亚·浮士德>“那我就不客气了。”
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达莉亚·浮士德的结果, 2d6=[2d6=9, 3+6]=9,是好还是坏呢?
<小kp>“好!这位女士完成了大满贯!”
<小kp>约翰开心地笑道:“这六杯都是你的!”
<达莉亚·浮士德>“谢谢!我对扔骰子一直很在行,接好!”把骰子先扔给下一位,端起酒杯。
<达莉亚·浮士德>“嗯——多问一句,在座的有懂音乐的吗?”看看酒杯看看大家。
<小kp>“在下对音乐造诣不深,但要是大满贯小姐想点什么歌,我随时奉陪。”
<费丝·莱格罗斯>饶有兴趣地看着肯,想从他唱的歌里得到更多他属于什么阶级的线索。
<达莉亚·浮士德>“好!清好嗓子等着我。”一口气仰头一杯一杯地喝。
<米歇尔·阿雷克斯>想要体质的话...我看看,命运给出了达莉亚·浮士德的结果, p=[D100=30, 惩罚 6]=60,是好还是坏呢?
<kp>那么酒精下肚,达莉亚感到有些头晕。
<kp>你的脸上逐渐泛起了红晕,舌头也大了起来。
<小kp>“接下来,好戏看向这位先生,请。”
<莱斯利·罗尔夫森>胆战心惊地看着达莉亚喝酒,拨弄了一下骰子。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了莱斯利·罗尔夫森的结果, 2d6=[2d6=7, 4+3]=7,是好还是坏呢?
<小kp>“运气不错。”约翰熟练地招来了服务生,这下六杯变成了七杯满杯威士忌。
<小kp>“下一位,诺林先生。”
<莱斯利·罗尔夫森>抱歉地看着诺林,心里默默祈祷。
<诺林·托普>对莱斯利竖起了大拇指,心想等会儿不拍(照片)死你。
<诺林·托普>接过骰子随意地摇了摇。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了诺林·托普的结果, 2d6=[2d6=4, 1+3]=4,是好还是坏呢?
<小kp>“这下压力来到了我这边,各位看好了!”
<kp>全体过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=34/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"侦查"检定结果为: D100=67/60 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=65/70 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=98/80 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦查"检定结果为: D100=35/80 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<达尔西娜.亚伯拉罕>为喝醉的人端水。
<小kp>约翰煞有介事地接过骰子,像是非常专业地抖了抖骰盒,在空中摇了几圈,猛地盖到了桌上。
<kp>那么莱斯利和达莉亚注意到,约翰摇骰子的手法非常花里胡哨。费丝则是联想起来,自己曾经在某个魔术师那里见过类似的手法。
<小kp>打开骰盖,上面的数字合计赫然总数为7。
<小kp>约翰摇了摇手,桌上的七杯变成了八杯。
<莱斯利·罗尔夫森>表现出赞叹的样子:“你刚才摇的手法真漂亮,能再给我看一遍吗?”
<小kp>“等到我的时候再说吧。”约翰呵呵笑道。
<小kp>“第二轮了各位,那么这位小姐,请吧?”
<费丝·莱格罗斯>“你就这么想灌醉我们吗?”冷哼一声,摇骰子。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 2d6=[2d6=8, 5+3]=8,是好还是坏呢?
<小kp>“四杯,不错的数字。”
<诺林·托普>趁着这一轮,把自己点的姜汁啜完了。
<费丝·莱格罗斯>“祝你今晚愉快,也祝那几位怀孕的——先生顺利生产。”我举了举酒杯,开始一杯杯地灌。
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"体质"检定结果为: D100=54/35 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>那么四杯下肚,费丝也逐渐感到有些头昏脑胀起来。
<小kp>“看起来,老太太已经不行了啊?”约翰打趣道。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“老板,您该休息下了。”拍拍费丝的肩膀。
<费丝·莱格罗斯>“嗝……谁说我……不行?!”瞪了一眼自家医生,开始唱西部小酒馆祝酒歌。
<诺林·托普>“毕竟在你来之前,老太太可是已经杀了一遍酒场了嘛。”回想着刚进门时看到的场景。
<小kp>约翰再次将桌上的酒杯数补到了六杯。
<达莉亚·浮士德>看到老太太开始唱,打拍子应和。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“是是是,您行,就是今天喝的量到了。”打趣着跟那个先生一样花里胡哨甩起了骰子。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达尔西娜.亚伯拉罕的结果, 2d6=[2d6=2, 1+1]=2,是好还是坏呢?
<小kp>“那么是大满贯小姐,你还好吗?”
<小kp>“觉得不行的话,跳过也行?”约翰绅士地体贴了一下。
<达莉亚·浮士德>“哈?我当然还,没↑↑↑问题↓,看我再摇个9出来,甚至不需要技巧。”扔骰子。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达莉亚·浮士德的结果, 2d6=[2d6=3, 2+1]=3,是好还是坏呢?
<小kp>“命运还是眷顾着你呢!”
<小kp>“那么是这位先生?”
<莱斯利·罗尔夫森>默默去找不知道飞到哪去的骰子,轻轻扔一下。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了莱斯利·罗尔夫森的结果, 2d6=[2d6=6, 1+5]=6,是好还是坏呢?
<小kp>“感觉各位运气都好哈今晚!”
<小kp>“这位!”
<诺林·托普>“可不是嘛,我敢说幸运女神就在我们圆桌上方看着呢。”摇骰子。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了诺林·托普的结果, 2d6=[2d6=8, 6+2]=8,是好还是坏呢?
<小kp>“三杯!不难是吧先生?”
<诺林·托普>“我是说,这可不是不走运的表现,这是幸运女神让我向新朋友表示欢迎。”拿起三杯灌下。
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"体质"检定结果为: D100=2/55 极难成功!可以为你免单一杯店长特制咖啡哦~
<诺林·托普>喝完展示空杯:“欢迎新朋友的相识。”
<kp>那么诺林随随便便地喝下了三杯酒,脸不改色心不跳。
<诺林·托普>“肯!请。”
<小kp>“欢迎。”约翰再次拿起骰子,非常帅气地将骰子甩入空中,再用骰盒稳稳接住,盖上。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了小kp的结果, 2d6=[2d6=8, 2+6]=8,是好还是坏呢?
<达尔西娜.亚伯拉罕>“请吧,肯先生。”微笑。
<小kp>“看我的,先生女士们。”
<米歇尔·阿雷克斯>小kp的"肯体质70"检定结果为: D100=76/70 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>那么约翰喝完了三杯,有些摇摇晃晃,眼睛都笑没了,对你们说道:“哈哈!我就说我没醉吧,先生们女士们!不是我乱吹,我的酒量还是很棒的!”
<kp>说完,约翰左脚绊右脚一下跌坐在地上。
<达尔西娜.亚伯拉罕>礼貌地把他扶起来了。
<小kp>“呵呵,这椅子有点凉哈,不打紧不打紧。”
<诺林·托普>“是的,肯。如果你再坐稳一点我会相信的。”
<莱斯利·罗尔夫森>喊来服务员,自费给那几个醉鬼一人点了杯解酒的饮料。
<费丝·莱格罗斯>停止唱小曲,声音洪亮地大笑起来。
<小kp>“酒……酒后一根烟,赛……过,过活神仙!”约翰颤抖地从兜里掏出打火机,吧唧着雪茄抽了起来。
<kp>全体过侦查,喝醉的加一个惩罚骰,费丝额外加一个奖励骰
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"侦查"检定结果为: D100=100/60 是大失败吗...看来你遇到了和我一样的不幸,就算如此,不要绝望,至少还有我陪在你身边
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=2/80 极难成功!可以为你免单一杯店长特制咖啡哦~
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=32/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦察"检定结果为: D100=64/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: p=52/70, ([D100=52, 惩罚 5]) 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么达尔西娜被费丝的声音吓得一颤,一下子尖叫出声,整个酒馆霎时间安静下来,齐刷刷望着你。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“抱歉。”挠了挠头,走回来老板身边坐下。
<kp>剩下四个人发现那名男子的打火机上隐隐约约刻着这个标志。
<kp>费丝,你这下搞明白了。你最看不顺眼的平克顿侦探社,你现在确定无疑,面前这个耍酒疯的傻子正是他们的一员。
<诺林·托普>趁着好几个人都醉醺醺,捞起胸前相机拍一张集体照,回头洗出来。
<kp>那么你获得了一张合照。
<费丝·莱格罗斯>我酒劲上头的脑子一下被点燃了,啐了一口:“喝酒游戏还要出千,上头的走狗真是越来越堕落了!”
<莱斯利·罗尔夫森>瞟到了相机,心中警铃大作,默默提防诺林。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“老板,别激动。”扶了扶费丝的背。
<小kp>约翰一下子被激怒,狠狠地拍了一下桌子:“臭老娘们,你再说一遍?!”
<诺林·托普>后悔刚刚照片拍早了,再拍一张吵架。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好了好了,喝醉的人就别闹事了。”还在试图劝架。
<小kp>酒桌被这一大力拍得狠狠地颠了一下,一些杯子应声跌倒碎裂,流了一地的液体。
<费丝·莱格罗斯>“当年‘风暴费伊’在马背上和人枪战的时候,你还在妈妈怀里啃奶嘴呢!”拍轮椅扶手。
<诺林·托普>心想反正肯包桌,赔钱也赔不到我头上,躲开飞溅的酒水看热闹。
<小kp>约翰愤怒地摸了摸腰间,才迷迷糊糊地想起进酒馆是不允许带枪的,于是一把将酒桌掀起,拿起其中一杯就朝轮椅那个老太太丢去。
<小kp>费丝过闪避
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"闪避"检定结果为: D100=61/63 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<达尔西娜.亚伯拉罕>“喝醉的人真麻烦。”绕过所有人,在肯没注意的时候对准手臂一针镇定剂。
<小kp>“他妈的……我就说你怎么这么眼熟……你就是那个什么野鸡侦探社天天挨老子眼的费丝·莱格罗斯啊!我呸!”
<小kp>达尔西娜过潜行
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"潜行"检定结果为: D100=12/20 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<小kp>约翰神情激动地骂着,丝毫没注意他身边多了个针头。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp的"侦察"检定结果为: D100=52/0 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<诺林·托普>那拍一张当众扎人。
<莱斯利·罗尔夫森>在旁边默默围观,看着诺林一张一张拍照,默默躲到他视线死角。
<小kp>但凭着侦探的本能反应,他还是身体自主做出了闪避。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp的"闪避42"检定结果为: D100=7/42 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~
<小kp>“妈的!你还想扎我!!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“还挺厉害。”收起了针头。
<达莉亚·浮士德>哦哦,好像一边是上面的混蛋,一边是听说过的厉害奶奶。“打架吗?打架吗?奶奶我们打谁!”抄起坐着的椅子随时准备。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“骂人那又算什么本事?”
<小kp>这时候,你们发现你们身后逐渐聚拢了好几个壮汉,先前一直给你们上酒的服务员面带愠怒地看着你们。
<小kp>“抱歉,我可能要请你们全部离开这里了。”酒保神色愠怒,把你们轰出了酒吧。
<达尔西娜.亚伯拉罕>推着老板先行出去了。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“不劳你们费心。”
<费丝·莱格罗斯>“工贼!”被推出去的途中继续对着肯喊,“联邦的狗还敢和女士动手吗?在我们那年代,我会当场和你决斗!”
<莱斯利·罗尔夫森>小声抱怨:“切,打不过就轰人。”
<小kp>你们跌跌撞撞地带着酒气被推出了小门。晃神间,你们站在了行路人旅馆明亮的大堂中,仿佛一下子切换了两个世界。
<达莉亚·浮士德>“啊,抱歉椅子。”把椅子放下找地方摆好,溜达出去。
<小kp>刚刚退出来的那个楼梯间夹层的小门旁,守门人似笑非笑地看着你们。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好了,有的是时候,老板。”
<小kp>“住宿在二楼。”他憋着笑提醒你们。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好的,谢谢您。”对着他鞠躬。
<小kp>那位平克顿侦探恨恨地望了你们一眼,背着手晃晃悠悠地离开了旅馆。
<诺林·托普>“哎——无妄之灾。”叹了口气摇摇头。
<莱斯利·罗尔夫森>朝守门人点点头,朝大家微笑:“真巧哇,我们都住在这个旅馆。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“真想把他变成标本。”控制住脾气暗自说了一句。
<费丝·莱格罗斯>骂骂咧咧:“那条走狗接近我们一定另有目的。达尔西娜,提醒我接下来都带着柯尔特,我们得防着他点。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好的老板。”温柔地笑了笑。
<诺林·托普>正在为自己一个目标对象跑了而悔恨时,看见莱斯利说话眼睛一亮:“没错,是在太巧了不是吗。”揽着他的肩。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我想办理一下住宿。”走到前台对着前台的人说。
<达莉亚·浮士德>“真巧啊,大家都住一家旅店,而且看起来有几位也是为了新闻来的。不过可惜没从刚才的先生身上讹点情报出来。”努力睁眼醒酒,往前台走。
<费丝·莱格罗斯>掏自己和达尔西娜的住宿费给前台,出差可不能还让下属自费。
<小kp>现在凌晨一点,你们因各种原因都聚集在了行路人旅馆,而旅馆旁边或许是你们入住此地的目的——亚当斯通讯社,也就是你们所看的新闻报纸发行的地方。密歇根的晚上和刚刚小门里的世界比起来恍若两个世界。外面很宁静,偶尔能听见蝉的几声鸣叫,三月的密歇根春意正在慢慢酝酿。
<小kp>前台礼貌地接过了你们的手续,把钥匙递给了你们。
<莱斯利·罗尔夫森>也走到前台:“我也办理住宿。”指一指诺林:“这个人房费的我也付了吧。”
<莱斯利·罗尔夫森>小声对诺林说:“能不能别拍我。”
<诺林·托普>摸了摸下巴:“还以为是个傻的呢。”自言自语。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“谢谢您。”带着老板先回房间了。
<诺林·托普>走上前耳语:“只管住宿费?我可没那么便宜。”
<kp>前台迅速给莱斯利和诺林也办理了入住。
<诺林·托普>大拇指和食指搓了搓,笑眯眯看着莱斯利。
<达尔西娜.亚伯拉罕>走下来拿行李箱,把箱子里面的各种医疗器械拿出来检查。
<小kp>深夜的密歇根旅馆一楼本来是堂食区,但此时空无一人,十几张泛着油光的桌子整齐地摆在大堂中。有些椅子和桌子已经有些破了,不少墙皮还沾了些黑色的煤灰手掌印。
<kp>达尔西娜发现各种器械都完好无损,并没有在那场闹剧中受到什么波折。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“还好,没被弄脏。”有些庆幸地把东西放回去了。
<莱斯利·罗尔夫森>警惕地看着他,问:“你还想要什么?我出来可没带多少钱。”思考了一会:“我有一点小道消息,需要吗?”
<小kp>守门人哼起了口哨,为寂静的大堂添了点人声。
<达莉亚·浮士德>“说起来,最近来这里住宿的人多吗?空房间多吗?”上楼之前问一句。
<诺林·托普>想了想:“可以,边走边说。”接过前台两个人的手续向房间的方向走去。
<kp>“多的多的。”前台是一个很漂亮的少女,她笑眯眯地看着达莉亚,“我看你们是一起来的,所以给你们安排在一起了,房间是201、202、203、204、205。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>带着医疗器械和各种行李也停下来听听达莉亚问问题。
<费丝·莱格罗斯>“那么多人,都是因为那什么男人怀孕来看热闹的吗?”听到了达莉亚和服务生的对话,也问服务生。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“谢谢您了。”对着前台微笑了一下,“这里最近还好吗,有没有出现轰动的事情呢,不然人不可能一下子多起来吧。”
<kp>前台稍微愣了一下,慌忙摆手,说道:“不是不是,我的意思是,空房间比较多!但是最近没什么陌生人过来住的。”
<莱斯利·罗尔夫森>向前台道谢,拿过201和202的钥匙,递一个给诺林,示意他先停下听听消息。
<费丝·莱格罗斯>“看来人们还是有些理智的。”尖锐地评论道,还是不太相信男人怀孕的新闻。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“原来是这样啊。”笑的更加灿烂了,“麻烦你了,这么晚还在值班。”给了她一颗巧克力。
<kp>前台有些不明所以,望着费丝露出有些迷惑的笑容。
<达莉亚·浮士德>“好的,非常感谢。看来只有我们喽。”笑着对其他人摆摆手,办好手续拿好钥匙准备上楼。
<kp>前台一惊,慌忙摆手:“谢谢这位女士,但是我们不能收客人的东西的!会被经理处罚的!”
<莱斯利·罗尔夫森>朝前台小姐姐露出一个迷人的微笑,拿出自己包里的玫瑰花:“这不是作为客人给的,而是我私人的礼物,可以收下吗?”
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"魅惑"检定结果为: D100=68/70 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"潜行"检定结果为: D100=40/50 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么前台望着莱斯利,脸红了起来。她结结巴巴说道:“这……这样啊,那就谢谢这位先生。”说着,她接过了你手中的玫瑰花,有些不好意思地低下了头。
<诺林·托普>拿起相机,很没有契约精神地,悄悄地且飞速拍了张前明星搔首弄姿的样子。
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=16/60 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<达莉亚·浮士德>在楼梯上观望前台的剧场表演。
<费丝·莱格罗斯>一脸“年轻人在搞什么鬼”的表情看着他们。
<kp>虽然诺林拍下了照片,但是莱斯利一眼看出了诺林的动作。
<莱斯利·罗尔夫森>发现没有道德的诺林在狂拍,默默记仇,决定把某个女明星交了十几个男朋友和某两位已经离婚的消息烂在肚子里。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那就不打扰了。”推着老板在一边看戏。
<诺林·托普>露出不要脸的微笑,弯腰向前台方向做了个请继续的动作。
<莱斯利·罗尔夫森>继续微笑着对漂亮的小姐姐说:“我是莱斯利·罗尔夫森,可以请教你的芳名吗?”
<kp>前台想瞪又不敢瞪诺林的表情显得有些滑稽,她有些面红耳赤:“我叫爱丽丝·洛。”随即她大声说道:“房间上楼左拐!”
<莱斯利·罗尔夫森>朝小姐姐行了一个绅士礼:“那我们就先去休息了,晚安,希望明天还能见到你美丽的容颜~”揪住诺林往楼上走。
<kp>那么前台小姐姐抬起手朝你挥了挥。
<达尔西娜.亚伯拉罕>带着费丝也上去休息了。
<费丝·莱格罗斯>“我们还是别打扰年轻人了。”对达尔西娜摆摆手,一起上楼。
<kp>那么晚上你们要做些什么吗?
<达莉亚·浮士德>“各位晚安——”在门口向其他人道晚安。
<费丝·莱格罗斯>我睡前习惯性地保养一下手枪。久违的酒馆斗殴还没打成,让我有点不尽兴,盘算着下次进酒馆前在身上藏把枪。
<莱斯利·罗尔夫森>咬牙瞪了一眼诺林:“如果你现在删掉的话,那我就考虑原谅你,告诉你那些大料。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>扶着老太太上楼,道了晚安之后在房间里面简单洗漱了一下,然后拿出了子弹放了两颗在身上。
<达莉亚·浮士德>把今天的事写日记记在笔记本上,看完手头书的一节后,关好门窗睡下。
<诺林·托普>准备关门的手有些犹豫:“真的假的,没证据的料我可不接。”
<莱斯利·罗尔夫森>“那你还真有原则啊。”似笑非笑地看着他,“我当然有,你是指他们往来的书信吗?某个经纪人和我关系不错,我拍了不少照片呢。”
<诺林·托普>“唔,那可以,回头你给我我就把这张照片的原胶卷给你。”挥挥手关上门,“一手交料一手交货,晚安哦~莱斯利~”
<莱斯利·罗尔夫森>“今晚你考虑一下吧。”回房间,先看一眼窗外。
<kp>窗外吹着小风,树梢随风摇摆,树影投在地上显得有点恐怖。
<莱斯利·罗尔夫森>心里默默地想,自己还没住过这么破的旅馆呢,希望不虚此行,然后去洗漱睡觉。
<kp>于是你们相继睡下,都做了个好梦。
« 上次编辑: 2022-10-23, 周日 23:44:51 由 蝙蝠小王子熊米 »
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #2 于: 2022-10-23, 周日 23:41:55 »
第一幕 小镇早晨,初窥疑窦
亚当斯回忆了一下:“据说,那个姑娘的死状是相当恐怖啊。就像身体突然爆炸了……嘣!”亚当斯突然凑到你们面前,大声吓唬了一下。
劇透 -   :
<kp>明亮的光线照射在你们脸上。你们听见三三两两的工人带着工具走在路上的声音,不时还可以听见孩童在浑浊的空气里发出咳嗽的声音。你们差不多都在这个时候醒来,喝醉的人都已经醒酒了。现在是3月9日早上九点,各位早安。
<达尔西娜.亚伯拉罕>起床特地换了一件深棕色的长风衣和帽子,去跟费丝交流一下她早餐想吃点什么。
<诺林·托普>起床洗漱后,把侦听器、一顶长发假发和一条裙子塞进包里,带上口罩出了房间门找早饭。
<费丝·莱格罗斯>扶着腰坐在轮椅上,出门,和达尔西娜一起去餐厅:“平克顿的家伙在这里探头探脑,一定是有想知道的事。我想知道他在嗅探什么。”
<莱斯利·罗尔夫森>先一步起床化了个和昨天一样的浅妆,洗漱之后检查一下着装,感觉完美之后下楼吃饭。
<达莉亚·浮士德>“嗷,我昨晚做什么了?下次绝对绝对要先把提议赌酒的人灌醉。”揉着头发起床洗漱好,收拾好相机胶片,下楼找早饭。
<kp>昨天你们到达的时候已经很晚了,但现在你们能看清,密歇根镇的道路上积蓄着洗不净的黑色煤炭痕迹。而行路人酒吧旅馆的对面则矗立着一座有些破旧的建筑,有一个报童正站在门口兜售报纸。
<kp>与此同时,前台小姐为你们端上来了酒馆统一的早餐,是一些牛奶、面包和沙拉。
<诺林·托普>走到旅馆门口向报童招招手,让他过来。
<kp>报童注意到你的动作,小跑着向你靠近,熟练地说道:“买一份报纸吗,先生?亚当斯通讯社的报纸,质量有保证!”
<诺林·托普>“一份报纸。”打着哈欠说道,“多少钱?”
<小kp>“一美分!”报童闪着大眼睛期待着望着你。
<诺林·托普>塞出去昨天给小费剩下的五美分零钱,拿走一份报纸:“去买个面包吧。”
<kp>诺林注意到,面前这栋破败的建筑就连窗户玻璃都肉眼可见地能看到裂缝,而它的招牌则是用绳子系着的木牌,上面用油性笔写着“亚当斯通讯社”。一阵风吹过,木牌有些摇摇欲坠。
<达尔西娜.亚伯拉罕>带着费丝来到餐厅,顺便看看有没有那个侦探的身影。
<kp>现在对于早餐来说已经比较晚了,一楼只有你们五个,达尔西娜也没看见约翰的身影。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“老板,先吃早饭吧。”把东西端到她面前,顺便还拿了餐具。
<费丝·莱格罗斯>对达尔西娜点点头,但还是招呼报童过来,买了一份报纸边吃边看。
<达莉亚·浮士德>“麻烦这边也要一份。”举起硬币对报童招招手。
<小kp>“好嘞!”报童有些受宠若惊地给你们都交付了报纸,想着今天可真是有了笔大买卖。
<kp>你们翻了翻报纸,发现头条上赫然几个大字:“她逃,他追。他们都插翅难飞!”然后整份报纸都是有关小镇各个七大姑八大姨的八卦。
<kp>你们简直难以置信“怀孕的男人”的传闻是从这个报社传出来的。
<莱斯利·罗尔夫森>向前台小姐打招呼:“早安,昨晚睡得怎么样,爱丽丝小姐?”
<小kp>爱丽丝还在打着盹,一看是昨晚调戏她的帅哥,顿时红晕上了脸两侧:“很好,先生。”
<莱斯利·罗尔夫森>凑到爱丽丝边上,朝她笑笑,跟她说:“你是住在这里的本地人吗?有没有听过怀孕的男人这个传闻?”
<kp>爱丽丝一听到莱斯利的话,神色收了收,有些抱歉地望着你:“不好意思,先生。我们不允许谈论这件事的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>听着觉得有点奇怪:“老板,要不,我们去问问?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>对着费丝说,顺便简单对付了两口早饭。
<费丝·莱格罗斯>我点头:“直接去报社问问吧。镇子不大,找到那几个男人的住处应该不难。”
<诺林·托普>“我现在认为,'怀孕的男人'说不定是报社通讯员晚上看杂书看得不清醒了写上去的。”吃着早饭看着这份无语的报纸。
<达莉亚·浮士德>“这大新闻的保质期有点短啊。”边嚼面包边留意从对街窗户里能不能看到有人上班。
<达尔西娜.亚伯拉罕>直接推着费丝前往报社了。
<kp>达莉亚、达尔西娜和费丝注意到亚当斯通讯社里没几个人,你们一眼看到里面靠窗的桌上趴着一个人。
<莱斯利·罗尔夫森>朝爱丽丝歉意地笑笑,小声对她说:“实不相瞒,我就是为了这件事情来的,能告诉我一些消息吗?我保证这是我们之间的秘密。”
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"魅惑"检定结果为: D100=24/70 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<小kp>爱丽丝瞅了瞅附近没人,小声说道:“的确有这么一件事,但是平克顿侦探社和我们这儿的矿业公司联合施压不允许任何人讨论。”
<莱斯利·罗尔夫森>惊讶,但是小声地说:“施压?所以这件事是真的?你知道一些具体的情况吗?”
<小kp>爱丽丝红着脸看了看大堂没什么人,对莱斯利说:“进我的房间说话吧?我怕隔墙有耳。”
<莱斯利·罗尔夫森>理解地点点头:“可以啊,我保证不会乱看的,谢谢你愿意告诉我。”
<kp>诺林过聆听
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"聆听"检定结果为: D100=61/60 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>那么诺林并没有听到你们说的话。
<kp>先过报社这边
<费丝·莱格罗斯>我转轮椅来到这个人身边。
<达尔西娜.亚伯拉罕>跟着去了那个人身前好奇打量着他。
<kp>这是个戴着厚重镜片,随意披着西服,头顶圆顶软帽的体态匀称的年轻男子。他正趴在桌上呼呼大睡。
<费丝·莱格罗斯>戳戳他:“醒醒,先生,醒醒!”
<kp>他迷迷糊糊地抬起头看着你们两个,似乎一副没睡醒的样子。
<达莉亚·浮士德>擦擦嘴,报纸塞进包里后往通讯社里走。
<达莉亚·浮士德>“早上好!先生!”扒住桌子凑过去。
<费丝·莱格罗斯>“你是亚当斯通讯社的记者吗?”我问那个年轻男子,“听说你们最近搞了个大新闻?”
<kp>听到费丝的问话,那名年轻男子好像清醒了一点,露出“果然如此”的神色。他站起身来给你们拉了几把椅子:“请各位稍作休息,我给各位泡咖啡,然后我们详细聊聊。”
<诺林·托普>吃完走出门,又招呼那个报童:“嘿小家伙,小镇有卖地图的地方吗,我想转转。”
<kp>报童忽闪忽闪他的大眼睛,指了指报社里面:“亚当斯先生就卖地图!不过他应该……噢,他已经醒了。”
<诺林·托普>眯着眼睛望了望报社里面:“确实是这样。对了,亚当斯通讯社的报纸一直是你负责卖吗?”
<kp>报童回答道:“是的,先生!不过我不识字,宣传内容都是亚当斯先生告诉我的。他说只管宣传质量上乘就好!”
<kp>说完,报童骄傲地拍了拍胸脯。
<诺林·托普>觉得很可爱揉揉报童的头:“谢谢你,以后一定是大宣传家!你的家长呢?这么小怎么不去学校?”
<kp>“我……我父母太喜欢喝酒啦,所以让我出来赚钱,然后回去给他们买酒喝。所以我就来亚当斯先生这里工作啦!”报童不谙世事地朝诺林笑了笑。
<诺林·托普>眉头紧皱,对家长的作为流露出毫不掩饰的厌恶,但又无可奈何:“会好起来的。”
<kp>报童有些莫名其妙,不过还是冲诺林笑了笑:“谢谢你,先生。你也是!”
<诺林·托普>“我去买地图了,希望明天还能买到你手里的报纸。”挥挥手。
<kp>亚当斯冲了半天的咖啡,然后拿着一个托盘放在你们面前的小茶几上,托盘上面是几个裂口的杯子,不过咖啡的味道还算香。
<kp>放下了托盘,亚当斯又蜷回自己的扶手椅,深不可测地笑道:“好了,你们想问我什么呢?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我想问问关于怀孕的男人的事情。”单刀直入地想要了解这到底是怎么回事。
<费丝·莱格罗斯>“你们侦探社状况好像不太好啊。”喝咖啡,在达尔西娜说完后也说,“出了男人怀孕这种大新闻,你们应该能狠狠赚一笔了吧?”
<达莉亚·浮士德>“说到底,那几位到底是怎么被诊断为怀孕的?”小心地吹咖啡。
<诺林·托普>进通讯社:“亚当斯先生,来份小镇的地图。啊,看起来打扰了呢。”虽然这么说着,但也没有很多歉意。
<kp>于是亚当斯给诺林找了份简陋的地图出来:“喏,三美分。”
<诺林·托普>给完钱接过地图也没走,兴致盎然地留下了打算一起听。
<kp>“我就知道你们是冲这件事来的。毕竟当时这个新闻可是轰动一时呢。只可惜……”亚当斯摩挲着杯子,眯着眼说,“关于这件事情,我既可以知道,也可以不知道。”
<kp>说着,亚当斯冲你们挑了挑眉。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“看来是被人压下来了吧。”有点遗憾地对着亚当斯先生。
<费丝·莱格罗斯>“我们只是几个外来人,对我们说说又没什么坏处。”摸出一张钞票给亚当斯塞过去,“封锁消息,这做派听上去有点耳熟。”
<kp>亚当斯接过钱,眉开眼笑:“好好好,慷慨的人必有好报。”
<kp>于是亚当斯开口道:“这地方可没什么正儿八经的侦探社,大大小小的案件都被那个平克顿侦探社给包了。”亚当斯有些恨恨地说。“要不是他们勒令我不能发行关于怀孕的男人相关报道,不然我的报纸绝对大卖特卖!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“确实,关于怀孕的男人,先生您知道多少呢?”
<费丝·莱格罗斯>“啧,工贼。”我嗤之以鼻,等亚当斯继续说。
<达莉亚·浮士德>“所以平克顿侦探社现在还有派人在镇上控制消息吗?也许我们还可能碰上。”掏出本子记笔记。
<kp>“别的我不告诉他,就算平克顿他们压这事情压得很狠,我也知道他们不让我报道是因为这个事件背后压着一个草草了结的命案咧!”亚当斯露出八卦的表情。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“命案啊。”突然就来了兴趣。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“或许可以问问是什么样的案子吗?”星星眼。
<费丝·莱格罗斯>眼睛一亮:“有人因此被杀了?”
<kp>于是亚当斯喝了一口咖啡,表情有些沉重地说:“这几名怀孕的男人,曾经都被指控与少女乔伊·布罗迪的死亡有关。但是因为动机和证据不足,最终都被免于指控了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那这个姑娘……是怎么死的?”好奇。
<费丝·莱格罗斯>“他们过去对乔伊做了什么吗?”手指无意识地敲桌子。
<kp>亚当斯回忆了一下:“据说,那个姑娘的死状是相当恐怖啊。就像身体突然爆炸了……嘣!”亚当斯突然凑到你们面前,大声吓唬了一下。
<费丝·莱格罗斯>不为所动:“听上去很蹊跷。那几个人为什么会被指控?这可不像人类能做出来的手法。”
<达莉亚·浮士德>“这可吓不到我,先生。乔伊小姐的死亡时间地点您清楚吗?那几个人的怀孕症状是出现在之前还是之后?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“他们是不是,跟受害者死前接触过?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“还有,如果可以,我想去看看那几个怀孕的男人,能悄悄告诉我他们在哪里吗?”
