作者 主题: 【COC7th】镜头光影之笼 Cages of Light and Lenses  (阅读 289 次)

副标题:

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
【COC7th】镜头光影之笼 Cages of Light and Lenses
« 于: 2024-05-03, 周五 19:00:35 »
镜头光影之笼 Cages of Light and Lenses

1986年9月,举世闻名、令人畏惧的纽约商业大亨亨利·普莱斯开出少有人知但数字令人咋舌的高价,以寻找失传老电影《面具与王冠》的胶片。纵观历史,成百上千的电影都迷失在时间的迷雾之中,无数引人入胜的都市传说与之共生——而《面具与王冠》就是这样一部影片,据说,在1924年的首映礼上,一场突如其来的大火吞噬了整座影院,导演、制作组成员与其他众多观众因此丧生,而电影胶片也从此不知去向。但亨利·普莱斯怎会屈服于此?他从父亲手中继承了价值亿万美金的商业帝国,这意味着只要他愿意,他就能花钱买到任何东西。这位爱好搜罗失传电影的超级富翁清楚两件事:《面具与王冠》极其罕见,而且他想要得到它。

守秘人:At3ozphear

调查员:

私家侦探 - 马库丝·菲洛帕托尔
劇透 -   :
比起检查资金流动向、研究法律漏洞,马库丝·菲洛帕托尔更喜欢、也更擅长从各类纸质媒体和相关人物交流中找寻事件线索。她帮助客户找回各类丢失的物品,或是下落不明的配偶,因此不得不安慰那些伤心欲绝的失意者,这一售后服务意外好评如潮,各种委托找上门来,她也得以在纽约买下属于自己的房子。马库丝的追求并不仅限于此,她试图拓展自己的业务范围,寻求其他机会来接触更好玩的谜题,最好能让自己在业内的名声更上一层楼。很显然,从天而降的亨利·普莱斯完全满足了她的所有需求,更何况他开出的价格实在让人难以拒绝!
私家侦探助理 - 理查德·科尔
劇透 -   :
1972年,宾夕法尼亚州的中学学生理查德·科尔发现了一个伟大的定律:在一场不存在平局的比赛中,如果一方输了,那么一定是另一方赢。年轻的理查德翻阅了他的课本,没有在任何一处发现这一定律的明确阐释,他欣喜若狂,沉浸于完妙逻辑的超验狂喜中。这是他伟大的推理侦探生涯的开始——某种意义上也是结束。
理查德的天才定律并未得到他的同学们的赏识,他预计将要纷纷拜倒于逻辑魔力前的同学们兴致缺缺,最不厚道的一位——嘿,理查德从来不喜欢他——朝着小科尔的脸上招呼了一拳,还抢走了他手里那本读的半懂不懂的《东方快车谋杀案》,从此留下心理阴影的小理查德再也没能读完那本书。当然,这诸多困难并没有难倒我们的天才少年,虽然这其中的主要原因不是他强健的个人意志,而是他父母的无节制溺爱。我们可怜的小家伙在亲爱的爸爸妈妈的一声声夸赞中迷失了自我,越发相信自己是百年难遇的优秀侦探,即使他好像在理解近百年前的、我们亲爱的柯南·道尔爵士写作的作品上,都存在着不可忽视的困难。但有信心总是好的,不是吗?
天才的灵魂向来不羁,年轻的大侦探在大学中重操旧业,决定将他童年的志愿发扬光大。宾夕法尼亚大学侦探社轰轰烈烈地开张,社内成员只包括理查德一人。在搞砸了几起诸如找寻丢失的猫猫(理查德在尝试将在逃嫌犯捉拿归案时被抓伤,因公住院),侦破期末考卷泄漏的真相(这是因为理查德自己也买了一份泄漏版,不怪他),勘查校园灵异事件(理查德在独自进入黑漆漆的教学楼一分钟后迅速逃离,此后做了一个星期噩梦)之类的案件委托后,侦探社在半年后被学校断掉了经费,宣告正式倒闭。可怜的科尔先生,年纪轻轻就饱受创业风险之苦,这多多少少让他的蓬勃信心受到了不少打击。
在毕业后,理查德前往了纽约。这座被形形色色的美国梦塞得消化不良的城市欢迎每一位莽撞的年轻人,富有热情地给他们提供一次又一次愉快的碰壁机会。在不知道多少次被戴着经典款式猎鹿帽,把大折刀和波斯拖鞋放在显眼位置,故意把房间的墙壁打满弹孔的事务所侦探拒绝后,理查德终于从自己的生涯规划本里划去了侦探助理这一栏——然后在思索片刻后又在里面塞上了“私家”这个词,毕竟都是侦探怎么就不是侦探呢。不得不说,虽然多年的侦探小说阅读没有给理查德带来任何推理功底,但他成功把自己的速读能力用在了人肉检索《纽约社交人名录大全》之类的文本上,这让他能够勉勉强强能蹭到一些饭碗,免于继续靠爸妈的接济过活。他也渐渐开始适应了十趟活里九趟在抓偷情出轨的业务环境,虽然他心中还是存留着勘破惊天大案,从此名留青史的宏大愿景。 总而言之,作为一位年轻、热情、英俊,或许还富有专业素养的私家侦探助理,理查德的前路似乎仍然一片光明,他总有机会实现自己的梦想的——应该吧?
“闲人” - 阿梅希斯特·波瑞丽丝
劇透 -   :
要什么有什么的富…四代,大概。总之祖上阔过,虽然很多资产都被老祖宗本人捐出去了,但直到现在阿梅希斯特和自己的父母都还能靠收祖宗的房租在曼哈顿东河河畔滋润生活。富裕的家境足够支撑她培养一些没什么用但就是很花钱的兴趣爱好,雕塑啦美术啦摄影啦什么好玩的艺术都沾点——至少她本人是打算深入学习相关的。很认真地靠着自己的努力(和关系)考上了卡内基梅隆大学艺术学院…虽然很快就因为当时太过努力而累坏了身体,第三学年就休学回家养病去了。父母担心她平时散步都能把自己给整散架,甚至贴心地准备了一台代步轮椅,和一位随叫随到的务实小伙(据说是中央公园那儿远近闻名的万事通,知晓很多民间坊里的八卦趣事,天啊,还能充当陪聊)。
“万事通” - 若昂·马沙多
劇透 -   :
若昂·马沙多,一个从名字到长相再到性格都普通到家了的普通南美小伙,来自巴西的巴拉那州,家里从事养蚕业。小学没读完就回家干农活,以至于说话从没分清过第二人称变位——除了外语学生和老教授没人在乎这些玩意儿!在有钱人忙着读国际学校准备北上实现阶级跨越的时候,若昂在伊苏瓜大瀑布做兼职当导游才第一次知道了美国,作为一个确切的政治观念,一个闪闪发亮的天堂的美国!当然,这个穷小子不可能知道大陆另一半的国家其实也一样有流浪汉,种田的穷鬼,还没有狂欢节和芝士面包。若昂只是知道,自己已经到了出门闯荡一番的年纪了!(14岁)
于是,他带着够一个月吃的香蕉干、当了半年导游和卖掉五筐蚕茧换来的几把美元散钱,最重要的是,妈妈给他拿来了爸爸珍藏的格洛克手枪(起名叫“爸爸的爱”)。小伙就这样离开了家乡,一路北上,穿过中美地区和墨西哥,辗转偷渡进了美国,顺带在路上学会了修车和开车,当然还有翻墙和从别人眼皮子底下溜走的本事。显然,到了纽约之后,他的日子也没能好上多少——这里根本没有给偷渡客做的工作!还好若昂小伙从小在农村长大,在中央公园这地方当流浪汉简直天造地设如鱼得水,一块油布下撑几根儿树杈子,简简单单又一晚。白天他会把自己根本没几件的家伙什儿全都打个包袱带身上,再去公园里的大喷泉给自己洗洗脸和头发。不屑于端个碗坐地上乞讨的他平时总在帮附近的居民做些遛狗找猫之类的简单工作,当然,实际上他还是只有路过的好心人给他塞的那么点圆子花。
一切的转机是在两年前,他有次洗脸时听见有人求救,想都没想就跳进湖里,捞上来了一个失足小女孩,带给她惊慌失措的父母亲。可惜这不是什么小说故事,小孩的爸妈只是普通有工作的一对年轻夫妇,只不过是稍微在当地社区比较活跃。他们把若昂介绍给了自己的邻居们。从此,若昂作为“中央公园万事通”,开始了玩笑一样的“私家侦探”生涯。顺便一提,“爸爸的爱”因为刚来纽约的时候没有钱,去卖掉变成了一把匕首,平时用来做些砍树杈子之类的粗活。而“妈妈的爱”,则是若昂在生活略有起色之后另外买的。每三个月,若昂就会去一趟唐人街,拜托一家百货商店的老板娘打款给他老家的爹妈。然而,老板娘有没有坑他的钱,这根本不得而知。
« 上次编辑: 2024-05-11, 周六 21:37:42 由 At3ozphear »
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
镜头光影之笼01:金牛座之夜
« 回帖 #1 于: 2024-05-11, 周六 23:54:47 »
镜头光影之笼01:金牛座之夜
“哦不不不不不。您知道的,我特别擅长记错名字,就像我也不小心记错了您的名字一样。我们的雇主应该是普莱克先生,普斯莱先生,或者其他什么,反正应该不是那位糟糕的窃贼……”
劇透 -  1986年9月27日,纽约 :
19:09:49 <KP> 亿万富翁亨利·普莱斯的私人住处非常地显眼。它所处的大楼高耸于纽约市的天际线之上,可谓是一座有着数字化安保与全天候监控的现代化堡垒。尽管你们几位是应邀而来,但从前台到顶层公寓的每一步都有专人在旁监护。
19:12:08 <KP> 你们都听说过很多关于亨利·普莱斯的事情——说真的,真有纽约客会不知道这位吗?他的公司在包括但不限于地产开发、军工产业、证券投资、影视娱乐的各个领域都有资产,其富有足以让他用钱买到安全与忠诚。
19:14:29 <KP> 但这位富翁唯独钟情于失传电影,这也是你们得以有幸受邀到此的原因。工作人员把你们带到一间灰色的办公室,这房间的其中一面墙是巨大的落地凸窗,透过它,整座纽约城的夜景尽收眼底。
19:17:03 <KP> “——很好。”你们听到普莱斯这样说,这位坐在电动轮椅上的富豪从另一扇小门里出现,他的轮椅在铺满瓷砖的地板上移动时,没有发出任何声响。这和波瑞丽丝小姐那架需要人亲手推动的轮椅简直不是能同时出现在一个时代的产物。
19:18:33 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 毕竟我又不是腿残,校运会五十米我还拿了一等奖呢。我一手撑者下巴,一手转着钢笔。
19:19:06 <KP> “你们总算到了,我已经等了太久了。现在跟我走。快点,我的时间可是按秒钟计费的。”这个男人朝你们招了招手,然后从你们来时的门离开了这间对他而言平平无奇的会客用办公室。
19:20:45 <理查德·科尔> 现代化的奇观居所,一桩意料之外的委托,一位富有而有神秘癖好的百万富翁——哦天呐,他还坐着轮椅——毫无疑问,这一切都是一场传奇惊天大案的必要要素,唯一可惜的是现在还没有什么凶杀要素出现……理查德漫无边际又心潮澎湃地想着。在大脑反应过来前,他的双腿就已经跟着迈开了步子。
19:22:30 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 听起来像他在华尔街的存款随时可能失火,若昂,跟上吧。这么神神秘秘,我要好奇死了。
19:22:39 <理查德·科尔> 可惜伟大的侦探自己一般不适合当凶手。虽说自己好像只是侦探助理吧——啊,那好像没问题了?
19:23:20 <若昂·马沙多> 时间紧急?他的轮椅都没有急得吱吱叫,最多是一般紧急。我推着波瑞丽丝小姐的轮椅跟上这位富豪——她的轮椅速度一快就会吱吱叫,随便啦,老板们要我做什么我就做什么。
19:24:55 <马库丝·菲洛帕托尔> 嗯嗯,好,雇主说东我不往西,一群保镖仅仅作为监视或警戒未免有些太…算了,花的又不是我的钱,为什么要对他的消费喜好提出建议?我跟着就是。
19:29:16 <KP> 普莱斯带着你们进入一个巨大的偏室。这房间的每一寸地面都铺着纯手工编织而成的波斯羊毛地毯,进门处摆着一张精致的柚木书桌和几个书架。但这不是重点,因为一个占据了房间大部分地方的防弹玻璃制大保险库立刻吸引了你们的眼球。透过玻璃,你们看到了一排排的电影胶卷,它们被保存在恒温恒湿的环境中,过得比大部分纽约人还要舒坦。
19:37:38 <KP> “《登月第一人》,”普莱斯指着保险库,向你们介绍道。“《百老汇淘金者》,还有 Marx Brothers的第一部电影,全都在这里。 那边书架上的是《埃及艳后》和蒂达·巴拉,以及全部版本的《大都会》。《山鹰》、《世界末日》。比你想象中更露骨的情色作品,还有托德·布朗宁的《午夜伦敦》。”他停顿了一下,看向你们,像是期待着什么。
19:39:11 <KP> 实际上,他提到的每一部电影都是极其罕见并被认为早已失传了的,然而你们并不知道,只清楚面前这个有钱人愿意为了这些玩意儿花很多很多钱。见你们没有称赞他的收藏,普莱斯皱了皱眉。
19:39:41 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 真的假的,我不应该没见识吧,我能寒暄几句吗?
