基本上這只能算是個土台,部份關鍵內容省略或者馬賽克或還沒有想好所以留出接口待後日漫畫完結再修正,因為隨著更新我們可以發現作者補充或者堵上了很多不合理的部份如貨幣和把大劍當消耗品用等問題,某姐姐在開會時欺負其他大劍不會說英文也在暗指幕後黑手……
就娛樂方面來說(動漫小說規則YY跑團),我喜歡這個題材。就實際開團方面來說,我不喜歡這個題材,因為這斬殺斬殺再斬殺,因為這百合百合再百合。但是作為一個規則的系統來說還是很不錯的,其實這本書也就三個重點:偏好、妖力妖氣算法和拓展規則原理,其他都只是背景和扮演提示的收集和整理
此規則參考了螞蟻戰爭的ATP算法,當然具體是不一樣的,比如妖氣是從小到大累積,每滿一階就向妖魔更前進一步,而ATP是常規的WOD算法,由多往少削減,減到4后開始有各種負面作用(誘發紅斑狼瘡,肌肉群溶解,腎衰竭等)
*相關獵奇參考連接,可能要翻牆
http://bonboncat.pixnet.net/blog/post/153317因為在用OPERA懶得一個個加黑加粗所以索引相關都英文了
因為這寫給有相關知識基礎的人看的所以循例不進行任何刻意的措辭募集和排版工作,BASIC共通的部份也不再贅述
The Burden of the Blade
見崇高而優越的黑暗(動畫第三集)
如果還沒看過那麼下面是劇透式簡介
聖城亞伯納內混入了異常食慾者每晚吃和尚祭祀們恐慌了於是主角和其跟班廚子受命潛入調查并進行隱秘作戰這段的戰鬥對話比例不僅完美地控制在了三比七還引入了諸多如木乃伊聖母像等解密抖包袱伏綫並且能隱藏妖力的秘藥也出現了實踐證明常規武器尤其是投射武器對於妖魔殺傷的無力程度屋頂戰部份也很不錯還有所謂純人類和大劍之間的衝突與化解最後廚子跟班還得到了裝備之亞伯納護城聖劍——其實只是個白板裝備,拉基同志從此開始你居然可以向著大劍之路進發了嗎這是何等的令人羡不是何等的不知羞恥啊!
唯一不好的就是偏長了一些但是我不高興再把時間浪費在描寫片段上了我是說既然已經有了漫畫和動畫何必多次一舉呢否則我還不如去寫同人得了Credits
唔請參照NWOD任意一本的相關部份
TOC改
The Burden of the Blade
Introduction
Chapter One:Under the Guilty Sky
Chapter Two: Character Creation
Chapter Three: Systems
Chapter Four: Storytelling
Appendix One:Slash then Crash
Appendix Two:The Laboratory Island(???)
Index
Introduction
Ich bin der Geist, der stets verneint!
Und das mit Recht; denn alles, was entsteht,
Ist wert, daß es zugrunde geht;
Drum besser wär's, daß nichts entstünde.
So ist denn alles, was ihr Sünde,
Zerstörung, kurz, das Böse nennt,
Mein eigentliches Element.
Lexicon
詳見下述連接,名詞解釋部份
http://baike.baidu.com/view/430557.htmChapter One:Under the Guilty Sky
amalgamation
大劍一般在年幼時被組織帶回并融合妖魔的血肉轉變而成(一般都是被妖魔搞的家破人亡的倖存者,也有人口販賣的,微笑的某某某很可能就是這類情形),但多是自願的,因為組織發現強迫轉化的大劍很難聽過穩定期。
融合初始會因為排斥反應而產生劇烈的疼痛,只有擁抱著同期的同伴相互安慰才好入眠。這也是百合對對開的起由(逃)
融合的妖魔血肉分2成,4成和6成三種,具體數據和差異詳見第二章
*唯一主動加入組織的是克蕾雅,……,還是只有1/4都不到的妖魔血肉。主角模版果然與眾不同……
挺過最先的融合期后大劍還要進行一系列的訓練,從力量到魅力,從打鬥到裝扮,具體數據加成見第二章。
Claymore
大劍不會稱自己為大劍,大劍是人民群眾給予的綽號(因為帶著闊刀雷),正如vam之於kindredwolf之於Garou,自稱為大劍的不是妖魔就是RP不過關者(動畫第一話),嘛當然實際扮演并不需要這麼嚴格,能注意是最好,說漏嘴問題也不大。相互之間以姓名或排位稱呼比較好,當然有時爲了詢問路人會稱其他夥伴為大劍。
其他綽號還有銀眼的魔女,銀眼的斬殺者(應該是金眼的斬殺者才對!)
*銀眼在戰鬥時會變成金色的豎瞳,這也是妖氣外放的一個依據(10%,面部改變標準之一)
Painkiller
這是第二處比較明顯的KUSO,唔請見動漫相關,如果你知道潘可樂的KUSO翻法是什麽的話……
The half-devil
見Lexicon鏈接的半人半妖部份