<kp>听到费丝的问题,亚当斯摇了摇头:“之所以说没有动机,就是因为这几个人好像没什么联系。不过乔伊死的当晚,那几个人都在乔伊的家里。好像自从被指控之后,那几个人就差不多同时怀孕了。”
<kp>“噢!也不能说没有联系!"亚当斯突然又拍了一下桌子。
<达尔西娜.亚伯拉罕>听着亚当斯的话,喝了口咖啡。
<kp>“怀孕的男人有四个。”亚当斯将咖啡一饮而尽,娓娓道来,“其中一个是我们镇上有名的乡绅,叫伊恩·杰瑞。他以前朋友很多的,不过怀了孕之后,他的朋友好像和他就没什么联系了。他去老伯德那里看过,不过好像也没看出什么名堂。”
<费丝·莱格罗斯>“有名的乡绅为什么会待在乔伊家中?”我的目光尖锐了起来,“其他几个人呢?”
<kp>亚当斯起身给自己续上一杯咖啡,接着说道:“说到老伯德,就要提到第二个人了。第二个怀孕的男人正是老伯德的儿子:洛克·伯德。可怜的老伯德啊……”亚当斯叹了口气。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这个人,也是有名人?”
<诺林·托普>看着地图上伯德私人诊所若有所思。
<kp>亚当斯朝达尔西娜点点头:“老伯德开了一家诊所,这是我们镇上唯一的诊所。曾经也有过其他诊所,不过医术都没有老伯德高明,口碑自然也没他好,很快就干不下去了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>听到诊所立刻精神了:“我明白了,那其他两个怀孕的呢?”
<kp>亚当斯继续说道:“第三个人和第四个人我就不太清楚了,只从平克顿侦探社那里听说了名字。好像叫……叫什么……”
<kp>亚当斯抓耳挠腮起来。他想去找旧报纸,可能想到已经都被销毁了,又垂头丧气地坐了回来。
<达莉亚·浮士德>“没瞧出什么名堂却能确定是怀孕了吗?是有出现什么具体体征吗?没有往年病史?啊,请给我一份地图。”递过硬币,“麻烦您边说边画,把这几位和乔伊住处的地址标出来。”
<费丝·莱格罗斯>拿出笔记本,把亚当斯说的这几个名字先记下来。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我想去诊所看看,老板。”对着费丝说出了自己的期待。
<费丝·莱格罗斯>“我也想去一趟。”朝达尔西娜点点头,“问完我们就去。”
<kp>“最后两个人姓斯坦福和达特,具体叫什么我实在想不起来了。那个斯坦福好像追求过乔伊来着。”于是亚当斯又找出来一份地图,给达莉亚标出了伊恩家和伯德私人诊所,“其他人的住址我就不太清楚了,但是你们或许可以去平克顿侦探社问问。”
<诺林·托普>瞅一眼他怎么画的,在自己的那份上也画画。
<费丝·莱格罗斯>“那些工贼肯定不会对我们说的。”耸肩,“有谁会乔装吗,也许可以找个能乔装打扮的伙计帮我们问问。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>把地方标记了下来,手绘了一份大概的地图。
<kp>“平克顿侦探社有我的熟人,要不帮你们问问?”亚当斯期待地望着你们,“有什么线索了也和我说说呗。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“当然可以,感觉应该会很有意思,对吧老板。”对着费丝笑笑。
<费丝·莱格罗斯>“也不错。”又给亚当斯塞了一点小费,“别跟他们说是我们问的。”
<达莉亚·浮士德>“那就太好了,老板你也是做事做到底的人,如果我们真调查出什么大事件,你愿意报道出来吗?就算平克顿拦着不能报道。”
<kp>听到达莉亚的话,亚当斯犹豫了一下:“这样的话……得看事情到底是怎么回事了。我毕竟也得活着。”他歉意地望着你。
<kp>说完,亚当斯转身抓起桌上的座机,拨了一个号码。
<kp>“喂?斯考斯特吗?那个,我有几个朋友旅游经过这里,听说了我们这里那个传闻……哎呀,不会给你添麻烦的!嗯……对,他们打算一会儿去你们那儿问问,你帮我说几句好话呗,他们是外地人,不会多嘴的。嗯,好。”
<kp>亚当斯挂断电话,朝你们比了个“ok”的手势。
<达尔西娜.亚伯拉罕>给亚当斯送了自己烤的欧包当做谢礼,然后很期待地准备去诊所。
<kp>于是亚当斯欣喜地接过了达尔西娜的欧包。
<诺林·托普>回想了下昨晚酒馆谢幕的盛况,向费丝看去。
<费丝·莱格罗斯>“我就不去平克顿那边了,太显眼了。”我耸肩,“我和达尔西娜去诊所。”
<诺林·托普>“那我和这位小姐去平克顿吗?”看向达莉亚,“就当作蹭消息的回礼。”
<达莉亚·浮士德>“哎呀你帮我们这么多当然不会让你不好做的。既然这样那我们一起去平克顿那边碰碰运气。”眼神回应诺林,喝完咖啡把杯子放回桌子。
<小kp>再过酒馆这边
<小kp>爱丽丝打开了前台的小门,莱斯利随着她进入了里面的员工通道。房门刚一打开,你就看清了整个房间的布局。房间虽然小,但是被爱丽丝收拾得非常整洁,床铺几乎占满了整个房间,床头有贴着一张工作时间安排表。
<小kp>过侦察
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=53/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<小kp>你在抬头望向那张工作表时,虽然没有刻意乱看,但还是注意到了这张工作表详细记录了这个旅馆的工作人员的班次轮换表,最下面有一个员工名字叫做“乔伊”的,被记号笔深深地划掉了。
<小kp>“好啦,你想问我什么呢?”爱丽丝拘束地坐在床头问你。
<莱斯利·罗尔夫森>坐在了爱丽丝的旁边,先感叹一句“你的房间收拾的真好啊,干净整洁”之后才问道:“我想知道,怀孕的男人都是谁?为什么要封锁他们的消息?他们现在怎么样了?”
<小kp>“你是因为看到亚当斯他发行的报纸知道这个传闻的吧?亚当斯因为这事被密歇根矿业公司和平克顿的人整得可惨了!不仅勒令摧毁所有未发行报纸,还罚了笔巨款!”
<小kp>“不过,我们镇出现怀孕的男人是真事。”爱丽丝顿了顿。
<小kp>“虽然具体情况我不太清楚,但我知道镇上最大的乡绅——伊恩·杰瑞——就是被传怀孕传得最凶的那一个!”
<小kp>“我见过他,肚子真的很大!而且几乎每天都要来我们旅馆买食物。更加奇怪的是,他每次都买近一百磅的酒和食物,有钱人的喜好真是令人乍舌。”
<莱斯利·罗尔夫森>侧耳倾听爱丽丝的话,时不时点点头:“他有没有可能只是胖呢?他有怀孕的反应吗?”
<小kp>爱丽丝坚定地摇摇头:“我从没见过肚子那么大的人!除了孕妇!伊恩他平时人脉很好,在酒馆里面有很多人奉迎他,但是自从大了肚子后,他几乎没脸见人了,那些狐朋狗友都来嘲笑他。”
<小kp>“之前还经常来酒馆和那些人激烈地辩论自己怎么回事,说什么什么,都怪那个荡妇乔伊,害得他惹事上身,但随着他肚子越来越大,几乎现在就只是来买吃的,不在酒馆里久待了。”
<小kp>爱丽丝提起了乔伊的名字,一时间有些恍惚。
<莱斯利·罗尔夫森>“那伊恩是不是跟矿业公司的老板和平克顿的人关系很好?所以封锁消息了?”猜测道。
<小kp>“伊恩非常有钱,很多人都去拜访他巴结他,要是他自己有什么麻烦,大概去找平克顿和矿业公司的人摆平也很方便吧。”爱丽丝思索道。
<莱斯利·罗尔夫森>看着爱丽丝的表情,拍拍她的肩,关切地问:“乔伊?她和你有什么关系吗?她是不是其实不是传闻说的那种人?”
<小kp>爱丽丝不动声色地朝莱斯利的身边靠了靠,叹了口气:“我其实……和乔伊不怎么熟。乔伊以前是我们这儿的员工,她十三岁的时候就在我们这里干活了。但是从前段时间开始,她开始精神恍惚,还好几次打碎餐具惹顾客不高兴。再加上她的怀孕……经理在结算了工资后就把她赶出去了。但是同作为女性,我还是不可避免地同情她。”
<莱斯利·罗尔夫森>任由爱丽丝靠着,也跟着叹口气:“她这真是……你知道她之后怎么样了吗?”
<小kp>爱丽丝轻声说道:“乔伊小姐被辞退的时候一直在咳血,我也害怕她染上什么传染病,就把她的房间给废置了。那之后就不怎么听闻她的消息了。”
<莱斯利·罗尔夫森>叹口气开口轻声说:“我能去她的房间看看吗?我想给她献上一支花,现在想必也没什么病毒了。”
<小kp>爱丽丝犹豫了一下,点了点头:“好,我带你去。”爱丽丝拘谨地起身,给莱斯利开了门。“乔伊原先倒也是个靓丽温柔的少女,挺多小伙子特地来这里儿吃饭喝酒就为了多看看她。结果呢,听伊恩说去年她就开始和男人上了床,她也是差不多那时候看出来怀孕了。可惜了,乔伊本来真的是一个很善良的好姑娘。”
<莱斯利·罗尔夫森>“你知道她和哪些男人都走的很近吗?”
<小kp>你们在一起去往最角落的房间的途中,爱丽丝对你说道:“这些小八卦我倒是经常和姐妹们谈,以前想和乔伊谈这些事的时候,她总是红着脸一个都没有确认过……酒馆经常有很多矿工来喝酒,但最常来只为了看一眼乔伊的只有一个矿工,我们都推测他肯定喜欢上乔伊了;还有传言密歇镇矿业公司的财务主管亚瑟,好像经常给乔伊送很名贵的礼物;最后就是那个伊恩杰瑞,虽然他经常侮辱乔伊,但我们都觉得他肯定是对乔伊有意思才这么做……”
<小kp>乔伊的房间在走廊的最角落。房门刚打开,一股灰尘就呛得你们不停地咳嗽。等灰尘降下来,你看清了这个房间的布局。这个房间狭小到仅仅足够放下一张床和一个衣柜,或许是由杂物间改造而来的缘故,它的房间呈一种梯形的结构,可以预见,任何正常的客人都不愿居住在这个房间里。
<莱斯利·罗尔夫森>耐心地听爱丽丝说话,把自己的手帕拿出来给爱丽丝:“用这个捂住鼻子吧。”站在床前默诵圣经,献上一朵玫瑰放在床上。
<莱斯利·罗尔夫森>对爱丽丝抱歉地说:“跟我聊这些耽误你时间了吧,不如你先去忙?我祷告完就出来。”
<小kp>爱丽丝很感动地看着莱斯利所做的一切。她默默地接过手帕捂住鼻子:“不不不,不耽误的。”退到一旁,静静地等你祈祷完。良久,她说道:“先生,我相信您是一个正直的好人,您和我见过的那些男人都不一样。”
<小kp>“如果您后面能打听到乔伊的下落,我也想知道后面她过得怎么样了……请务必告诉我!”
<莱斯利·罗尔夫森>朝爱丽丝笑笑:“那就多谢你的厚爱了,我本人倒是不敢当好人这个称呼,倒是你的美丽心灵更值得赞扬。”
<莱斯利·罗尔夫森>观察着这个房间,试图找一点有用的东西:“我想知道这件事情的真相,你能帮助我吗?我想看看她的房间。”
<小kp>爱丽丝望了望手表:“我恐怕得回去值班了,如果前台一直没人,经理一定会起疑心的。你晚点偷偷从后门出旅馆吧,这样就没人知道!”爱丽丝坚定地对你说。
<小kp>“我先走了,你后面自己出来就好!”
<莱斯利·罗尔夫森>向爱丽丝真诚的道谢,记下后门的位置,目送她离开之后开始调查房间,先看一下衣柜里面。
<小kp>衣柜里整齐地摆放着几套换洗衣服,可以看出很多地方有着缝补的痕迹。
<莱斯利·罗尔夫森>翻一翻衣服口袋,敲敲柜子看有没有夹层。
<小kp>你能看出这些衣服是洗得有些发白的旅馆工作服,叠放得很整齐,口袋没有任何东西。你敲了敲衣柜,发现没有夹层。
<莱斯利·罗尔夫森>关上衣柜,看看床上和床底。
<小kp>被褥被整齐地平铺着,或许主人是喜欢整洁的人,在米黄色被套上看不到有沾染其他污渍的痕迹。
<小kp>你翻身看向床底,可以看见床脚压着一张有些破损的五美元钞票。
<小kp>过侦察
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=74/60 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<小kp>你发现钞票上有些污渍,但认不出来具体是什么。
<莱斯利·罗尔夫森>小心翼翼地把这张钞票拿出来,收进包里,然后看看枕头下面和被褥里面。
<小kp>你没有发现其他有价值的东西了。
<莱斯利·罗尔夫森>轻轻出门,关上房门,偷偷从后门溜走。
<kp>那么莱斯利从后门转到旅馆正门,正好遇上从报社出来的四人。
<莱斯利·罗尔夫森>向大家打个招呼:“你们怎么在这儿?要去哪儿?带我一个!”
<费丝·莱格罗斯>“亚当斯说他在平克顿有熟人,可以过去打探消息。”我朝平克顿的方向努努嘴,“我就不去了,我和达尔西娜去诊所问问。”
<诺林·托普>“我和达莉亚准备去侦探社看看。”
<达莉亚·浮士德>“刚和这里的负责人打听了些案子的事。”简短地和莱斯利说明一下,“要和我们一起走吗?”
<莱斯利·罗尔夫森>点点头,简略地说了自己刚刚打听来的消息,喃喃地说:“欺骗她我真是良心不安,回头得给她点补偿。”对大家说,“我也去侦探社吧,刚好我也很好奇侦探社是什么样的。”
<kp>那么莱斯利和诺林、达莉亚一起前往了平克顿侦探社,费丝和达尔西娜前往了伯德私人诊所。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们要不,到了差不多十二点回旅馆集合吧,这样也差不多吃午饭。”
<诺林·托普>看了下手表:“唔,感觉时间上差不多,不出什么意外的话。”
<莱斯利·罗尔夫森>“可以啊。啊对了,我这里有个东西我没看懂,你们帮我看一下吧。”拿出那张破损的纸币。
<费丝·莱格罗斯>我转动轮椅上前观察一下纸币。
<kp>费丝过侦查。
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦察"检定结果为: D100=68/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<达莉亚·浮士德>上前观察纸币:“是在乔伊房间里找到的吗?”
<小kp>达莉亚过侦查。
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦察"检定结果为: D100=31/70 困难成功~希望好运气能延续下去
<kp>费丝看到,那是一张有些破损的五美元纸币,上面沾着很多脏东西,看起来像是煤灰。达莉亚更发现,这张纸币应该来自一名矿工的手。
<达莉亚·浮士德>“看痕迹,是被矿地工作的人摸过的纸币吧。矿井也是个要调查的地点。”
<kp>那么你们一路走着,来到了一个分岔路口。一条路向一旁延伸,尽头可以看到一座诊所一样的建筑,而另一条路还在继续向前延伸。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“老板,看来快到了。”有点期待诊所里面到底是什么样的病人和医生。
<费丝·莱格罗斯>“嗯,走吧。”因为平克顿在活动,好胜心被激起,迫不及待想知道更多信息了。
<达莉亚·浮士德>“两位中午见了!”在岔路口向另一队摆摆手。
<莱斯利·罗尔夫森>朝离开的两个人挥挥手,跟着达莉亚他们去侦探社。
« 上次编辑: 2022-10-23, 周日 23:45:05 由 蝙蝠小王子熊米 »
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #3 于: 2022-10-23, 周日 23:47:13 »
第二幕A we never sleep
这是一个对于这座有些脏乱的小镇来说显得有些格格不入的二层建筑,四周是坚实的水泥墙,双开的大门显得十分气派,大门顶上挂着一个擦得锃亮的平克顿侦探社的标志,是一只睁大的眼睛,下面刻着“we never sleep”。
劇透 -   :

<kp>那么达莉亚、诺林和莱斯利又继续往前走了几分钟,看到了一座意料之中的建筑。
<kp>这是一个对于这座有些脏乱的小镇来说显得有些格格不入的二层建筑,四周是坚实的水泥墙,双开的大门显得十分气派,大门顶上挂着一个擦得锃亮的平克顿侦探社的标志,是一只睁大的眼睛,下面刻着“we never sleep”。
<kp>透过玻璃窗你们可以看到,一楼应该是普通职员办公室,有几个人正在里面忙碌。
<诺林·托普>“亚当斯认识的人叫斯考斯特,鉴于昨天晚上刚被卷入了冲突中,我们看看能不能尽量不和肯碰面,直接找到这个人。”
<达莉亚·浮士德>“祝愿肯今天不上班,虽然是这么说也只能随机应变了。”
<莱斯利·罗尔夫森>点点头表示自己了解了,先透过玻璃窗看看有没有肯。
<kp>莱斯利过侦查
<米歇尔·阿雷克斯><莱斯利·罗尔夫森>的"侦查"检定结果为: D100=25/60 困难成功~希望好运气能延续下去
<kp>莱斯利仔细观察了一番,确认一楼忙忙碌碌的员工中没有约翰·肯。
<莱斯利·罗尔夫森>“他不在一楼,我们先进去看看吧。”
<诺林·托普>“走咯。”推开门走进去。
<莱斯利·罗尔夫森>跟着诺林进去,好奇地四处看看。
<达莉亚·浮士德>“走吧。”跟在后面轻声关门。
<kp>门被推开的声音吸引了里面员工的注意。有一个有点秃头的员工看了一眼你们,然后快步朝你们走来:“请问你们就是亚当斯的朋友吗?”
<莱斯利·罗尔夫森>朝他点点头:“是的,你就是斯考斯特吗?”
<诺林·托普>“斯考斯特先生吗?您好,我们是亚当斯先生的朋友。我叫诺林,这位小姐是达莉亚,这位先生是莱斯利。打扰了。”
<kp>那个男人挠了挠自己的秃头,憨厚地点了点头:“是的,我就是斯考斯特。”听到诺林的介绍,他打量了你们一眼,又点了点头,转身说道,“和我来吧。”
<诺林·托普>一边打量着侦探所内部的环境一边跟在斯考斯特后面。
<达莉亚·浮士德>“那就麻烦你了,斯考斯特先生。”跟在后面,余光观察下侦探社的大体布局,和楼梯的位置。
<莱斯利·罗尔夫森>跟着他们走,左顾右盼地看周围的环境。
<kp>侦探社内部不如外面一般整洁,反而有些杂乱。有六张分隔开的办公桌和书架,两个人在打电话,还有两个人在整理文件,一张空桌子像是斯考斯特的,还有一张桌子放着许多杂物。楼梯在一楼的最内部。
<kp>斯考斯特引着你们上了二楼。二楼看上去有一个大会客室和一间卫生间,一旁还有一间紧闭的办公室,上方有个铭牌:负责人办公室。斯考斯特指了指负责人办公室,说:“老板就在里面,你们直接敲门就好。”
<kp>说完,斯考斯特又朝你们点了点头,就准备下楼。
<诺林·托普>看一眼铭牌。
<kp>门上的铭牌就写了“负责人办公室”。
<莱斯利·罗尔夫森>抓住斯考斯特,问他:“你知道肯这个人吗?”
<达莉亚·浮士德>“稍等先生,能先请问这里老板的姓名吗?我们刚到这里,想至少表示得礼貌些。”
<诺林·托普>“总感觉有种不好的预感。”
<达莉亚·浮士德>“你的预感是我正在预感的预感吗?”短暂对视又看看办公室门。
<kp>那么斯考斯特被一把薅住,听到达莉亚的问话挠了挠自己的秃头:“老板啊,叫约翰·肯,你们直接叫他约翰就行,老板很好说话的。”说着,斯考斯特又憨厚地笑了起来。
<kp>斯考斯特询问地望向你们:“那如果没什么事的话……”说完,他指了指楼梯,“我就先下去了?”
<诺林·托普>“因为这么点小事麻烦你们老板是不是不太好,斯考斯特先生你大概给我们讲讲这奇闻就好了。”
<kp>斯考斯特有些为难:“这件事情一直都是我老板负责调查的,具体情况我也不太清楚……”
<达莉亚·浮士德>“稍微多问一句,今天约翰先生来上班的时候,心情如何?”僵着笑容继续看着门。
<kp>“嘶……好像只有今天,老板心情不太好……”斯考斯特露出了尴尬的表情,“不过老板不认识你们!不过迁怒于你们的。”说完,斯考斯特又爽朗地大笑了两声。
<kp>全员过聆听
<米歇尔·阿雷克斯><莱斯利·罗尔夫森>的"聆听"检定结果为: D100=72/35 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯><诺林·托普>的"聆听"检定结果为: D100=66/60 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯><达莉亚·浮士德>的"聆听"检定结果为: D100=41/50 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么达莉亚敏锐地听到,负责人办公室内传出了门把手转动的声音。
<达莉亚·浮士德>“各位,准备说早上好。我们的‘好’先生约翰要出来了。”
<诺林·托普>我先做出义愤填膺的表情准备好。
<kp>门被拉开了:“蠢斯考斯特你又在这里……”看见门外的人,那个人愣了一下,眨了眨眼睛。你们看见开门的人穿着一身商务正装,戴着一顶黑色保龄球帽,里面套着红色背心。而那个人赫然就是约翰·肯。
<kp>“老板……这,这些人就是我的朋友,他们想了解一下那件事!我,我先下去了!”说完,斯考斯特一溜烟下了楼。
<kp>约翰·肯回过神来,随手将门关上,冲你们皮笑肉不笑了一下,慢条斯理地说:“各位有什么事,我们不如去会客室详聊?”
<莱斯利·罗尔夫森>看起来相当自然地和约翰打个招呼,然后说:“当然可以,只要没有耽误你的时间的话。”
<诺林·托普>“昨晚的情况实在是太过分了!这份证据我一定要交给被莫名偷袭的您手上!”一边拿着相机这样说道,一边准备往会客室挪。
<达莉亚·浮士德>“……不胜荣幸,请。”笑着回应回去,向会客室抬手。
<kp>那么约翰优雅地向你们点了点头,朝楼下喊了一声“斯考斯特,咖啡!”便走上前拉开会客室的门,做出“请”的手势。
<kp>会客室非常宽敞明亮,里面有一张茶几和三张双人沙发,还有几棵盆栽。
<诺林·托普>就近坐到沙发上。
<达莉亚·浮士德>微笑颔首,理好衣服下摆坐上另一张沙发。
<莱斯利·罗尔夫森>在诺林所坐的沙发的一侧说:“约翰先生,请坐,我们对于昨天发生的事情很抱歉,我们知道您对我们的同伴意见很大。”叹口气,“我也觉得他们确实是有点过分了。”
<kp>那么约翰见你们都进了会客室,坐到最后一张沙发上,饶有兴趣地望向诺林:“您刚才说的东西,我很感兴趣。”
<诺林·托普>“肯,希望你昨晚没有为我们刚在酒桌上认识的人而恼怒了心神。当时情况实在是太突然太混乱了,我只能凭借着职业本能按下快门,却没有与您站上同一个战线,实在是惭愧。”
<莱斯利·罗尔夫森>默默闭嘴看诺林胡扯,在心里腹诽他。
<诺林·托普>“虽然不知道你们之间有什么恩怨,但大庭广众之下竟然拿来历不明的针头悄悄扎人,实在是令我震惊。”
<kp>“哦,原来你们不是一起的?”约翰的兴趣更大了,向前倾斜身体,“你拍到了?”
<诺林·托普>“当然,虽然您身手利落没有让她们得逞,但是过程我可是清清楚楚地拍下来了。”晃了晃手里的相机,“有条件的话我真想立马洗出来,登上报刊。”
<kp>约翰笑了笑:“我能否先看一眼?毕竟口说无凭,你说呢,先生?”
<诺林·托普>“当然!肯先生,不过胶卷需要在暗室取出或者洗出来,您这边有冲洗胶卷的地方吗?”
<kp>约翰靠回座位上,微微摇了摇头:“我们这里没有。平时要去冲洗照片都找亚当斯帮忙。”约翰突然像想起了什么,“但是斯考斯特和我说,你们来找我可不是为了这事啊。”
<kp>说着,约翰做出有些困惑的表情望着你们。
<诺林·托普>“这倒是真的,因为我来到这个小镇就是听到了那奇异的传闻,没有传闻也不会有我们命运的相遇与恰巧被拍下的照片了,不是吗?”
<kp>约翰点了点头,露出“我就知道”的表情:“亚当斯那家伙,果然还是偷偷发行了……既然如此,你们也能知道,男人怀孕这种事到底有多荒诞了。”
<诺林·托普>“是啊,真是荒诞。”无奈地摇摇头,“您可是这里镇民心中颇有威望的人了,若要打听这传闻,若是您不知道,那也没有谁敢说知道底细了。”
<kp>约翰听到你的吹捧,有些满意地捏了捏下巴:“这种事可不好乱说。况且上级下了命令,不允许随便谈论的。”
<kp>全员过心理学。
<米歇尔·阿雷克斯><诺林·托普>的"心理学"检定结果为: D100=57/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯><达莉亚·浮士德>的"心理学"检定结果为: D100=56/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯><莱斯利·罗尔夫森>的"心理学"检定结果为: D100=42/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>的"约翰心理学50"检定结果为: D100=85/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>那么诺林和一直盯着约翰的莱斯利都看出,约翰稍微有些慌乱。他或许真的不被允许谈论,但可能并不是上级。
<kp>看来这个肯是拒不配合了。可以过个灵感
<米歇尔·阿雷克斯><诺林·托普>的"灵感"检定结果为: D100=22/60 困难成功~希望好运气能延续下去
<kp>那么诺林在拼命思索的过程中,突然灵光一现,肯既然和你们一起来到了会客室,那他自己的办公室岂不是没人了?
<kp>会客厅的墙壁是水泥砌成的,并没有靠走廊的窗户。
<诺林·托普>“那可真是让你为难了,朋友。”又转向达莉亚,“达莉亚小姐,你今天比起昨天有点沉默,是不是在亚当斯那里喝多了咖啡,昨晚又喝醉了胃不太舒服?”用眼神暗示她找借口去卫生间。
<kp>达莉亚过灵感
<米歇尔·阿雷克斯><达莉亚·浮士德>的"灵感"检定结果为: D100=40/70 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么达莉亚也想到了这一点,成功接收到了暗示。
<达莉亚·浮士德>心领神会地回应一个wink,捂住头:“嘶——先生们,很抱歉但请让我稍稍离开下吹吹风。哎呀约翰先生你也知道,昨晚的那几杯威士忌正和亚当斯的咖啡在我脑子里唱爵士。”
<kp>约翰显然回想起了昨晚的“盛况”,不着痕迹地笑了笑:“洗手间出门左转。”
<达莉亚·浮士德>“了解。嘶——,你们慢聊。”揉着太阳穴往外走,关上门。
<kp>“那么,两位先生。”约翰又回过头望着诺林和莱斯利,“既然没有什么可说的,等那位小姐回来,你们就可以离开了。”
<kp>达莉亚刚来到门外,就碰上了端着托盘的斯考斯特。
<kp>斯考斯特朝达莉亚点了点头,敲门进了会客室,不一会儿达莉亚就听见了里面传来的怒吼:“你只端来三杯,我喝什么?蠢货!”
<达莉亚·浮士德>在他关门后迅速去把卫生间的门关上然后快步回到约翰的办公室。
<kp>达莉亚听见斯考斯特唯唯诺诺的道歉声,不一会儿,传来了下楼的声音。
<kp>这间办公室和楼下的大工作桌不同,面积虽然只有会客室的一半,但也显得十分宽敞。地板上铺着静音地毯,书桌上有几堆文件和一些文具,书桌的抽屉锁着,四周的书架上密密麻麻放着卷宗。
<达莉亚·浮士德>紧紧手套,径直走到文件堆前翻阅,翻过的文件按原来的顺序状态摆好在地毯上。
<kp>桌面上那堆文件看上去是几桩正在处理的案件,一旁放着一沓空白的搜查令。
<达莉亚·浮士德>查找其中有没有乔伊案和怀孕的几个男人的档案。
<kp>达莉亚发现这些档案全都是小作坊老板带着小姨子跑了,拿钱包抵工资一类的案件。
<诺林·托普>“斯考斯特先生是你的手下,那必然也有着如你一般卓越的观察力,或许在楼下就发现达莉亚小姐的不适了吧,这三杯本就是给我们准备的也说不准,肯。”笑着给他递一杯让他别生气,和他聊起适不适合引荐一下当地矿业集团的老板做一些人物和企业专访之类的。
<莱斯利·罗尔夫森>很安静地坐在一旁喝咖啡,感觉自己插不上话,开始放空发呆。
<kp>接过诺林的咖啡,约翰总算消了点气,冲诺林笑了笑:“小伙子会做事,你以后会做出一番事业的。这里矿业公司的老板嘛,叫威尔伯·马尼,是一个大商人,我听说好像过两天他会办一场宴会,如果你们收到了邀请函,可以去参加一下。哦我忘了,你们是外地人,没有邀请函,哈哈哈哈。”约翰喝了口咖啡,呵呵笑了起来。
<莱斯利·罗尔夫森>“威尔伯·马尼?这个人我认识,没想到他在这里开起了公司。”惊讶地说
<kp>“你认识?”约翰饶有兴趣地望向你,“你们是什么关系?”
<莱斯利·罗尔夫森>啜饮一口咖啡:“我之前在我家的宴会看到过他,不过很久没见面了,听说他得了重病?现在他身体怎么样?”
<kp>“重病?”约翰显得有些惊讶,又露出恍然大悟的表情,“他那副样子,也难怪。”
<达莉亚·浮士德>将文件回归原位,从那一沓搜查令的底部抽一张折好放在大衣内侧口袋。抹掉桌子附近的脚印,接着查看架子上的卷宗有没有乔伊和怀孕事件的档案。
<kp>达莉亚过图书馆
<米歇尔·阿雷克斯><达莉亚·浮士德>的"图书馆"检定结果为: D100=37/70 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>你在书架上的结案区找到了一个档案袋,袋子上的案件名称那一栏后面写着“乔伊自杀案”。
<kp>档案袋看起来没有其他袋子那么厚重,不过估计也需要一定时间才能读完。
<诺林·托普>先流露出羡慕的眼神:“宴会?真想去见识一番啊。”又装得有些低落,“可我只是个小摄影,当地显赫人物也只认识您一位,哪怕能够在外围见识一番我也心满意足了,可惜……”
<莱斯利·罗尔夫森>“你的意思是,他也‘怀孕’了?不过他作为家父的朋友,我真想见他一面了解情况。对了,我家里面有些产业,或许可以和平克顿侦探社合作?”
<kp>“哈哈哈哈。”听到诺林的吹捧,约翰露出满意的笑容,然后冲着莱斯利摇了摇手指,“威尔伯可没有怀孕。不过我们已经和官方合作了,所以……”约翰锐利地看了一眼莱斯利。
<达莉亚·浮士德>打开档案袋查看大概张数,在浏览的同时估算拍照时间。
<kp>达莉亚估计全部看完需要半个小时,如果是拍照的话,需要两分钟。
<诺林·托普>“那能不能……让我长长见识呀,肯先生。”掏出包里的好烟向他递了下。
<莱斯利·罗尔夫森>叹口气,托腮看着他们聊:“那我用知道的料来换可以吗,虽然证据现在不在手上,但是我可以用家族名誉保证我没有说谎而且有证据,你知道的,豪门恩怨可是多得很。”
<kp>约翰抚掌大笑道:“这位先生,我这里可不是什么八卦报社!你们如果想去宴会,不如直接找威尔伯?据我所知,他办这场宴会应该是想找人注资自己的公司。”
<kp>说着,约翰接过诺林的好烟点着:“他一直挖那个矿洞也没挖出什么东西,依我看,他也快没钱了。”
<达莉亚·浮士德>想找相机才想起来没带,咬咬牙把档案里资料叠好一并揣进大衣内侧口袋收好,留一张“bye——”的便签在里面,将档案袋塞回原处。
<莱斯利·罗尔夫森>“没钱了?据我所知他之前可是富商。”跟着唏嘘道,“现在钱越来越难挣了。”
<诺林·托普>附和着唉声叹气了下。
<kp>约翰也跟着唏嘘道:“谁知道那个老头。”
<kp>这时,约翰掐灭了烟:“我出去看看那位女士。不知道她身体怎么样了。”
<诺林·托普>“对了,肯先生,关于照片,我还是想作为谢礼给你。我想起来一个简易暗室的搭法,您要是想看看现在关灯就行,不过可能不太清晰。”看他准备出去先开口拖延一下。
<kp>“噢!”约翰听到你的话,立刻走过去把灯关了,又坐了回来,“让我看看?”