19:40:10 <KP> 你可以试试,也许这能让他高兴。
19:40:10 <理查德·科尔> 没听过,没听过,没听过,以及没听过……理查德维持着一个僵硬的笑脸,哦哦,现在他大概理解什么叫失传电影了,但对老板总得礼貌对吧?
19:41:37 <若昂·马沙多> 我看见大老板脸色不好,立马搜肠刮肚想美言两句:“天啊!您的收藏比纽约的博物馆还要丰富的多!论电影藏家,恐怕整个纽约州——整个合众国——整个美洲大陆!整个美洲大陆都无出其右!”
19:42:54 <理查德·科尔> 理查德从善如流地在旁边为我们南美小伙伟大的褒扬秀附上几声干巴巴的掌声,一直到他觉得手都拍疼了才停下来。
19:43:19 <KP> 阿梅希斯特记得《世界末日》应该是部法国片子。La……La什么来着?你一点都想不起来了,真是糟糕。
19:44:24 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我放弃了。谁爱看过谁看吧。
19:44:57 <KP> 普莱斯面无表情地看完了若昂和理查德的一唱一和,接着说道:“然而,有这样一部作品,它总是从我的指缝之间溜走:它的名字是《面具与王冠》。我会将其纳入收藏,让全世界的收藏家都为之眼红。而你们将为我找到它。”
19:46:12 <若昂·马沙多> 我望向菲洛帕托尔,毕竟名义上我是在为她工作。
19:52:20 <马库丝·菲洛帕托尔> 好吧,我咽下试图称赞的话语,这个富翁大概不大喜欢门外汉的生硬捧场,好在他还没完全黑脸。这种收藏家对这种价值极高的孤品自然是嫌少不嫌多,佣金想必也给得不会太少……我点了点头,这委托没有不接的道理。“我没问题。报酬这方面是先支付定金还是全额结算?”
19:55:10 <理查德·科尔> 理查德不着痕迹地摸了摸自己空空如也的兜兜。全额结算?自己也不是那么想和卷款潜逃的心理做斗争。也不是那么想,嗯。
19:55:26 <KP> “定金一万美元。”普莱斯的指尖敲打着轮椅扶手,发出清脆的响声。“在你们完整地回收我要的电影胶片后,余下的四万美元会立刻打到你们账上。”
20:03:37 <马库丝·菲洛帕托尔> “当然,”有钱能使鬼推磨,何况是五万美金?“但毫无目的地寻找明显非常耗费时间,您也不想让这件孤品不慎落入他人之手吧。目前有什么线索吗?”
20:06:10 <理查德·科尔> “既然您提到过它总是从指缝间溜走,想必您也要么调查过相关信息,要么派出过搜寻它的人员吧?对此有什么是我们能知道的吗?”理查德努力在脑海中回想着“五万美金五万美金五万美金”的同时,依然试图保持合格侦探的专业素养。他强作镇定地如此补充道。
20:08:48 <KP> “正是如此。先前,我雇佣了一个名叫纳撒尼尔·贝弗斯利的人去寻找这部电影,但那个人没能把胶片给我弄来——他必然对我有所隐瞒。我的时间有限,更多的细节你们就自己去布鲁克林的金牛座书屋去找他问吧。我会给你们地址。”普莱斯拍拍手,一旁的保镖立刻把一只手提箱端上了柚木书桌,箱盖打开,里面是摞得整整齐齐的百元钞票。
20:12:16 <若昂·马沙多> 我挑眉,好吧,快点儿也好。我开始回忆金牛座书屋在哪个地方,从这里去又要过上多久。
20:16:19 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “差不多半小时的路程,如果我们打车。”我有一下没一下地补充。
20:17:01 <理查德·科尔> “纳……纳尔尼·贝弗利斯,好的,还有金牛座树屋,大概。”理查德工工整整地用自己上学时工整的笔迹把可信度存疑的信息记在了笔记本上。作为纽约随处可见的那种时不时得打政府救济主意的家伙,理查德对布鲁克林的道路倒是算得上熟悉,他由衷地为通勤路程不必太长而感到高兴。
20:22:09 <马库丝·菲洛帕托尔> 有所隐瞒吗……也行,要么是这个孤品出价比较高,私吞完还能够从中赚些差价;要么是自己能力不行怕雇主要回定金,讲了个合乎情理但不合道德的故事;或者调查途中碰见了什么——我伸手接过保镖手里的箱子……不是,有点太沉了吧。
20:29:12 <若昂·马沙多> “那么,现在就出发?我可以继续推着波瑞丽丝小姐。”我忍不住看菲洛帕托尔手里的箱子,这是我第一次见这么多钱,简直跟黑帮电影里演的一样夸张。
20:31:25 <理查德·科尔> 理查德在旁边跟着点点头,他现在开始觉得这栋建筑的通风有点不好了,可能是金钱的力量压得他透不过气的缘故。“更早出发,更早完成任务,更早……”他把“拿到四万美金”咽回了肚子里,“更早证明我们的专业素养,嗯。”
20:33:29 <马库丝·菲洛帕托尔> “自然。”我提起箱子,试图不在其他人面前露怯……不行,还是好重,我两只手交替提着这玩意朝屋外走去。
20:34:31 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我相当有闲情雅致,没事多看几眼这一路过去的室内设计装潢。
20:34:58 <若昂·马沙多> 虽然菲洛老板很可怜,但是我手上已经有轮椅了。
20:35:35 <KP> 放下箱子也没关系的,善解人意的普莱斯会把钱打到你们账上。现在约是晚上七点,纽约的夜晚才刚刚开始,不过你们并不确定这个点书店还开不开门。
20:36:28 <理查德·科尔> 一走出雇主的视界之外,理查德就赶快地把我们的菲洛帕托尔老板的箱子接到手里拎着。他运动细胞还不错,而且他在雇佣精神之外,对这些美金的生命安危也蛮担忧的。
20:38:18 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “那么,几位好先生小姐?有打算去附近解决一下晚餐再说吗?还是都挺兢兢业业,现在就要赶路去调查?”我在轮椅上换了个舒服的二郎腿。
20:38:29 <马库丝·菲洛帕托尔> “谢谢。”我长松了口气,终于把这个东西交出去了,虽然看起来很酷但……很明显不适合我。这哪里善解人意了?
20:41:15 <马库丝·菲洛帕托尔> “都可以,我没什么意见。”书店就在那里,还能长脚跑了不成?我回忆着之前有没有去过这个地方,它的闭店时间是几点来着?
20:41:30 <理查德·科尔> 我是不是该在保管贵重物品时压压帽子?哦我没有帽子那没事了。尽管大脑不太支持提着一箱美金解决晚餐的想法,但肚子享有一票通过权:“我赞同先去吃点晚餐的提案,饿着肚子赶路加干活对效率的影响可不太妙。”
20:41:41 <若昂·马沙多> “我平时也不一定能吃上晚餐,所以现在直接去调查也没问题。毕竟穷人就是这种生物,更别说……”我想了想,这里可是大老板的宅子,还是别提自己是偷渡客的事了。
20:43:19 <KP> 马库丝不知道那家店什么时候关门。老实说,你从来都没听说过它。
20:44:23 <马库丝·菲洛帕托尔> ……这店真的没倒闭吗。我郁闷地想着。
20:45:14 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “你们的事务所开在哪?或许点些速食过去,到点刚好放置一下看着还挺麻烦的运钞箱。”
20:55:12 <马库丝·菲洛帕托尔> “我的事务所在弗兰特布什那边,也在布鲁克林区...要是你们不介意的话。”我想了想,“毕竟那里四舍五入也是我的私人居所,可能会有些乱。”
20:57:29 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “无所谓,没有什么地方会比艺术专业女大学生合租屋更恐怖。”我没意见。
20:59:04 <理查德·科尔> “只要有吃的,没人会介意的。”大概吧,反正理查德不介意,他还是更介意晚餐时间。
21:00:36 <若昂·马沙多> “如果菲洛老板你愿意另外付我一笔钱的话,我可以在这项委托结束之后帮您打扫。我很擅长爬到窗外去清理排水槽!”
21:02:20 <KP> 总之,你们几个离开光鲜亮丽的曼哈顿,乘地铁到了布鲁克林。轮椅在这种场景下显得有些累赘,但这种事交给南美小伙操心就行了。在菲洛帕托尔狭小的事务所里痛快地吃了一顿外卖披萨之后,时间已然来到晚上八点半。
21:07:09 <若昂·马沙多> 天啊,新鲜的而不是垃圾桶里的外卖披萨,我感动地吃完了,然后看了看时间。“我感觉我们很可能赶不上关店门的时间了,但如果不计较合法性的话,应该还是有办法顺利进去调查的。”
21:08:09 <理查德·科尔> 理查德非常没有风度地拿纸巾用力抹了抹嘴巴,抬眼望着有点落灰的挂钟,又扯过来一张布鲁克林区的地图。希望那个书屋别太早下班,多点二十四小时营业的敬业精神好吗?虽然咱们好像都没听说过这地方,但地图上总该有它的方位吧?
21:11:08 <马库丝·菲洛帕托尔> “但愿那家店还没关门……”我起身走向门外,不怎么抱希望地打算边走边找路人问路,“最好也没倒闭。我在这那么长时间居然没听过这家书屋……真是稀奇。”
21:12:22 <KP> 地图上没有书屋的位置,但你们走前普莱斯说会给你们地址。地址在哪儿呢?
21:13:28 <若昂·马沙多> 我没有值钱的手机,我是原始人,我看看菲洛老板家的信箱。
21:14:29 <马库丝·菲洛帕托尔> 我检查一下通讯工具和那个巨沉的箱子,他最好不要在里面夹了张地图,不然我会骂雇主为什么不直接递给我的。
21:16:06 <KP> 你把箱子打开,把里面的钱翻了个底朝天。箱子底下是一张写有地址的纸条。哎呀,现在想骂普莱斯也根本来不及了!
21:16:27 <理查德·科尔> 理查德也蹲下来翻翻箱子,并顺便把被翻皱了的美金叠回去。如果雇主真的用这个办法传递什么惊喜信息的话,他就得怀疑对方是不是看老式电影把脑子看坏了——哦,还真是啊,对不起,收回前言。
21:18:16 <马库丝·菲洛帕托尔> ……我有些难以保持得体的笑容。该死的怪癖富翁解密系电影看多了吗?!他还说什么时间就是金钱按秒钟计费,我看他就是闲得慌。
21:18:33 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 对。
21:18:45 <理查德·科尔> “我觉得,如果他看的侦探电影里都是靠这种方法传递信息,我更加可以理解它们为什么会成为‘失传电影’了。”理查德颇带悲悯地点点头。
21:19:53 <理查德·科尔> 得,那么我们看看纸条吧。上面应该没有什么进一步的解密游戏小花招吧,没有吧没有吧没有吧?
21:20:37 <KP> 他的时间是按秒算钱的,但对他来说你们的时间可不一定也是这样……不好意思,扯远了。实际上,无关品质,大部分生产于20世纪20年代的电影都失传了。如果储存不当,电影胶片很快就会出毛病,因此收藏家寻找电影历史上早期的作品的过程往往犹如与时间赛跑,只不过普莱斯往往会找别人来替他跑。
21:21:04 <KP> 没有,这个地址是用人话写的,令人欣慰。
21:21:23 <理查德·科尔> 令人欣慰。
21:21:37 <若昂·马沙多> 令人欣慰!
21:22:02 <马库丝·菲洛帕托尔> 三万美金辛苦费,两万美金应该算我的精神损失费,这就是他雇佣这么多保镖的原因吗……我无言地拾起地上的纸条,幸好没有搞什么文字类解密游戏,不然我也会成为他保镖严防死守的对象之一。
21:25:45 <KP> 怎么说?把披萨盒扔一扔,然后就去看看那个书屋?
21:26:14 <若昂·马沙多> 没错,虽然在晚上工作很可怜,但是五万美金不寒颤。
21:26:34 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 来都来了。
21:28:05 <理查德·科尔> 那我颇为勤快的收拾起披萨盒,平常这活一般不是理查德做,毕竟梦想成为大侦探的人往往不拘小节,但今天可有美金当动力源呢。
21:28:46 <理查德·科尔> 总之收拾完,连着屋内垃圾篓里的存货,一起往门外的垃圾桶里丢丢……接下来是到再出发时刻了吧?
