« 回帖 #61 于: 2025-03-10, 周一 15:40:50 »
这是在演进什么翻译战争吗,怎么感觉讨论的火药味越来越浓了

记录
The present life of man, O king, seems to me like to the swift flight of a sparrow through the room wherein you sit at supper in winter, with your commanders and ministers, and a good fire in the midst, whilst the storms of rain and snow prevail abroad; the sparrow, I say, flying in at one door, and immediately out at another, whilst he is within, is safe from the wintry storm; but after a short space of fair weather, he immediately vanishes out of your sight, into the dark winter from which he had emerged.