<kp>约翰像想到了什么,走到窗边大喊了一声:“斯考斯特你不用上来了!”然后拉上了窗帘。
<达莉亚·浮士德>“一不做,二不休。回想一下撬那家伙金库的场景。”这么想着再次紧紧手套回到桌子前观察锁的样式,取下耳钉试图把锁直接别开。
<kp>过锁匠
<米歇尔·阿雷克斯><达莉亚·浮士德>的"锁匠"检定结果为: D100=52/1 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>那么达莉亚并没能撬开锁。
<诺林·托普>“这是这样的,我们关灯拉窗帘之后,胶卷被拿出来就不会曝光,就不会毁了我拍下的内容。”
<kp>约翰连连点头,急切地望着你手中的相机。
<诺林·托普>把火柴盒和一张纸拿出来给莱斯利:“麻烦你稍微站远点,点燃火柴立在纸后。”
<莱斯利·罗尔夫森>乖乖照做。
<kp>约翰也坐远了点,看着你们的动作。
<诺林·托普>小心翼翼地,慢慢地将胶卷拆下来,然后撬开暗盒,将暗盒内的胶卷拿出来。
<达莉亚·浮士德>“当然是不行的啊——”内心呐喊,双手扒住抽屉下缘,尝试直接把抽屉扒出来。
<kp>达莉亚过力量
<米歇尔·阿雷克斯><达莉亚·浮士德>的"力量"检定结果为: D100=44/50 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么达莉亚一把就将抽屉拉了出来。
<kp>抽屉里面是一堆乱七八糟的信件。你在最近的几封信中找到了几张签了“威尔伯·马尼”名字的还未去银行兑现的大额支票,上面盖着“密歇根矿业公司”的财务印章。
<诺林·托普>“肯先生,您来看看。”将拿出的胶卷展开一部分对着看起来在发光的白纸,找到肯将被打的几张胶片。
<kp>约翰的脸色在昏暗的光线中一阵白一阵红。他沉默了半晌:“我愿意将这些买下来。您出价多少?”
<达莉亚·浮士德>“可恶啊——相机啊——”内心咆哮着抽出其中一张装进另一侧大衣口袋,用打火机融化一颗糖块把抽屉粘得看起来像是原样。
<kp>那么抽屉勉强被粘住了。
<诺林·托普>刺溜一下收好胶卷:“您这说的哪里话。”微笑道,“我本想着送到亚当斯那里去洗,可想了想这等私密之物还是您亲手保管比较好是吧。当然作为朋友,我也也理解您的忧虑。如果您愿意提供更多我渴望的信息,这些就是礼物。”
<诺林·托普>“如果您实在为难——”
<kp>约翰等待着诺林的下文。
<达莉亚·浮士德>深呼吸站在门口靠着门回望室内,把地毯上的痕迹处理干净,轻声关上门回卫生间门口。
<诺林·托普>在昏暗灯光下比了两个手指同时说道:“对了,您我都是爱烟之人。”我指了指还被莱斯利拿着的火柴,“不像我还在用火柴,您精美的打火机也实在让人心动。”
<kp>约翰深吸一口气:“那先生想要知道什么?”
<诺林·托普>“当然是我此行的目的——您之前所说不太方便透露的,关于这怪诞的怀孕现象的内情。正是思及您的不便,我才提出了第二种方案。”
<诺林·托普>“毕竟我们都知道,付出代价拿到手的东西,总比白白送上的物品更有契约成立的安全感。”
<kp>约翰又深吸一口气,掏出了两百美元和打火机放在左手,向你伸出右手:“请吧。”
<诺林·托普>耸耸肩,意料之中的场景。左手拿着胶卷,也伸出右手,交换了物品。
<kp>那么约翰走到门口打开灯,拉开门,做了个“走吧”的手势。你们看得出来他并不想多谈了。
<达莉亚·浮士德>在卫生间的水池边拔几根头发,把前额的头发揉乱些走过来:“谈完了?”
<诺林·托普>拿起达莉亚的包:“刚好我也去看看那位女士。再会,肯先生。”走出门刚好看到达莉亚。
<诺林·托普>“怎么样女士,还好吗?”把包递给她。
<达莉亚·浮士德>“谢谢。”接过包,“我刚才绝对把胃液都吐完了,吐完了!下次再这样喝酒我绝对直接溜走。”
<诺林·托普>“我们与肯聊得很愉快,不过愉快的时光总是短暂的,我们打扰肯先生很久了。”看看表,“似乎也快到饭点了。感谢您的招待。”挥手下楼梯。
<莱斯利·罗尔夫森>跟着出门。
<kp>你们出了侦探社,一路往回走,正好在中心公园看到了刚起身的费丝和达尔西娜。
第二幕B 愿上帝宽恕医师
他颤抖地盯着你,从腰间拿出了左轮手枪:“离开我的儿子,离开这,求求你们!”
劇透 -   :
<小kp>伯德私人诊所位于小镇的西部,就处于镇民住宅区的一旁。这是一栋二层小楼,虽然看上去有些简朴,不过白墙却粉刷得比较整洁。只是,你们发现,现在虚掩着大门的诊所挂着一个小牌子,上面写着:暂不营业。
<达尔西娜.亚伯拉罕>上前观望门里面的情况。
<费丝·莱格罗斯>在诊所门前转了几步,看看这边有没有人出来走动的痕迹。
<小kp>门可以很容易地推开。达尔西娜透过门缝,可以看见里面亮着昏黄的灯光,一个老人正伏案桌前,撑着脑袋紧皱眉头。
<小kp>费丝过侦察
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"侦察"检定结果为: D100=37/80 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<小kp>费丝虽然没有看见有什么人出来走动,但你隐隐约约能看见二楼有人影在晃动。
<费丝·莱格罗斯>“看来里面有人,大概因为怀孕的事觉得没脸,闭门不出吧。”我思忖道,上前敲敲门,然后直接推门进去。
<达尔西娜.亚伯拉罕>跟着费丝推门进去了。
<小kp>门的推动拉响了挂在门上的风铃,几声轻响,那名头发灰白的医师注意到了你们的进来,他在桌上翻阅着厚厚的医学书籍,而地面上到处都是散开随意丢弃的本子和揉搓的稿纸。“不好意思女士们,最近本人有私事缠身,没办法出诊。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“请问,是伯德医生吗?”很有礼貌地询问。
<小kp>“……是。”老伯德总算把注意力从书籍上转移到你们身上,“你们找我有什么事吗?”
<小kp>一楼看起来像是一个会客间,但此时此刻看起来杂乱无比,地面上堆了许多拆过的信封,楼梯间也堆了很多箱子和瓶瓶罐罐。
<费丝·莱格罗斯>“我们是造访密歇根镇的外乡人,有些事想请教你。”知道自家医生应该会很好奇,等达尔西娜发言。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们想来聊聊关于乔伊小姐的事情,应该是您的病人。”对着费丝示意,自己想试试。
<小kp>老伯德叹了口气:“稍等。”他缓缓起身,活动了一下自己的腰部,看样子似乎已经没日没夜坐在桌前很久了。他踏过地上那些杂乱的纸张,为你们勉强收拾出来了一张桌子和两张椅子。
<小kp>达尔西娜过侦察,有奖励骰
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"侦查"检定结果为: b=9/60, ([D100=9, 奖励 5]) 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<小kp>你发现地上那些信封多是来自多诸如莫里卡森医学会或一些私人医院的来信邮戳。而靠墙的角落则有着从莫里卡森市寄来的医用货品。
<小kp>等你们入座后,老伯德缓缓叹气:“那不是我的病人,是我儿子洛克,去年至今年年初,他一直都是乔伊的出诊医生。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>看看那些货品。
<小kp>达尔西娜过医学
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"医学"检定结果为: D100=88/80 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<小kp>或许是因为距离太远,仅凭外包装你看不出来什么。
<费丝·莱格罗斯>“洛克和乔伊关系很亲密吗?”我问。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那么现在这位病人情况怎么样了呢?我们是她的笔友,我听说她最近似乎有些身体问题,毕竟是专业的医生,还是会担心。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“但是她老是跟我们说她搞得定,这个姑娘似乎很要强,一直不想让我们担心。”扶额,“所以我们来问问。”
<小kp>在伯德脸上似乎显现出一丝微妙的愤怒:“我儿一直维持着作为一名医师最基本的职业操守!就算面对乔伊这种被全镇人唾弃的妇女,就算她自己的状况是自食其果,我儿都从来没有歧视过她,而是顶着流言蜚语为她治疗!而她回报了什么?让我儿传染上了她的疾病,在这生不如死!”
<小kp>伯德似乎好久没有如此神情激动过了,他剧烈地咳了几声,然后悲伤地陷入沉默。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们一直没有怀疑过大家的医生操守,只是毕竟……有的患者不喜欢自己的医生,我们害怕的是这个。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>有点担心的去查看:“您没事吧……”
<小kp>“我为我儿求遍了全国所有的医学会,他们没有一个对我儿有任何有效的治疗方法……”
<小kp>“如果你们是乔伊的朋友,你们当初就应该劝告她,不要把自己的事情惹到其他人身上。”
<费丝·莱格罗斯>“镇静一点,伯德医生,我侄女只是出于友情,过来问问情况。”我熟练地扯了个谎话安慰,“我们没有恶意。您儿子的事我很遗憾,他被乔伊传染了什么病,是肺病吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“他怎么了吗?我们确实还没了解过乔伊她的具体病症。”
<小kp>“洛克……也一直为她身上的情况感到奇怪。她的样子很像怀孕,但我儿否定了这个可能性,他认为更像是饥饿性浮肿,所以给她开了一些吗啡和阿司匹林。但除了吗啡能够缓解她的症状外,其他药物几乎没有任何作用……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“饥饿性浮肿,有没有考虑过肝腹水的可能性呢?”
<小kp>“考虑过,但可惜,我们小诊所不具备抽取腹水的外科手术条件。”
<小kp>“然后有一天……有一天……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“您的儿子也被传染了是吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“如果情况不严重的话,最近的火车可以把他送到城镇里面比较好的能做检查的医院,肝腹水可耽误不得……”有些担心。
<费丝·莱格罗斯>“浮肿会传染吗?”自言自语,将事情交给专业人士讨论。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“浮肿其实理论上是不会传染的……”小声对费丝说。
<小kp>“我儿照常在一个周五去乔伊家出诊,但那天晚上,他疯狂地逃了回来,浑身沾满了血液。我问他怎么了,他神情恐怖地什么都不说,径直逃向二楼进行自我隔离……”
<小kp>“他说,爸爸,不要让任何人看见我,不要让任何人……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这种是传染病的范围了,自我隔离应该是比较好的选择,愿主保佑您的儿子。”划十字。
<小kp>“我没有办法……随着时间推移,我儿身上也开始显露出她患者的症状。我只能一倍、两倍、三倍地在我儿身上用吗啡,只要能缓解他的痛苦,仅仅是一点也好……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这样不行!如果吗啡过量会产生副作用和成瘾性,是很危险的!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“还是送医院吧,先生,您应该是最希望您孩子没事的人……”
<小kp>“我儿不愿意离开房间一步,他甚至祈求我不要把他带走。”
<小kp>全员过聆听
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"聆听"检定结果为: D100=70/60 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"聆听"检定结果为: D100=50/50 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<小kp>费丝,你敏锐地发现并不牢固的天花板上面,传下来了一些响动和呻吟声。
<小kp>老伯德也注意到了楼上的动静:“看来是我儿醒了。抱歉失陪了,各位请回吧。”说着,他缓缓站起了身。
<费丝·莱格罗斯>“可怜的孩子。”我装作慈眉善目老太太的样子画了个十字,“愿主保佑他。我侄女也是个医生,能让她看看您儿子吗?多一个人的智慧总是好的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“真是麻烦啊,我能看看这里的医疗条件吗,要是勉强可以,先做初步的腹水处理,不然很危险!”
<小kp>他盯着达尔西娜的双眼,良久,叹了口气:“罢,让你们看看也罢。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>出于自己的医德,很担心,顺便去看了角落的药品。
<小kp>你可以确认里面是一整箱的吗啡及阿莫西林,甚至还有一打巴比妥药物。这些药物有着止痛、抗感染以及镇定的作用。
<小kp>在药剂箱旁边,有三瓶未开封的液氮瓶。
<小kp>过一个灵感
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"灵感"检定结果为: D100=82/85 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<小kp>你能得知液氮在医学中有许多用途,同时,通过撞击破坏,液氮泄露迅速凝结水蒸气造成大量水雾可以当作简易烟雾弹。
<小kp>在打开了一把挂锁后,老伯德带领你们进入了一个房间。房间中央,一名男子的双手双脚被弹性束缚带捆在床上,他正不时发出无意识的呻吟。挂在床头的是一份病历夹。
<小kp>这个房间的地板上有着数个已经被打碎的药物玻璃瓶,各种贴着标签的白色药片及安瓿瓶散落在桌面上,旁边还有一本被胡乱翻开的册子。
<小kp>伯德走上前去,轻轻在他床边呼唤:“洛克,洛克?”
<费丝·莱格罗斯>“真是可怜的孩子。”我继续扮演慈祥老太太,到洛克身边看看。
<小kp>你发现床上的人自脸部开始呈发酵馒头一般的膨胀,身躯上有着一层肉眼可见的浮肿,恐怖的浮肿已经让你看到不到这个人原本的长相了,整个人就像是被水泡发了的巨大白面包。
<达尔西娜.亚伯拉罕>查看病历单。
<小kp>挂在洛克病床床头的病历夹中夹着四份病历单。四份病历患者的名字分别是伊恩·杰瑞,乔伊·布罗迪,洛克·伯德,迪伦·达特。
<小kp>过医学
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"医学"检定结果为: D100=73/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<小kp>你发现这四人病情描述惊人地相似,初期四人的腹部均水肿膨胀,虽形态类似怀孕但无其他任何可确诊怀孕的证据,最终诊断为因长期营养不良造成的饥饿性浮肿。
<小kp>在乔伊的诊断单下面还贴着一张处方购买单。是一份自1930年12月至1931年3月初的处方购买记录。可以发现随着时间的推移,乔伊的吗啡购买量逐渐提高,并且已经有两个月的药物费用未结算。
<费丝·莱格罗斯>“这绝对不是怀孕。”我自言自语,问伯德,“乔伊最后也是这个样子吗?”
<小kp>“是……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“寄生虫感染,感觉这种可能性比较大。”顺便去看了看洛克的病情。
<小kp>随着伯德的呼唤,洛克惊恐地睁开了双眼,他看见了自己父亲后面两个陌生的拜访者,开始歇斯底里地嚎叫:“你们,你们是谁?!不要看我,不要看我!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>为了稳定病人的情绪,还是带着老太太先退到了一边。
<小kp>老伯德轻声安抚道:“我儿,不要怕,他们是朋友,过来看看你……没有事的……”
<小kp>洛克的情绪逐渐稳定下来,但还是不相信地看着你们:“爸……没人能帮我……你快让他们走吧……”
<费丝·莱格罗斯>“我听说平克顿在镇上封锁消息,他们封锁的不会是流行病这件事吧?”我等伯德安抚完儿子,问道,“矿业公司和平克顿为什么要封锁这件事的消息,他们和流行病学根本不沾边。难道是怕工人恐慌罢工吗?”
<小kp>老伯德坐在床边轻声安抚着儿子,一边应道:“我不关心政治,也不关心这些人心中的勾心斗角。但这种事情无一例外,一定是某些人的利益被触犯,才会做出这种行动吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“别这样啊,也许还是有办法的,只要查清楚病根就好了。”试图劝说。
<小kp>“有办法……有办法?你见过真正的恐怖吗?”躺在床上的洛克突然开口质问达尔西娜。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“恐怖?”有点疑惑。
<小kp>“那是我绝对……绝对无法理解的场景……”洛克开始呜咽道。
<小kp>“乔伊……乔伊……老天!她的肚子比我原本见到她的时候大了至少十公分,我甚至可以透过她撑开的皮肤见到她的内脏。”
<小kp>“然后,然后她炸开了!上帝啊,是黑色的血,我脸上都是黑色的血……爸爸!相信我!是真的!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“……”无法想象这是何等的恐怖。
<小kp>洛克显得相当痛苦,再次歇斯底里地嚎叫和哭泣起来。随着他的亢奋,他开始用头去撞击旁边的柜子,每一下大力的撞击都让他全身战栗。
<小kp>伯德迅速拿起旁边一支特大号的注射器,将桌上一整盒吗啡里面所有的安瓿瓶全部掰开并吸入注射器,随即将所有吗啡直接注射进了洛克的静脉里。
<小kp>达尔西娜,你只在给猪和牛一类的大型动物做的手术中见过这种容量的注射器。你意识到,洛克医师的注射量已经远超成人可以承受的极限,这将给他带来不可逆的损伤。
<小kp>随着洛克的挣扎放缓,老伯德将双手撑在在了桌面上,开始无声地流泪。
<小kp>“所有办法都试过了,真的,我都试过了……”
<费丝·莱格罗斯>“上帝……”纵使是亲历过多次枪林弹雨,看到这种诡异的场景,还是觉得很不舒服。我驱动轮椅过去,拍了拍同龄人老伯德的背,“他会好起来的……”我摸了摸项坠,想起来了死去的儿子,感同身受。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“可是,如果被局限在这里,试多少方法也没有用的……”
<小kp>“谢谢你。不过,我还不能放弃。”老伯德起身走了出去。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“您有什么计划吗……”
<小kp>老伯德推来一个抽血泵,将一个个血浆袋从冰块里取了出来,准备做最后的尝试。
<达尔西娜.亚伯拉罕>让费丝先去外面休息,至少离洛克远一点。
<小kp>达尔西娜过医学
<达尔西娜.亚伯拉罕>“抽血泵,您要给他全身换血?!”
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"医学"检定结果为: D100=10/80 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<小kp>的确,你可得知,老伯德正在准备最后的手段:换血疗法。这个实验唯一的依据也是在19世纪的动物实验,这个疯狂的想法的后果是无法预料的,而目前的手术环境也大概率的让洛克的生命走向尽头。
<小kp>“我已经走投无路了……不是吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“等等,这是很危险的!连肝腹水抽取都做不到的话,这种绝对是不可能的!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“如果连肝腹水抽取的医疗条件都没有办法达到,做这实验就是在自寻死路!”
<小kp>过说服
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"说服"检定结果为: D100=36/10 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<小kp>他颤抖地盯着你,从腰间拿出了左轮手枪:“离开我的儿子,离开这,求求你们!”
<费丝·莱格罗斯>“这太疯狂了,相信我,医生,我也经历过丧子之痛。我甚至没能陪伴在我的伯尼斯身边。别做令你后悔的举动。”我举起一只手,安抚他,另一只手习惯性地悄悄摸枪。
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"说服"检定结果为: D100=37/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<小kp>这位走投无路的父亲眼角已经泛起了泪花。他颤抖地丢下了自己的手枪,蹲在了地上:“那你告诉我,我该怎么办?洛克该怎么办?我们还能怎么办?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“把他送去医院,至少这样还能接受安全的检查和治疗!”
<费丝·莱格罗斯>“我发誓,我再也不想看到任何孩子走到自己父母前面了。”我过去拍拍他的肩,“你和达尔西娜是专业人士,医生,治疗方面我不会插嘴。但我们也许能向纽约或洛杉矶拍电报,请大医院的名医来会诊,总会有方法的。我们也会努力帮助你寻找病因。”
<小kp>“我.....”
<小kp>这时,你们看到洛克的皮肤开始裂开,并且从耳鼻中流出了许多浓黑色的血液。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“!”
<小kp>“我儿!”伯德拼命扑了上去。
<达尔西娜.亚伯拉罕>赶紧推着费丝先出去。
<小kp>随着这些血液大量流出,你们看到洛克的皮肤开始塌陷,然后突然地鼓起膨胀。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“老板,这里危险,您先休息,我去看看。”
<小kp>洛克歇斯底里地喊叫着:“救命,救救我,上帝啊,你知道我恐惧的是什么吗?我恐惧的不是身体的痛苦,而是我居然感到自己是在深深沉迷于这种麻木且亢奋的状态中……请,救我……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>站在门口观望。
<小kp>接着,伴随着如同气球爆炸一般的景象,黑红色的血液伴随着肚皮的碎肉整个炸裂开来。
<小kp>全员过闪避,有奖励骰
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"闪避"检定结果为: b=38/80, ([D100=58, 奖励 3]) 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"闪避"检定结果为: b=15/63, ([D100=15, 奖励 5]) 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<小kp>所有被黑红色血液沾染到的地方开始发出难闻的烧灼及腐蚀的味道。最贴近洛克的老伯德,全身都被那浓稠的血液所淹没。伴随着一声惨叫,他的身体被一点点包裹。
<小kp>突然,从黑红色的血液中逐渐剥离出了一些黑色液体。那些粘糊糊的黑色液体散发着仿佛是沼泽般的腐臭,绽放着黑曜石一般的光泽。它流到地面上,变成了一个比人还要大的块状物体。它长着好几只短小的脚,和像蛇一般镰刀状的脑袋。漆黑的块状物体在顶部出现了一张巨大的嘴巴,那张嘴里插着木桩一般的牙齿。在它的身体各处,一只只冒着光的眼睛睁了开来。它的身体上吧嗒吧嗒地垂落着液体,那些垂落的液珠像触手一般拥有着意识,在空中挥舞。
<费丝·莱格罗斯>紧紧攥住有儿女合影照片的项坠,另一只手习惯性地握住了柯尔特。
<小kp>sc1/1d10
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=14/75 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 75 ➯ 74 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=35/67 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 67 ➯ 66 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<小kp>像受到什么强烈的吸引一样,那块黑色液体仿佛并没有注意到你们,它疯狂地蠕动着触手,迅速翻过窗户,直直朝着外面一个方向涌去。
<达尔西娜.亚伯拉罕>看看方向,准备带着老板先下楼。
<小kp>过侦察
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"侦查"检定结果为: D100=100/60 是大失败吗...看来你遇到了和我一样的不幸,就算如此,不要绝望,至少还有我陪在你身边
<小kp>你本来想靠近一点看看那团东西去往的方向,结果一下子滑倒在了地上。地上残留的黑血一下子钻入了你的皮肤。
<达尔西娜.亚伯拉罕>赶紧先把血抖掉。
<费丝·莱格罗斯>我条件反射地掏枪对那团黑血来一下。
<小kp>你听见你的子弹射入那东西时发出凄惨的被融化的叽叽声,随后剩余的黑血全部往窗外涌出。
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"侦查"检定结果为: D100=32/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"侦察"检定结果为: D100=6/80 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~
<小kp>黑血撤出后,露出了把达尔西娜绊倒的东西。那是老伯德被烧得焦黑,全身没有任何一块完整皮肤和血肉的身体。
<小kp>他漆黑的喉咙咕隆咕隆地冒着血泡,随后彻底没有了生息。
<小kp>达尔西娜sc1/1d6
<小kp>而你们顺着黑血的方向看去,它们涌入了一位男子手中的雕像内部,随即消失不见。他站在街头,带着圆礼帽,右臂的袖子空荡荡地随风飘动。注意到你们的视线,他压了压帽子,转身进入黑色的福特车中,扬长而去。
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=73/74 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 74 ➯ 73 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<费丝·莱格罗斯>我快速驱动轮椅到窗边,想对油箱打一枪。
<小kp>过困难射击
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"手枪"检定结果为: D100=86/80 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<小kp>奈何车早已淹没进了无边的公路,你的子弹没法追上它的身影。
<达尔西娜.亚伯拉罕>检查一下自己的受伤部位。
<小kp>达尔西娜,你感觉你此时此刻有些头晕,还有点恶心和乏力。之前黑血进入的部位遮住的大衣直接被烧出了个大洞。
<达尔西娜.亚伯拉罕>赶紧给自己来了一刀准备放血。
<小kp>你可以很敏锐地发现黑血入侵的速度非常快,已经随着你的血管遍布了你的全身。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“可恶,我们得加快行动了老板。”狠狠锤了一下地板。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“否则我可能也会变成这样。”有点担心自己的弟弟和费丝,强撑着站起来带着费丝离开。
<小kp>现在二楼一片狼藉。已经被烧得扭曲得不成样子的病床还在那里,地上还躺着一具尸体,桌上册子的纸张随着风哗啦哗啦地翻着。
<费丝·莱格罗斯>我收回手枪,骂了一句粗口:“我们得去造访其他几个病人。”去把病历拿上,看看上面有没有其他人的地址和病情。
<小kp>因为除了乔伊,其他病人都是直接来诊所的,所以病历单上没有其他人的地址。
<达尔西娜.亚伯拉罕>在一楼拿上了几个液氮罐子,顺便顺了几盒镇定剂和吗啡。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们得去乔伊家看看。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这几天看来是吃不了东西了,不能让这个家伙有可以进食的营养。”
<小kp>达尔西娜在翻找的过程中,还找到了一本笔记,里面的内容看起来像是老伯德记录下来的对洛克的治疗过程。全文都描述着绝望与痛苦,只有一句话看起来透露着希望:吗啡可以暂时缓解这种疾病的痛苦,并且可以延缓病情的恶化。
<达尔西娜.亚伯拉罕>看了眼时间。
<小kp>现在时间十一点半。
<费丝·莱格罗斯>“别瞎想那么多,姑娘。万一你先饿垮了身体怎么办。先去乔伊家看看吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“饥饿性浮肿说明这个家伙需要大量的食物来维持自己在宿主身体里面的能量,如果只能这样,我觉得值得冒险。”准备去附近找找有没有那种肚子很大的人。
<小kp>于是你们跟着病历单乔伊家的地址,去往了矿工住宅区。
<小kp>太阳正在往最中央的位置移动,阳光已经越来越显得毒辣。
<达尔西娜.亚伯拉罕>准备找到乔伊的住处。
<小kp>在矿工住宅区的入口附近,有一个保安亭,里面坐着一个穿着制服的保安,在那里扇扇子。
<小kp>注意到你们靠近,他放下扇子,对你们喊道:“什么人?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们来拿乔伊小姐的东西。”说着很镇定地看着男人。
<小kp>他狐疑地看了你一眼:“有通行证吗?这里出了命案,平克顿宣布全区封锁,一般人不得放行。”
<费丝·莱格罗斯>“我侄女是她的朋友。”给保安塞点小费,“我们很快就出来了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我想要来找借给她的东西,那个东西对我很重要。”有些恳切地看着保安。
<小kp>他没有要你的钱:“不好意思女士,就算您年龄大,在这里也没有特权。”
<小kp>“如果没事的话,请回吧。”保安客气地对你们说道。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我弟弟上学用的钱可全在她那里了,我求求你了先生。”说着回忆起了供弟弟上学那段时间的劳苦,加上可能自己快要死了的恐惧,忍不住嚎啕大哭。
<小kp>过话术
<米歇尔·阿雷克斯><达尔西娜.亚伯拉罕>的"话术"检定结果为: D100=29/5 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<费丝·莱格罗斯>“同情同情我可怜的侄女吧,我们借给了乔伊小姐不少钱,说好今天过来取的。”
<米歇尔·阿雷克斯><费丝·莱格罗斯>的"话术"检定结果为: D100=58/5 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<小kp>保安继续狐疑地盯着你:“乔伊穷得都家徒四壁了,哪还有地方藏这么多钱。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们说好了,她说把钱放在一个墙缝里面的,说是最近要去看病,要我自己来拿的。”抽泣。
<小kp>“我可不会对这种把戏中招,你们哪凉快回哪去。”
<小kp>“你们去平克顿侦探社申报吧,他们会帮你的。”
<费丝·莱格罗斯>“到底是怎么回事?什么命案至于严重到封锁整个住宅区?平克顿比洛杉矶的警察管得都宽。矿工不上工了吗?”我不死心地问。
<小kp>“矿工都拿着通行证出入。你要是有意见,可以去平克顿那边提意见。我只是个打工的,老太太!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好吧先生,我们现在就去。”拉着费丝先离开了。
<费丝·莱格罗斯>“这可不是对女士们应有的态度,先生!”气呼呼地离开,想看看能不能找个路过的矿工攀谈一下。
<达尔西娜.亚伯拉罕>继续寻找着能不能看到明显的肚子大得离谱的人,或者那辆黑色的福特。
<小kp>现在不是矿工上下班的时间,此时此刻矿工的住宅区显得很僻静。保安没再搭理你们,翘着二郎腿,展开亚当斯早报就看了起来。
<小kp>达尔西娜没有注意到有特别样貌的人,街道上甚至半天见不了一辆车。
<小kp>快12点了。
<达尔西娜.亚伯拉罕>去附近的公园先坐坐,准备等下去汇合。
<小kp>中心公园由一片方形的灌木丛构成,零落着几颗合抱的针叶树,原本的草皮已经荒废到坑洼,而正中心则还有一座高举花瓶的女神喷泉正倾倒着水,错落有致的铁皮木椅规整地陈列着。
<小kp>你推着老太太进入了公园,阳光正好,透过树叶细细落在了地上,斑斑点点的金黄色的圆圈撒在你们身上。
<达尔西娜.亚伯拉罕>有些担心地坐在公园的长椅上,看着自己的伤口。
<费丝·莱格罗斯>“你不会有事的,姑娘。”想起来诊所的场景,心情复杂,“莱格罗斯侦探什么都经历过,我们会侦破这个案子的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“嗯……我担心如果我变成这样会拖累大家……”还是心理负担很重,无助地望着公园。
<小kp>从公园的铁门附近扑哧扑哧飞来了几只鸽子,它们在你们面前的地上咕咕咕地踱步。
<费丝·莱格罗斯>“你来侦探社后帮了我们很多,那么多人的伤病都是你治好的,谈什么拖累一说。一会儿我们给侦探社拍个电报,就说我们晚点回来,在这里查清楚再走。”轻轻地拍了拍达尔西娜,“伊芙琳已经把你当亲姐妹了,大家都盼着我们平安回来呢。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“嗯……我们去找他们汇合吧……”说着打起了精神,朝着约定汇合的地方走。
<费丝·莱格罗斯>无言地点点头,盘算着平克顿对消息如此严防死守,这事一定和他们脱不了关系,现在又把自己的雇员卷进来了,一定要让他们付出代价。
« 上次编辑: 2022-10-24, 周一 00:03:19 由 蝙蝠小王子熊米 »
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #4 于: 2022-10-25, 周二 01:25:11 »
第三幕 又见死亡,活捉亚瑟
过了两秒钟,从他的口中传来了凄厉的惨叫。那是一种无法张大嘴巴,却因为承受着巨大痛苦而使劲挤压喉部,而被迫发出的囫囵的呜咽。他拼命弯下腰想要握住自己的脚踝,却因为这个动作拉扯到了自己背部的伤口,不得不直起身子。这一系列动作使得他的喉中再次溢出呻吟,可没过两秒呻吟又戛然而止,接着从他的口中喷出了一大股血液,呛得他不住地咳嗽。
劇透 -   :
<达尔西娜.亚伯拉罕>对着大家挤出笑容,挥了挥手。
<费丝·莱格罗斯>板着脸对大家点点头:“你们和平克顿的家伙谈得怎么样?”