21:32:27 <马库丝·菲洛帕托尔> 我捏着纸条,站在门边等其他人收拾完跟上,今晚必须前去调查一番,不然我感觉会被普莱斯气得睡不着觉。
21:33:07 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> ——我就把轮椅停这了,起身。饭后也是要散步消食的。
21:33:50 <若昂·马沙多> ……原来大小姐是可以自己走的。我默默跟上女士们的步伐,现在是真的步伐了。
21:33:53 <理查德·科尔> “原来你是会走路的啊!”理查德内心颇为悲怆地喊了一声,他现在意识到有钱人大多有其特殊癖好……不管怎么说,我们的大小姐的爱好起码比那位普莱斯的要健康和谐得多了。
21:35:13 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “看什么?我只是平时懒得走动而已。”
21:36:14 <若昂·马沙多> 现在原来是20世纪80年代,而不是16世纪啊。算了,反正这也可以是赚钱的事情……
21:38:52 <马库丝·菲洛帕托尔> 没关系,每个人都有自己的秘密,只要今天波瑞丽丝没有告诉我她可以一拳打三个普莱斯,我就不会感到过于震惊。
21:40:07 <KP> 按照纸条上的地址,你们找到了金牛座书屋。这家店位于布鲁克林的中心地带,但比起书店,它看上去更像是一家布满灰尘、经营不善的谜之店面,没有招牌,毫不起眼,也许它正是因此而没能给马库丝留下任何印象。
21:41:16 <KP> 店里应该怪昏暗的,从橱窗玻璃根本看不清里面是什么情况。书店的绿漆木门上没挂“歇业”的牌子,但也没挂“营业”,谁知道呢。
21:42:06 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我要去敲门。
21:42:08 <理查德·科尔> 在侦探小说里这里一般是什么秘密仓库,进去要么被四个黑衣大汉五花大绑,要么就能看见一个面目不清的黑衣人从后门逃跑的那种。还没亮灯,它是付不起电费了吗?理查德决定直接上去敲敲门。
21:43:21 <KP> 没人应门,这门应该是用三合板做的,它发出相当廉价的声响。
21:43:35 <若昂·马沙多> 这地方怎么感觉已经倒闭了?希望不是老板跑路了。总之我跟在敲门组后头警戒,但我们看起来真的很像四个小混混。
21:44:19 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我要试图推门而入,如果推不动的话,就似乎能说明现在可能不在营业时间吧。
21:44:30 <马库丝·菲洛帕托尔> 我去看眼窗户是不是还开着,里面有没有灯光或者人影?
21:45:38 <KP> 玻璃橱窗有什么开不开的,唯一一种开法是砸个洞出来,但即使在布鲁克林这也不是合法的。店里似乎有点小灯,里面有人。阿梅希斯特发现这扇门怎么推都推不动。
21:46:32 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我要担心里边人是不是耳朵不好了。
21:46:38 <若昂·马沙多> “如果不介意同时赔钱给里面这位和条子的话,我们倒是可以……”
21:47:38 <理查德·科尔> 有人,但锁门,且不应门。这里住的真是位脾气古怪的主。理查德准备贴着门缝扯嗓子大声喊两声,看看对方在这边几位采取非常手段前有没有改悔意愿……
21:48:35 <KP> 你往门上趴的时候感觉有什么地方不太对。这门的合页怎么装在靠街一侧?
21:49:01 <马库丝·菲洛帕托尔> 我敲敲窗户,提高了些声音尽量让里面的人听见,“老板,这个时间打烊也太早了吧,有客上门却不做生意?”
21:50:12 <若昂·马沙多> “这毕竟是店的正门,会不会是向外开的?按照消防规范来说的话。”
21:50:13 <理查德·科尔> 今天这个世界感觉处处和侦探作对啊。理查德向着我们的大小姐比了个向外的手势,希望她能在一切变得太丢人之前阻止大家继续丢脸的趋势。
21:51:36 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 那我面无表情地拉门。
21:56:17 <KP> 门吱呀一声开了。映入眼帘的是昏暗而寂静的书店,并不宽敞的空间里挤满了架子,到处堆着书籍。一个精瘦、戴着无框眼镜的中年男子坐在店正中的长桌后,就着一盏台灯读着什么。他完全没有对你们的到来作出任何反应。
21:57:48 <若昂·马沙多> 我扫一眼这都是些什么书,不会也是失落的古籍吧。
21:58:42 <马库丝·菲洛帕托尔> 我环顾四周,看一下这店里的书大概是什么类型的,看能不能挑上几本跟老板套个近乎。
22:00:04 <理查德·科尔> 我凑到桌前咳嗽一声,看看能不能引起他的注意。哦不,听起来更像小混混了,但管他呢!
22:01:52 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 那我跟着理查德。“打扰您?”
22:02:43 <KP> 店里的大部分书都是精装本,其上普遍蒙着一层薄薄的灰,就好像它们自本世纪30年代起就一直留在这里,还没什么人碰它们那样。要看清书脊就得上手去擦灰,但在你们这么做之前,那人抢先一步开口。
22:03:05 <KP> “不买就出去。”他说,眼睛依然没有离开桌面。
22:04:06 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “那我买。这样能让您和我们对话吗?”
22:05:19 <理查德·科尔> “您是,或者说您认识……”理查德不依不饶,从口袋里掏出那个记录信息可靠度存疑的小本本,“……纳尔尼·贝弗利斯吗?我怎么记得雇主说的好像不是这个,算了,反正您肯定听得懂。我们是受普莱斯先生委托来找这位先生的。”
22:06:29 <KP> “纳撒尼尔·贝弗斯利。”他指正道,“我刚才好像听到了某个不受欢迎的名字,但愿我只是听错了。”
22:08:11 <马库丝·菲洛帕托尔> “很能理解。他犯了什么事让您这么厌烦?”我很能理解他的心情,看来是和我有相似遭遇的倒霉蛋。
22:10:27 <KP> “稍等——谁派你们来的?不会是普莱斯吧?”纳撒尼尔摘下眼镜放在桌上,那双黑漆漆的眼睛直直地盯着马库丝。“我告诉你,那该死的家伙偷走了我的《山鹰》!它几乎和我的命一样重要!我花了将近两万美金才弄到那份拷贝——你知道我们这个圈子里想要秘密完成这种级别的交易有多难吗?”
22:11:37 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 如果我们早知道这回事,或许就不会来打扰您了。
22:12:04 <KP> “当然,他一发现这个秘密,就像闻着腥味的老虎一样扑了过来!你知道吗,他的打手打烂了我那扇老胡桃木门, 还砸开了我的保险柜!”他提高声音,“如果你们和他是一伙的,那么现在立马给我滚蛋!”
22:12:16 <若昂·马沙多> 我突然觉得我们老板搞不到新胶片除了活该以外也没有其他可能性了。我假装端详贝弗斯利的珍藏书籍,实际则偷听他大骂普莱斯。
22:12:25 <理查德·科尔> “哦不不不不不。您知道的,我特别擅长记错名字,就像我也不小心记错了您的名字一样。我们的雇主应该是普莱克先生,普斯莱先生,或者其他什么,反正应该不是那位糟糕的窃贼……”理查德连忙举起双手,做出投降的姿势。
22:14:14 <马库丝·菲洛帕托尔> ……钱真是难挣,这个雇主真的是一点人事都不干呀。我直视着他的眼睛,叹了口气,“我们怎么可能跟您提到的那位窃贼是一伙的?要是我们知道雇主做了那种事,还有脸让咱们厚着脸皮来打搅您的话,我也不会来接这个委托。”
22:14:37 <马库丝·菲洛帕托尔> 反正没有骗他,我们确实不知道。
22:16:14 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “我只是跟他们一道来的。为我家藏书添点好东西,他们说这里有,看来是真的?所以我是来买书的。”我耸耸肩。
22:20:50 <KP> 纳撒尼尔看上去似乎还想继续发作,但他良好的素养让他忍住了。“……那么小姐,您是来买什么东西的?”
22:24:04 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我换一个姿势,张嘴停顿了片刻,似乎在思考,实际是在朝其他人使眼色。我们来这能买点什么,要命啊。
22:25:39 <若昂·马沙多> “书,或者胶片。藏书是我们小姐自己的爱好,而波瑞丽丝家的老爷最近又想给家里添加一些艺术气息,电影这种时兴又带着些许复古的产业就很合适。忘记介绍了,这位就是他们家的大小姐。”我忠实地扮演起仆人的角色,“如果您有什么值得摆出来的好东西,不如给这位小姐展示一番?”
22:27:18 <KP> “无头苍蝇般的入门客不在我的营业范围内。”纳撒尼尔挑挑眉,“你若是略通门道,就该明白此类藏品绝不该随随便便拿出来给人炫耀。”
22:28:43 <若昂·马沙多> “我这一介粗人,自然不知道什么是有价值的。”我挤眼暗示大小姐问问《面具与王冠》的事情。
22:36:34 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “…尊重您的脾气。或许阁下能为我推荐合适的入门……您认为《美国电影摄影师》期刊的参考价值如何?我在大学就读于摄影方向,虽然只是课题作业的需求,看来也另需专门了解电影欣赏内行人的看法。家父的意思也正是如此…”
22:39:49 <KP> “值得一看。”他说,目光令阿梅希斯特心里有点发毛,“但我的店不进这种垃圾。”
22:49:53 <理查德·科尔> 理查德垂手侍立在一旁,用观看一场奇幻大片的神情盯着大小姐与纳撒尼尔的言语对决——你懂的,那种小不点人类对战巨龙的奇幻大片。
22:52:32 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “感谢您的提点。看来我稍后要自行去碰碰有缘的书……能入阁下锐眼的书籍想来都是电影界的精品佳作了……方便吗?啊,家父所托,或说……”我压了压眉毛,眼神转去别处,好像又在认真回忆的样子。“这儿有《世界末日》相关的影评,其作者的随笔随录吗?《百老汇淘金者》?《面具与王冠》?”
22:58:47 <KP> “La Fin Absolue du Monde……小姐,您要知道,这部影片只上映过一次,而正是在它的首映式上,影院发生了古怪而血腥的意外,导致当地政府勒令影片的胶片应被立即焚毁。由于当时上映使用并被销毁的胶片便是影片的原始拷贝,很长时间以来人们都以为它已经完全失传了。当然,事实并非如此——那部影片也是经我之手而被找到的。”纳撒尼尔淡淡地说,“《百老汇淘金者》不过是大萧条时期常见的歌舞片,华纳兄弟出品,价值也就剩下年头够老这一点了。”
23:01:25 <KP> “至于《面具与王冠》,我建议各位死了这个心。是普莱斯让您来这儿的,对吗,小姐?”他的语气是前所未有的柔和,“《面具与王冠》是唯一的,您能理解吗?导演奥托·维特格拉夫只做了一份拷贝,就是首映礼发生火灾的那个晚上在影院里的那一份。就是这样,它压根不存在,您这么做只是在浪费时间。您最好现在回家去,别再想那部电影的事了,好吗?”
23:09:22 <理查德·科尔> 那么理查德在原地想象奇幻电影的当儿,当然也没完全任由自己的大脑被其完全占据——他还是保存了一点仅剩的侦探职业素养,盯着我们纳撒尼尔先生的微表情。真的吗?这玩意真的就这么失传了吗?那我们老板的滔天执念又是从哪里来的?
23:14:06 <KP> “……好吧,各位。”纳撒尼尔·贝弗斯利轻轻地笑了一声。“我们都知道,那位德国导演维特格拉夫找来了一个几十或几百年前发生在法国的冷门故事,改编成剧本拍成电影,还未成名就死在了首映之夜。”
23:14:37 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “如您所见,我是外行,阁下。”我朝他眨眨眼睛,“或许为我带路的这几位是那什么什么谁所托,问话的有部分算是对他们的感谢。别把我和几个马仔混在一起,我除了学年作业课题不缺什么,更没必要为谁办事。我替勒法莱斯·卡内基先生向您问好。”回头我要告诉我爸爸。总之,我要去挑书了,预备撂担子给那几个人解决,虽然课题作业内容不限,但话都说到这儿了,买几本也不亏。
23:16:23 <KP> 他站起身来伸了个懒腰。“但大多数人不知道的是,有一个孩子从大火中逃了出来。那是个名叫克劳斯·艾博的小男孩,当时他在影院工作——干的都是些打扫座位、更换海报之类的小事。他们说他毫发无损地从火场里逃了出来。如果你问我怎么看这件事,我只能说他是个幸运的家伙,但总不会永远幸运下去。他是个犹太人,或许——他可能和他的家人在战争期间逃离了德国,但谁又说得准呢?”
23:16:28 <若昂·马沙多> 我摊手,示意贝弗斯利笑错人了,这位大小姐是真的一时兴起才加入的。顺便认真听听电影史。
23:19:23 <KP> “我能说的也就只有这些了,各位。我只是个没多少钱的稀有作品收购者,开这古董书店纯属个人爱好,和亨利·普莱斯那种冷酷无情、毫无顾忌的老东西可不一样。如果各位没什么别的事要做,也不打算花上几千美元买我那些对大部分人而言都是废纸的书,那么现在我可以送客了吗?”
23:21:41 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我抱着可能价值五百美刀的随便挑的废纸过来了,再买多可能对不起我爹。“稍等,结账?”
23:21:42 <理查德·科尔> “真的没有别的可以提供的线索了吗?先生,我看得出您的收藏热情,您应该也自己尝试着去寻找过,或者打听过这位克劳斯·艾博的下落吧?”理查德咬了咬下嘴唇,意识到自己好像没有什么好处可许诺给这位好先生,“如果……我是说,如果我们有机会找到那部影片,也许可以邀请您观看?”
23:24:11 <KP> “荣幸之至,各位。”他用一大张牛皮纸为阿梅希斯特打包了那些书,随后熄灭了桌上的台灯。
23:24:16 <KP> “那么,祝各位晚安。”
« 上次编辑: 2024-05-16, 周四 17:33:36 由 At3ozphear »
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
镜头光影之笼02:保加利亚人
« 回帖 #2 于: 2024-05-25, 周六 20:01:58 »
镜头光影之笼02:保加利亚人
“我感觉我们被宰客了。”我很自然地用英语说道。
劇透 -  1986年10月2日,萨莫科夫 :
20:03:14 <KP> 在告别了纳撒尼尔·贝弗斯利和他的金牛座书屋之后,要做的事就不言自明了:寻找关于克劳斯·艾博的消息,如果他还活着,那他现在应当是个垂暮老人了。翻了三天档案,你们发现艾博确实在二战期间逃离德国的人之中。他年轻时在柏林当过影院工作人员,在《面具与王冠》的首映式时,他侥幸躲过了夺取导演奥托·维特格拉夫生命的大火。
20:04:53 <KP> 他和他的家人现定居在保加利亚南部地区的萨莫科夫镇,这个镇子以其金属冶炼行业而闻名。你们没能联系上克劳斯·艾博本人,因为你们给他打的电话全都是他的女儿艾玛接听的,她解释说自己的父亲因为生病无法接听电话,但是他们欢迎任何客人亲自拜访。
20:06:54 <KP> 她不愿说出自己父亲的具体病症,只说上了年纪的老人身体虚弱,失去了年轻时的活力。当然了,大家对她这么礼貌,她也很乐意安排一个时间,让你们在她的陪同下去医院拜访她的父亲。这导致你们需要订几张飞往保加利亚的机票,不过反正亨利·普莱斯预付了一万美元,这点钱也是小意思了。
20:11:17 <若昂·马沙多> “第一次坐飞机就去美洲之外的地方是不是夸张了一点啊……话说美洲之外还有别的国家啊?”
