首先,我确实想道歉一下。
本人在前几天的回复中(见本帖前页),说话冲动了没过脑子。
本人先前的回复实际的本意是,当时那个贴子是在完全的引战拱火,所以“如果要我们假设那个贴子真的是Diceman发布的,那岂不是就成了Diceman真的在恶意撞车了?”,并想要以此证明贴子并非Diceman发布(而实际上也并不是Diceman所为)。
我们原先有谈好先各自发,防止新规则初期造成太多混乱。但是后来果园里突然出现了第一个“真言会翻译”的贴子,措辞也是稍微有些挑衅,我们当时有些意见,但是没有处理。
第二个贴子是彻底的引战,我当时确实很生气。
后来搞清了是有第三者在有意的挑起矛盾,翻译组和Diceman之间也再次进行了联系和沟通,解除了第一贴和第二帖的误会,但整个反串事件还是让我很不快,致使我在后续回复中一直没能意识到我没有解释清楚,也没能意识到我的话让其他人误解了。
本人主要不满的是那个发帖人本身,而非Diceman。我也确实认为那个发帖人真的在拿其他人的译文,带着“恶意”进行“撞车”。
在此,本人郑重向Diceman及@socool果园用户道歉,在回复贴子时我使用了不当且过于冲动的言语,并导致了一系列本可避免的误会和矛盾。
但是本人确实并不是在指责Diceman或进行泼脏水的行为。本人也期望能在各组完成翻译工作后能迎来百花齐放,便于玩家对比使用、捉虫。
再次为冲动和语言上的不谨慎而道歉,为Diceman、各位果园用户和各翻译组成员添麻烦了!