<诺林·托普>“有所收获吧。”玩着手里肯的打火机。
<达莉亚·浮士德>晃晃脑袋把头发理回去,拍拍胸脯:“大采购!他们知道的乔伊案资料都在这了。不过还没来得及看,我们回旅馆找个房间看看?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们看来要快点行动了……”对着大家抱歉地笑了笑。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这个东西估计是某种传染病,而且现在我似乎也被感染了……怀孕的男人很可能是这种寄生虫引起的饥饿性浮肿。”
<莱斯利·罗尔夫森>看着达尔西娜有点狼狈的样子表现得很担心,问:“被感染了?怎么回事?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“诊所的那位死了,死于爆炸……”
<费丝·莱格罗斯>“我们去了一趟诊所。正赶上小伯德的自爆现场……”我摇了摇头,“糟透了。老伯德医生现在也不在了。达尔西娜被洛克·伯德的血溅上了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我被溅到血而已……只是可能必须快点了。”
<小kp>全员过聆听
<诺林·托普>“那也就是说……其余几人的感染都是因为在某一个感染者自爆的现场吗?”
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"聆听"检定结果为: D100=85/50 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"聆听"检定结果为: D100=72/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"聆听"检定结果为: D100=79/50 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"聆听"检定结果为: D100=75/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"聆听"检定结果为: D100=17/35 困难成功~希望好运气能延续下去
<小kp>莱斯利听见身后传来了沉重的脚步声。
<莱斯利·罗尔夫森>“有脚步声,是谁?”跟旁边的人说,然后转身去看。
<诺林·托普>收声然后顺着莱斯利看的方向看去。
<达莉亚·浮士德>做好跑路的准备,回头看。
<小kp>那是一个臃肿的男人。他全身浮肿,特别是腹部,已经巨大无比,甚至已经崩开了他的西装扣子。满脸的肌肉和肥肉挤在一起,一双浑浊的眼睛直勾勾地盯着你。
<小kp>在被肥肉遮挡住几乎看不见的嘴里,颤抖着传出几个音节:“……吃的,给我吃的……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>看见这个人觉得看见了目标,顺着他的话头拿出了欧包:“您是要吃的吗,先生?”
<小kp>男人看见有人拿出来吃的,一把丢掉手上的公文包,慌不择路地扑向你手上的欧包。
<小kp>他死死地拽住你的衣服,并开始神情激动地索求:“给我吃的,我饿,我要吃的,酒也行。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好的先生,这里还有巧克力。”给出了巧克力,然后象征性地后退了。
<诺林·托普>拿起相机,换上新胶卷,照一张。
<莱斯利·罗尔夫森>过去捡他的公文包,躲远点打开看看。
<小kp>公文包的扣子被摔开,很多东西散落了出来。莱斯利发现里面有数张钞票、一个支票本、一张邀请函还有一打各种印着口红或粉底的“交际花”名片,除此之外还有几瓶小玻璃瓶和一把钥匙。
<莱斯利·罗尔夫森>迅速地把玻璃瓶支票本邀请函和钥匙收到自己包里。
<小kp>全员过侦察
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦查"检定结果为: D100=65/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=57/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=39/70 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=99/60 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"侦查"检定结果为: D100=39/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<小kp>你们看见在这个人来时的路上,散落着大量酒瓶和食物包装盒,看样子绝不是一个人的食量。
<诺林·托普>想了想还活着的怀孕的男人,试探地发声:“斯坦福先生?”看他还有没有理智。
<小kp>“不够……不够……我太饿了……你们还有吃的吗?不够!”伊恩的眼睛面露血丝,囫囵地吞完巧克力,哀求地望着你们。“我可以拿钱买,我可以拿钱买!你们知道我吧,伊恩·杰瑞!我有的是钱!”
<达莉亚·浮士德>“虽然有些不近人情但我们还是做好离开的准备为好,这位先生看起来就像你们描述的一样,像是要爆炸开。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“您是有钱,如果可以,您可以去餐馆。”摆了摆手表示自己没有食物了。
<诺林·托普>走远点,看着他可怖的样子很怕自己被波及。
<莱斯利·罗尔夫森>听见达莉娅的话,跟着迅速走远点。
<费丝·莱格罗斯>迅速拉开距离,并且扯扯达尔西娜让她离这个人远点:“您今天吃了多少东西了,先生?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>快步走到了一边,扶着老太太先躲远了。远到能有一头大象那么长的距离。
<小kp>“餐馆……餐馆……说得有道理……有道理……”
<小kp>伊恩喃喃自语道。他木讷地转过身,往行路人旅馆的方向去了。
<诺林·托普>“等下……我不想和这种人坐一起吃饭啊。”皱皱鼻子,“万一炸在餐厅……”
<kp>那么就在你们犹豫的时候,伊恩跌跌撞撞已经走远了。
<小kp>伊恩一步一步地走着,他肥胖的身躯加上毒辣的太阳光,他身上出的汗甚至在地上形成了湿润的脚印。
<莱斯利·罗尔夫森>反应过来之后迅速跟上去,试图绕过他先一步去旅馆。
<诺林·托普>捏着相机的手有点冒冷汗。
<kp>那么莱斯利很快追上了伊恩。
<小kp>“你……有吃的?”伊恩停下脚步。
<莱斯利·罗尔夫森>把自己包里的糖在他面前晃晃:“想要吃的吗?”
<小kp>“想……想……”说话间,伊恩的声音突然消失了。
<小kp>莱斯利过闪避
<kp>达尔西娜发现东西都在莱斯利身上。
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"闪避"检定结果为: D100=44/50 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<费丝·莱格罗斯>“快离远些!”出声喊莱斯利,“别碰他!”
<小kp>你本能地往后一跳,回头看去时,只留下一地的逐渐融化的碎肉和黑色的淤泥般黑色的血液在流动,至于他的宽大西服,则冒着烟被一点点地腐蚀殆尽。
<小kp>莱斯利sc1/1d6
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=33/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 60 ➯ 59 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<小kp>黑色液体再次从黑红色的血液中剥离出来,形成了半凝固状的比人还大的块状物体。它伸出几十上百条触手在空中疯狂挥舞。
<莱斯利·罗尔夫森>看到面前的人就这样消失了,心里庆幸他们没有跑到旅馆。看到触手飞速后撤,大喊:“有触手出来了!”
<小kp>没见过的sc1/1d10
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=36/59 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 59 ➯ 58 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=85/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 60 ➯ 56 (扣除1d10=4点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=80/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 60 ➯ 59 (扣除1d10=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<诺林·托普>对眼前的场景感到震惊,赶紧照照片。
<kp>风声吹着远处的树叶。尽头的路灯下照着一个人的人影。黑礼帽在灯光下晃动着,空荡荡的袖子在身边飘荡。人影高举着手,口中念念有词,刚形成的块状半凝固物体像受到了什么召唤,触手轮转着径直向他奔去,然后缩成小小的一团被吸进了人影手中的雕像。
<莱斯利·罗尔夫森>试图看清这个人影。
<kp>随即,圆礼帽的男士转身便进入一旁的轿车,消失不见。
<达尔西娜.亚伯拉罕>追了上去。
<费丝·莱格罗斯>我直接朝那个人的油箱连开三枪。
<达莉亚·浮士德>“这是,这东西是活的陆上海怪吗,啧。”摸一把冷汗向那辆车追过去。
<小kp>达尔西娜过敏捷
<kp>费丝过三个手枪,连发加精准射击,每发两个惩罚骰
<小kp>要追的过敏捷
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"敏捷"检定结果为: D100=10/70 极难成功!可以为你免单一杯店长特制咖啡哦~
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"敏捷"检定结果为: D100=75/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"敏捷"检定结果为: D100=88/55 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"敏捷"检定结果为: D100=33/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>对费丝·莱格罗斯的"手枪"进行了3次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p2=73/80, ([D100=13, 惩罚 3 7]) 成功\np2=52/80, ([D100=42, 惩罚 0 5]) 成功\np2=81/80, ([D100=11, 惩罚 3 8]) 失败
<诺林·托普>没追上,去看看莱斯利还好吗,对地面上残留物照一张。
<kp>诺林发现地上的残留物已经不是黑色,变成了鲜红色。
<小kp>达尔西娜和达莉亚和莱斯利虽然速度不及车速,但是达尔西娜在追赶的过程中勉强看清了车牌号,而其余二人看清了车上面的密歇根矿业公司的标志。
<kp>那么车的油箱被费丝打爆了。车慢慢向前滑行了一阵,停了下来。那个人拉开车门,径直往前跑。
<费丝·莱格罗斯>用另一把柯尔特对那个人又是连开三枪。
<kp>费丝过手枪,远距离射击加连发,每发两个惩罚骰
<米歇尔·阿雷克斯>对费丝·莱格罗斯的"手枪"进行了3次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p2=90/80, ([D100=90, 惩罚 6 3]) 失败\np2=95/80, ([D100=75, 惩罚 9 2]) 失败\np2=57/80, ([D100=27, 惩罚 2 5]) 成功
<kp>那个人拼命往前跑,没想到中了一枪。
<kp>骰伤害
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 1D10+2=6[1d10=6] + 2=8,是好还是坏呢?
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"男人体质60"检定结果为: D100=81/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<kp>那么那个男人一个趔趄,倒了下去。
<莱斯利·罗尔夫森>追上去看那个人,抓住他。
<kp>你们很快追上了他。
<费丝·莱格罗斯>转着轮椅过去再用枪把给他头来一下,补刀让他昏久一点。
<kp>那费丝轻轻在那个男人头上敲了一下。
<达莉亚·浮士德>把他的脸从地上翻过来,掏出相机拍照。
<莱斯利·罗尔夫森>也凑上去看看是不是自己认识的人。
<达尔西娜.亚伯拉罕>走过去看着那个男人。
<诺林·托普>听见枪声也从尸体爆炸处过去。
<kp>你们看到这个男人长这样。
<诺林·托普>找找刚刚的雕像有没有在地上。
<kp>诺林发现雕像掉到了一旁。
<诺林·托普>用包里早上拿的女士裙子卷起来拿上
<莱斯利·罗尔夫森>摸摸他的衣服口袋。
<达尔西娜.亚伯拉罕>给这个人搜身。
<kp>你们摸出来了一张名片,上面印着密歇根矿业公司的标志,名字是“亚瑟·斯坦福”。职位是财务主管、商人助理。
<莱斯利·罗尔夫森>“亚瑟·斯坦福?矿业公司商人助理,这样的话我们非得去一趟不可了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>看看他的胳膊。
<kp>达尔西娜看到这个人没有右臂,仅剩的一小段包裹着绷带。
<达尔西娜.亚伯拉罕>全副武装把绷带拆了。
<kp>达尔西娜过医学
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"医学"检定结果为: D100=98/80 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<达莉亚·浮士德>“矿业公司还和平克顿侦探社有过金钱往来,我还找到了约翰·肯没兑现的,一个叫马尼的人的支票。”
<达莉亚·浮士德>“我们要把他搬走?”上前准备把他的外套剥下来把脚绑起来。
<诺林·托普>返回去看看被爆油箱的车。
<kp>诺林发现车子正垮垮往外漏油。
<诺林·托普>拉开驾驶座迅速看一眼有没有放包什么的。
<费丝·莱格罗斯>“看完车就赶紧离远点,油箱爆了,小心爆炸。”也在搜男人的身,并叮嘱诺林。
<诺林·托普>“知道啦知道啦,我就看一眼。”
<kp>诺林发现里面有一个钱包,里面有一些纸币。还有一些烟和打火机。除此之外没有什么别的了。
<诺林·托普>全捞走,然后跑远。
<kp>那么过个团体幸运
<米歇尔·阿雷克斯>想要1莱斯利2达尔西娜的话...我看看,命运给出了kp的结果, d2=[1d2=2]=2,是好还是坏呢?
<kp>达尔西娜过幸运
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"幸运"检定结果为: D100=38/50 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么直到诺林跑远,车也没有爆炸。
<费丝·莱格罗斯>“把这家伙捆起来弄回去吧,别忘了把他嘴塞上。”
<诺林·托普>“唔,那就先回不了旅馆了吧……从正门搬人进去感觉会被小镇的人赶走的样子。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这样更直接老板。”一刀挑断了男人一只脚的脚筋,“这样就跑不了了,找个东西捆起来就好。”拿麻药给他的嘴局部麻醉。
<莱斯利·罗尔夫森>“先回去看看?如果只有爱丽丝在的话我可以解决。”
<费丝·莱格罗斯>“让这家伙坐在我轮椅上也行,这样就能进旅馆了。我又不是不能走。”扶着腰起来,“记着先反绑。”
<费丝·莱格罗斯>“虽然之后我可不愿意坐这个轮椅了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“知道了老板。”露出了微笑,把男人反绑捆在了椅子上,“回去给您换个新的。”
<kp>那么达尔西娜成功把浑身瘫软的男人搬到了轮椅上,自己也弄得浑身是血。
<达尔西娜.亚伯拉罕>把衣服直接扔到一边烧掉了,换上了手提箱里带的白大褂。
<诺林·托普>“可以,那就先回去吧,如果后续有什么问题,我们还可以去伊恩·杰瑞的家里转转,不是吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“先回去吧,我需要做点准备。”
<费丝·莱格罗斯>“我还想好好审问一下这家伙。”捏指关节,跃跃欲试。
<诺林·托普>“对了,刚刚炸掉那个人的包里都有些什么啊?”
<莱斯利·罗尔夫森>把包里刚刚拿到的东西拿出来。
<kp>那么莱斯利拿出了支票本、邀请函、小玻璃瓶和钥匙。
<达尔西娜.亚伯拉罕>我看看小玻璃瓶里面的东西。
<kp>达尔西娜过医学
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"医学"检定结果为: D100=37/80 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<kp>达尔西娜判断出,玻璃瓶里面装着各种烈性催情药物。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“催情药,玩的挺开啊。”有点不耐烦且生气,所以把药品收好之后还给了拿东西的人并且叮嘱,“别用,很危险的东西。”
<诺林·托普>“回去吧,达莉亚应该有不少收获我们还没有细看。”
<达莉亚·浮士德>“先找个安静没人打扰的地方吧,我这里还有一沓乔伊的资料没看,大家忙了一上午也收拾整顿一下。”
<莱斯利·罗尔夫森>把东西都收起来:“也对,我先回去看看有没有人吧。”
<kp>太阳早已过了头顶,你们的肚子也叫了起来。
<莱斯利·罗尔夫森>先一步回旅馆看看里面。
<kp>莱斯利先回了旅馆,发现爱丽丝正站在前台打盹。这时候已经过了午餐时间,餐厅里面只零零星星坐了几个镇民和矿工。
<达尔西娜.亚伯拉罕>拿着毯子给男人盖上,顺便把他的发型什么的弄乱,掩饰身份。
<kp>达尔西娜过乔装。
<诺林·托普>我把包里的假发掏出来给男人带上。
<kp>那么这个西装革履的高个子独臂戴上了红色假发。
<莱斯利·罗尔夫森>先给爱丽丝打个招呼:“中午好啊,我们刚刚救了一个人,不过他的伤可能……我们需要把他带到我们的房间里,准备给他治疗顺便问问题,主要是如果送到医院就得不到消息了,你能帮助我们吗?”
<kp>爱丽丝有些为难:“这个……伯德先生的诊所这时候应该开着,莱斯利先生不如去那里看看?带陌生人进来开房间我也很难办呀。”
<莱斯利·罗尔夫森>“没关系,你只要不说出去就好了,我们可以解决的,也不会伤害他。”给她一个安抚的眼神,“我只是不想要欺骗你。”
<kp>莱斯利过魅惑
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"魅惑"检定结果为: D100=62/70 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么爱丽丝绞了绞手,焦虑地说:“莱斯利先生,您真的让我很难做……我会当作没看见的,不过仅此一次,再没有下一次了。”
<诺林·托普>巧妙地用长发遮掩一下他的显著个人特征并整理下毯子。
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"乔装"检定结果为: D100=44/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<达尔西娜.亚伯拉罕>“啊啊,会流血真麻烦啊。”象征性地止血。
<kp>诺林找了一根水管冲洗了一下血迹,在达尔西娜的帮助下至少没有新的血液滴落了。现在这个人看上去像是昏昏欲睡的高个子女人。
<kp>这时,其他人也陪着费丝姗姗来迟。
<莱斯利·罗尔夫森>向爱丽丝真诚地道谢,出去给他们一个手势,让他们站在能遮挡住那些矿工视线的位置。
<费丝·莱格罗斯>“该死的腰……”扶着腰,去挡视线。
<达莉亚·浮士德>“哎呀……我头疼。”挡在轮椅侧面。
<达尔西娜.亚伯拉罕>推轮椅上楼。
<诺林·托普>“我也不知道我表姐为什么要来这里找我。”假装无意地小声向医生说道,“还在路上出了车祸,真是太麻烦你们了。”声音很低落。
<米歇尔·阿雷克斯>对kp的"镇民侦查30"进行了3次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p=76/30, ([D100=76, 惩罚 7]) 失败\np=41/30, ([D100=41, 惩罚 2]) 失败\np=80/30, ([D100=10, 惩罚 8]) 失败
<米歇尔·阿雷克斯>对kp的"矿工侦查50"进行了2次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p=50/50, ([D100=30, 惩罚 5]) 成功\np=82/50, ([D100=82, 惩罚 0]) 失败
<kp>那么你们看见有一个矿工抬起头看了你们一眼,又低下头继续吃饭了。
<达尔西娜.亚伯拉罕>记下了那个矿工的长相。
<kp>达尔西娜过困难力量
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"困难力量"检定结果为: D100=29/20 失败了,在要求如此严格的情况下,是可以预料到的结果
<kp>那么达尔西娜没能成功搬起轮椅。
<莱斯利·罗尔夫森>上前帮助推轮椅。
<达莉亚·浮士德>帮忙一起抬轮椅上楼。
<诺林·托普>看女士吃力,上去帮忙抬。
<kp>你们四个人成功把轮椅抬上了二楼。
<kp>二楼的走廊上静悄悄的,没有其他人。
<达尔西娜.亚伯拉罕>直接推进自己房间。
<诺林·托普>跟过去,在门口象征性地敲了下墙:“我们方便进来吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“进吧,没事的。”天真地笑笑。
<诺林·托普>“嗯,女士的私人领地当然要尊重。”看达尔西娜同意就跟进去。
<莱斯利·罗尔夫森>说了句“不好意思”之后默默进来了,把自己包里之前捡到的东西拿出来放在桌子上。
<kp>达尔西娜过体质
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"体质"检定结果为: D100=78/65 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>你感觉有些头晕、胃痛、乏力,你开始饿得慌,肚子不停发出了“咕咕”的叫声。你有点恶心,想要呕吐。
<达莉亚·浮士德>跟进去找张椅子坐下,从怀里拿出乔伊的档案先开始翻看。
<kp>达莉亚发现,那是有关乔伊案子的一些基本情况。
<莱斯利·罗尔夫森>“现在已经饭点了,要不我们先吃点东西再看?”
<费丝·莱格罗斯>颤颤巍巍上楼跟进来,担忧地看着达尔西娜。
<kp>当时接到报案后,侦探社当晚的值班侦探迅速出动,跟随报案人前往了乔伊的住所。据记载,报案时间是晚上9:35;报案人是迪伦·达特;报案方式是现场报案;而当晚的值班侦探正是约翰·肯本人。
<kp>乔伊的住所在矿工住宅区一单元第三间,等约翰赶到的时候,现场只有一大滩暗红的尚未冷却的血液,压根不见乔伊的踪影。经过一番调查,确认嫌疑人四名,分别为迪伦·达特、亚瑟·斯坦福、伊恩·杰瑞、洛克·伯德。
<kp>后面的内容是对案发现场的搜查,不过没有得出什么明确的结论。
<kp>接下来是对四位嫌疑人的调查。迪伦·达特,性别男,是一名矿工,居住在矿工住宅区五单元第六间,案发时前往现场的动机是探望死者。亚瑟·斯坦福,性别男,是大商人威尔伯·马尼的助理,居住在矿业公司内,案发时前往现场的动机是追求死者。伊恩·杰瑞,性别男,是一名乡绅,居住在中心公园附近的独栋别墅,案发时前往现场的动机是探望死者。洛克·伯德,性别男,是一名医生,居住在伯德私人诊所内,案发时前往现场的动机是赴约出诊。
<kp>在此之后,调查好像就中断了,然后草草以自杀结案。
<kp>最底下是一张对折的信纸。
<达尔西娜.亚伯拉罕>冲到厕所想吐,但是还是坚持先不用吗啡。
<莱斯利·罗尔夫森>“我下去给你们带饭上来吧,达尔西娜不需要?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“不用了,我这里有。”对着他笑笑。
<诺林·托普>朝莱斯利表示自己要一份简餐,然后低头查看伊恩的邀请函、钥匙和亚瑟的钱包。
<kp>那么莱斯利下楼之后,发现楼下除了依然有些紧张的爱丽丝以外,已经空无一人。
<莱斯利·罗尔夫森>下楼先去找厨房要四份简餐,等餐的过程中对爱丽丝说:“别紧张,我听说诊所已经没人了,其实我们也是在帮助他,你没有做错任何事情。”
<小kp>“我……我知道……我真的怕会有人察觉这个事……”爱丽丝现在显得非常焦虑不安。
<莱斯利·罗尔夫森>“你不用为难,如果有人问你,你就说你看到的就好了,我们会自己解决的。”摸摸爱丽丝的头安慰她。
<小kp>“我……我该怎么说?我该说没有看见你们带人上来吗?”爱丽丝显然显得已经非常慌张了。
<莱斯利·罗尔夫森>“你说你看见我们带着一个受伤的人就行了,不用撒谎,你看见那个人是什么样的?你可以直说。”
<小kp>“好,好,红发带着轮椅的高个女士吧……我会尽力的!“
<莱斯利·罗尔夫森>“我们是救助了他,不是伤害他,你知道的,没关系,不要为难自己,有人问就说。”
<小kp>“好!我明白了!”爱丽丝瞬间有了底气,没有那么慌张了。
<莱斯利·罗尔夫森>去拿过自己点的餐,向爱丽丝挥手道别之后上楼去达尔西娜的房间。
<费丝·莱格罗斯>“要对这家伙怎么办?他那个古怪的雕像呢?”指指昏迷不醒的亚瑟。
<诺林·托普>“雕像在我这里。”展开被包裹在裙子里的雕像给老太太看。
<费丝·莱格罗斯>观察一下雕像。
<小kp>那是一个手掌大小的空心木雕,它的形貌如同蝙蝠和树袋熊的杂合。雕像极其矮胖,大腹便便而如同蟾怪一般。体表背负着极为短小的皮毛,两只占据了半张脸的眼睛闭目合拢,宽大倒刺舌头以一种诡异的形态伸出。栩栩如生的雕像竟然有一种沉睡中打鼾的错觉。
<达莉亚·浮士德>看档案的过程中,不时抬头瞅瞅其他人的动作。
<kp>看雕像的sc0/1
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=99/67 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 67 ➯ 66 (扣除1=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<kp>诺林看见,邀请函印着“密歇根矿业公司”的标志,并且上面用工整的笔迹写了编号“26”,大概内容是“威尔伯·马尼邀请您于3月10日15:30前往密歇根矿业公司赴宴”。
<kp>亚瑟的钱包里面是一些零零碎碎的纸币,加起来大约几十美元,除此之外没有什么值得注意的。
<kp>诺林过侦查。
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=85/80 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>那么诺林看出来这把钥匙比较朴素。
<诺林·托普>拿着钥匙问问房子里的人:“你们能看出这把钥匙可能是属于哪的吗?我没研究出来。”
<kp>看钥匙的过侦查,锁匠也行
<费丝·莱格罗斯>我看看钥匙。
<达莉亚·浮士德>听到诺林的话,抬头瞅一眼。
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦察"检定结果为: D100=65/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=88/70 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<kp>那么费丝仔细观察了一下,判断出这把钥匙比较崭新,应该是把备用钥匙,看起来刚配置半个月左右。
<费丝·莱格罗斯>“乔伊是多久之前死的来着?”看着钥匙猜测是哪里的。
<kp>费丝想起来自己听说怀孕的男人的传闻是在一个多星期之前,而达莉亚发现乔伊命案的时间正好是两个星期之前。
<达莉亚·浮士德>“乔伊的案子发生在两星期之前,档案里有记录。”边翻阅边说。
<莱斯利·罗尔夫森>“大家,我带了吃的来,边吃边看吧,一会没力气。”说完自己取了份餐,自己迅速吃起来。
<kp>轮椅上的男人突然咳了两声。
<kp>过了两秒钟,从他的口中传来了凄厉的惨叫。那是一种无法张大嘴巴,却因为承受着巨大痛苦而使劲挤压喉部,而被迫发出的囫囵的呜咽。他拼命弯下腰想要握住自己的脚踝,却因为这个动作拉扯到了自己背部的伤口,不得不直起身子。这一系列动作使得他的喉中再次溢出呻吟,可没过两秒呻吟又戛然而止,接着从他的口中喷出了一大股血液,呛得他不住地咳嗽。
<kp>全员过闪避
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"闪避"检定结果为: D100=76/63 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"闪避"检定结果为: D100=18/50 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"闪避"检定结果为: D100=12/80 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"闪避"检定结果为: D100=75/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"闪避"检定结果为: D100=79/52 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>那么费丝、达莉亚和诺林被鲜血溅了一头一脸。
<kp>达尔西娜,在亚瑟可怖的声音中,你终于意识到了在此之前,你对身为同类的他干了什么。你挑断了他的脚筋,你意识到如果不对他进行及时治疗的话,你将亲手造成他终生的残疾。
<kp>经过挣扎,亚瑟稍微结了痂的伤口重新破裂,血液源源不断地从枪眼中泵出,将达尔西娜房间的地板染成了鲜红色。
<kp>诺林、达莉亚、莱斯利,你们总算清醒了过来,你们一小时前才将这个人打成了重伤,并且现在正打算将他囚禁起来动用私刑。
<kp>费丝作为早年驰骋在狂野西部的著名人物,或许眼前这些场景你早已司空见惯,这在你心中已经掀不起什么波澜。
<kp>达尔西娜sc0/1d5,其余人除了费丝sc0/1d3。
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=76/75 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 75 ➯ 72 (扣除1d5=3点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=70/58 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 58 ➯ 55 (扣除1d3=3点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=24/56 困难成功~希望好运气能延续下去
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 56 ➯ 56 (扣除0=0点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=25/59 困难成功~希望好运气能延续下去
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 59 ➯ 59 (扣除0=0点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<诺林·托普>我去厕所洗脸。
<达尔西娜.亚伯拉罕>赶紧做紧急的救助。
<kp>达尔西娜过急救
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"急救"检定结果为: D100=65/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么男人又呜咽了几声,勉强止住了喊叫。
<费丝·莱格罗斯>“需要我再敲晕他吗?”一面极其嫌恶地擦脸一边举起枪把问。
<莱斯利·罗尔夫森>被吓得后退一步,背靠着墙。
<达莉亚·浮士德>“噫呀”,护住档案甩头,找块毛巾把身上擦擦。
<诺林·托普>洗完脸后先迅速回自己房间,换一套干净的没有血迹的衣服,换完再回来。
<kp>随即他注意到了房内的景象,难以置信地喊道:“你们这是做什么!你们绑架守法公民,我要报警!”
<kp>但是麻醉剂还在起作用,他无法喊出很大声音,只是又被血呛了几声。
<达尔西娜.亚伯拉罕>去换了衣服,然后让诺林给自己乔装。
<莱斯利·罗尔夫森>感觉有点不忍心,匆匆出门缓口气。
<莱斯利·罗尔夫森>在走廊上蹲着吃饭,默默听着周围的情况,收拾一下心情。
<kp>那么这个男人有些莫名其妙地看着你们的动作。
<费丝·莱格罗斯>上前一步用枪顶住他的额头:“你是什么人,老实交代。”
<kp>那个男人一下子吓得把话都吞了回去:“我,我是亚瑟·斯坦福。你,你把枪收回去。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“别激动啊。”赶紧制止了费丝,然后对着亚瑟说,“我们想问一些事情,所以才把先生您救回来的。”
<诺林·托普>很担心自己被疑似有病症的男人的血液溅到,之后也会从身体中钻出之前见到的那种触手,有点心不在焉没有开口。
<kp>“救回来……?”亚瑟咽了口唾沫,没敢开口说话。
<达莉亚·浮士德>把椅子挪远一点接着看档案,留意他们的对话。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“但是你得保证好好回答,不然以你现在的伤势肯定会感染的。”
<kp>亚瑟有些抗拒地盯着你,不打算开口。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“你全身那么多的伤,而且还被寄生,不可能没事的。”说着又开始检查他的伤口。
<kp>那么达尔西娜发现他的身上有枪伤和脚伤。
<kp>除此之外还有摔倒时留下的膝盖和手掌的擦伤。
<费丝·莱格罗斯>耸耸肩,收起来枪,打算试试好警察坏警察那套:“我可没她那么有耐心,我们好不容易把你救回来,你就用这种态度对我们吗?我侄女为了救你可是忙活了半天。”
<kp>亚瑟瞪了一眼费丝:“当时看来就是你开的枪吧?在路灯下我可看得清楚得很,就是你们几个人。还打坏了我的车!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我只是个受委托的医生而已,请您也不要为难我。”给他擦药。
<诺林·托普>想了想,拿起他遗落的雕像,在他能看到的地方假装研究。
<kp>那么诺林sc0/1
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=69/59 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 59 ➯ 58 (扣除1=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<kp>亚瑟看到诺林的动作,有些着急:“那是我的东西!你快还给我!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“如果您能不急着逃跑的话我想我们也不会出此下策。”按他的伤口。
<kp>“啊!”亚瑟痛呼一声,“你就是这么救人的吗?出此下策,意思是随便朝别人和别人的爱车开枪吗?我以为这是个法制社会!”
<诺林·托普>“哦?我只是不小心捡到的,你怎么证明是你的呢?”
<kp>那么亚瑟瞪了一眼诺林,想了想,没有说什么。
<莱斯利·罗尔夫森>整理好了心情回到房间,看到亚瑟,冷漠地说:“法制社会?你不是看着那个人死掉的吗?”
<费丝·莱格罗斯>“如果我们真的想干掉你,完全可以趁你昏迷给你脑门再补一枪。”显出很气愤的样子,对他晃晃手枪,“冷静下来,先生,让我们好好谈谈。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们可是亲眼看见了那两个人的爆炸!“
<kp>亚瑟听见你们的话,有些惊讶:“两个人?你们也看见洛克了……?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我想要救的人一个个诡异地死在我面前,而且您还能控制那些黑色的血液,我觉得这足以说明您知道些什么,当然,当时我在努力地跟他父亲准备救他!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>说着十分气愤,但是手上包扎的动作还是很温柔。
<kp>看到你们的反应,亚瑟显得有些悲伤。他垂下头,过了两秒,沙哑地开口道:“我去得太晚了……每次我去,他的父亲都和他待在一起……”
<费丝·莱格罗斯>“你为什么说那个雕像是你的,你从哪里得到了它?”问亚瑟。
<kp>亚瑟显然听到了费丝的问话,但好像并不打算回答。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“当然!他除了他父亲谁都不想见!而且他变成这样他父亲快急死了!”
<达莉亚·浮士德>听到他的语气,抬头看着面前的人,确定他是否真的悲伤。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项达莉亚心理学50检定
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项诺林心理学80检定
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项莱斯利心理学60检定
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项费丝心理学79检定
<kp>“我知道怎么救洛克,但我不想让洛克的父亲知道。毕竟知道利用雕像的方法并不是什么好事。”亚瑟看了一眼达尔西娜。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“所以你有方法救人吗,那为什么不先解决你自己的麻烦……”有点疑惑,但是没有恶意地问了一句。
<kp>亚瑟有些困惑地望着达尔西娜:“我拯救我自己……?我怎么……那我请求你们给我松绑?”说完,他有些好笑地望了你们一眼。
<费丝·莱格罗斯>“这么说,你出现在现场,是想拯救那些可怜人?”我瞪着亚瑟,语气不善,打算激一激他,“这听起来就像在拿着枪出现在银行说自己要见义勇为,先生!”