20:12:51 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “地球是个圆的,但我们不止有南北美洲,还有东美洲和西美洲。”
20:13:35 <若昂·马沙多> 我为大小姐丰富的知识而倾倒,精神上的。
20:13:44 <理查德·科尔> 理查德毕竟年轻时在父母的溺爱下也阔过,对坐飞机横跨大洲这种事最大的感触还是那昂贵的机票——希望普莱斯的活动经费不要提前花完了才是。
20:16:44 <马库丝·菲洛帕托尔> 普莱斯先生出手真是阔气...我看了眼旁边正在给马沙多做科普扫盲工作的波瑞丽丝,心下稍定,还好是没怎么出过远门而已,多逛逛就好了。只要不是说世界都是美国的我都能接受。
20:20:16 <KP> 在体验了一场漫长得像是没有尽头的飞行之后,你们终于在保加利亚的索菲亚机场落地了。机场保税店有卖玫瑰精油、奶酪和葡萄酒之类的特产,不过想买还是等回来的路上再说比较好,毕竟去萨莫托夫的路途还远得很。
20:24:18 <KP> 在保加利亚的国家高速铁路线换乘好几次之后,你们终于抵达了这座到处都是石头建筑且树木掩映的小城市。每年的这个时候,这座古老的小镇还未染上秋日的金黄,气候相当温和,如果你们不是来找东西的,倒真适合在这里搞两天深度游。
20:25:15 <KP> 有着艾玛·艾博留给你们的信息,你们没费多少功夫就找到了镇上的医院。教堂的钟声在远处响起时,你们走上石阶,穿过古老的大门来到了医院内部。
20:26:12 <若昂·马沙多> “不管是和合众国还是我的故乡都很不一样呢。”我环顾四周。
20:27:27 <KP> 大厅里,一位年约四十、有着亚麻色发辫的丰满女子等待着你们,这位就是艾玛·艾博。她用带着口音的英语向你们问好,随后再次强调她不希望你们做任何会让她父亲感到心烦或者对他不利的事。
20:28:50 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 真好,至少在这里我躺轮椅上不会引起什么注意,让我多瞌睡会儿。
20:29:46 <马库丝·菲洛帕托尔> “当然,我们不会过多打搅他休息,一切以病人的身心状况优先。”我们还是很有职业道德的...吧。
20:30:31 <理查德·科尔> 理查德心虚地在旁边咽咽唾沫,努力挤出一个甜美的笑容。呃,虽然可能只有他自己会觉得甜美。
20:32:02 <KP> 克劳斯·艾博的病房在三楼。艾玛带着你们走向医院的楼梯……嗯……这地方没有电梯啊。阿梅希斯特估计得下来走两步了,或者找人抬上去应该也不是不行。
20:32:25 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> …真讨厌!
20:33:00 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我若无其事地又双叒叕从轮椅上站起来。
20:36:25 <KP> 整间医院里都弥漫着一股消毒剂的刺鼻气味,这气味几乎掩盖了微弱的腐烂气息和霉味。你们跟着艾玛爬了两层楼,走进她父亲所在的病房。这病房里只有一张床,床帘拉得严严实实。
20:38:40 <KP> 艾玛示意你们稍等,走上前去。“他们来了。”她说,手扶在床的一角,回头略显迟疑地看了你们一眼。
20:39:56 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> …如果老人家不太方便的话,隔着床帘也行…?
20:40:04 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我压压眉毛。
20:41:50 <马库丝·菲洛帕托尔> “是打扰到他歇息了吗......”我不大确定地开口,“或是他不想见外人,需要您帮忙翻译?隔着床帘交流也是可以的,我带了纸和笔。”
20:44:30 <KP> 艾玛沉默了片刻,然后哗啦一声拉开床帘。老人的脸上全是烧伤导致的伤疤。他的五官几乎全都被烧焦了——眼睛和鼻子都已经无法辨认了,只剩下一张嘴巴,他由此通过一根管子呼出潮湿的空气。
20:45:35 <若昂·马沙多> 啊,果然是火灾幸存者的……
20:46:55 <理查德·科尔> 他就带着这样一张脸活了几十年?我的老天爷啊……理查德胃内一阵恶心,他的私家侦探活计毕竟大多数不涉及这种场面。
20:49:27 <KP> 你们看了这惨状不禁感到头晕,但这和克劳斯经历着的痛苦相比简直不值一提。艾玛解释说,这些伤痛来源于一场大火。“我们住在附近森林的小木屋里,克劳斯喜欢那种环境,他说这能让他想起童年时代的美好时光。但是,那天晚上,大火吞没了整座小木屋。”
20:50:11 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 喔,我还以为是他小时候的那场。
20:50:32 <若昂·马沙多> 他的一生真是跟火犯冲。
20:50:40 <KP> “当时我们正在睡觉,他把我从火里拖了出来,又跑进去抢救什么东西。各位已经看到他付出的代价了……你们可以问想问的问题,但请快一点。”
20:52:32 <马库丝·菲洛帕托尔> 听起来像是人为纵火,我略带同情地望向床上的老人。艾玛看上去似乎并没遭什么罪,要是没有这场事故,这位先生的身体素质还是挺不错的...但他现在都已经这个样子了,还能正常交谈吗?
20:52:47 <理查德·科尔> 看起来他没有顶着这张脸活得那么久……也是,毕竟那个鼻子不像是能正常生活的样子。理查德小心翼翼地往后挪了几步:“我为令尊身上发生的悲剧深表同情,真的。”
20:53:23 <理查德·科尔> “所以最后,令尊从火场中抢救出了他想要抢救的事物了吗?”
20:56:14 <KP> 艾玛闭上眼睛:“但愿如此,只是现在我也无从得知了。”
21:01:22 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “…两位所遭遇的火灾,是多久之前的事了?听起来不太像是偶然的事…至少,如果时间来得及,我也会想帮忙调查关于森林起火的原因。”
21:02:50 <KP> “大概两个月前。”她回答道。在她的身后,克劳斯·艾博依然一动不动,你们甚至没法判断他是不是还醒着。
21:04:31 <理查德·科尔> "令尊现在还能够传达信息或者简单地与我们交流吗?"理查德觉得自己有些冒犯,但还是硬着头皮说了下去,“或者,至少,他能听见我们说话吗?”
21:06:43 <KP> 艾玛点了点头。克劳斯的听力姑且还没有被那场大火剥夺。
21:12:23 <理查德·科尔> 理查德松了一口气,他可不想进行什么花样传递信息大挑战。虽然故事里的大侦探大多深谙此道,但理查德现在没这个兴致。他克制住自己的恶心感,靠近病床,蹲了下来:“非常抱歉打扰您,艾博先生,但我们确实有一些信息希望从您这里了解。在介绍我们的来意前,我有一件事十分好奇——您从火场中抢救出了您所希望抢救的物品了吗?如果答案是成功了,您可以动一下你的右手中指,如果答案是失败了,您可以动两下右手中指。”
21:14:01 <KP> 理查德看到克劳斯轻轻动了一下他的右手中指。
21:15:18 <理查德·科尔> 心中已经对那件东西是什么隐隐有了猜测。嘿,我们都知道,优秀的侦探总是好运的。
21:15:56 <理查德·科尔> “那件东西是胶卷之类的,用来储存影片的物件吗?”
21:16:51 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “——我们从其他知情人士那儿知道他过去躲过了《面具与王冠》首映的那场大火…不出意外,艾博先生是目前世界上唯一一个还知晓那个…电影的胶片下落的人,”我省略了或许会让他们心肌梗塞的部分比如那个让我们找电影的人,“但这看来有些强人所难,并且实际上两位也确实没有义务为我们无偿提供相关的信息。所以我…我们相当愿意为两位提供实质性的帮助,作为一个公平平等的交易。”
21:17:14 <若昂·马沙多> 总归是有希望了,那么那件东西会不会是我们要找的胶卷……我倒是很想直接问那是不是《面具与王冠》,尽管这样对别人的珍贵之物实在很冒犯,但让这样一位伤者硬撑着和我们交谈也有些……唉,saúde。
21:19:46 <马库丝·菲洛帕托尔> 既然他确定抢救成功,那必定得找个地方将东西储存起来...他烧伤成这样,藏在他身上明显不大现实。而艾玛又是全然不知的样子...要么艾玛的确对这件事不知情,不知道老人正在保护着什么;又或者他将东西藏在了其他地方,但前提是这个位置不会被大火烧透。森林里会有这种地方吗?
21:23:03 <KP> 谁知道呢。艾玛望着你们,眼神里写着“那是什么样的帮助”,克劳斯则毫无反应。
21:25:23 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> …比如我刚才提到的?或者别的也行,决定权不在我们这里…毕竟是我们有求于两位。我眨眨眼睛。
21:26:31 <理查德·科尔> 我从床边起身,又退了回来。现在是大小姐TIME……或者不准确,应该是我们的求助对象的提要求TIME?
21:29:06 <KP> 艾玛刚想说点什么,老人就发出一声嘶哑的叫声。他拍了拍床沿,示意女儿把旁边桌子上的笔记本和笔递过去。她连忙去帮他。
21:30:05 <KP> 克劳斯颤抖地抓住笔,划出三个字迹潦草的词。他状如疯魔,写下的字十分狂乱,最后他撕下这张纸,把它往你们所在的方向扔去。
21:30:56 <理查德·科尔> 理查德尝试在空中接住!
21:31:37 <KP> 纸一通乱飘,落在了地上,你连忙把它捡起来,可惜你压根看不懂上面的东西。
21:32:59 <若昂·马沙多> 这写的是保加利亚语吗?我也看一眼纸条:“这是保加利亚语还是英语?”
21:33:17 <理查德·科尔> 差点忘了还有语言不通这档子事。我们的前学校棒球队优秀接球手科尔先生露出尴尬的笑容,把纸条展开,向着同伴们递过去。
21:34:32 <理查德·科尔> “我为我浅薄的语言功底致歉……如果真的是保加利亚语,艾玛小姐能替我们解读一下吗?”
21:35:39 <KP> 其实是德语。艾玛·艾博用英语为你们念出了上面的词:“地下室。小木屋。真该死。”
21:36:04 <马库丝·菲洛帕托尔> 我走到艾玛身边,“您先让克劳斯先生用三二三的节奏呼吸,让他把情绪先稳定下来,免得给心脏造成太多负担。”真担心他喘不上气晕过去。
21:39:17 <理查德·科尔> “艾玛小姐,你能理解令尊写的这三个词的含义吗?”这句话的隐藏含义是“这什么玩意我完全看不懂”,理查德从未承受如此致命的社交压力,他觉得自己在对方心目的社交印象已经无礼到没边了……
21:40:34 <理查德·科尔> “我猜也许他想说那件被抢救出的东西放在了小木屋的地下室——那里在火灾中得以保存下来了吗?”
21:41:05 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我只是看他一眼。你真没礼貌!
21:43:04 <理查德·科尔> 无论谁看一眼都可以看见理查德满额头的冷汗。唉,打工狗仔。
21:44:26 <KP> 艾玛欲言又止。克劳斯又动了一下右手中指。
21:45:41 <理查德·科尔> 谢谢你,霍金老先生。理查德在犹豫着要不要厚脸皮说能不能给把钥匙,但他感觉自己这个月的脸皮额度都快超支了
21:47:04 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “值得高兴的是我们有必要去拜访一趟了…艾玛小姐,能麻烦您给我们地址吗?…或者,有什么需要专门交代的注意事项?
