作者 主题: 【纠错讨论】有关马匹动物伙伴的支援动作对于骑战武器加值究竟是2还是3  (阅读 347 次)

副标题: 因为在原帖回复一直发不出去,因此只能退而求其次发在这里了。

离线 里予

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 553
  • 苹果币: 0
  • 里予是野不是野
首先给出现有全部译文

引用
马(Horse)
你的伙伴是一匹马,矮种马,或者类似的马科动物。
体型 中型或大型
近战 蹄击(hoof)(灵巧),伤害 1d6钝击
力量+3,敏捷+2,体质+2,智力-4,感知+1,魅力+0
生命值 8
技能 生存
感官 昏暗视觉,灵敏嗅觉(模糊(imprecise),30尺)
速度 40尺
特殊 坐骑(mount)
支援收益 马儿为你的冲锋增添威势。直到你下一回合开始,如果你在进行攻击前以某个动作移动至少10尺,那么在这次攻击的伤害上增加等同于伤害骰子数量两倍的环境加值。如果你的武器已经具有骑战(jousting)武器特征,代替上述效果,骑战特征为每个骰子提供的伤害加值提升至2点。
进阶战技 飞奔(Gallop)

飞奔(GALLOP)

移动
马儿以获得+10尺环境加值的速度进行两次迈步(Strides)。

其中我认为有误的部分在于

引用
译文:如果你的武器已经具有骑战(jousting)武器特征,代替上述效果,骑战特征为每个骰子提供的伤害加值提升2点

原文:If your weapon already has the jousting weapon trait, increase the trait's damage bonus by 2 per die instead.

引用
判断理由:
翻译角度:
“increase by” 和 “increase to” 的语义应当是有区别的。
“increase by” 指增加【了】,“increase by 2” 是在原有的基础上增加2 体现为 “1+2=3”
“increase to” 指 增加【到】, “increse to 2” 是将原有的基础值增加变为2 体现为 “1→2”


游戏角度:
骑战武器作为马战特化武器,冲锋中的基础加值便是“每伤害骰数量1点额外加值”但在马匹的特殊支援动作中,获得的收益和其它普通武器一模一样显然有些违背直觉,骑战特化的武器竟然和其它武器没有区别不太合理。

引用
我个人的修改意见:
“如果你的武器已经具有骑战(jousting)武器特征,代替上述效果,骑战特征为每个骰子提供的伤害加值提升至2点。”

“如果你的武器已经具有骑战(jousting)武器特征,代替上述效果,骑战特征为每个骰子提供的伤害加值增加2点。”

并且必要的话,可以备注“指在原有1点加值的情况下变为当前3点。”

其它:我认为核心在于对于 “increase by” 的理解,此外,我也尝试过去FVTT上找官方答案,但遗憾的是FVTT里并没有做动物伙伴部分。目前看到的外网有关讨论,似乎也是默认加值3这一点,遗憾的是没有看到更具体的讨论。
相关帖子具体链接:相关例子
为此特意提问的帖子链接:paizo论坛:马伙伴为骑战武器提供的伤害加值究竟是2还是3
« 上次编辑: 2022-12-27, 周二 14:29:09 由 里予 »

离线 星 天 开 门

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 315
  • 苹果币: 0
语感上觉得是抠字眼想多了,那instead怎么说,我觉得就是很单纯的无骑战特征伤害值+1/武器骰,有骑战特征伤害值+2/武器骰,确实没有直接辩这个的,不过我也找到了默认是+2的reddit贴……
有人不嫌麻烦可以去发个帖问一下

离线 __INT

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 332
  • 苹果币: 0
这里的instead是对骑战特征武器骰 damage bonus的修改(特意强调了是trait's bonus),而非对于前文额外伤害的修改。原本骑战是increase by 1,修改后是increase by 2,所以这里的翻译是正确的。

离线 里予

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 553
  • 苹果币: 0
  • 里予是野不是野
语感上觉得是抠字眼想多了,那instead怎么说,我觉得就是很单纯的无骑战特征伤害值+1/武器骰,有骑战特征伤害值+2/武器骰,确实没有直接辩这个的,不过我也找到了默认是+2的reddit贴……
有人不嫌麻烦可以去发个帖问一下
有道理 我去发个帖问问看,主要是非骑战武器在马支援动作下体现为每个武器骰2点伤害加值,但是骑战武器在有基础的情况下还是2点伤害加值实在是有些摸不着头脑。
« 上次编辑: 2022-12-27, 周二 12:46:34 由 里予 »

离线 里予

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 553
  • 苹果币: 0
  • 里予是野不是野
有道理 我去发个帖问问看,主要是非骑战武器在马支援动作下体现为每个武器骰2点伤害加值,但是骑战武器在有基础的情况下还是2点伤害加值实在是有些摸不着头脑。
尴尬的是,帖子现在总共得到了三个回复。一个回复认为最终是+2,两个回复认为最终是+3。看起来就算是英语母语者也会对此产生分歧 :em012
帖子地址:https://paizo.com/threads/rzs43qaq?The-Support-Benefit-of-Horse-animal-companion
« 上次编辑: 2022-12-27, 周二 14:27:26 由 里予 »

离线 __INT

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 332
  • 苹果币: 0
我现在也认为是+3。我之前错误地把instead理解为对于骑战特征的修改,再通读一遍确实是对前述效果的修改。如果我们忽略instead这句话,没有骑战特征武器是+2每武器骰,有骑战特征武器本应是+3每武器骰。这里instead这句话没有理由把骑战武器对于马的支援收益减弱了嘛。我这里揣测一下P语言的用意,是为了把同一个效果在骑战武器这里规范化。

离线 里予

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 553
  • 苹果币: 0
  • 里予是野不是野
我现在也认为是+3。我之前错误地把instead理解为对于骑战特征的修改,再通读一遍确实是对前述效果的修改。如果我们忽略instead这句话,没有骑战特征武器是+2每武器骰,有骑战特征武器本应是+3每武器骰。这里instead这句话没有理由把骑战武器对于马的支援收益减弱了嘛。我这里揣测一下P语言的用意,是为了把同一个效果在骑战武器这里规范化。
是的,如果马支援动作的前一句描述可以覆盖所有武器的话,没有道理单独把骑战武器拉出来再补充说一句。

离线 璀璨星炬

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3103
  • 苹果币: 2
根据“instead”语意 & paizo在PF2的保守程度:+2

根据“increased by”语意 & 骑战应该有的强度:+3
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7090
  • 苹果币: 2
从原文来看应该是+3
黄金是失去了轨道的星星,诗人是失去了教会的祭司