<kp>达莉亚看出来亚瑟并不是真的悲伤,莱斯利看不出亚瑟的表情,但费丝和诺林看得出来亚瑟是真的很悲伤。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好了,人都打了,先别对他发脾气了……”示意老太太现在不是逼问的时候。
<kp>亚瑟摇了摇头:“你们会为自己的违法行为付出代价的。”
<费丝·莱格罗斯>悄悄对其他几个人耳语,说亚瑟是真的悲伤,然后往边上退退,让大家来唱红脸。
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"医学"检定结果为: D100=84/80 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>那么可能是因为达尔西娜并不是真心包扎,亚瑟的伤势并没有什么好转。
<达莉亚·浮士德>“先生你觉得好笑,我这边才觉得好笑。我并不擅长看懂人的脸色,不过多提一句,先生你对洛克的悲伤如果能算是真实的,那乔伊呢?乔伊在洛克看诊时就在逐渐发病,你和她的交往似乎也被别人发现了,你对她的慈悲呢?就任由她这样在眼前,boom!”夸张地拍手。
<kp>亚瑟抖了一抖,面色显得有些慌乱:“我能有什么办法!我都已经尽力了!我总不能正大光明违背老板……”他慌忙闭上了嘴,然后摇了摇头,坚定地说,“我已经尽力了。”
<诺林·托普>掏个金毛长发的假发给自己随便带上再带上墨镜,然后靠窗一边听这边的对话,一边注意楼下的情况。
<kp>那么亚瑟看着诺林的动作,愣了愣。
<诺林·托普>“看啥?”翻个白眼。
<费丝·莱格罗斯>“你说老板?”目光锐利地黑着脸盯着他,“你是说威尔伯·马尼吗?”
<kp>亚瑟结结巴巴地说:“就是……就是有点漂亮。”
<诺林·托普>“……"
<kp>听到费丝的话,亚瑟立刻正经了脸色:“当然,我是他的财务主管。”
<诺林·托普>抚摸了下他头上的红色长发,皮笑肉不笑说道:“你也很美,亲爱的。”
<kp>亚瑟这才注意到自己戴了顶假发,大叫一声,浑身抖了两抖。
<诺林·托普>看扳回一局得意地瞅了他一眼:“好好回答问题。”
<达莉亚·浮士德>“噗,你就这样把自己的老板也牵涉进这些事的情况给卖了,真的没问题吗先生?”看着他们笑出了声。
<kp>“你们到底想干什么啊!我就是个打工的!”亚瑟简直要涕泗横流。
<莱斯利·罗尔夫森>“他让你杀人,你杀了,还说自己尽力了?只要不是你亲自动手都不是你的错?”不屑地嗤笑了一声,“你真是完完全全的活该。”
<kp>“我?杀人?”亚瑟望着莱斯利,急得往前挪了五厘米,“我是在救人啊!你们怎么搞不清楚状况的!”
<费丝·莱格罗斯>“所以你在小洛克和杰瑞这里乱转,也是你老板的指示?那个雕像,也是你老板给的?”抱着手臂追问,“你老板到底给你下了什么命令?”
<kp>“哎呀……哎呀……”亚瑟急得乱摇头,“我,我也不清楚,我只是知道该怎么救他们!用那个雕像!”亚瑟突然睁大眼睛,望向诺林,“就是他手里那个,就可以救他们!”
<达莉亚·浮士德>“好好好,你在救人在救人别担心,所以是怎么救的?是什么方法怎么用,说来听听,来来来。”
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项费丝心理学79检定
<小kp>费丝感觉亚瑟说自己在“用雕像救人”这句话时的表情有些微妙。直觉告诉你,似乎他并没有想救人,但也没有害人的意思。
<kp>“你确定想要知道吗?”亚瑟收敛了神色,严肃地望向达莉亚,“哪怕知道这件事之后,每天晚上都会做噩梦,你也愿意知道?”
<kp>亚瑟的脸紧紧地皱着,像是一直以来忍受着极大的痛苦。
<达莉亚·浮士德>“当我决定停一停思考,我就里死期不远了。既然你提出了这个问题,我从来不反对得到答案,只要你愿意说。你看起来也等了挺长时间了,这里刚好有聆听的人,不是好事吗?”把档案放到一边,撑着下巴看着他。
<kp>亚瑟叹了口气:“好吧,那你先让那位先生把雕像给我,我演示给你看。正好,我看这位小姐也需要我的帮助。”说完,亚瑟瞥了一眼达尔西娜。
<费丝·莱格罗斯>“你真的是在救人吗,还是在做别的什么?如果你是为了救人而来,在人死后收集血液又是为了做什么呢?”逼近亚瑟。
<kp>费丝过说服带奖励骰
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"说服"检定结果为: b=62/60, ([D100=82, 奖励 6]) 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<达莉亚·浮士德>“……”沉默后重新坐直,眼神示意诺林和达尔西娜,打算怎么做?
<kp>那么亚瑟摇了摇头,叹了口气:“如果你们无论如何都不愿意相信我……”
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的“幸运”变化: 60 ➯ 58 (扣除2=2)
<kp>亚瑟深呼吸一口气,缓缓地说道:“我从头到尾说一遍吧。老板之前救过我的命,所以我会跳过老板的部分。”
<诺林·托普>“感谢您慷慨的坦诚。”比了个请的手势。
<达莉亚·浮士德>“喝水吗?”倒杯茶在旁边等着。
<kp>“去年年底,我来行路人酒吧旅馆喝酒的时候,就注意到了乔伊这个姑娘,于是对她产生了一些情愫。没过多久老板就发现了这回事。”
<kp>“本来以为我会受到责罚,结果老板详细地询问了这个姑娘的情况,就让我放手去追求了,只是需要将进度给老板汇报。我虽然有些疑惑,但还是照做了。”
<kp>“结果没过多久,乔伊就莫名其妙怀孕了……我发誓这件事不是我做的!”说到这里,亚瑟显得有些愤慨。
<kp>“谢谢您的好意,不过我的手……”亚瑟示意自己的手还被反绑着。
<费丝·莱格罗斯>“我可以喂你水。”把水杯接过来,板着脸递到亚瑟嘴边。
<kp>“再后来,怀孕的就是那几个人……这件事想必你们都已经知道了。”亚瑟喝了口水,朝费丝点了点头。
<kp>“以前周游世界时,我看到过一些神秘学的书,所以逐渐学会了雕像的用法。现在使用这些雕像只是想帮助那些人,但是一直没有找到和他们单独相处的机会。”
<kp>“每次……每次!要么就是找不到人,要么就是他们身边正好有人!”亚瑟显得十分懊恼,“但凡我能及时一点!”
<达莉亚·浮士德>“结果哪一个人都没有赶上。还真是不幸的故事,慢一步先生。”
<费丝·莱格罗斯>“你怎么能肯定你的雕像能帮他们?你过去见过这种症状?”
<达莉亚·浮士德>对于他的懊恼心理学,观察他的表情,试图判断他是没赶上还是等待爆炸的时机。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项达莉亚心理学50检定
<小kp>达莉亚从他的懊恼中看不出异常。
<莱斯利·罗尔夫森>不是很信任地观察他的表情,判断他是否说谎。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项莱斯利心理学60检定
<小kp>莱斯利觉得亚瑟的表情挺自然。
<kp>亚瑟的神色有些挣扎。他犹豫了几秒钟,缓缓说道:“不瞒你们说,我以前也像这样‘怀过孕’,当时是有一名高人用雕像救过我,还教了我利用雕像救人的方法。我本以为这辈子都用不上,没想到……”亚瑟摇了摇头。
<kp>过了会儿,亚瑟回过神来:“你们问完了吗?可以放我走了吗?”
<达莉亚·浮士德>“你确定你能帮这位小姐吗?”抬手示意达尔西娜,“你们觉得呢?要不要先试试?”
<莱斯利·罗尔夫森>问他:“你是追着伊恩来的,还是恰巧经过?”
<kp>亚瑟叹了口气:“自从‘怀孕'以后,伊恩就大门不迈二门不出,有人拜访他也不应门。偶尔去旅馆买吃的我也没碰上。好不容易今天早上我看到他一个人去了一趟伯德诊所,就赶紧拿着雕像赶来,没想到又碰见了你们,我只好先躲起来……”
<kp>说到这里亚瑟显得有些愤怒:“说到底还是我救了你们!要不然那堆脓血会对你们怎么样都还不清楚!”
<莱斯利·罗尔夫森>很不真诚地道歉:“那真是抱歉啦,在我们眼里你可是刚刚好出现在死人的现场,还拥有操控这种怪异的能力。”
<kp>亚瑟勉强消了消气:“我还想喝一口水。”
<费丝·莱格罗斯>“杰瑞今天早上去伯德诊所了?”我给他喂水,“我们可没遇上他。”
<kp>亚瑟就着费丝的手又喝了几大口水:“你们去太晚啦!他一大早就去了,我是上班的时候碰见他出门的。你们呢?怕不是睡到了十点钟?”
<达莉亚·浮士德>“倒也,没说错?不过你就这样出去其他人会对我们怎么样又是另一回事了,要不我们打个商量,请你请个病假歇两天?”
<诺林·托普>“亚瑟先生,对于你的奇遇我们感到颇为惊叹,所以,”看向达尔西娜,“我们可以留在这里看着你救这位小姐吗?”
<莱斯利·罗尔夫森>接着说:“理解一下我们的顾虑吧,我们会负责治好你的。”
<kp>“可以是可以……”亚瑟显得有些为难,“我本来只打算演示一下雕像的用法,但是如果真的要救人的话,需要拿一个新的雕像,这个雕像已经用过了,不能再用了。”他望着你们,诚恳地说。
<达莉亚·浮士德>“……”判断他的说辞,用你小子在蒙人吧的眼神看着他。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项达莉亚心理学50检定
<小kp>达莉亚觉得亚瑟的话语很诚恳。
<诺林·托普>“我还以为是什么稀奇玩意儿呢,原来是量产的啊。”拿着雕像又看了看。
<kp>诺林过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=71/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>诺林感觉根据木头的密度来计算的话,这个木雕比它应有的重量更重。
<诺林·托普>“似乎不是一个这种大小的木雕该有的重量,它确实装下了什么的。就是我们看到的那团血液中剥离的黑色粘液吗?如果破坏容器,内容物会被解放吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那新的雕像在哪里可以找到呢?我可以帮忙。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我只希望能解决这件事情,也想搞清楚这些事情发生的原因,但是您知道您老板为什么要这么做吗?”有点好奇他的老板。
<kp>亚瑟睁大了双眼:“千万!千万不能打碎!要不然说不定在场的人都会死的!”
<kp>“里面装的就是黑色的脓血。”亚瑟郑重地说。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项诺林心理学80检定
<小kp>诺林直觉雕像打碎绝对不是一个好主意。
<kp>“我……”亚瑟深呼吸一口气,坚决地说,“我不知道老板做了什么。”
<kp>亚瑟望向达尔西娜:“雕像的话,我得回一趟公司,你们是找不到的,我也不会放一群来历不明的人进入我们公司。”
<莱斯利·罗尔夫森>“我刚好认识你老板,我跟着一起去吧”
<kp>亚瑟询问地望了一眼莱斯利。
<莱斯利·罗尔夫森>“我们在某个聚会上见过面,我家里的人的特征都很明显,他应该记得我。”
<kp>亚瑟朝莱斯利露出一个礼貌的微笑,没有接话。
<达尔西娜.亚伯拉罕>查看一眼他的伤势。
<诺林·托普>用女士裙子再裹起来收好这个雕像:“反正这个雕像对你也没用了不是吗,那就归我保管吧。”
<kp>亚瑟纠结地看了一眼诺林和你的女装:“好吧,不过一定不要摔碎了!”
<诺林·托普>“知道了知道了。”把亚瑟头上的红色假发揪下来再裹一层,塞包里。
<kp>亚瑟舒爽地甩了甩头。
<费丝·莱格罗斯>“现在‘怀孕’的人,除了死了那两位,还有谁?那个叫迪伦的矿工?”问亚瑟。
<kp>亚瑟点了点头:“是的。据我了解,应该是叫迪伦·达特。我也趁着职务之便偷偷去过矿场,不过也没有找到单独相处的机会。”
<达莉亚·浮士德>“我的最后一个问题,亚瑟先生你做好如果把今天的,嗯,‘茶会’上的事告诉其他人后,被我们痛扁一顿的准备了吗?”
<kp>听着达莉亚的话,亚瑟深吸了一口气:“我当然不会说的!”
<kp>“至少在我看来,我们的战线应该是一致的。”亚瑟坚定地说。
<达莉亚·浮士德>“很好!我相信你。”过去拍拍他的头,回来把剩的档案翻翻,准备和其他人汇报。
<莱斯利·罗尔夫森>“我一个人可搬不动你的轮椅,再叫个人跟我一起吧。”
<莱斯利·罗尔夫森>把假发安回他的头上:“这个先戴着吧,这也是为了不让别人起疑心,等出了旅馆再摘下来。”
<kp>“好的,好的。你们谁有没有一套合适的衣服?”亚瑟看了看自己的血衣,“我怕我这样进去会被扭送进医院。”
<费丝·莱格罗斯>“很好。要是去矿场的话,我们需要一张通行证,你是矿老板的秘书,应该能搞到吧?”
<达莉亚·浮士德>“我这边倒是也找到了一张,不过还没签名,得麻烦大家一起想想办法。通行证当然越多越好。”把怀里的通行证拿出来挥舞。
<kp>看到达莉亚的动作,亚瑟吹了个口哨:“不瞒你说,伪造签名这种事我还是在行的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“您现在的伤势很重,我可以陪着一起去,就说我是他的朋友。”指了指小明星。
<诺林·托普>看看他的身形怎么样。。
<kp>亚瑟并不算高,也不太壮。
<诺林·托普>给他扒拉一套我的男装。
<诺林·托普>“穿上吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>把自己的风衣也给他穿:“披着保险一些。”
<kp>亚瑟感谢了你们一通,刚想站起来,就痛呼着坐了下去:“我的脚!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“所以告诉你不要乱动了呀。”无奈扶额。
<达尔西娜.亚伯拉罕>把他扶到座位上坐好:“你伤得很重……”
<kp>亚瑟看了你一眼,敢怒不敢言,毕竟他现在还依仗着你们。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“要是可以,我们可以扶着你,毕竟你的脚现在一时半会儿走不了路。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>给他的脚进行了简单的医疗修复,想确保他可以简单走路。
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"医学"检定结果为: D100=97/80 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<小kp>达尔西娜,你以你现有的医学知识可以发现,脚筋挑断这种事情是绝不可能一朝一夕可以治好的。
<达莉亚·浮士德>等档案看完了就把内容和最后的信和大家说明一下:“除了伊恩,矿业公司和约翰·肯也有金钱交易,那边的合作是没有可能了,虽然一开始也没指望过。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“算了,现在还不能勉强,只能请您自己小心了。”说着询问他需不需要搀扶。
<kp>“你们把轮椅送我,我就不需要搀扶。”像是突然想起来你们做的事,亚瑟变得恼怒起来。
<费丝·莱格罗斯>“好吧好吧,轮椅送你。”耸肩。
<kp>“那就烦请你们抬我下楼了。”亚瑟靠上轮椅,大摇大摆地说。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“可以的,当作歉意。”说着还送了一些止痛药,“非常抱歉,我们也没想到会发生这样的事。”
<kp>“还有绳子。”亚瑟朝身后努了努嘴。
<达尔西娜.亚伯拉罕>给他解开了绳子,然后顺便还检查了一下是否有勒住。
<kp>亚瑟活动了一下手腕,舒服地叹了口气。
<达莉亚·浮士德>留意他的动作,让他不能第一时间接触拿雕像的诺林。
<kp>那么达莉亚发现亚瑟并没有格外关注诺林。
<达莉亚·浮士德>“接下来大家有什么打算吗?乔伊和迪伦家还没去,矿业公司也要走一趟。”
<费丝·莱格罗斯>“我去乔伊和迪伦那边吧,平克顿可能和矿业公司打过招呼,也可能在那里出现,我别轻易在那边露脸比较好。”
<kp>站在窗边的诺林可以注意到,太阳已经有点西斜了。估计离晚饭时间还有一两个小时。
<达尔西娜.亚伯拉罕>准备推人去矿产公司,顺便问小明星要不要来。
<诺林·托普>“我们在这里耗了几个小时了,要做什么动作要快点,离晚饭就一两个小时了。”
<kp>达尔西娜过体质
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"体质"检定结果为: D100=42/65 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你感觉自己还是头晕想吐,并且肚子又开始饿了。
<莱斯利·罗尔夫森>向达尔西娜点点头:“走吧,早点解决掉你身上的问题。”
<达莉亚·浮士德>“我和老太太一起过去吧,不过在这之前得把通行证的签名处理一下。”
<kp>亚瑟举起手:“签名的问题,说不定我可以帮帮忙。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>准备先让他签名,自己先去打了一针营养液。
<费丝·莱格罗斯>“我先去换个衣服……我们下楼后还得买个新轮椅。”去好好洗一把被亚瑟喷到身上后光摸了一把还没清理的血,换个衣服。
<kp>于是亚瑟接过通行证,思索了一下,龙飞凤舞地签下了“约翰·肯”几个大字。
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"亚瑟伪造80"检定结果为: D100=3/80 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~
<kp>那么达莉亚发现这几个字和卷宗上的别无二致。
<达莉亚·浮士德>“噢——感谢!这不是能干正经事吗!这次赶上了。”鼓掌接过通行证。
<诺林·托普>不禁向亚瑟竖起大拇指。
<kp>亚瑟绅士地弯了弯腰,可能是扯到了背上的伤口,又是一阵呲牙咧嘴。
<诺林·托普>“我和你们一起去矿业公司吧。”对莱斯利等人说道。
<莱斯利·罗尔夫森>先一步下楼看看情况。
<小kp>两个镇民正在一楼边聊天边吃饭。
<诺林·托普>把包里的红毛再取出来,给亚瑟带上:“委屈一会儿咯,等下再给你摘了。”
<kp>那么亚瑟又抖了两下,任由诺林摆布。
<莱斯利·罗尔夫森>重新上楼:“有两个人在吃饭,挡一下就行。”
<诺林·托普>往包里塞个胶卷和侦听器后,就帮达尔西娜一起推轮椅。
<kp>那么你们一起抬着轮椅下了楼。
<米歇尔·阿雷克斯>对kp的"镇民侦查20"进行了2次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>D100=14/20 成功\nD100=94/20 失败
<kp>那么一个镇民抬起头来看了你们一眼,又继续吃饭了。
<莱斯利·罗尔夫森>帮着推轮椅出门,路上给爱丽丝挥挥手。
<kp>爱丽丝也紧张地微笑着,朝你们挥挥手。
<达尔西娜.亚伯拉罕>推着轮椅朝目的地走了:“走吧各位。”顺便帮亚瑟把假发摘下来。
<费丝·莱格罗斯>“晚饭时间汇合?”问大家。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好,我们尽快回来。”对老板比了个OK。
<诺林·托普>“没问题,除非矿业老板过于热情好客留我们吃顿晚饭什么的。”
<达莉亚·浮士德>“了解,乔伊和迪伦家就交给我和老太太吧。”把档案和其他资料收包里,通行证放口袋。
<kp>“要不到时候在公司门口汇合?也近一点。”亚瑟抬起头望着你们。
<莱斯利·罗尔夫森>“汇合之后还要回来,多麻烦。”朝他摇摇头,判断一下他有没有恶意。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项莱斯利心理学60检定
<kp>那么莱斯利看不出来亚瑟有没有恶意。
<kp>那么达莉亚和费丝往乔伊家走去,达尔西娜推着轮椅和莱斯利、诺林一起走向了公司。
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #5 于: 2022-10-25, 周二 01:32:22 »
第四幕A  密歇根矿业公司
这是一座有些旧的混凝土三层小楼,看得出来在不久之前被重新粉刷过。
劇透 -   :
<kp>先过密歇根矿业公司这条线。
<kp>你们三个跟随着亚瑟的指引来到了密歇根矿业公司门口。这是一座有些旧的混凝土三层小楼,看得出来在不久之前被重新粉刷过。门口有两名健壮的青年来值勤。
<kp>看到亚瑟,那两个人有些惊讶:“斯坦福先生,这,怎么一上午一下午不见,您,您成了这副样子?”
<kp>亚瑟看了你们一眼,有些尴尬地对那两名青年说道:“哎呀,好不容易给自己放半天假,没想到把腿摔瘸了。幸好遇到这几位好心人,我想带他们来见见老板,表达一下感谢。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>点点头示意了一下表示善意。
<莱斯利·罗尔夫森>盯着亚瑟的一举一动,对两个青年点点头。
<kp>门卫面面相觑了一下,有些为难地说道:“这个……斯坦福先生您也清楚,明天下午就是那场重要的宴会了,老板说了不让任何外人进出呀。就算是您发话,我们也不敢违背老板的指令的。”
<kp>亚瑟有些为难地回头望着你们:“要不……我自己进去……额,和老板道谢?”
<莱斯利·罗尔夫森>朝亚瑟安抚地笑笑:“我们不安心让你自己走的,万一又受伤了怎么办?”
<莱斯利·罗尔夫森>“没关系,你们老板认识我,怪罪的话我来负责。”
<kp>“噢!”亚瑟立刻转回头,看向两名门卫,“他是老板的熟人!”
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"亚瑟说服80"检定结果为: D100=77/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么两名门卫又面面相觑了一眼,探头朝外面看了一阵,让出身子:“赶紧赶紧,别被别人发现了!”
<kp>亚瑟赶紧朝两个青年笑了笑,示意达尔西娜推轮椅。
<达尔西娜.亚伯拉罕>推着轮椅赶紧先进去了。
<莱斯利·罗尔夫森>给两个门卫塞了一点钱:“感谢你们的宽容,有什么问题之后可以来旅馆找我。”跟着进门。
<kp>两个门卫赶紧接过你的钱塞进兜里,冲你点头哈腰地道谢。
<kp>达尔西娜边推,亚瑟边说:“老板的办公室就在一楼。”
<kp>“就在那边走廊的尽头。”亚瑟指了指最里面的一间房间。
<莱斯利·罗尔夫森>先过去敲敲门。
<诺林·托普>在大厅看看有没有企业介绍或者楼栋布局图。
<达尔西娜.亚伯拉罕>慢慢推着轮椅,顺便询问一下伤口是否有裂开。
<kp>那么诺林发现这个公司像是刚成立没多久,除了外墙的粉刷外,显得十分简朴。亚瑟注意到诺林的动作,解释道:“我们公司是今年初刚成立的,所以还没来得及做些装修什么的。”
<kp>你们往房间走的过程中,经过了一个宴会厅。
<kp>这是一个非常宽敞的大厅,里面摆放着许多铺着精致桌布的圆桌。最里端有一个高出地面20公分左右的圆柱形台阶,看起来是给发言人发表讲话用的。大厅的一侧安置着一排长桌,上面放着一些托盘,看起来是用来放食物的。里面有一些工作人员忙来忙去。
<kp>亚瑟解释道:“这就是明天下午举办宴会的大厅了。”
<kp>这时,里面走出来一个安保一样的人。他先是朝亚瑟微微鞠了一躬,然后严肃地问你们:“你们几个,干什么的?”
<莱斯利·罗尔夫森>“我来找你们老板聊聊。”看了亚瑟一眼,“投资什么的。”
<kp>“投资?”那个安保将信将疑地看了你一眼,“明天下午的宴会就是为了这个举办的,你们明天下午再来吧!”
<莱斯利·罗尔夫森>用一种很熟络的语气说:“没想到大老板现在又开公司了,我作为老朋友当然要来看看,听说他之前身体不好,也是慰问一下。”
<kp>莱斯利过话术
<kp>那么亚瑟又慌慌张张把扯的慌又说了一遍,但保安的态度还是非常坚决。
<诺林·托普>“我们当然知道明天下午的宴会就是为此举办的,那写着编号的邀请函已经送到不是吗?但我们罗尔夫森家的少爷带来的财富远超此地诸多乡绅,就此特地赶来拜访他亲切的老朋友,并送上与众不同的诚意。”
<kp>过说服带奖励骰。
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"说服"检定结果为: b=34/70, ([D100=34, 奖励 3]) 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<kp>那么保安看到邀请函,相信了你的话。他摸了摸自己的脑壳:“可是老板明天才会回来呀。不过我明天倒是可以给老板说一声你们来过了。”
<kp>亚瑟一惊:“那老板现在不在吗?”
<kp>保安俯下身子望着亚瑟:“是的。威尔伯老板没和斯坦福先生说过吗?他今天去隔壁镇上办事了,明天上午才回来。”
<莱斯利·罗尔夫森>“我到他办公室留封信吧,我父母很想要了解他的情况,如果他能回信给我父母我的任务就完成了。”
<kp>保安点了点头:“那你们不要乱翻老板的东西。”然后看了亚瑟一眼。
<kp>亚瑟也点了点头:“我会看好他们的。”
<莱斯利·罗尔夫森>郑重地说:“我拿我家族的名誉保证。”
<kp>那么保安望了你们一眼,转过身冲着宴会厅里面的工作人员指挥道:“都看什么看!干你们的活去!”
<kp>亚瑟赶紧冲达尔西娜使眼色,让你推轮椅。
<达尔西娜.亚伯拉罕>那么推着轮椅进去了。
<kp>亚瑟一边说着“老板一般不锁门的”一边转动了门把手,把灯打开。
<莱斯利·罗尔夫森>示意了一下队友,让他们推着亚瑟面对墙,到老板办公室里面四处看看。
<kp>你们可以发现,这是一间办公室兼书房。墙上有很多你们闻所未闻的书籍。
<kp>桌上非常整洁,有一些文件和文具。
<达尔西娜.亚伯拉罕>观察一下书架,不乱动。
<莱斯利·罗尔夫森>凑到桌子旁边,记住它们原来的样子,翻翻上面的文件。
<kp>达尔西娜可以发现,除了一些矿业、金融书籍之外,还有一大半是神秘学有关的书籍,还有一小部分是用你不认识的文字写的。
<kp>桌上的文件有一些是财务报告,还有一些是商人们寄回来的回信,还有其他也是类似的东西。
<诺林·托普>去书柜附近看看书并对莱斯利说:“你不是要写信吗,书桌那边有可以写的工具吧。”
<莱斯利·罗尔夫森>朝诺林点点头,在纸上写上自己仇家的名字。
<kp>莱斯利过一个灵感
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"灵感"检定结果为: D100=90/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>那么莱斯利并没有觉得这些文件有什么不同寻常的地方。
<莱斯利·罗尔夫森>“这些财务报告我看不懂,你们看看吧。”压低声音说,给同伴做个手势。
<诺林·托普>书柜上有什么书有最近翻看的痕迹吗。
<kp>书柜上的书都有很多翻看的痕迹,不过其中一本相比其他书而言有些凸出来。
<莱斯利·罗尔夫森>悄悄看看书桌抽屉
<kp>莱斯利发现抽屉里面整齐地摆着空白支票本和空白的信纸。
<kp>上面都有公司的标志。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那么下一步计划是什么呢?”询问亚瑟,顺便提醒他们注意分寸,别被发现。
<莱斯利·罗尔夫森>拿出一张信纸,在上面写上自己仇家的署名,并在上面表现了对威尔伯的深刻关心。
<诺林·托普>抽出那本书:“不愧是大老板,真是博学。”
<kp>亚瑟注意到了你们的动作,无可奈何地说道:“那个……能请你们先出去一下吗?我拿个东西……别碰!”
<kp>那么就在诺林抽出那本书的同时,你们听见了“轰隆隆”的声音,与此同时一块地板向旁边滑开,露出了向下的阶梯。
<达尔西娜.亚伯拉罕>有点震惊,而且尴尬。
<诺林·托普>“哇……”发自内心地赞叹。
<莱斯利·罗尔夫森>看见地道,眼神一亮,小声惊叹:“书房密室!哇塞太帅了。”
<kp>亚瑟闭了闭眼:“……看来我说晚了。雕像就是在楼梯下面发现的。”
<kp>“我以前有一次进老板的办公室,发现老板没在,然后无意间抽出了那本书,就……就发现了这个密道。”亚瑟叹了口气,“雕像就是在楼梯的底部发现的,有好几个呢。”
<诺林·托普>回头看着亚瑟:“怎么关上,从内外都能关上还是说?”
<kp>听到诺林的提问,亚瑟回答道:“这个活板门可以从里面拉上。我以前进去过,地道一直通到矿场。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“行吧,你现在这个状态也下不了楼,我们扛你先下去。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>一起把他扛下去。
<kp>地道还算宽敞,至少可以两个人不用低头并排走,看起来像是几十年前前的工程了,估计是碰巧被威尔伯发现了。
<诺林·托普>下来后把活板门推上。
<kp>那么你使了点劲就把活板门拉上了。
<kp>与此同时,地道里面暗了下来。
<莱斯利·罗尔夫森>拿出手电筒照明。
<诺林·托普>“走吧。”我示意达尔西娜推着亚瑟走在前面,我和莱斯利走后面。
<kp>“等等……我今天早上来,明明看到这里还有一个雕像啊!”
<kp>你们听到了亚瑟有些惊慌的声音。他正借着莱斯利手电筒的光,看着楼梯角。
<莱斯利·罗尔夫森>拔出自己的手枪,警戒周围。
<kp>亚瑟抬起头,有些抱歉地望着达尔西娜:“不好意思啊,可能是老板他拿走了?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“没事,只要知道有办法能解决就好。”对着他笑笑,“本来就是我们麻烦您,没事的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“先去汇合吧,东西再另外想办法就好。”
<莱斯利·罗尔夫森>“这里就剩一个雕像了?不会有别的人知道这个通道吧。”
<kp>亚瑟摇了摇头:“应该没有别人知道。至少我前几次来的时候,都没人发现过。”
<诺林·托普>“你说这个通道通向矿场?矿场那边可以反向过来吗?”
<kp>“可以的。”亚瑟点了点头,“我之前通过这条路偷偷去找过迪伦,虽然没有找到。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“从这里下去有什么吗?”朝着底下张望。
<kp>达尔西娜可以看见,楼梯大概走了两层楼的地方就到底了,再往后就是平行于地面的道路。
<莱斯利·罗尔夫森>“这里通往矿场的哪里?我们能从那里出去吗?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这里矿场门口估计有人,去了会被盘问吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我觉得还是原路返回比较保险一点。”
<kp>“这边过去之后,是进入矿洞之后不深的位置。”
<kp>“这条路线是越过了看守的。”亚瑟解释道。
<诺林·托普>“而且外面的保安看我们只进不出会觉得很奇怪吧,还是快点返回然后离开吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们先原路返回吧。”说着推亚瑟准备上去。
<诺林·托普>我先过去推开板门,然后接应他们。
<莱斯利·罗尔夫森>跟大家把亚瑟抬回去。
<kp>那么亚瑟被你们抬了上去。
<达尔西娜.亚伯拉罕>把一切恢复原样,带着亚瑟从容不迫地准备出门。
<诺林·托普>整理好,把机关书也摆回它原本有点外凸的模样。
<kp>那么一切都被你们恢复了原状,除了桌面上那封信。
<诺林·托普>看亚瑟被推出门,我趁机瞅一眼桌上的文件。
<kp>过灵感
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"灵感"检定结果为: D100=64/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<kp>诺林也没注意到什么异常。
<达尔西娜.亚伯拉罕>我让他先自己休息一下,我帮着看了一眼。
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"灵感"检定结果为: D100=89/85 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>那么达尔西娜也没看出什么不对劲。
<达尔西娜.亚伯拉罕>没发现什么,继续推亚瑟去了。
<诺林·托普>我出门一起推亚瑟。
<莱斯利·罗尔夫森>再次环顾一下办公室,找一找有用的信息。
<kp>那你过个侦查
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=29/60 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<kp>那么你发现威尔伯这个人,或许严谨得有点过分,除了公司以外的任何东西全都没有留下。并且你突然意识到你在办公室里没有找到没有任何关于矿场挖掘进度内容的资料。
<诺林·托普>“亚瑟先生,把你放哪?”