21:49:19 <KP> “那一带环境还挺……”艾玛斟酌着用词,“原生态的。我觉得你们应该注意安全。门什么的倒是无所谓,反正我们也不可能再搬回去住了。”
21:50:26 <理查德·科尔> 哦不,社交地狱之后是原始森林探险吗。私家侦探这行真难干。
21:50:37 <理查德·科尔> 理查德的表情皱成了一团
21:50:55 <马库丝·菲洛帕托尔> “若是我们在那里有了其他发现,也会把线索带回给您。”我朝着艾玛点头,又补充道,“木屋附近有没有什么显眼的地标?毕竟我们人生地不熟的,初入森林很担心会迷路。”
21:52:37 <若昂·马沙多> “这个季节应该不至于森林里还会有熊出没吧?”我皱眉,这可比鳄鱼可怕得多,但是比起猛烈的蚊虫应该要好得多。
21:53:15 <KP> 木屋附近有一个湖。在镇上可以随便买到提供给观光客的区域地图。
21:57:43 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我猜我们是时候停止打扰他们休息了。我左右看看其他人。
21:58:21 <若昂·马沙多> 我看到大小姐的眼神,看看她然后扭头看看门口表示我们确实该走了。
21:59:10 <理查德·科尔> 理查德举起双手做投降姿势,虽然他也不知道自己向谁投降,但反正他开始朝门口缓慢挪动了
22:01:29 <马库丝·菲洛帕托尔> “刚才多有叨扰,如果我们调查到木屋那边有其他有价值的线索,也会在回来的时候告诉您。”我朝艾玛弯腰致意,起身准备离开,“非常感谢您能答应我们的见面请求,克劳斯先生现在应该也很疲惫,我们就不打搅他休息了。祝好。”
22:02:24 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> ——我也跟在后边点头表示感谢,以及,脚步放轻。
22:03:29 <KP> 房门在身后关上时,你们都长出了一口气——至少你们现在知道电影的胶片在什么地方了,这也就意味着你们离完整的酬金更近了一步。一切都顺利得让人舒心。要去那间木屋至少得步行半天,多做点准备总是不会错的。
22:05:03 <若昂·马沙多> “你们都确认自己穿得足够保暖而且防虫吗?”虽然不知道有多原生态,但在陌生的野外穿多点总是不会错的,除非会热得中暑。
22:05:58 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我重新躺回舒服的轮椅上。“给观光客的地图…说不定我们能在纪念品商店…或者野营装备商店…问到更多有用靠谱的准备建议。”
22:08:19 <理查德·科尔> 现在毕竟是9月,正是最高傲的人类也不得不向蚊虫低下头颅的天气。但保暖……理查德耸了耸肩膀:“我赞同去购置点装备的建议,希望亲爱的艾博先生的选址不要比我想象中还要品味独特。”
22:10:33 <马库丝·菲洛帕托尔> “显然,在来之前我们都没想到还要去森林探险。”幸好定金足够,应该能给每人置备一套齐全的探险装备和足够的干粮,具体需要准备什么东西,我倒是没什么头绪,毕竟之前也没机会接触到有关原生态森林的委托,“先去店里看看吧,希望老板是个行家。”
22:11:29 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 好了,请吧。我挥挥手,等着人来推我走,盖上我的小毯子,我睡会儿。
22:12:49 <若昂·马沙多> “等到了森林里大小姐还是接着自己起来走走吧?越野轮椅我真怕您摔进树洞里……”我接着推推推。
22:13:04 <KP> 四人一轮椅稀里哗啦地开始了旅游……啊不是……远征小木屋的准备,你们就这样一路跑去了镇中心。萨莫科夫纪念品商店的老板是个矮矮胖胖的中年男子,他一看到有人进来,就开始热情地推销保加利亚的特色酸奶制品。
22:20:28 <马库丝·菲洛帕托尔> “这酸奶看上去卖相不错,可惜我们几个打算去附近森林探险,只能回来再买了。”我笑着上前和老板攀谈,“这里应该有地图卖吧?如果可以,老板能帮我们推荐一些线路和探险装备吗,我们还是新手呢,希望您能给些建议——要是价格合适,东西就一并在这里买啦。”
22:22:50 <KP> 老板问了问你们要去的大致方向,拿出一张地图、一些防虫装备和几瓶喷雾,报了个在纽约听上去毫无问题,但在保加利亚是否正常就值得怀疑的价格。不过大家也不差这么一点小钱。
22:25:51 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我遗憾地把轮椅放回来时住的旅馆。(虽然我不是契术师,但目前看来路上过去的时候总需要短休很多次。)
22:25:54 <理查德·科尔> 理查德倒是在旁边平等地为每一笔小钱心疼,让让孩子吧,都穷习惯了。他一边眼巴巴地等着管钱的菲洛女士付账,一边做好了把老板手里的物品接过来分给大家的准备。
22:25:56 <若昂·马沙多> 太多酸奶了!咱们这是六月份的Bahia吗?
22:25:56 <若昂·马沙多> “我感觉我们被宰客了。”我很自然地用英语说道。
22:27:24 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “反正你们现在也不差这点钱。”
22:28:14 <KP> 你们又这么叽里咕噜地讲了半天,搞得老板一头雾水……总之,稍作准备之后,就该摸去远方神秘的小木屋了。
22:30:27 <KP> 进入林地不久,穿林而过的小路很快变得杂草丛生。从艾玛告诉你们的情况来看,小木屋离湖水只有很短的距离,所以应该很容易找到,然而你们并不熟悉这片树林,空气中还充满了让人头疼的雾气。
22:31:00 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我猜我们刚才买的东西里有手电筒。我要去摸索然后打开。
22:31:58 <理查德·科尔> “确实蛮原生态的,如果换个时间,也许我会挺喜欢这里。”理查德挠挠头,翻来覆去地看着地图,又瞥瞥周围看起来千篇一律的树木和雾气。
22:32:03 <KP> 你们在茂密的森林中穿行时,灰色的树木看上去就如同弯曲的手指一样,似乎要抓向你们。你们每走一步都能听到脚底树枝被踩断的噼啪声,灰蒙蒙的天空很快就被交错的树枝完全遮盖住了。
22:34:32 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 真的假的,我不死心,随便打电筒照一下附近…有没有树桩?我试图通过古老朴实的方法对上地图的东西南北。
22:34:33 <若昂·马沙多> 雾天真是太让人难受了……我左右看看,努力找到一条人或者动物踩踏出的小径。
22:35:48 <马库丝·菲洛帕托尔> 这个雾气…我看着脚下的土壤辨认了一会,又看看旁边的树木,刚才应该没经过这里吧?
22:36:25 <KP> 波瑞丽丝小姐东看西看,什么都看了,但就是没看路。她的脚踝被一段突出的树根狠狠绊了一下,当事人随即向前扑去。
22:41:11 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “——比想的要好,我还以为我的手要脱臼了。真感谢之前购物了一下,谁递我一下胶布?”我从灌木里站起来,因为担心感染,所以把划伤的手腕举了起来。这下我很没形象地用嘴叼着手电筒,腾出另一只手向其他人寻求帮助。
22:44:18 <理查德·科尔> 理查德手忙脚乱地从那位可能黑心的保加利亚老板手中购置的小道具,但他剩下能做的也只能是望着伤口一筹莫展——以及带着期待的眼神望望我们其他的两位。
22:44:33 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 好吧,我自己来。
22:49:15 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 希望我能从这个绊倒我的树枝寻找到灵感…手包扎不好就算了!
22:53:32 <若昂·马沙多> 趁大小姐低头拼命找路的时候我过去看了看她的手腕,的确需要处理。
22:54:18 <若昂·马沙多> 我找找看有没有干净的碎布或者纸巾堵住流血的伤口……
22:57:24 <KP> 经过一番折腾,在阿梅希斯特受伤又得到合适处置之后,你们总算找到了小木屋。它已经被大火烧毁,而自然侵蚀对它进行了二次破坏:光秃秃的墙壁、碎掉的窗户,还有一扇被早就坏掉的合页挂在那儿的门。笼罩着森林的薄雾看上去就像是包裹木屋废墟的裹尸布一样。
22:59:18 <马库丝·菲洛帕托尔> ……至少不用撬门了。
22:59:44 <理查德·科尔> “这种地方连谋杀案都懒得光顾。”理查德对我们的艾博先生的品味颇为不赞同。
23:00:40 <KP> 木屋一楼是一间大客厅和厨房,但显然这里没什么值钱的玩意儿,因为一切都被烧得黑漆漆了。二楼估计也是这样。
23:01:45 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我没管多少,只是走上去推门而入,然后打着手电查看一楼的地板的地形…为了防止再摔一次,也是为了找一下有没有看着像地下室的入口的地方。
23:02:41 <KP> 有,通向地下室的楼梯也黑漆漆的。但底下似乎有些动静。
23:02:59 <马库丝·菲洛帕托尔> 我蹲在地上观察那些烧焦的痕迹,试图找到火灾发生的原因。
23:03:01 <若昂·马沙多> “毕竟已经是废墟了……要是上层还能确认是安全的,这地方倒还能用来过夜。”
23:03:42 <理查德·科尔> 有些动静,听起来可不算妙……周围有什么碎石块碎瓦砾之类的吗?从楼梯扔下去试试。
23:05:03 <KP> 马库丝什么也没搞明白,私家侦探也有失手的时候嘛。理查德的石块掷地有声,底下传来某种野兽的叫声。好像是熊。
23:05:28 <理查德·科尔> 哦是熊啊……等等是熊啊?
23:06:06 <若昂·马沙多> 哦是熊啊……真是熊?
23:06:38 <马库丝·菲洛帕托尔> 人有失手马有失蹄,很正常,待会再看看有没有其他线索……等一下那是什么动静?
23:07:16 <若昂·马沙多> “大小姐,能不能拿手电筒过去照一下看看?”我指指通往地下室的楼梯。
23:08:33 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “你能保证我照过去的时候地下的什么东西不会冲上来?”
23:09:21 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 考虑了一下熊类的攻击性,考虑了一下一楼的环境,再考虑了一下我的身板。
23:09:31 <理查德·科尔> “砸了一下还没冲上来,感觉它脾气可能不错。大概。”
23:09:52 <若昂·马沙多> “好吧,那手电筒给我。”
23:09:56 <理查德·科尔> 至少我衷心希望如此,不然得来一场与熊共舞刺激大片了。
23:10:11 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我二话不说递了过去。
23:10:51 <马库丝·菲洛帕托尔> “也可能楼梯有缺口,熊才不小心滚了下去。”我思索片刻后补充,“但这家伙毕竟不是好招惹的,小心一点。”
23:11:21 <KP> 勇闯保加利亚的超级南美小伙拿着手电筒往下照。楼梯损毁严重,下去的时候可得小心,一片黑暗的地下室里有双眼睛在反光。真的有熊。
23:12:17 <若昂·马沙多> 呃,你好我的朋友。总之我先离开地下室,不刺激熊了。
23:13:08 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “…我们买了什么吃的吗?”熊喝酸奶吧?美国的熊是吃挺杂的…
23:13:36 <理查德·科尔> “希望熊不要觉得我们更好吃为妙。”
23:14:59 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “但总得想办法把它弄出来。反正我们没法喂人。”
23:15:12 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我换了一个更适合指指点点的姿势。
23:15:57 <理查德·科尔> 那好吧我掏掏……包里的干粮有适合大众熊熊口味的吗?除了我自己之外?
23:16:02 <若昂·马沙多> “呃,我是说,如果我们在这里开枪会犯法吗?”
23:19:17 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> …或许这个熊真的喜欢吃酸奶?我比较缓慢地打开一盒酸奶,想看看它的反应。
23:21:20 <KP> …………喜报,这是真正的保加利亚本地熊。你从楼梯边缘把一整盒酸奶倒下去,没过多久,楼下就传来了舌头舔酸奶的声音。现在应该速战速决。
23:21:50 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 谢谢你,保加利亚酸奶和保加利亚熊。
23:22:29 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “…问题暂时解决了,一起下去?”
23:23:31 <若昂·马沙多> “嗯,趁熊还在舔酸奶……再拿两盒酸奶下去吧?”
23:24:23 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我包里揣了两盒,走。
23:24:29 <理查德·科尔> “记得一下去就把它们丢在地上,熊大概不了解人类的分寸。”
23:25:08 <若昂·马沙多> 没事,我很了解动物的分寸。我默默拉开枪的保险。
23:26:11 <KP> 你们扶着墙下到地下室,迅速放好酸奶,然后拿着手电筒照了照四周。没有储物柜、没有保险箱,也没有任何其它的储物设备。这个地方看上去空荡荡的。
23:26:51 <若昂·马沙多> “呃。熊吃胶片吗?”我有点难受了。
23:27:07 <理查德·科尔> 真的没有吗?我心中涌起一个不妙的想法,但我希望它是假的,总之先努力祈祷着翻找翻找周围
23:27:50 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我跟着过去打量…
23:27:52 <马库丝·菲洛帕托尔> 还有哪里可以放东西啊,密道?那种镶嵌式的墙箱?我敲敲这里敲敲那里,看看有没有空音。
23:30:26 <KP> 你敲。墙壁看来依然坚固,但敲着敲着,你手敲击的砖块好像动了一下。……这砖块显然松动了,它被你推到了更深的地方,随即落下。
23:31:41 <理查德·科尔> 这就找到了,真的假的。
23:32:08 <KP> 旁边两块砖也是松动的。马库丝把它们一一取下,又把刚才推进去的砖掏出来,面前出现了一个黑乎乎的包裹。你伸手去拿——这是三卷装的胶片,不出所料的话,就是那位纽约商业大亨所寻求的《面具与王冠》,也是你们所寻求的五万美金的象征。
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
镜头光影之笼03:面具与王冠
« 回帖 #3 于: 2024-05-26, 周日 01:22:14 »
镜头光影之笼03:面具与王冠
“看在我们夺回这份珍宝的份上,还是请您稍微检查四周的安全情况,先生,您也不想刚把它拿到手就被其他来竞争的收藏家偷梁换柱了吧?”