<kp>亚瑟说:“没事,我就住公司,你们把我放这儿就行了。”
<莱斯利·罗尔夫森>悄悄把发现的东西告诉队友,同情地看了一眼亚瑟。
<kp>“毕竟如果老板招呼,要随叫随到嘛。”亚瑟苦笑了一下。
<莱斯利·罗尔夫森>“放在这里就可以吗?你回头把医药费账单寄给我吧,我来帮你付。”
<诺林·托普>“这样啊,相信你的同事们一定能照顾好你的。”
<kp>“这位先生,您可真是个大好人。”亚瑟泪眼汪汪地望着你,“那你们要不要去找你们的同伴?他们说不定还没调查完。如果有什么线索也可以告诉我。”
<莱斯利·罗尔夫森>“把他推出去之后交给保安吧,得有人照顾他。”向队友说,然后给亚瑟点点头,“伤到你真的很抱歉,你还是尽快去看医生吧。”
<kp>亚瑟点了点头:“明天下午的宴会我会在,那之后我就去看医生。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“确实非常不好意思。”把轮椅交给保安然后快步跟着大家出去了。
<kp>那么保安接手了亚瑟的轮椅。
<莱斯利·罗尔夫森>向亚瑟挥挥手道别,然后去旅馆。
<kp>亚瑟也朝你们挥了挥手。
第四幕B 乔伊和露西
“如果你们能找到我的哥哥,一定要将他平安带回来!”露西蜷缩在轮椅上的小小身姿,突然挺直了腰板,朝你们努力地深深鞠躬。 
劇透 -   :
 <小kp>现在过矿工住宅区的线 
 <达莉亚·浮士德>“我们先去乔伊家然后去迪伦家?”抬头征求老太太的意见。 
 <费丝·莱格罗斯>“没问题,我买个新轮椅就出发。”揉腰。 
 <小kp>费丝过幸运 
 <小kp>( 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"幸运"检定结果为: D100=49/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样? 
 <小kp>你们询问着路人,兜兜转转,所幸在一间杂货铺中买到了最后一辆积灰的轮椅,虽然看上去是二手的,但总算能用。 
 <达莉亚·浮士德>把轮椅擦擦,转几圈,跃跃欲试就等老太太坐下。 
 <费丝·莱格罗斯>终于能坐下来了,松了一口气:“想当年,我能不歇气地直接跑过去……现在出发?” 
 <小kp>你们买了轮椅后由达莉亚推着,来到了矿工住宅区的门口。 
 <小kp>门口那个门卫一眼看到了熟悉的老太太:“又是你?” 
 <小kp>“又来乔伊家取弟弟学费了?” 
 <小kp>他装模做样地探出窗户张望:“你侄女儿呢?咋没来?” 
 <达莉亚·浮士德>“立正!士兵注意你的礼貌。”蹙着眉头把通行证从胸前的口袋里拿出来展示给他。 
 <费丝·莱格罗斯>“我侄女照顾病患去了。”瞪他,“先生,她可不像你那样拥有无限的时间。” 
 <小kp>门卫被达莉亚的声音怔住了。他接过通行证狐疑地看了一眼,随后又盯向老太太,把通行证还给达莉亚。“不好意思小姐,刚刚失礼了。你可以进去,你身边那位老太太需要跟我解释一下为什么既然有通行证,早上还跟我来这么一出。” 
 <小kp>“如果不介意的话,我需要上报一声公司。” 
 <费丝·莱格罗斯>“矿业公司一位好心的先生是我们的远方亲戚,我没想到他现在在这儿工作,我们在吃午餐时碰巧遇上了他。你有意见的话,去和矿业公司的亚瑟·斯坦福先生说吧。”抬起下巴看门卫。 
 <小kp>门卫皱了皱眉,但又松开了。松开了栏杆,放你们进去。 
 <费丝·莱格罗斯>“我还参加过亚瑟的洗礼仪式,一眨眼他就这么大了……真没想到,当年的小毛头已经是威尔伯先生的秘书了。”装作老太太絮絮叨叨的样子,跟着达莉亚一起进去。一进去,就警惕地四处看。 
 <小kp>乔伊·布罗迪的家位于矿工住宅区的简陋单层独立房屋之中,随着工人区的深入,你们的每一步都在煤灰的道路上踩出一个鞋印。 
 <小kp>深入了数百米蜿蜒小道后,你们根据案件袋里面对乔伊家的地址指引,根据门牌号,你们在一家破旧狭隘的木门上停住了脚步。木门被两张大大的形成“X”的形状的封条封住。 
 <达莉亚·浮士德>先停下轮椅,绕着房子周围走一圈,寻找有没有易于爬上去的,没贴封条的窗户或者后门。 
 <小kp>房屋样式很简单,只有一个正门。窗户也被贴了封条,但你判断以老太太的状况,并不好翻窗。一阵冷风经过,吹得那木门哐哐作响,但由于封条的缘故,没有完全打开,但达莉亚却也借机发现这个木门并没有上锁。 
 <费丝·莱格罗斯>在乔伊家门前转转,看看最近有没有人来过这里,房屋有没有被侵入的痕迹。 
 <小kp>费丝能发现窗户和门前都积着厚厚的灰尘,据判断没个一两周形不成这样的厚度。你没有发现什么可疑的痕迹,这座房屋更像是被世界遗忘一样,静静地伫立在那。 
 <达莉亚·浮士德>“好嘞,老太太我们直接走正门吧,这封条也防不住想进来的人。”上前检查封条能不能整条撕下来,不行就直接从中间划开门。 
 <小kp>你非常轻松地一把撕开了封条,或许贴封条的人也没想过这里会再有人进来。 
 <小kp>木门没了封条的束缚,直接被风吹开了。 
 <费丝·莱格罗斯>“我们进去吧。”转轮椅往前走。 
 <达莉亚·浮士德>“乔伊,打扰了。”推着老太太进去。 
 <小kp>这间房屋结构简单,但对于独身的女子来说,也是相当宽敞的存在,仅仅望去便能一览无余。 
 <小kp>原来成为案发现场的大厅地面已经被铺上了一层塑料黑布,客厅几乎没有家具,且不说必要的锅碗瓢盆,就连客厅的桌椅似乎都是废弃木料拼接而成的,可以说是肉眼可见的生活窘困。只有窗台上放着一个相框,墙角有一个铁皮桶。 
 <小kp>这个房子看样子只有一室一厅,除了一个卧室的门,再没其他房间。 
 <费丝·莱格罗斯>我过去看看相框。 
 <小kp>这是一个大约两寸的木质相框,里面是两名少女和一名男子一起站在乔伊家里客厅的合照。背景里有许多家具,看得出来家庭情况不错,甚至还有一只收音机被坐在轮椅上的少女抱在手中。轮椅少女和那名男子的长相非常相似。不过现在这张照片已经被血迹整个地覆盖住了。 
 <达莉亚·浮士德>过去看一眼铁皮桶,里面有没有留下什么。 
 <小kp>这个铁皮桶里放着半桶已经燃烧过的煤炭,似乎是为了度过本地的寒冷冬天而使用的。 
 <小kp>过个侦察 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=78/70 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了 
 <小kp>除了煤炭和煤灰,你没有注意到其他东西。 
 <达莉亚·浮士德>“欸老奶奶你看看这个,乔伊家虽然是现在这样,但甚至准备了过冬的炭火,可惜她还是没熬过去,也许我们也晚到了一步。”垂着头把铁桶展示给老太太。 
 <小kp>两人再过一个侦察 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦查"检定结果为: D100=100/80 大失败?既然这个世界这么不公平,那么让本魔王大人帮你毁灭世界吧~嗯...不行吗? 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=35/70 困难成功~希望好运气能延续下去 
 <小kp>达莉亚在晃动铁皮桶给费丝看的时候,从里面掉出来一个黑黝黝的很结实的东西。费丝往前查看时,没注意到轮椅脚下的那块木板松动,卡住了轮椅的行动,一不小心你直接摔到了地上,一脸的煤灰。 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的“hp”变化: 11 ➯ 10 (扣除1=1) 
 <费丝·莱格罗斯>“咳咳咳咳咳……真该死,我恨轮椅!” 
 <达莉亚·浮士德>“老奶奶?!有磕到吗?”赶紧上前把老太太扶回来。 
 <费丝·莱格罗斯>“一点小伤,不算什么……咳咳……” 
 <费丝·莱格罗斯>去看看掉出来的东西是什么。 
 <小kp>被老太太这么一摔,那黑黝黝的东西表面上的煤灰也被吹飞,露出了本来的面貌。那是一个手掌大小的空心木雕,形状和你看到的亚瑟的那个雕像一模一样。 
 <费丝·莱格罗斯>“这里也有这玩意?是乔伊因为这个生病的,还是有人在她生病后放在了这里?” 
 <达莉亚·浮士德>“啊,要命。该不会有人把这东西带来放进煤堆里,等烧起来的时候被乔伊吸入了之类的。”赶紧查看桶内有没有燃烧痕迹。 
 <小kp>你忍住脏,用手在煤灰桶里面掏了掏,很明显发现这个桶似乎受到了很明显的形变,看样子是受撞击,而向内凸了出来。你感觉这些痕迹都是很老旧的燃烧的痕迹了。 
 <达莉亚·浮士德>“这个桶还被外力撞击过,燃烧痕迹也老旧。我们接着去看卧室吧,也许有更多线索。”过去开门。 
 <费丝·莱格罗斯>“难道是匆忙之中藏在这里的?”试图想象当时的场景,拿手帕包起来雕像,跟着达莉亚去卧室。 
 <小kp>费丝在拿起雕像时,在雕像的背后发现了异样。 
 <小kp>你感觉质感像是被胶布贴上去的小纸条。 
 <费丝·莱格罗斯>擦擦雕像,看看后面是不是贴了什么 
 <小kp>你将雕像翻过身来,可能因为在煤灰桶里放了太久,上面的字迹已经有些看不清了。 
 <小kp>过个母语 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"母语"检定结果为: D100=90/82 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景 
 <小kp>或许是老太太确实年纪大了,背后纸条龙飞凤舞的痕迹和断断续续的空白,让你像在看天书。 
 <达莉亚·浮士德>注意到老太太的动作也上前看看雕像:“有哪里有问题吗?” 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"母语"检定结果为: D100=10/55 极难成功!可以为你免单一杯店长特制咖啡哦~ 
 <小kp>达莉亚大概自己就擅长写这种潦草的字体,在一些时间的辨认下,你将纸条上的文字读给了老太太听。 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=87/60 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 60 ➯ 59 (扣除1=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的 
 <小kp>纸条的最顶上居中写着“脓血引导术”几个字,后面的内容是对这几个字的解释,大概意思是施放这个法术后,可以利用这个雕像引导脓血进行一次行动。 
 <小kp>如果需要从人身上将脓血引出,则需要在被施法人身上划开一个不小于10cm的创口,血液流出后,施法人手持木雕并念出咒语,即可成功将脓血引到雕塑中。 
 <小kp>这段解释之后是一段看起来像是咒语的文字:“呜嘎·克冬恩·予伏!” 
 <达莉亚·浮士德>“唔额,这雕像雕得好烂,刚才都没注意到。不过有大收获!如果诺林他们那边顺利,我们还有这个雕像可以帮其他人。” 
 <小kp>卧室里没有床,替代床的是地上的一块铺着床单的木板,除了木板还有一个半开的衣柜,以及一个书信桌。 
 <费丝·莱格罗斯>我去翻翻桌子。 
 <小kp>在桌面上的墨水瓶里插着一只钢笔,从上面密歇根矿业公司的logo可以看出,这只笔不能说价值非凡,但也算是相当考究的。下面还有一个带锁的抽屉。 
 <费丝·莱格罗斯>“也许是亚瑟留下的,有可能是他那个老板。”拿起来钢笔仔细看看,顺便试试开抽屉。 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"力量"检定结果为: D100=28/30 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样? 
 <小kp>或许是这个锁早已年久失修,坐在轮椅上的老太太双手用力一扯,锁居然应声掉了下来。 
 <小kp>里面有几张有些脏的小面额钞票和一打打整齐整理过的信纸。 
 <费丝·莱格罗斯>看看钞票上是不是和房间里那张一样也沾的是煤灰,再看看信纸。 
 <达莉亚·浮士德>“不愧是老太太你!里面有什么,有什么?”凑过去看里面。 
 <小kp>你可以很明显地判断出来,钞票上的痕迹几乎和你们之前发现的五美元钞票那个煤灰指印有高度的重合度。 
 <小kp>随着时间的流逝,乔伊所使用的信纸从考究的牛皮纸逐渐演变到了似乎是从哪里裁下,且背后还有印着密歇根矿业公司标识的硫磺纸。 
 <小kp>全员图书馆 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"图书馆"检定结果为: D100=13/70 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利! 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"图书馆"检定结果为: D100=8/60 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~ 
 <小kp>其中有三张信纸吸引了你们的注意: 
 <小kp>第一张信纸的署名是署名是露西·达特:“乔伊,你的身体还好吗?我和哥哥最近一切都好,但我们觉得你需要去看看医生。瞧瞧我找到了什么,今天收拾抽屉的时候发现了一张我们三个人的合照呢……” 
 <小kp>第二张信纸的署名是亚瑟·斯坦福:“亲爱的,我不在乎。你可以搬到我这里让我照顾你,我们可以找医生,不过你现在最需要的是休息。我保证我会娶你的……下周,下周我就去你家,你不能拒绝我。”信纸背面印有矿业公司的logo。 
 <小kp>第三张信纸没有署名:“不知道为什么我莫名其妙地怀孕了,我吃不下任何东西,看着自己一点点肿起来……稍微能记得起来的是我曾经在酒馆被人灌醉过,但我记不清后面发生了什么…… 
 <小kp>但是放心吧,我不会出卖我的肉体,就算有人恶意造谣我,也请你相信我赚的每一分钱都干干净净。露西,我不需要你接济我,我也不会让你蒙上最好的朋友是妓女的名声的,我死也不会答应那个商人用金钱来交换我的身体。” 
 <费丝·莱格罗斯>“达特……我记得,迪伦,那个矿工姓这个。这个露西看起来是他妹妹,不知道她现在在哪里。信中提到的商人,不知道指亚瑟还是他老板。”把信纸收起来,“要去找迪伦吗?” 
 <达莉亚·浮士德>“迪伦。露西是迪伦·达特的妹妹。商人的话,我更倾向于是伊恩,但是。唉。但愿露西和迪伦那边还有救。”叹了口气,去翻翻衣柜。 
 <小kp>衣柜里除了两件缝补痕迹相当严重的衣服外,就连贴身衣服都没有了。很容易看出,这两件衣服腹部位置的布料被显著撑大了。 
 <小kp>全员过侦察 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=8/70 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利! 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦察"检定结果为: D100=65/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样? 
 <小kp>你们同时在墙角看到许多空置的小玻璃瓶,还有一只明显多次使用过的玻璃注射器。达莉亚还观察到注射器里液体干涸残留的上限一直在60ml左右。 
 <小kp>费丝同时回忆起,那些小玻璃瓶和你和达尔西娜去诊所时看到的标有“吗啡”字样的玻璃瓶是同样的形状。 
 <费丝·莱格罗斯>“果然是吗啡。看来可怜的乔伊被折磨得不轻。” 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"医学"检定结果为: D100=43/1 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"医学"检定结果为: D100=86/1 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景 
 <小kp>你们觉得这种专业的事情还是问问专业的人士比较好。 
 <费丝·莱格罗斯>我把注射器也包起来,打算回去给自家医生看看。 
 <达莉亚·浮士德>“60ml注射液残留,看不懂,记下来等下问问那位小姐吧,说起来我还没问过老太太你们的名字呢?” 
 <费丝·莱格罗斯>“还没自我介绍吗?”我瞪大了眼睛,“都怪那个平克顿侦探,把自我介绍都搅了。我叫费丝·莱格罗斯,是莱格罗斯侦探社的负责人,别叫我夫人,叫我费伊就好。” 
 <费丝·莱格罗斯>“那位是我们侦探社的医生,达尔西娜·亚伯拉罕,是个努力的好姑娘。” 
 <费丝·莱格罗斯>迟来的自我介绍完毕,我提议去达特家看看。 
 <达莉亚·浮士德>“费伊和达尔西娜,我记住了,我的名字是达莉亚·浮士德。那我们继续去达特家找找线索吧,出发!”推车小跑出门。 
 <小kp>在你推着老太太的轮椅快速返回客厅时,大厅事发现场的那块黑布被你们掀得露出了一角。你们不约而同地看见那黑布下面,是大约三米多的血块,沿中心向外扩散,甚至于门后和天花板都有一些红褐色的干涸血滴痕迹。 
 <费丝·莱格罗斯>“那个可怜的姑娘怕不就是在这里爆炸的。”叹了口气。 
 <小kp>迪伦达特家同样住在矿工的住宅区,并且离得不远。你们跟随地址找到了一所公寓。在敲门之后许久,一名坐着轮椅梳着低马尾的年轻少女为你们打开了门。你们认出这正是照片上的轮椅少女。 
 <费丝·莱格罗斯>“你好,你是露西·达特小姐吗?”我朝她点点头。 
 <小kp>“是……找我有什么事吗?我好像不认识你们。” 
 <小kp>她充满戒备的眼神盯着你们。 
 <费丝·莱格罗斯>“我是费丝·莱格罗斯,你可能听说过我,我是莱格罗斯侦探社的负责人。”我向她十分专业地伸出手。 
 <费丝·莱格罗斯>“我为密歇根镇的古怪事件而来。你可以相信我,我和矿业公司还有工贼平克顿绝不是一路人,甚至我们的人也许也感染了这种怪病。我希望和你们共同协作,找到解决方法。” 
 <达莉亚·浮士德>“嗨~下午好。侦探达莉亚·浮士德,随时等待回应有困难的人的帮忙,我们过来是为了乔伊的案子,如果可以的话,我们可以先进去说吗?” 
 <小kp>露西惊讶地睁大了双眼。“……工……贼?” 
 <费丝·莱格罗斯>“就是和那些大老板站在一起,欺负你们工人的人。封锁消息的不是他们吗?如果不是平克顿,也许镇上的人能向外求助,找到更好的医生来看病了。” 
 <小kp>露西有些气愤。“对不起老太太,正是矿业公司的老板一年前投资我们密歇根已经破产的煤矿业,才让我们这些贫苦的失业的矿工家庭得以继续谋生。他们对我和我哥哥一直很照顾,平时我们矿工有什么大小丢失的案件,公司都是雇佣平克顿免费帮我们解决。” 
 <小kp>“我不知道你们以什么目的来找我,还妄图侮辱对我们一家有恩的矿业公司,不过抱歉了,恕我不欢迎你们!” 
 <小kp>露西似乎看起来真的很愤怒,眼角已经有了泪水,作势要关上门。“我不知道为什么你们认识乔伊,我最好的朋友乔伊已经死了,我求你们不要再去打扰她了!” 
 <费丝·莱格罗斯>“是我失言了。我的医生在帮助老伯德医生的时候,也出现被感染的症状……平克顿还来阻挠我们,是我太焦虑了。”我低下头,长叹一声,“我只是太担心那孩子了,她就像我的女儿一样。”让达莉亚圆场。 
 <达莉亚·浮士德>“等等等等,我先道歉,但是这样的话那就更好说了,我们是侦探社上层派来市场调查的,开场用词有些硬性要求。 
 <达莉亚·浮士德>不过我们来的这两天的确在附近收集了一些相关见解,而我们的随行医生也在照顾病人的时候意外感染了,如果想切断这些情况至少告诉我们你们过的好不好可以吗?我记得这家还有一位朋友?” 
 <小kp>过个说服 
 <费丝·莱格罗斯>在旁边掏手帕抹泪,长吁短叹,增加真实性,由于真的担心达尔西娜,叹气越发沉重。 
 <米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"说服"检定结果为: D100=16/60 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~ 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"说服"检定结果为: D100=51/10 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景 
 <小kp>露西愤怒起伏的胸膛已经稍微平缓了一些。但仍然很生气地看向老太太。“对不起,我好久没有这么情绪激动过了,自从我哥哥失踪后。但我希望这位老太太,为你刚刚出言侮辱过的平克顿侦探社和矿业公司道歉!” 
 <费丝·莱格罗斯>“我道歉。”我深深低头,虽然很理解小姑娘,不过为了侮辱平克顿道歉真的是人生中头一回,心情复杂,“我不该侮辱他们。” 
 <小kp>露西叹了口气。“好,我原谅你。不过,我正要出门去平克顿报案我哥哥失踪的案件,你们有什么事找我吗?” 
 <达莉亚·浮士德>“失踪案?什么时候,失去联系多久了?”严肃神情,把笔记本连着通行证一起掏出来,准备做笔记。 
 <小kp>看着你们仍在门外,露西突然觉得不好意思。自己家里好久没来客人了,这里这么热闹还道是头一回。“进来说吧,或许一会儿你们可以陪我去平克顿报案,哥哥失踪后,我一个人在家里真的很怕。” 
 <小kp>露西推动轮椅,将你们迎了进来。 
 <费丝·莱格罗斯>我转着轮椅和达莉亚一起进屋。 
 <小kp>这个公寓大约有七十多平,装修比较简易,家具也是以实用为主。虽算不得价高物美,但也算经久耐用。这个客厅比较小,你们正围坐在平时吃饭的餐桌上。餐桌上还放着一个相框和一个牛皮本。 
 <小kp>“我哥哥从昨天下班开始,就一直没回来过。我因为腿脚不便,也不好自己一个人去矿场那边问问。晚上我等我哥哥等了一晚上,一直没有等到他回来。从昨天,到现在,我一直都一个人。” 
 <小kp>露西显得很难受的样子:“自从乔伊死后,我很担心我哥哥也会变成乔伊那样……就那样,再也回不来了……” 
 <小kp>“之前因为生气没有好好听你们说话,不过之前听你们说,你们是侦探吗?有没有找到和我哥哥的一些线索?” 
 <达莉亚·浮士德>看看相框:“露西别担心,能自己在家里待好还能自己出去报案能看出来你是个坚强的小姑娘,你知道你哥哥平时会去哪里吗?我们可以沿途找找。” 
 <小kp>这是露西和其哥哥还有乔伊的合照。照片里,乔伊和迪伦相视笑着,坐在轮椅上的露西也大笑着将两人的手牵在一起。在照片角落印着“1928”。 
 <小kp>“哥哥……他为了照顾我,基本上戒掉了所有兴趣爱好,在他们同事眼里或许就是一个除了工作和回家,没有其他追求的木头脑袋……” 
 <小kp>“自从乔伊病后,哥哥每天都会去乔伊家送饭。听说乔伊因为怀孕被酒馆辞退后,哥哥就每天从自己的工钱抠出一点去接济乔伊。” 
 <小kp>“最后我和我哥哥商量,拿出我们的积蓄为乔伊请一个出诊医生,希望她快快好起来,谁想到……” 
 <小kp>露西越说越悲伤,将脑袋深深地埋进自己的臂弯里面,轻声哭泣。 
 <费丝·莱格罗斯>“随行医生是洛克·伯德医生吗?”我问,安慰地拍拍露西,“乔伊……的那天,你哥哥是去探望她了?” 
 <小kp>“是洛克医生没错。那天哥哥是和洛克医生一起过去看望乔伊的,没想到那天晚上哥哥一身鲜血地回来,只喃喃自语“爆炸……爆炸”,把自己锁在卧室一天一夜没有出来。我再次看见哥哥时,他整个人消瘦了很多,眼睛已经哭肿了。 
 <小kp>再后来,我就听闻了乔伊自杀的消息。而哥哥却对这件事闭口不谈,只是疯狂地去矿区加班、加班、加班。” 
 <达莉亚·浮士德>轻轻拍拍她的背,留意下桌子上笔记本的状况。 
 <小kp>这是一个粗制的牛皮手札本,里面按月份记录着每日的支出。 
 <小kp>过图书馆 
 <米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"图书馆"检定结果为: D100=33/70 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~ 
 <小kp>你判断出,自1930年12月,在食物方面的支出就几近翻了番。 
 <小kp>“哥哥最近也像是得了乔伊那个怪病一样,肚子也隆起老大,我有催促过他赶紧去诊所看医生,但他每次都以最近矿场工作很忙,一直拖延着。” 
 <小kp>“噢,好像就看过一次吧,然后再也没去了,怎么催也不去,说这病治不好。” 
 <小kp>“说还不如趁着、趁着……”露西的情绪开始激动起来,哽咽地说,“活着的时候,为我多攒些钱!但是我……不要钱,我只要哥哥!没有他我真的以后就是一个人了……呜呜……” 
 <达莉亚·浮士德>递过一块手帕给她:“露西,你还记得你和哥哥最后一次见面时他的身体状态吗?” 
 <小kp>露西已经哭得不能自已,从低声哭泣变成了嚎啕大哭。 
 <小kp>看样子,露西没法回答达莉亚了。 
 <达莉亚·浮士德>慌张地找个姿势抱抱她,让她暖和起来:“没事没事,别多想。我们来这里听你说了这些,我接下这个失踪案一定想办法让你再见到哥哥。” 
 <小kp>“你们,你们会帮我找哥哥吗?”露西抽泣着,抬头望着你们。 
 <费丝·莱格罗斯>“别哭,姑娘,事情会好起来的,你不是一个人。”我也安慰露西,“莱格罗斯侦探绝不会撒手不管,我们会……和平克顿一起……帮助你的。” 
 <小kp>“那……拉钩起誓?” 
 <小kp>露西伸出了小手,望着你们。 
 <费丝·莱格罗斯>“拉钩。”伸出小拇指,垮着脸拉钩。 
 <达莉亚·浮士德>“要一手拉一个吗?我准备好了。”笑着伸出小指。 
 <小kp>你们总算从这位少女脸上看到了一点由衷的笑容。她与你们拉钩,突然想起什么:“噢,等等,或许有个东西可以帮助你们。” 
 <小kp>她推着轮椅,往茶几上面的铁盒子翻了翻:“这是昨天我发现哥哥落在家里的工作铭牌,你们拿给他的同事看,他们一定可以认出我哥的铭牌,或许可以帮你们找我的哥哥!” 
 <小kp>“如果你们能找到我的哥哥,一定要将他平安带回来!”露西蜷缩在轮椅上的小小身姿,突然挺直了腰板,朝你们努力地深深鞠躬。 
 <达莉亚·浮士德>接过铭牌,给她擦擦眼泪:“那我们就妥善的保管好了,并努力把这牌子挂回去。在这之前露西要照顾好自己,好吗?” 
 <费丝·莱格罗斯>“我们会努力帮你的,孩子。” 
 <小kp>“东西已经给你们了,看样子我也不需要再去平克顿说明这个事了,你们一定要和平克顿那些大侦探们好好相处!” 
 <费丝·莱格罗斯>“……我保证。”心情更复杂了。 
 <小kp>“谢谢你们,我会在家里面等你们消息!” 
 <达莉亚·浮士德>“嗯——我们竭尽全力地尝试,放心!记得关门关窗别着凉。” 
 <小kp>露西很感激地擦了擦自己的眼泪,为你们开了屋门。“我会的——”她向你们挥手。 
 <小kp>你们出了房门,发现太阳已经接近地平线了。 
 <达莉亚·浮士德>大力地挥手告别,然后内心复杂头也不回的推着车小跑:“费伊,我们好像做了不得了的困难保证,先回旅馆?” 
 <费丝·莱格罗斯>“回去吧……我会努力的,看情况吧。只要那些家伙不先挑衅。”不甘心地加上一句。 
« 上次编辑: 2022-10-25, 周二 01:37:39 由 蝙蝠小王子熊米 »
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 蝙蝠小王子熊米

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 156
  • 苹果币: 4
  • 无名之辈。
    • 圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #6 于: 2022-10-25, 周二 02:07:51 »
终幕 决战,重启
欢迎你们,不请自来的外乡人们。
劇透 -   :
<kp>莱斯利、达尔西娜、诺林一行人早早就回了旅馆。而晚饭时间刚过,费丝和达莉亚也赶了回来。
<kp>这时,餐厅的人大多都吃完了饭,三三两两地靠在椅背上聊天。莱斯利、达尔西娜、诺林也发现,矿工们也吃完了饭,勾肩搭背各回各家了。
<莱斯利·罗尔夫森>随意地倚在前台上给他们招招手:“辛苦了辛苦了,需要来点夜宵不?”
<诺林·托普>“今天午饭被那个喷了一碗……我都没有好好吃。”疲惫地捏捏太阳穴坐在餐厅。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“不了,还是那句话,我能撑则撑吧,谢谢了。”对着莱斯利友好地挥手。
<费丝·莱格罗斯>“怪事一件跟着一件,迪伦·达特也失踪了,昨天下班后就再没回家——来点吃的吧,我想我需要喝一杯了。”按按太阳穴,担忧地看看医生。
<达莉亚·浮士德>“先吃饭吧,办法在理清楚之后再想。对了,达尔西娜,我们找到把你身上的东西弄出来的办法了,也找到了雕像。”拉张椅子坐下。
<莱斯利·罗尔夫森>去厨房替他们点了顿大餐,大手一挥:“这顿我请了,随便吃。”然后和他们坐到一块。
<kp>达尔西娜过体质
<达尔西娜.亚伯拉罕>撑不住了给自己稍微打了一些吗啡。
<米歇尔·阿雷克斯>想要知道吗?请米歇尔喝一个月咖啡就告诉你
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"体质"检定结果为: b=74/65, ([D100=94, 奖励 7]) 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<达尔西娜.亚伯拉罕>“是吗,我感觉……快撑不住了……”找个位置很疲惫地靠着。
<kp>那么虽然打了吗啡,但是你还是开始头昏脑胀,昏了过去。
<kp>在昏迷的过程中,你做了个梦。
<kp>无边的思绪和头痛冲击着你的大脑,迷迷糊糊,你站在了黑暗的中央,一个声音模模糊糊呼唤着你:“过来……过来……”你朝着那声音追随而去。
<kp>黑洞中冰冷和潮湿的空气环绕着你,你终于发觉自己是站在了一个巨大的圆形石壁空洞的中央,那是一个柱型宫殿。最中央的石台上朦胧的光点召唤着你。
<kp>你抬头望去,其中间走来了它巨大的黑影,它张开了嘴:“臣服于我……跟随于我……我将为你加冕无上荣光……”
<kp>sc0/1
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=93/72 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 72 ➯ 71 (扣除1=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<kp>那么其他人全部都注意到达尔西娜突然倒在了地上。
<费丝·莱格罗斯>“达尔西娜,达尔西娜,醒醒!”扑过去摇晃她。
<kp>但是你发现达尔西娜紧皱着眉头,没有什么醒来的迹象。
<诺林·托普>“看来达尔西娜的情况不能再拖了,你们找到的方法是什么?我们那边亚瑟说剩下的雕像都被人拿走了的样子。”凑过去小声说。
<费丝·莱格罗斯>“我们在乔伊家的煤灰里找到了一个空心雕像,上面记载了一种诡异的魔法,能让脓血出来。”
<达莉亚·浮士德>“达尔西娜?!老太太那座雕像在你那里吗,我们现在试试那个法子吧。那些咒语似的东西写在雕像后面,拓下来大家一起试试。”翻出笔记本和铅笔。
<诺林·托普>“先把达尔西娜小姐抬回房间再说这些吧。”试图拉起来,“来搭把手。”
<费丝·莱格罗斯>“雕像在我这里。”点点头,“到房间再拓吧。”
<kp>那么这时从厨房走出来一个厨师样子的人,正端着一个很大的托盘。
<达莉亚·浮士德>“好,我们走。”过来搭把手把达尔西娜扶起来。
<kp>那个厨师到处张望了一下,朝你们这边走了过来。
<kp>他走到你们面前,有些犹疑地问道:“……我帮客人们端去房间?”