劇透 -   1986年10月4日,纽约 :
19:20:32 <KP> 在保加利亚的一切都顺利得让人觉得莫名其妙,你们没碰到任何阻碍,就好像其他《面具与王冠》的寻求者都死了那样。尽管克劳斯·艾博那张被烧得一塌糊涂的脸和他旧居的谜之大火都让人略感不安,但这不影响什么,因为最重要的是把这份胶卷,这三块曾经也许还算烫手的金疙瘩,送到雇主亨利·普莱斯的手上。
19:23:06 <KP> 客机在肯尼迪机场的跑道上缓缓降落时,你们脑子里想的是最好能快点交货好收到那四万美金的尾款。此时正是黄昏,但谁也没心情去看窗外,毕竟保加利亚这地方实在是平淡得让人感到没劲,而纽约的一切你们又早就看腻了。
19:26:20 <若昂·马沙多> “终于回来了,听见英语的感觉比想象中更好。”我叹气,“直接把胶片送去普莱斯哪儿?我可不想被人暗搓搓把家点了。”
19:26:36 <理查德·科尔> 理查德还沉浸在五万美金的标志突如其来砸到头上的梦幻感中。说实话,侦探小说都不敢用这么短的篇幅让侦探找到目标……
19:27:28 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “我没意见……”我在轮椅上打了呵欠,困死我了。
19:27:56 <理查德·科尔> “我赞同。感觉这玩意和火犯冲。”理查德本来想说普莱斯的那座钢铁奇观住宅烧起来可能生还率更低,但他思虑再三还是闭嘴了。
19:28:48 <马库丝·菲洛帕托尔> “这个烫手山芋还是早脱手早好。”烧普拉斯总比把我们点了都好,那个钢铁建筑至少喜欢酸奶的熊应该不爱去吧。
19:29:14 <理查德·科尔> 谁知道呢,也许普莱斯收藏电影之外还收藏酸奶。
19:31:47 <若昂·马沙多> 此时就显示出没有家当的好处了!我全身上下除了几十斤肉以外都没啥好烧的,当然也没啥好抢的。
19:33:49 <KP> 你们怀着对可能存在的潜在火灾之畏惧出入纽约地铁,好在你们路上看到的最接近火灾的东西不过是那些红色的消防栓,拎着包在曼哈顿街头狂走的人也不差你们四个。抵达亨利·普莱斯的住所楼下时,夜幕已至。几天不见,接待处的人看上去好像瘦了不少,西服都有点松松垮垮的。他不太热情地告诉你们可以直接通过电梯进入顶层公寓。
19:34:49 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> ……这还能是什么预兆诅咒?
19:35:47 <马库丝·菲洛帕托尔> …我不大放心地打量了下那个接待员,这还是我们先前见到的那位吗?几日不见就能瘦这么多?
19:37:54 <若昂·马沙多> 普莱斯真会折磨人。
19:38:40 <理查德·科尔> 换我在他手底下24小时猜谜也得变瘦,嗯。
19:41:56 <KP> 这位接待员看上去好像不太精神啊。你不确定他一周多前是不是也这么不精神,实际上你都不能确定你当时看到的是不是这个人。也许上一个接待员受够了普莱斯选择辞职,这个是新来的,并且继承了他前任的制服。谁知道呢。
19:42:57 <若昂·马沙多> “直接上去吧?反正胶片都到手了。”南美小伙心想大不了四万美金不要了,反正已经到手那么多钱了。
19:43:42 <马库丝·菲洛帕托尔> 我停下脚步。不是,这真的能直接上去?上次的保镖都没来,普莱斯家一夜之间破产了?
19:45:00 <理查德·科尔> “哪哪都不对劲啊,我都想直接把胶卷留前台然后迅速逃跑了……”理查德缩了缩肩膀,“唉,四万美金。”
19:45:35 <KP> “普莱斯阁下吩咐说,看到四位风尘仆仆提着箱子并且其中一位坐着轮椅的访客,就直接放行,无需多作过问。”见你们迟迟不动身,接待员如此补充道。
19:46:14 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 听得我都想直接站起来走上去。
19:46:40 <理查德·科尔> “他居然变这么周到了,这才是最怪异的事吧。”
19:46:42 <若昂·马沙多> 轮椅已经替代大小姐的存在了,轮椅小姐。
19:48:12 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我只是耸耸肩,上去就知道了。
19:49:42 <若昂·马沙多> 那就走吧!我推着轮椅小姐去按电梯。
19:50:05 <马库丝·菲洛帕托尔> 似乎在这里逃跑也不大现实...不知道外面有没有人在埋伏。走一步看一步吧,最好和那位提个醒,让他别顾着看那破电影,还是检查下自己的人是不是都被掉包了吧...
19:50:39 <KP> 电梯向着顶层公寓迅速升去。门打开时,你们看到普莱斯端着一小碟吃了一半的马卡龙向你们走来,没坐轮椅,也没人陪同。
19:51:13 <KP> “你们找到那电影了吗?”他询问道,连招呼都懒得打一个,“拿出来给我看看。”
19:51:26 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我是不是该说幸好我没走上来。
19:52:13 <理查德·科尔> 多么势均力敌的对手。
19:52:24 <若昂·马沙多> “三卷胶片。但不确定能不能放映就是了……”我看看谁拿着胶片来着。
19:56:21 <马库丝·菲洛帕托尔> 我晃了晃手上的胶片,“已经拿到了。在此之前,普莱斯先生,能否询问一下最近您的工作人员...是否有出现什么异常?”
19:59:03 <KP> “能有什么异常?我雇佣的工作人员可都是超一流的,配不上这待遇的都被开除了。”亨利·普莱斯不耐烦地甩着那只空闲的手,“马卡龙有点太甜了,我看甜点师也是不想接着干下去了。别扯这些有的没的了,跟我去办公室。”
20:00:00 <若昂·马沙多> 我看看菲洛老板,虽然我是流浪汉,但别开除我,我会洗澡,谢谢。
20:02:23 <马库丝·菲洛帕托尔> ...不会的,你别担心。有一口饭吃就不会少了你的那份。
20:05:12 <KP> 晚上好,波斯羊毛地毯,晚上好,柚木书桌,晚上好,书架,晚上好,电影胶卷保险库。普莱斯的那间办公室还是老样子,轮椅停在房间正中。他把甜品碟随手撂在桌上,往轮椅里一坐:“现在拿出来让我看看吧。在收了我一万美金以后给,你们四位给我找来了什么?”
20:05:45 <马库丝·菲洛帕托尔> 我把胶片递给普莱斯,没忍住再提醒多一句,“看在我们夺回这份珍宝的份上,还是请您稍微检查四周的安全情况,先生,您也不想刚把它拿到手就被其他来竞争的收藏家偷梁换柱了吧?”
20:06:49 <若昂·马沙多> 菲洛老板听起来还会包售后,真是实打实的好人,我听得要流眼泪了……但普莱斯……应该是听进去了。
20:06:52 <理查德·科尔> 我左瞅瞅右瞅瞅,这里易燃材质有点多啊。刚刚我们有路过什么消防通道之类的吗,我先规划好逃生路线?
20:08:43 <KP> 普莱斯看上去挺不耐烦的,比起检查安保,他现在最想做的事还是看看这部电影,不过他保证看完就去查保镖的岗。他拨弄着那三卷胶片。
20:10:21 <KP> “不错,我想这就是真货。为表谢意,我邀请各位与我一起欣赏这部影片——这可是一般人一辈子都碰不到一次的机会。”他指指房间右侧的门,“你们说巧不巧?那儿就有一部老式电影放映机,这机器本身也够贵的了。”
20:10:29 <若昂·马沙多> 如果突然打起来的话轮椅可以当掩体吗?时间也不早了,晚上我想吃牛肉三明治。现在我也终于是每天都吃得起赛百味的人了!
20:11:57 <理查德·科尔> 待遇怪好的,要不是我知道之前看过电影的人都死了,我几乎要流泪了!
20:12:43 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我要看。我就是好奇这么大的动静能闹出什么名堂多的电影究竟讲了什么。
20:13:10 <若昂·马沙多> 看吧看吧,额,我能要份爆米花吗?会不会不太礼貌?海盐味的,谢谢。
20:14:16 <KP> 海盐味马卡龙行吗?当然蓝色的也可能是蓝莓味的,但谁知道呢,反正你不知道。南美小伙什么时候见过这种阵仗啊。
20:14:39 <若昂·马沙多> 是啊是啊。
20:15:03 <马库丝·菲洛帕托尔> ......为了避免他可能看的时候遭受袭击导致尾款无法结清,我还是跟进去看看吧。
20:15:18 <若昂·马沙多> 总之只要普莱斯老板原因给我们提供点心,我就愿意吃。
20:20:09 <KP> 亨利·普莱斯急切地拉开门,把你们四个拽了进去。这地方大概就是所谓的私家影院吧。放映机就在门口,房间里昏暗一片,但能看到房间里有三排共十二个座位,显然这地方平常并不向大批外人开放。普莱斯把他的新宝贝安在那台老式电影放映机上,随即开始了放映。
20:20:58 <理查德·科尔> 十二个座位啊,看得出他人缘不怎么好找不到更多陪他看的人了。
20:22:34 <KP> 泛黄的老照片一闪而过,作品的标题字幕出现,然后迅速开始正片。普莱斯毫不客气地抢占了前排的中央座位。你们看到一位身穿长袍的年轻女子坐在巨大湖泊旁边的大理石长凳上,遇到一位来自遥远之地的传令官,两个人交谈了片刻,很快便开始争论,这可以从肢体动作里看出来。然而字幕是德语的,而且……唉,无声电影。
20:29:45 <KP> 马库丝感觉他们不论是吵下雨天该不该打伞还是吵一周中哪天最适合去吃肯德基都没有任何本质区别,反正你压根听不懂,唉,德国人!掌握三门语言的机灵南美小伙和多少懂两句德语的轮椅大小姐连蒙带猜地判断出这位传令官好像在说什么什么王。
20:32:03 <KP> 至于理查德·科尔,我们冒冒失失的未来大侦探曾经做过一个非常正确的决定,那就是用《德语入门》来填充自己某个学期的选修课空档,而且还稍微认真学了一下。所以你看这玩意基本费不了什么劲。传令官为女王带来了一个消息:来自遥远之地的伟大的王即将到来。
20:33:16 <理查德·科尔> 真是王王又王王,听起来没什么大不了的嘛。理查德只是由衷觉得自己当时上课的时候也有这么超绝的领悟力就好了
20:36:37 <KP> 放映机咔哒作响,第一卷胶片放完了。说真的,这位传令官所戴的面具多少令人感到些许不安,它让人想起克劳斯·艾博的那张布满伤痕的脸。除此之外,你们感觉这电影真没什么意思,除了稀缺一无是处。难怪那个叫什么什么奥托的导演没能在影史上留名,他这部《面具与王冠》拍得还不如好莱坞流水线爆米花片,当然这也可能是因为他死得实在太早了。
20:43:09 <KP> 遥远之地,真是遥遥又远远啊!马库丝和若昂感觉好像有什么动静从非常远的地方传来,也许是幻觉,也许是你们俩想象出来的。具体一点的话,这个遥远之地应该就是遥远的楼下。
20:44:00 <若昂·马沙多> 我看看普莱斯在做什么,或许我该出去帮老板看看是不是有传令官来拜访了。
20:44:47 <马库丝·菲洛帕托尔> 我看了眼门口,该不会楼下已经有人上来了吧?
20:47:21 <KP> 普莱斯正把第二卷胶片安到放映机上,如果不想错过电影,最好赶紧回座位上去。毕竟是三卷电影,导入卷稍微无聊一点应该也很正常。门口没什么动静,至少普莱斯的办公室里没人。
20:47:54 <若昂·马沙多> 我谎称在回来的飞机上喝多了橙汁要上厕所,溜出影院。
20:53:01 <KP> 你这么做了。普莱斯似乎想对飞机上的该死浓缩橙汁儿发表一点高见,但忍住了,他告诉你洗手间在出门左转直走右转再左转的地方,并难得贴心地嘱咐你不要迷路了。
20:54:39 <KP> 不过南美小伙并不在乎洗手间到底在哪,因为你压根没喝多少橙汁。一脱离普莱斯的视线范围,你就飞快地向着来时的电梯间跑去,但你来晚了。电梯已经离开顶层公寓,此时正在下降。
20:57:31 <若昂·马沙多> 好吧。我站到电梯口,试图快速地找一个视觉死角,然后躲到那里去,再拿出我亲爱的“妈妈的爱”,给它上膛。
20:58:49 <KP> 与此同时,《面具与王冠》的放映继续。这部电影的第二幕比第一幕包含了更多的男女演员,故事发生在一个富丽堂皇的舞厅之中,女王再次出现在画面里,她充满活力地和客人聊着天。
21:07:07 <KP> 马库丝感觉世界上没有比《面具与王冠》更无聊的电影了,因为你什么都看不明白。这一部分的布景以一种独特的风格绘制而成,你看到高耸峥嵘的建筑物、黑色的星辰以及两轮残阳……还算有点意思,但也没必要特意把这种东西拍成电影吧。
21:08:00 <理查德·科尔> 制作经费似乎提升了,好!理查德没什么审美鉴赏能力,他的目光只能在那些漂亮的布景之间游走。
21:08:21 <KP> 其余两人注意到女王被称为卡西露达,她与其他几个人物交谈甚欢,尤其是她的两个儿子塔勒和乌特,三人似乎是皇室血统的继承者。理查德看了半天,确定“卡尔克萨”是故事发生地的名字。说起来,乌特长得和金牛座书屋那位性格古怪的贝弗斯利先生还挺像的。
21:10:19 <理查德·科尔> 哦哦,那位纳……纳什么来着,纳尼·贝弗斯利?考虑到他大概不可能真人出镜,大概是他哪位祖辈吧。可真是有缘啊!