<诺林·托普>“啊,真是太感谢,放到莱斯利房间吧,这位小姐……低血压犯了,我们得在她房间照顾她。”
<莱斯利·罗尔夫森>叹口气:“送到房间吧,201房。”
<kp>“好的。”厨师点了点头,跟在莱斯利身后。
<诺林·托普>和达莉亚扶着达尔西娜上楼回她房间。
<kp>那么你们两个在扶达尔西娜的过程中,发现她的肚子明显变大了,甚至还能看到有东西在蠕动。
<诺林·托普>“天哪,快点快点。”加速回房。
<达莉亚·浮士德>“快快。”抓紧扶回屋,理理床让达尔西娜躺下。
<kp>达尔西娜皱着眉头躺在了床上。
<莱斯利·罗尔夫森>带着厨师上楼放吃的到自己的房间,下楼找前台结账饭钱。
<kp>那么爱丽丝红着脸收了你的钱。
<莱斯利·罗尔夫森>朝小姐姐笑笑:“我们已经救助好那个人送她回去了,你也没什么担心了的吧。不聊了,我同伴昏倒了我得去看看。”朝爱丽丝挥手道别之后上楼找达尔西娜。
<费丝·莱格罗斯>皱起眉头看雕像,恨不得现在就学会魔法救她。
<诺林·托普>“怎么样,快开始吧。”紧张地看着老太太。
<达莉亚·浮士德>过去把雕像上咒文的部分拿铅笔拓下来递给其他人:“大家一起看吧,谁有把握了就先试试。”
<费丝·莱格罗斯>“我要学,我得救我的医生。而且我这辈子见过的疯狂的事情多了,再多些噩梦也无所谓。”
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 1d6=[1d6=6]=6,是好还是坏呢?
<达莉亚·浮士德>“为了达尔西娜和还没找到的迪伦,加油。”
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达莉亚·浮士德的结果, 1d6=[1d6=2]=2,是好还是坏呢?
<莱斯利·罗尔夫森>探头进门:“魔法?我也要学!”
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了莱斯利·罗尔夫森的结果, 1d6=[1d6=3]=3,是好还是坏呢?
<kp>现在是晚上6点。
<kp>那么费丝、达莉亚和莱斯利开始学习这个法术。
<诺林·托普>握着项链有点犹豫要不要学:“算了……就当是风险投资吧……”拿过达莉亚摹写的一张纸开始看。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了诺林·托普的结果, 1d6=[1d6=6]=6,是好还是坏呢?
<kp>那么诺林也开始了法术的学习。
<kp>两小时后,晚上八点,达莉亚抬起头,感觉自己已经掌握了这个法术的真谛。
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的“san”变化: 56 ➯ 54 (扣除2=2)
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的“mp”变化: 12 ➯ 7 (扣除5=5)
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"意志"检定结果为: D100=27/60 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<kp>达莉亚在达尔西娜的胳膊上谨慎地划了一道伤口,手持着雕像,紧张地念出了那道咒语。达尔西娜的身体开始剧烈颤抖,过了几秒钟,从她的身体里溢出了一大股黑色的脓液,并径直飞向了达莉亚手中的雕像,然后消失不见了。达莉亚感觉雕像重了不少。
<kp>达尔西娜的身体平静下来,你眨了眨眼睛,醒了过来。
<达莉亚·浮士德>“达尔西娜?!太好了,吓死我了,我差点以为亚瑟的‘慢一步’要传染了,你现在觉得身体怎么样?”把雕像放下给她倒杯水。
<诺林·托普>“太好了!达莉亚在这件事上真有天赋。”没忍住照了一张。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我好像做了个梦……”有些迷迷糊糊地睁开眼。
<费丝·莱格罗斯>我从紧张的学习中抬起头,不禁长出了一口气,快步上前:“孩子,感觉怎么样?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“感觉……没什么,就是做了个奇怪的梦。”揉揉脑袋。
<kp>达尔西娜感觉有点饿,但是头不晕了,难受的感觉也消失了。
<诺林·托普>“梦?梦到什么了?”拿个盘子递点食物给她。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“一个黑影让我臣服于他……”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“还有感觉好像已经很久没吃东西了,有点饿。”拿起食物吃了两口。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“感觉整个人好多了。”
<费丝·莱格罗斯>“慢慢吃,多吃点……”拍拍达尔西娜,别过头掩饰自己的激动。
<诺林·托普>“那就好,对了……”趁达尔西娜吃东西,说了下矿业公司的情况。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“话说,好像还有东西没有处理。”说着对大家表示了感谢,然后去了自己的房间看看血喷溅的范围。
<kp>喷溅的范围不小,不过卫生间有盆子和毛巾。
<达尔西娜.亚伯拉罕>找出来医用的高浓度双氧水按照比例兑水,然后戴上手套拿着毛巾浸湿准备擦拭血迹。
<达莉亚·浮士德>把乔伊和露西那边的情况也大体告诉其他人:“这样来看,目前还剩下的问题是迪伦去哪了,还有怎么处理目前看来的事件源头威尔伯。”
<诺林·托普>“威尔伯现在不在镇上是个入手点,我们要不要在他回来前去矿场打听迪伦的信息?”
<费丝·莱格罗斯>“迪伦下班后就没再回来,我们也许可以把他最后出现的地方视为矿场。也许还得问问矿工们。”
<小kp>处理完血迹,差不多晚上9点。
<达尔西娜.亚伯拉罕>处理完血迹回来听到他们谈论矿场的事情:“要不去矿场看看吧,我的梦里面,好像也和矿场一样黑黝黝的呢。”
<达莉亚·浮士德>“要问矿工的话现在已经下班了,不过矿场也许能过去,我们跑趟夜路?对了,如果威尔伯那里还有那些黑色的烂泥一样的东西我们怎么办,之前亚瑟的雕像我们还留着吗?我对比一下我们手上这座能用大概几次。”
<诺林·托普>“给我吧。”准备要来雕像颠一颠重量和我之前颠的那个相似与否,“但是伊恩是完全体的话,你这个只能算婴儿阶段吧,不知道这点变量会不会影响雕像的使用次数。”
<小kp>诺林发现重量几乎一致。
<诺林·托普>朝达莉亚摇了摇头:“看来无论黑泥的状态,雕像都是只能用一次的物品。”
<小kp>本地最大的煤矿场在密歇根镇的西南部,也给当地的经济发展带来了巨大的影响。源源不断的煤矿通过人力的挖掘放入车厢,再定期由司机通过火车发往外地。随着数十年的开采,这个矿场的挖掘口越发深入且逐渐扩大。
<小kp>夜晚的矿场,你们从远处望去也是灯火通明,在入口处有很多人声和汽车催动的声音,许多矿工穿梭其中。
<小kp>全员过智力
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"智力"检定结果为: D100=21/70 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"智力"检定结果为: D100=49/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"智力"检定结果为: D100=74/70 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"智力"检定结果为: D100=96/50 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"智力"检定结果为: D100=92/85 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<莱斯利·罗尔夫森>咋舌:“都这么晚了,哇,真辛苦啊。”
<小kp>费丝和诺林回忆起,由于大萧条的影响,以及挖掘销售周期的拉长,全国各地矿工们的劳作时间也随之增长,从原先的三班倒变为了两班倒,从而压缩成本。
<诺林·托普>拍了几张照片,一边拍一边说:“太常见的景象了不是吗……在这个时代。”
<小kp>你们刚靠近矿场入口,就被两枚头灯的光线射得睁不开眼睛。“这里是矿场重地,请不要靠近。”入口处两名壮硕的带着头灯的矿工对你们说。
<费丝·莱格罗斯>“能用亚瑟的名义想想办法吗?达特的工牌也还在我这儿。”小声问同伴。
<小kp>旁边有很多嘈杂的声音:“倒!倒!倒!”卡车在工人们的指示下,在你们旁边进行着搬运作业。
<诺林·托普>“直接询问迪伦的事也没有什么需要避讳的吧。”我凑过去说。
<莱斯利·罗尔夫森>“你们在说啥,我听不清!”在同伴耳边上喊“这里好吵”。
<小kp>那两名矿工见你们没有要走的样子,皱着眉头向你们走来:“没什么事的话赶紧走!被车压到了我可不负责!”
<达莉亚·浮士德>“晚上好,请问迪伦·达特在吗?我受她行动不便的妹妹所托,来这里找他回家。”举手和他们打招呼。
<小kp>“迪伦·达特?你们认识迪伦·达特?”一名矿工显得有些惊讶。
<kp>另一个矿工接话道:“他可是我们这的棒小伙儿,要我说他比他父亲还能干,听说他好像对乔伊有兴趣,乔伊死了后他上班也不太精神,要我说他就值得更好的,乔伊配不上他。”
<费丝·莱格罗斯>“她妹妹托我们找他,说他昨天下班后就没回家。”示意达莉亚掏工牌。
<kp>那两个矿工面面相觑了一下:“啊?还有这事?”
<达莉亚·浮士德>“当然,我还认识他妹妹露西,喏,我们还有他的铭牌。”心领神会,把铭牌掏出来在他们眼前亮亮。
<kp>其中一个矿工两手一捶:“昨天下班的时候,迪伦不是被大老板留下来加班了吗?你记得不?”
<kp>另一个矿工:“噢——之后没放他回家吗?”
<kp>第一个矿工摇了摇头:“我也不太清楚,我下班之后就直接去吃饭了。”
<费丝·莱格罗斯>“大老板?威尔伯·马尼?他一般都在哪里?你们今天上班后就没见过迪伦吗?”
<kp>第二个矿工点了点头:“对头,大老板就是威尔伯老板。对我们可好了,改成两班倒之后,工资也加了不少。”说着,他爽朗地笑了起来。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“他现在还没下矿吗,会不会是遇到危险了。”有点担心说了两句。
<诺林·托普>“你们这里有签到和签退表吗?”询问两个矿工。
<kp>第一个矿工看了一眼诺林:“你等下,我去问一下我们的队长。”
<诺林·托普>“麻烦了。”
<kp>第一个矿工离去之后,第二个矿工也努力回忆起来:“说起来,今天好像确实没见到迪伦那家伙啊……按理来说他肚子那么大,很显眼的。”
<kp>这时,第一个矿工慌慌张张跑了回来:“队长看了排班表,好像确实昨天下班之后迪伦没有签到!今天也没有来上班!”
<kp>第二个矿工挠了挠头,显得有些窘迫:“几位不要介意啊,那家伙不一定是失踪了,我们这下班漏签挺正常的,我记得迪伦昨天和大老板一起下去查勘的。”
<kp>第一个矿工也冷静下来,对第二个矿工点点头:“我先去报告大老板,你守好啊。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那我们可以下去稍微看看吗,他的妹妹很担心他,如果是在矿里的话,会很麻烦……”对着矿工说。
<kp>第二个矿工对同伴点了点头,转向你们:“不行啊,我们这里有规定,没有大老板的通行证谁都不准进的。”
<费丝·莱格罗斯>“有亚瑟的通行证吗?”小声问大家。
<达莉亚·浮士德>“现在去找他?”从牙缝里小声挤出句话。
<kp>第一个矿工这时候已经通知了自己的队长,这个队长又开始通知别的队长。顿时,矿场里面乱成了一团。
<诺林·托普>“你们不知道吗?你们大老板明天才从镇外回来。”指了指莱斯利,“这是你们老板熟人,老板亲自说他可以来矿场先视察一下的。”
<kp>过话术
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"话术"检定结果为: D100=99/5 大失败?既然这个世界这么不公平,那么让本魔王大人帮你毁灭世界吧~嗯...不行吗?
<kp>那个矿工明显不相信:“去去去,那你让大老板亲自来和我说!”说着就要把你们轰出这里。
<kp>这时,你们看见矿场里面出现了一个熟悉的推着轮椅的身影。
<kp>那个人用一只手,左边推一下右边推一下,正艰难地往矿洞的方向前进。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“等等,那个是,亚瑟先生!”看看离他远吗。
<kp>你发现他离你们并不太远。
<莱斯利·罗尔夫森>“亚瑟——你怎么在这!”使劲挥挥手。
<诺林·托普>“亚瑟先生——”我朝那个身影大喊了一声,“你怎么一个人出来了,太不方便了,我来帮你推轮椅吧。”
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"亚瑟聆听50"检定结果为: b=47/50, ([D100=47, 奖励 7]) 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么亚瑟朝你们转过了头,看到你们的一瞬间惊讶地瞪大了双眼,然后改变方向歪歪扭扭朝你们这边过来。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“忘记考虑到您是单手了。”有点抱歉地去扶他的轮椅。
<kp>“你们怎么在这儿?”亚瑟明显有些惊讶。
<kp>亚瑟看了看你们,又看了看矿工。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“谢谢您的方法。”说着对他行了礼,“我身上的问题解决了。”
<kp>那亚瑟又吃了一惊:“噢……噢!恭喜恭喜!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们来想找找迪伦。”顺便还送了个小的甜点。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“因为去过他妹妹那边了,说是他很久没回来了,所以接了小姑娘的委托。”
<kp>亚瑟恍然大悟:“原来如此!”于是他转向那个矿工,“他们都是大老板的朋友,来帮老板找人的。你就给大老板个面子,放他们进去吧。”
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"亚瑟话术60"检定结果为: b=55/60, ([D100=95, 奖励 5]) 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么那个矿工敲了敲自己的矿帽,赔着笑说道:“大老板的面子我哪里敢不给,老板们进,老板们进。”说着就侧过身子朝里面大吼了一声:“这几个老板是来帮忙的!不要拦他们噢!”
<kp>然后亚瑟朝达尔西娜点了点头,示意你推轮椅。
<达尔西娜.亚伯拉罕>说着帮亚瑟推着轮椅进去了。“谢谢您。”默默说了一句。
<达莉亚·浮士德>赶紧跟着推上费伊一起进去。
<诺林·托普>询问矿工能不能给一个带灯头盔。
<kp>那么那个矿工大手一挥:“这种东西矿场里面到处都是,你们进了矿洞随便拿一个就成。”
<诺林·托普>“行,多谢了。”跟上大家。
<kp>亚瑟回答达尔西娜道:“不用谢,不过您是怎么痊愈的?我记得我没有找到多余的雕像呀?”
<kp>亚瑟用询问的眼神望向达尔西娜。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我听说是在乔伊家里找到的。”真诚回复。
<kp>“噢……噢。”亚瑟一愣,若有所思地说,“那看来就是我当时遗落在那里的那个,没想到被你们找到了,运气真不错啊!”
<kp>此时的矿场已经没有什么矿工在工作了,大家都跑出来对失踪这件事交头接耳议论纷纷。
<kp>没有人拦着你们,亚瑟带你们很顺利就进了矿洞。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“确实呢,不过还是谢谢您了,亚瑟先生。”表示自己没什么东西可以回报,不过如果可以的话会负责后续的治疗。
<kp>这个四面用木条临时加固的矿道斜插着许多摇摇晃晃的照明灯,这些依靠化学电池产生的光明勉强能将你们的前路照亮。你们可以看到这些矿道蜿蜒曲折,仅仅能依靠矿车轨道来判断主要的通行道路。
<kp>道路的两侧随处堆叠着矿工们的十字镐及安全绳,还有一些由于你们行走带起的扬灰而浮上了一层灰色的矿灯帽,还有一个个装着黑砂的麻袋靠在矿道壁上。
<达尔西娜.亚伯拉罕>进入矿洞之后看看有没有地图。
<kp>达尔西娜发现没有地图,不过可以发现矿洞是一条线,几乎没有分支。
<达莉亚·浮士德>“……”前进时留意亚瑟的动作,观察他身上有没有带什么奇怪的东西.
<kp>达莉亚过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=88/70 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<kp>达莉亚没看出来亚瑟是否带了奇怪的东西。
<诺林·托普>拿起矿灯帽扫一扫灰分给需要的人,并自己带上,再拿一捆安全绳。
<达尔西娜.亚伯拉罕>给自己也戴了个帽子。
<kp>亚瑟也捞起一个矿灯帽,艰难地给自己戴上。
<达尔西娜.亚伯拉罕>看看亚瑟身上的伤口,顺便也看看他和之前有什么不一样。
<kp>达尔西娜过医学。
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"医学"检定结果为: D100=26/80 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<kp>达尔西娜发现亚瑟脚上的伤口已经进行了妥善的处理,不过暂时还是无法站立。
<kp>以及几个月内如果不进行长时间的康复训练,也是无法站立的。
<费丝·莱格罗斯>沿路找找有没有什么不自然或者像是隐藏起来的地方,可能藏人的那种。
<达莉亚·浮士德>“他不对劲,我觉得他留下雕像的行为太巧合了,你觉得呢?”低头小声对费伊说。
<费丝·莱格罗斯>“我觉得亚瑟提到雕像时有点不自然。”也小声回答达莉亚。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“有人给您处理过伤口了啊,真是庆幸。对了,您这个时候来这里做什么呀?”善意询问。
<kp>亚瑟望了望四周没人,朝你们比了个手势,示意你们靠过来。
<费丝·莱格罗斯>小心地走向亚瑟。
<诺林·托普>“这会儿附近哪有人啊,你直接说呗。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>凑上去了。
<达莉亚·浮士德>“但是我没看出来他现在有没有其他准备。”随路捞一个帽子,手搭在刀把上,保持警戒走过去。
<kp>那么亚瑟点了点头,小声说:“一个小时之前,我去老板的办公室提交今天的财务报表的时候,发现老板办公室的门虚掩着。我觉得奇怪,就透过门缝看了看,兴许是老板提前回来了?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“嗯嗯。”小声回应,“之后呢?”
<莱斯利·罗尔夫森>凑过去听,眼神四处乱飘。
<kp>亚瑟清了清嗓子,接着说:“然后我就发现,活板门居然被打开了!我有些惊慌,以为是今天下午忘了关上,但是我仔细想了想,我明明记得是关上了的呀。而且办公室里面其他东西都没有动过,也没有看见老板的公文包。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那事情大了……”有点担心。
<kp>“但是我自己又没办法下楼梯,就只好先从办公室出来,赶紧从外面来矿场,去看看那个密道出口。这不,就碰上你们了?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那就一起去看看吧。”扶额。
<kp>亚瑟往前面指了指:“密道出口应该快到了。喏,就是那里。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>推着轮椅去密道出口看了看。
<kp>你们顺着亚瑟指的地方看过去,那是一扇十分不起眼的小门。是开着的。
<kp>全员过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦查"检定结果为: D100=34/80 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=47/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=42/60 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=46/70 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"侦查"检定结果为: D100=56/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你们一眼看到小门的外面有着一行清晰的脚印,通向了矿洞深处。
<kp>其余还有一些杂乱的脚印,看起来是矿工们工作留下的。
<kp>费丝还辨认出,那一行清晰的脚印覆盖在其余杂乱脚印的上方。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“有人下来过,有脚印。”皱起了眉头。
<诺林·托普>用帽子上的矿灯照着,看看脚印是男是女,有没有特别重的迹象。
<kp>诺林可以看出,那行脚印的鞋码应该比较大。
<诺林·托普>感觉如果是敌对的话会是不好对付的人,捞一个十字镐防身。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“应该是男性的脚印。”顺手准备拿枪。
<达莉亚·浮士德>“亚瑟先生,你老板大体的身材是?”回忆照片推断脚印是迪伦的可能性。
<kp>“老板吗?”亚瑟仔细地想了想,“老板是比较瘦削的体型,但也不算矮。”
<费丝·莱格罗斯>“不排除是威尔伯。个子高的人可能鞋码大。就是不知道迪伦多高。”手放在枪上面。
<kp>“迪伦也不算矮,那个壮实的家伙。”亚瑟评论道。
<kp>“要不我们继续往前?”亚瑟询问道,“一直在这里耽搁也不是事儿。”
<诺林·托普>“感觉很难判断,顺着痕迹往前走吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“先去看看吧。”推着他前进。
<kp>不知不觉,你们已经走到了矿洞的深处,装着黑砂的麻袋也越来越多。
<kp>过智力
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"智力"检定结果为: D100=52/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"智力"检定结果为: D100=100/70 是大失败吗...看来你遇到了和我一样的不幸,就算如此,不要绝望,至少还有我陪在你身边
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"智力"检定结果为: D100=41/85 困难成功~希望好运气能延续下去
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"智力"检定结果为: D100=29/70 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<kp>达莉亚一眼认出,那些麻袋里面装的都是价值连城的黑宝石。
<kp>而诺林、达尔西娜、费丝辨认出,那里面应该装的是黑火药。而费丝想起来,黑火药在矿洞开洞的过程中使用非常频繁。
<达莉亚·浮士德>“咦呃,是这种矿的话,至少给工人待遇好一点啊,晚上还要加班。”离资本主义囤积远一点。
<费丝·莱格罗斯>“大家把枪和火柴收一收,小心走火。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“好的老板。”收起了危险物品,顺便拿袋子装了一点火药。
<小kp>你们已经进入矿洞的深处,阴冷的温度和潮湿的空气让你们不禁打了个寒颤。
<小kp>你们面前出现了一处废墟,看起来应该就是之前那次矿难形成的坍塌。塌陷的矿口让你们感到有些裹足难前,不过在矿灯的照明下,你们还是看到了一个可以容一人弯腰通过的狭窄通道。
<小kp>贴近那个通道,你们可以隐约听到风声透过石块传播过来。
<诺林·托普>弯腰看看通道对面是什么样。
<达尔西娜.亚伯拉罕>弯腰先探头看一眼里面。
<小kp>透过头灯,你感觉灯似乎找不到通道的另一边,差不多10米左右的距离时,路面像突然断掉一样倾斜下去。
<诺林·托普>有些为难地看着两个坐轮椅的人,回头把通道里的状况告诉大家。
<费丝·莱格罗斯>从轮椅上站起来走两步,过去看看。
<小kp>费丝费力弯腰通过那个通道,发现一个接近90度下坡出现在你的面前。
<小kp>亚瑟在旁边观察说:“旁边有绳索,你们可以把我和老太太吊下去,轮椅也一并系好。”
<达莉亚·浮士德>从包里拿出钢管和手电筒在大衣里放好:“那返程的时候亚瑟先生你只有一只手,要抓牢我们。”
<小kp>“好。你们真是好人。”亚瑟朝你们感激道。
<诺林·托普>“有绳子的。”从臂弯处取下刚刚捞的安全绳。
<诺林·托普>“我们先放老太太和达尔西娜小姐下去吧。”
<莱斯利·罗尔夫森>过去看看坡度高度:“我先探探路?下去了也不好上来。”
<诺林·托普>看着他瘦白嫩的样子有点犹豫。
<诺林·托普>看看周围有没有可以固定绳索的地方,毕竟回头还要上来。
<莱斯利·罗尔夫森>注意到诺林诡异的视线,不服气地说:“我也有肌肉的好吧。”说完鼓鼓自己的肩膀肌肉。
<小kp>诺林转了一圈,确定了一个坚固的安全点,你把绳子在石头上面系紧,拉一拉,感觉吊一头牛也不是问题。
<诺林·托普>“我找到了一个好地方,吊两个亚瑟也不是问题,还可以吊三个莱斯利。”
<小kp>“哈哈。”亚瑟在旁边陪着干笑道。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我随便,可以我先下去,防止后面有人受伤。”
<小kp>在你们的帮助下,达尔西娜扣上安全绳,慢慢地摸索了下去。
<达尔西娜.亚伯拉罕>下去之后看了一眼周围。
<小kp>在你落地头灯扫到地面的瞬间,地面上出现了一些干涸的血迹。血迹如同拖地一般形成了长条,似乎是剧烈滑行所造成的。这些血迹已经氧化成红褐色,并顺着下坡一路向下。
<诺林·托普>“怎么样达尔西娜小姐,下面状况如何。”对洞口喊道。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“有点黑,我看看!”朝着上面喊。
<小kp>过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"侦查"检定结果为: D100=58/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<小kp>你在煤块中发现了一件矿工服。那件矿工服被煤渣熏染得发黑,上面还有几个破洞,似乎是被什么东西腐蚀所形成的。
<小kp>你还注意到这件矿工服很明显地丢失了胸口的铭牌。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这里有一件矿工服!是迪伦的好像。”
<诺林·托普>我在上面把亚瑟从轮椅上抱下来,将两个轮椅捆好送下去。
<诺林·托普>“是吗,那我们马上下来。”
<费丝·莱格罗斯>“看上去迪伦遇到了危险?”准备下去。
<小kp>轮椅安全落地。亚瑟对你们感叹道:“你们像我的衣食父母,太感动了!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“您这话说的,应该是我们感谢你才对。”有点不好意思。
<莱斯利·罗尔夫森>看看血迹延伸的方向。
<达尔西娜.亚伯拉罕>打手电观察一下四周。
<诺林·托普>一个一个运下去,我最后下。
<小kp>你们注意到血迹一直延伸到深处,看不到尽头。
<莱斯利·罗尔夫森>感觉很奇怪:“如果他从办公室出去的话,办公室怎么会没有血迹?”
<小kp>“……我有种不详的预感。对了,诺林你有把雕像带身上吗?”
<诺林·托普>“带着呢,都是用过的雕像。”
<小kp>不知道是因为冷还是害怕,亚瑟夸张地打着寒颤。
<达尔西娜.亚伯拉罕>把外套给了他:“没事的吧应该。”
<诺林·托普>“你的那一个,还有治好达尔西娜小姐的那一个。”
<小kp>“好,好,说不定有用处,你们保存好!”
<达莉亚·浮士德>“刚才那一个先放我这里?”向诺林伸出手,“防止两个一起出问题。”
<诺林·托普>点点头递给达莉亚。
<kp>随着向坑口不断深入,斜面逐渐平缓,你们脚下的地面也逐渐变得平整。
<达莉亚·浮士德>“说起来了,亚瑟先生现在是为了寻找真相才和我们同行的?你似乎有些激动。”握住绳子。
<莱斯利·罗尔夫森>观察一下亚瑟的神态,有没有很怪异。
<小kp>“这是我老板犯下的错,我也想帮他纠正!”亚瑟强忍着颤抖,对你们说。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“他……犯了什么错?”
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项莱斯利心理学60检定
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项诺林心理学80检定
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项达莉亚心理学50检定
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项费丝心理学79检定
<kp>莱斯利感觉亚瑟的神态确实有点怪异。费丝也觉得亚瑟的神色不同寻常。达莉亚、诺林看不出来什么。
<小kp>亚瑟摇摇头:“以后你们估计就知道了。或许我也是罪人吧……”
<小kp>“你们不是说迪伦失踪了吗?或许老板真的背着我搞了命案。”
<kp>你们继续往前走着,周围逐渐变得极度空旷,虽然你们的矿灯射不到尽头,但是你们看得出来,周围的石壁似乎呈现出弧形,包裹出一个巨大的圆形空间。
<kp>这是一个恍若天成的地下溶洞,但那些石壁的柱状支点却在告诉你们这并不是大自然的鬼斧神工。在你们面前的是以缟玛瑙为主体而构造成的数米高、五米宽的柱型宫殿,而它的中心高台上则矗立着一个巨型的雕像。
<诺林·托普>看看和手里小雕像长得像不像。
<kp>那个雕像如同你们手中雕像的放大版,栩栩如生的雕像竟然有一种在沉睡中打鼾的错觉,单是注视着它,就让你们从内而外地感到心悸气短,仿佛下一秒就会被它卷入腹中。
<kp>sc1/1d3
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=15/58 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 58 ➯ 57 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=23/55 困难成功~希望好运气能延续下去
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 55 ➯ 54 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=71/54 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 54 ➯ 53 (扣除1d3=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=26/65 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 65 ➯ 64 (扣除1=1点)成功了,这样的东西应该早就习以为常了吧,什么?不是吗?
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的理智检定:
<米歇尔·阿雷克斯>d100=86/71 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>理智变化: 71 ➯ 70 (扣除1d3=1点)失败了,原来人类看到这样的东西就会.....米歇尔记住了,下次会提前清理掉的
<达尔西娜.亚伯拉罕>“估计是什么宗教信仰吧。”说着低头沉思了一下。
<费丝·莱格罗斯>“煤矿里居然还藏着这种地方……威尔伯难道会过来秘密崇拜它吗?”不舒服地看雕像。
<费丝·莱格罗斯>“还是说威尔伯在这里开煤矿,就是知道有这个神殿?”继续自言自语,看看附近有没有脚印什么的。
<莱斯利·罗尔夫森>看看周围还有没有血迹。
<诺林·托普>找血迹。
<小kp>血迹在这里断掉了。
<达莉亚·浮士德>悄悄把钢棍握在身后,依旧盯着亚瑟的背后,注意他的动作和四周的声音。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这个是什么……”转头问了亚瑟。
<kp>达尔西娜发现亚瑟直直地盯着你们身后。
<kp>“欢迎你们,不请自来的外乡人们。”一个声音突然从你们身后传来。
<达尔西娜.亚伯拉罕>转头看着身后:“什么人!”
<诺林·托普>握紧十字镐转身。
<莱斯利·罗尔夫森>拔出枪紧张地看着他。
<达莉亚·浮士德>握拳,瞥一眼身后。
<费丝·莱格罗斯>拔出双枪轮椅旋转转身,对准来人。
<kp>随着你们回望声音的来源,一位身披暗红色长袍的老人正举着火把在数米外注视着你们。而他的脚边正躺着一具脏兮兮的赤身裸体的男性身体,仔细观察那具身体似乎还看得到细微的起伏。
<kp>全体过侦查
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"侦察"检定结果为: D100=60/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"侦查"检定结果为: D100=18/60 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"侦查"检定结果为: D100=66/60 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"侦查"检定结果为: D100=29/80 困难成功~希望好运气能延续下去
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"侦查"检定结果为: D100=97/70 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>在回过头的一瞬间,费丝、达尔西娜、诺林发现身旁的亚瑟似乎抬起了他的左手。
<kp>“呜嘎·克冬恩·予伏!”随着亚瑟口中咒语的念动,诺林感到背上的背包骤然变得沉重。而不等你反应过来,你的背后瞬间炸开,黑色的脓液漫天飞溅。达莉亚手中的雕像也随之炸开。
<kp>诺林、达莉亚过极难闪避,其余人过困难闪避,费丝、达尔西娜、诺林有奖励骰。
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"闪避"检定结果为: b=29/63, ([D100=49, 奖励 2]) 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"闪避"检定结果为: b=64/80, ([D100=64, 奖励 9]) 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"闪避"检定结果为: b=27/52, ([D100=27, 奖励 4]) 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"闪避"检定结果为: D100=27/50 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"闪避"检定结果为: D100=31/50 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么除了费丝以外,溅到其余四人身上的脓液嘶嘶作响,迅速地腐蚀穿透了你们的衣物,渗入你们的皮肤,你们感到一阵头晕目眩,胃里还未消化的食物也拼命涌向喉咙。
<kp>进入战斗轮,战斗顺序:威尔伯,达莉亚,达尔西娜,莱斯利,亚瑟,诺林,费丝
<诺林·托普>“唔……”努力忍住想吐的欲望。
<达尔西娜.亚伯拉罕>似乎是已经习惯了,迅速打了一针吗啡,开始准备战斗。
<达尔西娜.亚伯拉罕>拿出了猎枪。
<米歇尔·阿雷克斯>小kp悄悄进行了一项上瘾检定
<kp>第一轮
<kp>威尔伯高举起双手,手中捧着一个雕塑,那雕塑和你们见过的那些木制雕塑大小形状别无二致,但通体泛着金色的光泽。与此同时,威尔伯面无表情地念出一句咒语。
<kp>随着声音的响起,亚瑟的胸前迅速涌出一大股黑色脓液,将他整个人连同轮椅团团包裹住。你们听到一声闷闷的惨叫,黑色脓液就像活过来了一样,在亚瑟的身上来回翻涌。与此同时,除了费丝以外的所有人,你们感到自己的体内有什么东西想要破膛而出。
<kp>过体质检定
<达尔西娜.亚伯拉罕>马上放血让他出来。
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"体质"检定结果为: D100=8/55 极难成功!可以为你免单一杯店长特制咖啡哦~
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"体质"检定结果为: D100=51/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"体质"检定结果为: b=11/65, ([D100=11, 奖励 7]) 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"体质"检定结果为: D100=18/55 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<kp>那么莱斯利感觉自己的腹部越来越难受。
<kp>这一轮所有攻击加惩罚骰
<kp>几秒钟后,叫声消失了。黑色脓液缓缓退去,露出了里面完好无损的亚瑟·斯坦福。黑色脓液堆积在他的右腿和右臂,像一条假肢。
<kp>亚瑟站起来舒展了一下筋骨,缓缓转过身面对着你们。他半仰着头,那副咋咋呼呼的样子已经完全消失不见,取而代之的是一副疯狂的面孔,上翘的嘴角毫不掩饰地透露出不屑的讥诮。
<kp>下一个,达莉亚行动
<达莉亚·浮士德>快步上前,试图打掉威尔伯的雕像。
<kp>亚瑟拦在了你的面前。
<kp>过斗殴
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"斗殴"检定结果为: D100=14/80 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"亚瑟斗殴65"检定结果为: D100=46/65 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你成功挤开了亚瑟,往威尔伯的方向跑去,来到了他的身前。
<kp>下一个,达尔西娜行动
<达尔西娜.亚伯拉罕>直接两枪对准亚瑟。
<kp>那么亚瑟一把抓住你的枪。
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"亚瑟斗殴65"检定结果为: D100=41/65 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>达尔西娜过斗殴
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了kp的结果, d10=[1d10=2]=2,是好还是坏呢?
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"斗殴"检定结果为: D100=95/25 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<小kp>亚瑟抓住枪口往上指,枪朝着空中射了一发,同时你发现亚瑟抓住的部位发出了嘶嘶白烟。
<小kp>下一个,莱斯利行动
<莱斯利·罗尔夫森>跑远点给亚瑟艰难地来一枪。
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"手枪"检定结果为: p=32/70, ([D100=12, 惩罚 3]) 困难成功,能做成这样真是不容易,真厉害~
<小kp>你一枪打中了正在握着达尔西娜枪的亚瑟。骰伤害
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了莱斯利·罗尔夫森的结果, 1d10=[1d10=3]=3,是好还是坏呢?
<小kp>你一枪打到了亚瑟的身上,子弹滋滋在他身上融化,但的确看起来对他造成了点影响。
<小kp>下一个,亚瑟行动
<小kp>亚瑟直接拽住达尔西娜的霰弹枪,朝着达尔西娜来了一个膝击。
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"闪避"检定结果为: D100=75/80 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<米歇尔·阿雷克斯>小kp的"亚瑟斗殴65"检定结果为: D100=100/65 大失败?既然这个世界这么不公平,那么让本魔王大人帮你毁灭世界吧~嗯...不行吗?
<小kp>亚瑟可能没有适应新的身体,一下子滑倒在了地上。
<小kp>下一个,诺林行动
<诺林·托普>给亚瑟一十字镐。
<小kp>过斗殴,躺倒有奖励骰
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"斗殴"检定结果为: b=59/50, ([D100=59, 奖励 9]) 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>小kp的"亚瑟反击60"检定结果为: D100=31/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<小kp>亚瑟直接朝着接近他的诺林来了一腿。
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了小kp的结果, d4+d3=2[1d4=2] + 1[1d3=1]=3,是好还是坏呢?
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的“hp”变化: 10 ➯ 7 (扣除3=3)
<小kp>下一位,费丝行动
<费丝·莱格罗斯>吸取达尔西娜的教训,一手狠狠一拨轮椅急速后退拉开距离,一面对着亚瑟连发三枪。
<小kp>过手枪,连发一个惩罚骰,卧倒再加一个惩罚骰
<米歇尔·阿雷克斯>对费丝·莱格罗斯的"手枪"进行了3次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p2=75/80, ([D100=75, 惩罚 7 6]) 成功\np2=34/80, ([D100=14, 惩罚 2 3]) 困难成功\np2=58/80, ([D100=28, 惩罚 5 0]) 成功
<小kp>骰伤害
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 1D10+2=1[1d10=1] + 2=3,是好还是坏呢?
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 1D10+2=10[1d10=10] + 2=12,是好还是坏呢?
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了费丝·莱格罗斯的结果, 1D10+2=1[1d10=1] + 2=3,是好还是坏呢?
<小kp>你一枪爆了躺在地上亚瑟的头,他没有生息了,身上漆黑的脓血缓慢融化钻入地下。
<kp>第二轮
<kp>威尔伯没有搭理跑过来的达莉亚,他单手捧着那座金色的雕塑,另一只手从斗篷下掏出一支匕首。
<kp>威尔伯弯下身子,随意地在那具裸体的胸腹划了一刀,鲜血喷溅而出。即便鲜血将威尔伯的头染成了红色,稀疏的头发也结成了几绺,他却毫不在意。
<kp>威尔伯站起身来,捧着雕塑转向了宫殿的方向,念出咒语并高声说道:
<kp>“伟大的撒托古亚,请再次给予我们往日的荣光。”
<kp>随着威尔伯高举手中如同宫殿石雕缩小版的雕像,迪伦的身体开始剧烈抖动,随后,一滩浓黑色的半凝固液体从他胸腹的伤口喷涌而出。
<kp>随着黑色粘液的不断滴落和融合,你们面前的液状淤泥开始逐渐地衍生,数十秒后,它们形成了一个爬行样貌的生物,身周形成了无数条细长肢体,发出了嘶嘶的烧灼声,翻滚着向宫殿中心移动。
<kp>全员过意志
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"意志"检定结果为: D100=13/75 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"意志"检定结果为: D100=89/60 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"意志"检定结果为: D100=79/60 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"意志"检定结果为: D100=85/67 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"意志"检定结果为: D100=2/60 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~
<kp>莱斯利、达莉亚、费丝,你们听见威尔伯呼唤着那无法理解的存在,顿时浑身瘫软,无法行动。
<kp>下一个,达尔西娜行动
<kp>先过体质
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"体质"检定结果为: D100=36/65 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你忍住了体内翻涌的不适感。
<诺林·托普>“达尔西娜,把火药给我。”我在她行动时掏了她火药。
<达尔西娜.亚伯拉罕>把火药扔给了他,示意他离自己远一点,然后连着两枪向着那个人。
<米歇尔·阿雷克斯>对达尔西娜.亚伯拉罕的"步枪"进行了2次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p2=89/80, ([D100=69, 惩罚 6 8]) 失败\np2=44/80, ([D100=24, 惩罚 1 4]) 成功
<kp>那么你成功射中了一枪。骰伤害
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达尔西娜.亚伯拉罕的结果, 2d6=[2d6=7, 6+1]=7,是好还是坏呢?
<kp>那么威尔伯那边发出了一阵痛呼。
<kp>下一个,诺林行动
<kp>过体质
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"体质"检定结果为: D100=5/55 极难成功,已经接近大成功了,惊人的胜利!
<kp>那么你也忍住了不适。
<诺林·托普>先看一眼黑泥还有多久跑到中间。
<kp>黑泥只是围绕在雕像一旁,并没有什么其他举动。你判断黑泥不会攻击你们。
<诺林·托普>试图左手抓一把火药撒坏老板眼睛,右手一镐子。
<kp>那么你也冲到了威尔伯面前。
<kp>第三轮
<kp>威尔伯边念着咒语边举着雕像翻进了一堆乱石,你们从石头中的缝隙依稀能看见他的身影。
<kp>倒地的人过意志,清醒的人不用
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"意志"检定结果为: D100=4/60 极难成功,婉如我家店长制作的咖啡一样醇香美好~
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"意志"检定结果为: D100=42/67 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"意志"检定结果为: D100=33/60 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你们三人拼命抵抗着一种莫名的威亚,努力恢复了神智。
<kp>下一个,达莉亚行动
<kp>过体质
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"体质"检定结果为: D100=50/55 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你抵抗住了体内的躁动。
<达莉亚·浮士德>“威尔伯——”高举钢制长笛对着威尔伯劈过去。
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"斗殴"检定结果为: D100=77/80 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你也翻进了乱石堆,来到了威尔伯身旁。
<kp>下一个,达尔西娜行动
<kp>过体质
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"体质"检定结果为: D100=16/65 困难成功,如果你希望的话,本魔王大人可以简单地物理清理一下这片地方哦~
<达尔西娜.亚伯拉罕>那么直接对着那个地方两枪。
<米歇尔·阿雷克斯>对达尔西娜.亚伯拉罕的"步枪"进行了2次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p2=93/80, ([D100=73, 惩罚 3 9]) 失败\np2=75/80, ([D100=15, 惩罚 7 2]) 成功
<kp>骰伤害
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达尔西娜.亚伯拉罕的结果, 2d6=[2d6=5, 3+2]=5,是好还是坏呢?
<kp>威尔伯那里又传来一声痛呼,达莉亚看到威尔伯跪倒在地,但仍然坚持举着那个雕像。
<kp>下一个,莱斯利行动
<kp>过体质
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"体质"检定结果为: D100=43/50 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么你也抵抗住了破体而出的冲动。
<莱斯利·罗尔夫森>朝着威尔伯开枪。
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"手枪"检定结果为: p2=89/70, ([D100=49, 惩罚 6 8]) 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<kp>你一枪打中了石头。
<kp>下一个,诺林行动
<kp>过体质
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"体质"检定结果为: D100=59/55 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<kp>那么诺林感觉自己饿得慌,还有点想呕吐。
<kp>行动加一个惩罚骰
<诺林·托普>钻进石头堆。
<kp>那么诺林也进了乱石堆,下一轮可以冲过去攻击威尔伯了
<kp>下一个,费丝行动
<费丝·莱格罗斯>轮椅一转往前冲,还是对威尔伯连开三枪。
<米歇尔·阿雷克斯>对费丝·莱格罗斯的"手枪"进行了3次检定,结果为:
<米歇尔·阿雷克斯>p2=78/80, ([D100=78, 惩罚 0 5]) 成功\np2=52/80, ([D100=2, 惩罚 5 3]) 成功\np2=93/80, ([D100=93, 惩罚 1 0]) 失败
<kp>那么你也射中了石头。
<kp>第四轮
<kp>威尔伯没有再往前跑,只是朝裸男的方向抬起手,念了一句咒语。随着他的动作,迪伦的身体迅速衰老,而威尔伯则站了起来。
<米歇尔·阿雷克斯>啊啊,原来是这样...你看起来很好奇?我嘴很严的哦~
<kp>下一个,达莉亚行动
<kp>过体质
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"体质"检定结果为: D100=1/55 大成功,让我把前行的障碍统统毁灭掉~
<kp>那么达莉亚不知从哪里涌出了一股力量,狠狠地大喝一声。
<kp>接下来的行动加奖励骰
<达莉亚·浮士德>继续握紧长笛对着威尔伯劈过去。
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"斗殴"检定结果为: b=53/80, ([D100=83, 奖励 5]) 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么威尔伯也一拳锤了过来。
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"威尔伯斗殴40"检定结果为: D100=26/40 成功了~普通的成功也值得庆贺,喝一杯我亲自制作的咖啡怎么样?
<kp>那么达莉亚还是一棍子敲上了威尔伯的肩。
<kp>不过达莉亚发现自己的长笛接触威尔伯的地方开始嘶嘶作响。
<kp>骰伤害
<米歇尔·阿雷克斯>命运给出了达莉亚·浮士德的结果, 1d8=[1d8=8]=8,是好还是坏呢?
<kp>那威尔伯七窍出血,瘫倒在地,没了生息。
<kp>雕像也掉到了一旁,弹了两下,不动了。
<kp>黑色的脓血也收起了张牙舞爪的姿态,钻进地下销声匿迹了。
<费丝·莱格罗斯>转着轮椅冲过去看看迪伦的情况。
<达尔西娜.亚伯拉罕>冲过去查看迪伦的情况。
<达莉亚·浮士德>“你们,尤其是亚瑟你小子,在一开始就没对洛克他们感到过悲伤吧!”踢一脚威尔伯,马上抓起雕像去查看迪伦的情况。
<kp>达莉亚抓起雕像的时候,感觉这个雕像非常重,大概有十几斤。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“迪伦先生!”上去摸他的鼻息。
<莱斯利·罗尔夫森>“yue!好恶心!”凑过去找同伴,路上踹亚瑟一脚。
<kp>亚瑟的尸体被莱斯利踢得翻了个面。
<kp>你们发现迪伦几乎已经成了一张干瘪的皮。
<kp>骨头连着血肉全都消失得一干二净。
<达莉亚·浮士德>“可恶啊——”捶地。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“可恶,晚了一步。”说着锤了一下墙壁。
<达尔西娜.亚伯拉罕>感受一下自己还想不想吐。
<kp>达尔西娜感觉自己还是很想吐。
<kp>除了费丝以外,其他四个人感觉自己肚子里面还是有什么东西在里面。
<诺林·托普>“试试能不能用这个金的雕像解除我们沾上的黑泥吧。”
<诺林·托普>“谁来给我划一口子,我有点不敢下手。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>拿出了手术刀:“谁先来。”
<诺林·托普>颤颤巍巍伸出胳膊。
<达莉亚·浮士德>把自己的左胳膊伸过去。
<莱斯利·罗尔夫森>先观察一下大家,已经感觉到痛了。
<费丝·莱格罗斯>“晚了吗?想想怎么把他带回露西那里吧。让小姑娘看到这副样子可不行,但让她连哥哥的下落都不知道也不行。也许……”我抿住嘴唇,沉默了一阵子。
<费丝·莱格罗斯>“我们可以和平克顿商量一下,他们在镇上有权威。也许能把威尔伯、亚瑟和迪伦的死伪装成矿难,顺便把这个邪恶的地方炸掉。也许还能接这个由头给露西搞些抚恤金,这方面需要平克顿这种大侦探社出手。”说完了,虽然还是非常不甘心。
<达尔西娜.亚伯拉罕>拿出碘伏消毒涂抹要划部位,干净利落地避开动脉给手臂来了一个口子。
<kp>那么达尔西娜给两个人划了一道十分钟后就会愈合的口子。
<达莉亚·浮士德>“交给我,你们站好。”等划开创口,握住雕像开始念诵咒语。
<达尔西娜.亚伯拉罕>看见莱斯利害怕特意打了一些止痛剂,再进行了操作。
<达尔西娜.亚伯拉罕>然后就是给自己也没留情来了一刀。
<达莉亚·浮士德>“呜嘎·克冬恩·予伏!”
<kp>那么四股黑色脓血相继从四个人的手臂上涌了出来,又慢慢滴到地上,融进了地里。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“那么等下炸掉这个罪恶的地方吧。”
<诺林·托普>处理好后在威尔伯和亚瑟身上洒满火药,嘴里也灌点。
<达尔西娜.亚伯拉罕>给火药周围泼上了医用酒精,一路延伸到了洞口处。
<费丝·莱格罗斯>“炸之前还得疏散一下矿工……总之,这种麻烦事就让平克顿的大侦探们操心一下吧。”抱臂。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“没事,已经很晚了,大家应该也撤离了,做了简单的引流,这样可以有时间先走。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>说着给这俩的尸体也撒了酒精。
<诺林·托普>“保证让这两个人烧得干净,看不出枪伤。”
<达莉亚·浮士德>走前把铭牌给迪伦放在胸前。
<费丝·莱格罗斯>从迪伦头上拔下来一束头发,找丝带系好,打算交给露西。
<达尔西娜.亚伯拉罕>然后等大家都上去了一把点燃了酒精。
<kp>你们来到洞口,发现门口就是几个平克顿侦探社的人,正准备进洞查看。
<kp>看见你们出来,他们大惊失色,拔出手枪对准你们:“什么人!”
<kp>为首的那个赫然就是约翰·肯:“就是你们这群人弄坏我的抽屉、偷窃我的资料、还被指控杀害伯德医生和杰瑞先生,你们现在还被我指控非法囚禁达特先生!”
<kp>“你们可以保持沉默,你们所说的每一句话都将成为呈堂证供!”
<莱斯利·罗尔夫森>飞速绕开他们跑出去,躲开火药的响声。
<kp>“那位先生!请你不要跑!”一个侦探追着莱斯利跑了出去。
<达莉亚·浮士德>“你们要开枪吗?在你们好老板的矿场里?没开枪的胆子和本事就不要把枪口对着人!达特,斯坦福,威尔伯都在里面,你自己去看!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“不好了不好了!矿洞里面亚瑟先生跟威尔伯跟达伦打起来了!”冲出来着急地说。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“亚瑟先生刚刚一枪好像把什么东西点燃了!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“快点进去看看!要是点着炸药就完了!”
<kp>“什么!”约翰一惊,手一挥,“你们几个,跟我进去!”
<kp>然后他们就冲进了矿洞。
<达莉亚·浮士德>瞪着他们径直往外走,等着身后的爆炸声。
<费丝·莱格罗斯>“这次可是比你在酒桌出老千更严肃的事。想知道发生了什么,就自己进去看看吧。”对着肯的背影喊。
<莱斯利·罗尔夫森>捂住耳朵。
<诺林·托普>我往外跑,带好帽子。
<莱斯利·罗尔夫森>喊:“快炸了快炸了别进去!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“先生,小心一些!”不忘忠告他们,自己先出去了。
<费丝·莱格罗斯>“别把自己弄死了,大侦探们。”往外转轮椅。
<达莉亚·浮士德>突然想到什么,回头看看队伍里有没有斯考斯特,把他拖走。
<kp>斯考斯特跟着约翰冲进去了。
<kp>你们听到从地下深处传来的连环的“轰隆隆……”的闷响,你们感到脚下的土地开始不断震动,爆炸声越来越近,声响越来越明显。你们意识到,继续待在矿场可能有危险。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这里炸了,快回来啊!”用最大声音嘶吼。
<诺林·托普>带好头盔使劲儿跑。
<达莉亚·浮士德>“……嘶,跟错人的傻子。”低声咬牙,拉着腿脚不好的往外跑。
<费丝·莱格罗斯>“快出来,如果平克顿还有理智的话!”也扯嗓子喊,虽然需要他们知道(部分)真相,后续赔偿的事可能还需要他们。
<费丝·莱格罗斯>喊完就疯狂转轮椅撤离。
<达尔西娜.亚伯拉罕>疯狂带着费丝撤退。
<kp>随着你们奔出矿场,你们听到身后传来了从未听过的一阵巨响,随之而来的是冲天的火光。“轰——”矿洞口轰然炸开,炸起了三层楼高的尘土。沙子带着石头扑了你们一头一脸。
<kp>过个幸运看看自己有没有被石头砸到
<米歇尔·阿雷克斯>达尔西娜.亚伯拉罕的"幸运"检定结果为: D100=78/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"幸运"检定结果为: D100=79/60 失败...看来我的魔法,也不适合用于这个场景
<米歇尔·阿雷克斯>费丝·莱格罗斯的"幸运"检定结果为: D100=31/58 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<米歇尔·阿雷克斯>诺林·托普的"幸运"检定结果为: D100=97/70 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"幸运"检定结果为: D100=72/50 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>那么达尔西娜、达莉亚、诺林、莱斯利,你们被石头砸中了背部,摔了一跤。
<kp>费丝有轮椅挡着,没出岔子。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“啊!”踉跄爬起来了。
<达莉亚·浮士德>“嗷!”
<诺林·托普>“咳咳……”从地上爬起来。
<莱斯利·罗尔夫森>被石头砸趴在地上,飞速爬起来。
<kp>你们正准备爬起来,身后也冲出来了几个灰头土脸的侦探。他们身上到处都是擦伤,不过幸好看起来问题不大。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“没事吧先生们!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>还是关心了一下那几位侦探。
<kp>约翰狠狠瞪了你一眼:“没事,谢谢你的关心!”
<费丝·莱格罗斯>“呼……很高兴平克顿的身手还没退步。”不动声色地松了口气。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“都跟你们说了有东西炸了,别过去了!”有点生气。
<诺林·托普>“你还好吧,肯。亚瑟得知真相受不了竟然就那样在矿洞里对着火药开枪了,还好我们跑得快。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“真是不要命了!你们应该想知道发生了什么吧?”
<达莉亚·浮士德>“哎呦喂,您没栽里面啊?这还真意外。”躺了一会,爬起来吹口哨。
<kp>“不过我可能得请你们所有人去一趟侦探社详细说明情况了。”约翰“呸”地吐出口中的沙子,恶狠狠地说。
<kp>“为什么,会在这种时候,出现在这种地方。”他直勾勾盯着你们,一字一顿地补充道。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我跟你们说。”这个时候气势汹汹,拿着自己的箱子和那个重死人的雕像。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们去找迪伦!”
<诺林·托普>“能进来当然是亚瑟邀请我们进去的,你问问矿工就知道了,他让我们帮忙去找人。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“接受了小女孩的委托来到了这里,碰到了亚瑟先生带着我们一起进去了,结果我们在一个地方发现了威尔伯在逼问迪伦什么!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“之后亚瑟先生为了帮他那个该死的老板,甚至想要伤害我们!”展示了自己的伤口。
<莱斯利·罗尔夫森>“迪伦被他们折磨得可惨了!他失踪那么久,你们都没有发现吗!”动用自己的演技气势汹汹地说。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“你想想这得多危险!”
<kp>虽然约翰狼狈不堪,但是还是迅速拿出了笔记本,混乱地记录起来:“你们!”
<kp>“一个一个说!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们怕惹事就先跑出来了!”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我是最后一个走的。”
<费丝·莱格罗斯>“我们倒想把他们拉开,但亚瑟已经完全失去了理智,拉都拉不走,还要摆弄矿里的黑火药。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我听见了枪声,然后发现亚瑟先生一枪点燃了什么,真在蔓延,甚至把来的路堵住了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“然后的情况您也知道了,我立刻就冲出来告诉你们了。”
<达莉亚·浮士德>在气头上,打算保持沉默,凑约翰后面看他怎么写。
<kp>达莉亚发现约翰在记录你们混乱不堪的发言。
<诺林·托普>我插不上嘴我就拍拍塌了的矿场现场。
<莱斯利·罗尔夫森>凑到约翰边上假装喝水,把水洒他本子上。
<费丝·莱格罗斯>“一如既往又晚了一步,平克顿。不过这镇子的秩序还需要你们的维护,很高兴你们捡回了一条命。”
<达莉亚·浮士德>“噗,您加油!约翰·肯先生,我能看见你光明的前程。”找块地对着工厂吹长笛。
<诺林·托普>金雕像我也拍一张。
<kp>记录了半天,约翰终于冷静下来:“看起来你们和这件案子关系匪浅,虽然看上去不像主谋,不过我可能还是要请你们去一趟侦探社,详细说明情况。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“没事,我们可以去。”
<费丝·莱格罗斯>矜持地点点头。
<诺林·托普>“当然,乐意配合。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>说着主动请缨:“我可以交代我们到镇子上来的所有经过。”
<kp>那么约翰严肃地望了你们一眼,点了点头,转身走向侦探社。
<达尔西娜.亚伯拉罕>跟着步伐坚定地走向侦探社。
<费丝·莱格罗斯>吱呀吱呀地转着轮椅跟上。
<莱斯利·罗尔夫森>跟着过去,一路上想着待会表演的内容。
<米歇尔·阿雷克斯>达莉亚·浮士德的"贝多芬命运交响曲50"检定结果为: D100=56/50 失败了啊,不用故作坚强哦?消沉的时候就尽情依靠我吧
<达莉亚·浮士德>没心情,吹得超烂!但是继续边走边吹。
<达尔西娜.亚伯拉罕>跟大家示意自己已经想好怎么说了,让大家稍微配合一下。
<米歇尔·阿雷克斯>莱斯利·罗尔夫森的"表演"检定结果为: D100=18/5 失败的结果,看这里~锵锵!是店长小姐的特制转运咖啡!喝一杯吧,这次先不要钱了
<kp>那么约翰请人将费丝抬上楼,将你们带进会客厅,拿起本子:“刚才我就当做你们被吓得不轻,不过我想你们现在可以说了。你们谁来?”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我来吧。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“需要从哪里开始讲,先生?”
<kp>“从你认为涉及到案件的部分开始说起。”约翰沉着脸,握紧了笔。
<米歇尔·阿雷克斯>kp的"约翰速记70"检定结果为: D100=54/70 成功了!虽然很普通,也是通往胜利的一步!
<kp>那么你说的时候约翰的笔也唰唰跟上。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们是九号开始调查的。”拿出了随身的笔记本,“前面不重要的先略,就是早上离开旅馆去了亚当斯通讯社,了解到了这几个人的案子。所以我们几个兵分两路,一路去了诊所,一路去了侦探社。
<达尔西娜.亚伯拉罕>在侦探社想必您已经知道了,我跟着费丝老太太是前往的老伯德的诊所。我们来的时候老伯德依旧是活着的,他甚至给了我们处方单跟几个人的病例。”说着拿出了病例。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“然后我们听见了他儿子的声音,我出于医生本能去看了,但是老伯德的儿子很不喜欢生人,所以在想帮忙手术的时候老伯德让我们出去了。”
<费丝·莱格罗斯>我在旁边负责点头。
<kp>约翰点了点头,笔唰唰记着。“你继续说。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“这是我们在老伯德诊所的事情。后来我们去了一趟住宅区,想要表现成借钱的人来找乔伊的住所,结果被拦下来了。后来就到了公园,跟大家汇合。
<达尔西娜.亚伯拉罕>看到了那个乡绅应该是叫伊恩,他上来就非礼我,抓着我的肩膀要我给他吃的,我们还在他掉的东西里面找到了这个。”拿出了烈性的春药,“我害怕他图谋不轨,所以就先撤退了。”
<kp>约翰挑了挑眉,接过你手中的瓶子仔细观察。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“之后我们几个人看见了伊恩被亚瑟袭击的画面,他的尸体跟乔伊一样炸开了,不知用的什么法术。”
<费丝·莱格罗斯>“现在真是世风日下,伊恩那家伙当着风暴费伊的面就敢调戏姑娘!”做出非常气愤的样子,“现在的人啊……”
<kp>听见费丝的话,约翰瞥了你一眼,没说什么。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“亚瑟看见我们转身就跑了,坐的是这个车牌的车子。”写下了车牌,“我们看见肯定是去追,但是后来突然他的车厢不知道被谁开了一枪,漏了油,我们在他的车停下来之后紧急把他拖出来了。
<达尔西娜.亚伯拉罕>他受了很严重的伤,但是我们去了老伯德的诊所发现没有人在,所以决定先把他带回旅馆治疗。但是因为他似乎在当地很有名,所以我们没敢直接带,给他带了红色的长假发,应该有人看见。”说着回忆了一下。
<kp>约翰点了点头:“确实有人来报案。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我给他紧急包扎了止血,但是他的脚筋意外断裂,我没法医治,所以他后来一直坐的轮椅,轮椅是我家老板送给他的。
<达尔西娜.亚伯拉罕>后来他帮了我们一些忙,让我们可以进入住宅区,也顺便进去了公司,发现了公司老板房间的密道。”
<kp>“密道?”约翰有些惊讶,“我们会去调查的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“在老板办公室,抽出一本书可以发现一个通往矿场的活板门。”
<kp>约翰点点头,记了下来。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“后来进入住宅区的一路人来到了迪伦家里面,碰见了他的妹妹露西,妹妹委托我们让我们找找她哥哥,所以我们后面才会来到矿场。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>说着补充道:“你可以问问那个姑娘,她甚至给了我们铭牌。后来我们在矿场门口碰到了亚瑟,他成功以我们是老板朋友为名让我们进去了,后面的事情……”
<kp>约翰停下笔,严肃地望着你:“我会上报上级的。”
<费丝·莱格罗斯>“可怜的露西……接下来她该怎么过呢?”这次是真心实意地叹气,“是该你们‘官方侦探'发挥作用的时候了。帮帮那孩子。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们沿着矿道一路走发现了一个很大的空间,之后就发现了威尔伯先生正在折磨迪伦,他的衣服都被脱了,在那里跟张人皮一样,我们甚至不知道他经历了什么。”说着扶了扶额。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“后面,亚瑟看见这个场景就突然拉过了帮他推轮椅的我,拿出了不知道什么时候准备的刀子在我的胳膊上狠狠划了两刀。”展示了伤口。
<莱斯利·罗尔夫森>在旁边几次欲言又止没插上话,一直不停地点点头。
<kp>约翰看起来似乎有些不相信,但他仍然沉默地记着。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“威尔伯看见了也想攻击我们,我的同伴从他手里夺下了这个。”搬出了重死人的金雕像,“我们一个同伴应该是拿他砸了威尔伯的脚,我记不清了,大家都在四散逃跑,后面就跟我刚刚说的一样了。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“因为我是离亚瑟最近的那个人,所以我挣扎了一会儿,逃脱之后看见他们点燃了什么东西,所以赶紧就跑出来通知了。”镇定自若。
<kp>“这整件事情确实有些过于离奇了,但平克顿侦探社会好好调查的。”约翰沉重地说,“不过在整件事调查清楚之前,或许需要你们暂时在密歇根镇住上一段时间。当然,食宿我们会报销的。”
<费丝·莱格罗斯>“有酒吗?”我问约翰。
<kp>“如果您问我,那我会说没有。”约翰看了费丝一眼,“不过我想您应该很清楚。”
<达莉亚·浮士德>不信任这个侦探社,到处看风景:“具体多长时间?”
<kp>“这件案子我也说不准……”约翰皱了皱眉,“或许一周以内。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“我们会配合调查的。毕竟真相当然重要。”
<费丝·莱格罗斯>对着约翰微微一笑,然后严肃起来:“露西·达特那孩子腿脚不方便,又失去了唯一的亲人。得给他申请一笔抚恤金,这是你们的责任。”
<kp>约翰沉重地叹了口气:“我认识达特家,他们是很好的人。我会这么做的。”
<费丝·莱格罗斯>“那就好。”我点点头,“很高兴这次我们意见一致。”悄悄摸了摸迪伦的遗发,现在拿出来就穿帮了,之后会将它交给露西的。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“还有,把老伯德那里的药品得处理一下,因为作为一个小诊所,这些药量太大了,可能会被认为走私。”说着善意地提醒了一下。
<kp>约翰朝达尔西娜点了点头,记录了下来。
<达尔西娜.亚伯拉罕>“大部分是麻醉药品,特别是吗啡,都是处方药。”抬起头,“这些应该都是给患者开的,不过开的量过于大了。”指了指处方单上的药量,“超过了正常人体极限几乎一倍。”
<kp>约翰看了看,感觉有些头昏脑胀:“我会请专业人士来进行评估的。”
<达尔西娜.亚伯拉罕>“谢谢您的公平公正。”鞠躬道谢。
<莱斯利·罗尔夫森>双手撑着脸,想着回去跟爱丽丝说说这个神奇而悲伤的故事。
<诺林·托普>心里打算明天要给康纳发电报说被卷入了奇怪的事件,可能一周后才能回去。
<达莉亚·浮士德>“这就是落幕了,那祝你工作顺利先生,我还要等人。”保持沉默,还在想着今天下午自己和亚瑟的谈话,“也许我该写个好点的故事记录一下告诉阿隆索。我真不擅长看人。”
<kp>约翰朝你们点了点头,将你们送出了侦探社。
<kp>后来,约翰将你们的讲述完整地上报了上级。平克顿侦探社的上级很快派人下来彻查此事,由于没有找到和你的说辞相左的证据,于是他们就以你阐述的内容结案。
<kp>至于约翰,他因为收受贿赂,本来应该直接从平克顿侦探社除名,但由于是自首并且认错态度良好,只是被革去职位,调岗至更西部的分社,重新从最底层做起。
<kp>地下的那个宫殿到底有没有被彻底摧毁,谁也不清楚,或许多年以后,会再有另一个矿业公司挖掘出这些隐秘,从而掀起另一场风波也说不定呢。
<kp>不管怎么说,你们总算回到了各自平静的生活,这场经历也埋在了你们的内心深处,说不定以后和朋友聊起的时候也是一点小小的谈资吧。
<kp>只是你们总会在某个午夜梦回,看见一些什么不同寻常的东西,而那些东西在一眨眼的时间里就消失了。平静的生活……真的会平静吗?
多少个无眠的夜晚,一个巨人,站在街头,牵着木马,等待开花。

我写作,我就是上帝,我赦免一切人,一切罪。

我写作,我就是上帝,我审判一切人,一切罪。


【故事接龙】圆环之塔前传(故事接龙午间聚会版)【coc】无光的灯塔与印斯茅斯

【个人分区】圆环之塔,狮王号与狮长的故乡           【故事接龙】狮王号小剧场

离线 流间

  • Peasant
  • 帖子数: 13
  • 苹果币: 0
Re: 【COC】怀孕的男人
« 回帖 #7 于: 2022-10-25, 周二 20:28:39 »
其中一个kp来留言啦!虽然关于亚瑟的扮演和熊米老师大吵了一架,不过还是很感谢熊米老师的指导——