21:11:26 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 不是“什么”,是纳撒尼尔。
21:12:29 <理查德·科尔> 理查德机械地点点头表示感激。唉,世界上能记住人名的人这么多,为什么不能算上他一个呢。
21:14:09 <KP> 纳撒尼尔可能没想到有谁会这么惦记他,但说某人某人到的某人第一定律发挥了作用,电梯门打开,若昂看到四个身穿长袍的人从里面走了出来。纳撒尼尔就在其中。
21:15:29 <KP> 放映室里,你们也听到了远处传来的脚步声。“你们几个,”正在安装第三卷胶片的普莱斯不耐烦地说道,“去看看那该死的吵闹是怎么回事,顺便看看喝橙汁的怎么还没从洗手间回来。”
21:17:52 <马库丝·菲洛帕托尔> 左右也看不懂内容,我朝那脾气古怪的富翁一点头就往门外走,希望他还记得尾款的事情。
21:18:40 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我看得打瞌睡。刚好出去呼吸一下新鲜空气……轮椅就留在里面了,万一待会他要用呢。
21:20:05 <理查德·科尔> 这可不妙啊。理查德隐隐觉得现在上楼来不是寻衅滋事的就是寻衅滋事的。他从包里掏出防身手枪,藏在口袋里握住,然后再走出门去。
21:22:37 <KP> 你们三个如释重负地离开普莱斯和他那无聊的电影,第三幕就留给他自己看去吧。没走几步,你们就看到橙汁闲人马沙多扒在靠近电梯口的墙上。迎面走来两男两女,他们身穿长袍,其中一人手中拿着一杆步枪。
21:23:38 <理查德·科尔> 有备而来啊。
21:23:53 <若昂·马沙多> 我跟兄弟们挥了挥我的鲁格手枪,示意小心流弹。
21:24:13 <KP> 你们几乎一看到领头的那个女人就认出了她。她是卡西露达。这就是电影中出现的那个女人,如假包换。奇怪的是,自电影拍摄以来,她似乎没有任何衰老的迹象。更奇怪的是,她旁边的男子之一好像真的就是纳撒尼尔·贝弗斯利。
21:25:11 <理查德·科尔> 其他两位呢,我们见过或者有印象吗?理查德打量一下我们的演员天团。
21:26:58 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 这个场面我除了尴尬想不出来还能说什么别的。他们打算任由空气里的沉默发酵直至恶臭吗?
21:27:33 <KP> 另一名男子长得和电影里的卡尔克萨王子塔勒可以说是一模一样。马库丝很清楚自己在哪儿见过他:这就是刚才在楼下建议你们直接上楼的那位接待员。
21:28:38 <KP> 与此同时,纳撒尼尔·贝弗斯利挑了挑眉,这位古董书商显然也认出了你们。他掂了掂手里的步枪。
21:30:12 <马库丝·菲洛帕托尔> 唉这下真是...但凡那位富翁多点留心自己员工也不会让人给全换了,还让人家大摇大摆地走上来,轻松得跟回自己家里一样。
21:30:42 <理查德·科尔> “我是说,贝……”该死,我又忘了,“贝撒尼尔先生。虽然我很抱歉我没有遵守口头约定把影片先带给您一睹为快,但这阵仗是不是太过激了点?”
21:34:08 <KP> “什么贝撒尼尔?”为首的女人举手示意纳撒尼尔不要瞄准理查德,随后开口说道。“我们来自卡尔克萨,现在对你说话的是卡西露达女王。这三位是我的儿子塔勒和乌特,还有我的女儿卡蜜拉。”
21:34:54 <若昂·马沙多> OK,我懂了,我瞄准卡西露达女王。这个女人要么是有精神病,要么是有精神病。
21:36:22 <马库丝·菲洛帕托尔> “阁下...我们也是奉命行事,并没有恶意。”我低头朝为首的女人行礼,这是哪门子女王?我从来都没有听说过,“你们来这里有什么事吗?还带了武器...”
21:38:50 <理查德·科尔> 这年代的演员怪敬业的,还会搞家访表演呢。如果不是他们有热武器,这场会面肯定轻松愉快许多。理查德又攥紧了一点口袋里的手枪。
21:39:13 <KP> “女士,我们需要确保你们在发现《面具与王冠》的秘密后,没有人会阻止注定发生的事情。”卡露西达看向若昂,举起右手,纳撒尼尔重新举枪瞄准了你。“那部电影,它必须播放到结局。只有这样,我们才能摆脱维特格拉夫的诅咒。”
21:40:34 <若昂·马沙多> “原来只是这点小事。”我把枪放到脚边,举起双手,“我们只是一群收钱办事的家伙。”
21:41:21 <理查德·科尔> “维特格拉夫,他没被烧死吗?还是又有什么小说式阴魂不散桥段?”理查德难得记住一个长音节人名。
21:41:45 <马库丝·菲洛帕托尔> “维特格拉夫的诅咒?那是什么?”我茫然地眨了眨眼睛。
21:45:20 <KP> “你们真的不明白吗?我们不是演员,我们没有出演那部愚蠢的电影,我是卡西露达,卡尔克萨的女王。那个男人用光影与镜头的魔法把我们拽离了亲爱的卡尔科萨的怀抱。在过去的六十多年里,我们一直在寻找这部电影,好让它播放到结局。克劳斯·艾博那个混蛋偷走了胶片,把它藏了起来, 但……嗯,他现在也得到了王的祝福。”
21:47:41 <理查德·科尔> “你们王的祝福难道是全身烧烤大礼包吗。”
21:48:07 <马库丝·菲洛帕托尔> “...你们都对艾博做了什么?那把火是你们放的吧。”
21:51:48 <KP> “是的,但这是必要的牺牲。”卡露西达微微欠身道,“在你们和我儿子乌特在他的小书屋交谈之前,我们并不确定普莱斯会得到这部电影。在你们再次向他提到普莱斯这个人的时候,我们就已经开始等待。”
21:52:19 <KP> “我们不希望他那些粗野的警卫打断这部电影,所以我们仓促地为他们的生命画上了句号。现在,最后一卷录像带将向你们展现一切的真实。”
21:53:32 <若昂·马沙多> 我可以不看吗?我在后面捡起枪,把手枪的保险扣回去。
21:57:28 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> “…如果我们知道这些胶片背后有这么多麻烦事,是聪明人大概打一开始就不会来帮忙。”我耸耸肩,“我不介意那份记录被完整地播放至结束。但基于阁下提供的解释和介绍……我比较介意在放映结束后,我们四个倒霉蛋还是否能保证身体精神都健在。”
21:59:20 <理查德·科尔> “只要你们能保证咱们四位到最后全手全脚,而且不会呆在精神病院流口水,我就没什么意见——如果能把四万美金补上就更好了”
22:00:55 <KP> “四位将被授予一项崇高的荣耀,毕竟你们将成为把王室家族带回卡尔克萨之人。”一旁的纳撒尼尔淡淡地说,他假装不经意地看了一眼卡露西达。“当然,我其实有些舍不得我的书屋,但那并不重要。没什么比回家更重要。”
22:02:02 <若昂·马沙多> 听着怪怪的。我开始在口袋里摸子弹,思考一下算上手枪里满装的这些一共还剩多少。
22:02:57 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 他们这算是回避了重点吗?我的提问的答案呢?他们看起来是不是有心事?
22:06:38 <理查德·科尔> “您知道的,恐怕比起崇高的荣耀,我对世俗的物质更感兴趣不少。”他们为什么不回答全手全脚的问题?理查德一边说话一边打量着对方的微表情,试图推测出什么端倪,“说真的,你可以把书屋托付给我……你应该会收藏侦探小说的吧?”
22:06:50 <马库丝·菲洛帕托尔> 听上去似乎有哪里不对,但我还是决定观察一下他们有没有说谎或隐瞒的可能,这决定了我待会需不需要找个借口进去放映室关闭那个无聊的电影。
22:09:09 <若昂·马沙多> 我的目光在纳撒尼尔和卡丝露达之间徘徊……你刚干嘛专门还看一眼你妈?
22:09:21 <KP> “我不收那种东西。”纳撒尼尔·贝弗斯利——现在或许应该称呼他为乌特——如此回答理查德的问题。你感觉他似乎想像当初评价阿梅希斯特的摄影杂志那样用程度更严重的词,但忍住了。他的话看来属实,但卡尔克萨人对于常识的认知似乎和常人不同。
22:21:55 <马库丝·菲洛帕托尔> “我大致了解了。”我朝几人微微欠身,“也就是你们要待在这里,保证影片放映结束对吗?胶卷一共有三张,我现在要回放映室协助普莱斯先生更换最后一带胶卷,他方才被打扰到了兴致,看起来很是生气。”
22:33:11 <KP> 纳撒尼尔好像想说点什么,但卡露西达点头示意允许你离开。让《面具与王冠》正常播下去这件事对她来说应该是真的很重要。你一来到卡尔克萨人的视野盲区,就立刻奔向普莱斯的办公室。放映室的门微敞着,房间里画面正在闪烁。
22:36:03 <马库丝·菲洛帕托尔> 我迅速闪进去并把门关上,掏出弹簧折叠刀就往放映机上扎去。
22:37:11 <KP> 放映机好歹是个钢铁制品,不至于扎一下就坏。普莱斯似乎沉浸在影片之中,根本没有意识到你回来了。
22:37:35 <马库丝·菲洛帕托尔> 我看看哪里可以把这玩意弹出来,实在不行把电源线拔掉。
22:44:05 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 鉴于对方模糊的回答和…那位纳撒尼尔阁下欲言又止的表情,我要开动我的小脑瓜。
22:44:55 <KP> 你的小脑瓜好像不太好用啊。纳撒尼尔似乎有点警惕了,他扭头,看向马库丝离去的方向。
22:45:02 <马库丝·菲洛帕托尔> 那我直接上前用刀往胶片上一划,试图把这玩意割断,这样影片就能终止播放吧?
22:48:58 <KP> 放映机依然在沙沙地转动,但画面随着胶片被割断而终止了。你扭过头不去看银幕上究竟是怎么一回事,直到确定放映已经终止才看向那边。白光投在银幕上,就好像什么都没有发生过一样。
22:49:33 <若昂·马沙多> “话说,为什么你们作为另一个世界的人会被一部电影诅咒?”我注意到纳撒尼尔开始怀疑我们,于是又开始了闲聊试图转移这几位的注意力。
22:49:54 <马库丝·菲洛帕托尔> 我看眼普莱斯,他神志还正常吗?需不需要我拿轮椅砸醒一下...
22:51:18 <KP> “那是个该死的法术。”纳撒尼尔抓紧手中的步枪,推了推卡露西达。他看上去打算去看看马库丝在搞什么鬼。
22:52:34 <KP> 马库丝看向普莱斯。他双眼瞪得巨大,但这双眼睛曾反射的景象你已经看不到了。你伸手到他鼻子底下试了试,还有气。
22:52:56 <若昂·马沙多> “法术?”我感觉越来越危险了,“真是奇特……所以电影放完,是卡尔克萨就会出现在地球上,还是你们会从地球上消失?”
22:53:04 <若昂·马沙多> 我稍微大胆一点地提出了问题。
22:54:31 <KP> “我们回家。”卡露西达简单地回答了你的问题。她放下抱在胸前的双臂,作势要向普莱斯的放映室走去。
22:54:33 <理查德·科尔> “所以那位维特格拉夫……是个巫师或者什么吗?”理查德希望能拖一点时间是一点,毕竟谁也不知道这些外星怪客的回家之旅会带来什么副作用,“那他在那场大火中真的死掉了吗?我印象里小说里的巫师们总有什么妙妙保命方法之类的。”
22:55:03 <马库丝·菲洛帕托尔> 行,还有气就成。我把波瑞丽丝留在放映室的轮椅推到门边抵住。这玩意够沉吗,要不把普莱斯也挪过去吧。
22:55:16 <理查德·科尔> 哦不,理查德朝着放映室门口站站,能拦一会是一会吧!
22:58:13 <马库丝·菲洛帕托尔> 房间里还有什么较为沉重的东西可以堵门吗,或者窗户、暗门一类的,看看能不能直接离开也成。
22:59:05 <KP> “他死了。”这位卡尔克萨的女王脸色一黑,“布满玄武岩塔的地平线、巨大的湖泊、漆黑如墨的星星,以及两个残阳,这就是我们所怀念的东西。现在请你们让开。”
22:59:31 <KP> 电影放映室里怎么会有窗户呢,这纯属异想天开了。也没有暗门,你就委屈一下阿梅希斯特的轮椅吧。
23:05:05 <阿梅希斯特·波瑞丽丝> 我张张嘴,想说什么,但对于对方的脸色,我猜还是不要说下去的好。
23:06:44 <理查德·科尔> “我为你们的思乡之情表示深切同情,但你们好像到现在也没正面回答这件事可能的副作用吧?还是说你们自己也不确定?”理查德态度难得强硬起来,他也努力学着摆出脸色一黑的神情,“听着,我们四个都不想因为什么狗屁荣耀糊里糊涂地陪你们回那个什么卡尔克萨。这个城市也是我们的家,你们爱卡尔克萨,我们也爱这里。虽然我吃了上顿没下顿还得为了钞票捏着鼻子给这个普莱斯打工,但现在我还希望下顿能吃上事务所门口的必胜客。担保你们的回家计划不会带我们四个走,也不会让我们受到伤害,我就从这里让开。”
23:07:01 <马库丝·菲洛帕托尔> 行吧,我叹了口气。希望那几个能记得我们走之前就已经放到第三部影片,只是扯了个借口去毁掉电影而已,希望他们能顺利拖延时间...或者找机会离开。我去检查那个胶带有没有其他异常,最好把这玩意掏出来烧掉......有钱人或许喜欢抽点雪茄,他身上可能会有火机一类的东西。
23:10:39 <KP> 马库丝从普莱斯的兜里摸到一个做工考究的都柏特打火机,这位富豪没什么反应,看来是真的陷入昏迷了。但你真的要冒着点燃这栋大厦的风险点燃这些胶片吗?
23:13:29 <KP> 理查德这边,一直没有说话的卡蜜拉开口了。“先生,我不明白您这是什么意思。您当然可以就这么离开。但在卡尔克萨,所有人都会像迎接英雄一样欢迎你们。你们将面见尊贵的黄衣之王,领受来自祂的祝福。还有什么比这更让人满意吗?”
23:14:00 <KP> 纳撒尼尔和他的兄弟把其他两人推开。卡露西达径直朝着普莱斯的放映室走去。
23:16:37 <理查德·科尔> “如果我们现在像迎接英雄一样请你们几位去必胜客吃一顿,然后请来里根总统……对不起我请不来,但反正就这个意思。”理查德继续固执地口头阻拦着,但他会识趣地在这群不讲道理的家伙开始动武前及时闪开……
23:16:38 <若昂·马沙多> “能按纽约一点的方式解决吗?我想要剩下的四万美金。”
23:17:22 <马库丝·菲洛帕托尔> 我蹲下身望向放映机,捏着刚才划出的断口把胶片抽出来,看看能不能伪装回原本的形状。要是可以的话,我就能假装刚刚开始播放的样子了,中间部分断开和我有什么关系?保存不当胶片受损,很正常吧?
23:19:31 <KP> 你可以悄悄把胶片塞到导轨里,没人会发现的。在马库丝搞定这一切之前,卡露西达已经来到放映室的门前。“把门打开。”她对她的儿子们这样说。
23:22:03 <KP> 卡尔克萨人没有理会你们说的必胜客和美金,他们对这种美利坚式的享受似乎不抱多少兴趣。门被推开,一行人看到马库丝带着一个满怀歉意的笑容站在放映机旁。
23:22:57 <KP> “这东西好像不工作了,各位。我们离开放映室的时候普莱斯刚开始放第三盘,但现在它还是卡在这儿。”她把空白的银幕指给卡露西达和她的子女们看。
23:24:47 <KP> 卡尔克萨的女王挑了挑眉。“您最好没对《面具与王冠》的胶片做什么手脚。放映机坏了倒没有什么关系,稍后我们可以自行放映。我亲爱的儿子乌特自有他的门道。”
23:28:36 <马库丝·菲洛帕托尔> “我对电影并不感冒,真是抱歉。毕竟我听不懂里面的谈话,剧情是在无法理解。”我朝她微微欠身,指了指旁边还昏迷着的普莱斯,“我们无意打搅您与家人回程的旅途,但我和我的伙伴们可以先行离开这里吗?毕竟我们的雇主似乎因为放映室的空气质量不佳,已经昏睡过去了……我们需要结清这次委托的尾款,必须保证他的安全。”
23:34:45 <KP> 你们在卡露西达一行人的注视下把亨利·普莱斯搬上他的电动轮椅,一步三回头地推着他前往电梯间,坐到底层,重回曼哈顿的街头。一切依然是你们熟悉的模样,微冷的空气里弥漫着汽车尾气和小摊贩烤热狗肠的气味。
23:35:48 <若昂·马沙多> “话说某种意义上我们是不是可以继承纳撒尼尔的书店?”终于逃出来了,我用脚偷偷踹普莱斯屁股,还好这样做还不晚。
23:36:40 <KP> 卡尔克萨人没有跟上来,看来几位确实算得上是绅士淑女。一离开普莱斯大厦,你们立刻寻找公用电话,一边报警,一边喊救护车。想踢就踢吧,当事人不会知道的。亨利·普莱斯在三天的看护后醒了过来,这位老富翁似乎在看那部该死的电影时中风了。
23:38:53 <KP> 但更受纽约群众关注的是发生在普莱斯大厦的恶性杀人事件,富翁亨利·普莱斯所住大厦的所有私人保镖全部死于枪击,无一幸免。作为当天晚上出现在大厦里的人之四,你们也同样遭到纽约警方怀疑,所幸这位不差钱的富翁给大楼安装了闭路电视监控系统,你们成功从警察手下幸免于难。
23:38:58 <马库丝·菲洛帕托尔> “这家伙还清醒着的吗他最好记得尾款不然我要聘请律师了——”我咬牙切齿道。
23:40:47 <KP> 虽然刚到手的电影胶片已经再次不翼而飞,但事实是你们确实把东西带回来了,安保问题是普莱斯自己的责任。你们如期收到了四万美金尾款。警方的调查进行到一半便中断了,因为犯罪嫌疑人之一纳撒尼尔·贝利弗斯拥有的金牛座书屋一夜之间从布鲁克林区人间蒸发了。
23:41:44 <理查德·科尔> 呵,不收藏侦探小说的东西。
23:42:10 <若昂·马沙多> “可惜他那一大堆珍藏。”
23:42:56 <KP> 你们在纽约的正常生活还在继续,当然,在纽约,几乎没有什么是不正常的。但有时,在你们注视着城市流光溢彩的夜景时,会在不经意间想起那间放映室和那部失传电影:夜晚的影子,正在你们身后无声地降落。
23:43:03 <KP> --- END ---
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 At3ozphear

  • 事象记录电脑魔
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 281
  • 苹果币: 3
  • 我们在大地上只活一生
KP的结团絮语
« 回帖 #4 于: 2024-05-26, 周日 03:48:08 »
KP的结团絮语
此部分中存在模组剧透成分和某KP的碎碎念。若访客日后有意以PL身份体验该模组,则请勿阅读以下内容。
劇透 -  你怎么知道我又顺利结团了! :
又是熟悉的五一档期,又是亲切的黄衣之王(虽然本尊并没有正式出现),又是抬头不见低头见的传令官老三人组,还带上了第一次和我们搭伙的Fessus。其实这个结团絮语模板也是我从传令官复制过来的。为什么最近在开COC,因为每周两冰风谷已经把我的脑细胞用完了,我想带点只需要把闹钟定在开团前半小时即可爽带的东西让脑子休息一下。总体带下来很好玩,大家太有梗了。结团以后群友在撒花之余问我下一个团能不能不要再黄衣了,我说是我喜欢黄衣吗,是因为我看上的模组里就恰好刷新了一个黄衣啊,我们哈斯塔真是COC顶流啊!在激烈的.r 1d2之后下一个周六晚间档短团定为老卫星冰封絮语,应该会搭载本版另一版主在新人区(被我喊去)捡来的(和她老人家同城的)新PL,总之我先坐在这里敲碗等角色卡了?
镜笼从设定上来说是个很有意思的小模组,模组的三幕基本上三次团就能带完,当然也可能是因为我对团的节奏多少比以前好了一些,这个症状明显是天天开团导致的。拜托,翻拍黄衣之王把卡尔克萨宫廷给拍到地球上来了这种事真的很好玩啊!出于个人喜好我又魔改了结局,调查员们拿到了心心念念的四万美金尾款,卡尔克萨人回到了他们心心念念的故乡,纳撒尼尔带走了他心爱的金牛座书屋,普莱斯也是没死,只有私人保镖受伤的世界达成了,这个故事告诉我们千万不要去给富人当私人保镖。保加利亚部分真 的 好 无 聊,无聊到上周我犯懒连着隔壁团的团报也一起没整,每一个结团后下载了模组的PL都陷入深深的无语凝噎之中,但为了黄衣之王大电影,我忍。一回新乡,我是说纽约,画风又变回有意思的样子了,谢谢你,纽约。
以下是我回顾带团过程时产生的一些反思,大致整理了一下,应该能为以后的主持提供有益参考。

开团前准备中的问题:喜报:没什么问题。我花了五分钟回忆上次去纽约的时候那里是什么样子以及1986年时那些东西是否在那里,花了十分钟搜索了老式电影放映机是怎么运作的以及保加利亚除了酸奶以外还有什么值得一提的特产,花了十五分钟搜了搜模组提到的那几部电影,就这样了。很有意思的是,阿梅希斯特想不起名字的La La Land(我是说La Fin Absolue Du Monde)其实出自John Carpenter的短片Cigarette Burns,这个词指的是电影胶片在剪接中留下痕迹,导致放映过程中会出现类似烟圈的小亮斑。它的设定其实和《面具与王冠》(它是《黄衣之王》的防剧透用名之一)非常雷同,我怀疑作者的灵感是从本片而不是从他在前言声称的那些别的地方来的,但我没什么其他证据了。
模组正式运行的问题:这次团挺顺利的,但是保加利亚可以给我道个歉吗?开个玩笑,但这部分真的有点太空了,我们五个已经很能胡扯了,但那次团还是扯得不够尽兴。
一些可有可无的迷思:我已经删掉了调查员在纽约接了委托又见过纳撒尼尔之后扔一堆骰子过图书馆找克劳斯·艾博的部分,我觉得这实在是天才之举,因为如果莉迪亚不太给面子的话我们就得花起码一个小时扔图书馆使用然后描述大家分别是怎么失败的,这太没劲了。但我备团(虽然我说我重新开COC是因为我想不备团放松大脑,但我还是备团了)的时候没有意识到保加利亚这一幕的内容真的不够撑起四小时的时间,把图书馆那部分从垃圾桶里捡回来可能就够了,不过我还是希望它不存在。这么烂的图书馆我们在传令官已经体验过一次了,那次PL离开了结冰的地下图书室,从而和一些重要信息失之交臂。还是直接在幕间把它们发给大家吧。

还有什么要说的?呃,恭喜镜笼成功创下本人的最速开团+最速结团记录。我最近挺无聊的,除了和家养战士一起搓steam小游戏以及搞翻译就闲得没事干了,遂开始爆团。出于前面提到的原因我又捡起了好久不见的COC,五分钟内组到四个PL,十分钟内创建团帖,一周内收齐角色卡,三期带完圆满结团,可喜可贺。如果我能找到其他我有兴趣、时间线上合适还恰好能魔改到纽约的模组,或许还会出四人组在新乡第二季,提前期待一下。写到这里一看,再不睡我就没法在冰风谷开团时间醒过来了,就这样吧,在冰封絮语再见!
移动互联网幽灵,你忠实的故事记录者。主要在个人版区进行团报存档,也欢迎简讯联系与友好交流。
《灰烬之星》(Ashen Stars):采用“侦探”(GUMSHOE)游戏系统的太空歌剧冒险规则,核心规则书翻译中。
如果你也喜欢直接导出QQ记录并染色以制作log,可以尝试使用一下这个另一个相当稳定、可靠、易用的跑团记录染色器
All good things must come to an end, including the joyful days of Summer. The key to happiness is to accept change without judgement.

离线 nalamelon

  • Peasant
  • 帖子数: 1
  • 苹果币: 0
Re: 【COC7th】镜头光影之笼 Cages of Light and Lenses
« 回帖 #5 于: 2024-05-26, 周日 13:53:39 »
交替coj与coc使我脑花旋转,交替带dnd和coc使我kp健康。
但是保加利亚请给我道歉!一位三语使用者pc(及pl)深深被无聊到了,当天最纠结的地方只有大小姐摔伤手(努力急救中)结团来得猝不及防,太顺利了有点不可思议,话疗而不是战斗结束真是太好了。
果然还是rp流浪汉开心!非常好热心南美小伙。
下次真的不要再有金牛座了,冰封絮语开心。谢谢你,伟大的加喵!

离线 白鹿越九江

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 48
  • 苹果币: 0
  • 要是骰子不沉,我愿意献祭一万份提拉米苏...
Re: KP的结团絮语
« 回帖 #6 于: 2024-05-27, 周一 21:46:40 »
马库丝的结团絮语
劇透 -  不是,为什么这里只有一个正统侦探啊! :
车角色卡的时候我以为大家都会扯点挨边的职业,结果看到队友时直接大脑发光了!节目效果实在太好,卡尔克萨的剧情也告诉我们雇人不做背调的后果,甚至幕后谈理查德翻阅预设角色卡时,发现预设调查员五个里面只有一个正经私家侦探......普莱斯先生你可长点心吧!
保加利亚的剧情...真是有点短得太让人震惊了,不是说熊熊不好的意思,爱吃酸奶的熊好,使我避免战斗轮。下去探查时还以为需要破解什么机关,或者有什么纸条线索需要寻找密道or镶嵌式的墙箱,还是要让熊协助去掏开天花板的夹层...结果真的只是藏在墙里吗?!好朴素的藏匿方式啊为什么卡尔克萨人会找不到?难不成熊斗殴大成功,把他们四个一拳一个甩出去,顺便把楼梯给砸塌了(请问)
骰子真的好沉啊,莉迪亚,是我最近没有上供提拉米苏的缘故吗!秉承着喜闻乐见的点越大点越小定律(没有这种东西),马库丝成为了唯一听不懂电影剧情的小可怜,鸡同鸭讲的德语纪录片实在无聊,唉,没想到转头就能碰上电影主角,直接掏出火器也太自由了,这就是阿美利卡吗?绞尽脑汁找了借口进去破坏胶片,真是汗都下来了!为了救回雇主但更重要的是四万美金尾款堂堂燃运开溜成功!所幸除了可怜的保镖大家都有美好的未来,马库丝的事务所名声更加响亮,丰厚的酬金也让她可以稍微给自己放个假,和伙伴们去其他地方到处逛逛。哎,期待下次会面就不要再遇到黄衣之王了,来点新乡rap king也好啊!